Mark MRACK 12E User manual

MRACK 12E
User Manual –Version 1.0

1
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read the instructions of this manual.
2. Keep these instructions in a safe place.
3. Heed and follow all warnings and instructions.
4. Please, respect your country safety regulations.
5. Don’t use this device close to the water or high humidity places. Clean only with dry cloth.
6. Don’t install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. Make certain that the equipment is always installed so that is cooled and
can’t overheat.
7. Don’t block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
9. Only use attachments/accessories specified by MARK.
10. Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
11. The technical service is required when the device has been damaged in any way, such as power supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, doesn’t operate
normally or has been dropped.
12. To completely disconnect this apparatus from the AC mains, disconnect the power supply cord plug
from the AC receptacle.
13. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
14. WARNING –to reduce the risk of fire or electric shock, don’t expose this device to rain or humidity.
15. Don’t expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids,
such as vases, are placed on the equipment.

2
OVERVIEW
MRACK 12E is an analog 12 Channel, 10 mono + 1 stereo, Rackmount Mixer. with 3 tone controls per channel and
send/return connections.
The input mono channels of the MRACK 12E MIC/LINE mixer incorporate phantom power for condenser
microphones.
-MRACK 12E has 2 AUX outputs (AUX1 & AUX2/EX), 2 GROUPS and foot switch connection.
MRACK 12E features a USB player/recorder and 99 built-in digital effects, Bluetooth and USB sound card
operation and 99 built-in digital effects.
Technical Data:
INPUT channels
10 mono MIC/LINE + 1 stereo
OUTPUT channels
2 Main out, Phones, 2 AUX send and 2 GROUP OUT (incl. FX)
EQUALIZATION
High
Gain: ±15dB Frequency: 12kHz
Mid
Gain: ±15dB Frequency: 2.5kHz
Low
Gain: ±15dB Frequency: 80Hz
PEAK LED
LED turns on when post EQ signal reaches 3 dB below clipping level
Level Meter
Pre Monitor LEVEL 2x10-segment LED meter (+10, +7, +4, +2, 0, -2, -4, -7, -
10, -20dB)
Built-in Effect
99 programs, 1 Parameter Control, Foot Switch
USB Player/Recorder
MP3 & WMA
Phantom Power
Voltage
48V
Main supply
AC 100 -240 V 50/60 Hz
Dimmensions (W,H,D)
483 x 85 x 208 mm
Features:
-Audio mixer with 10 mono MIC/LINE channels + 1 stereo channel
-USB player /recorder and Bluetooth and the same USB port for PC connectivity (sound card
operation).
-+48V phantom.
-99 Effect included.
-3 tone control on each input channel.
-AUX send/return connectivity.

3
CONTROLS & FUNCTIONS
INPUT CHANNEL (MONO & STEREO)
1. MIC/LINE INPUT
Accepts both XLR and TRS connectors.
Connect the microphone or instrument you
intent to use.
+ 48V phantom power available on each
input Mic socket.
2. Stereo input jacks
These line stereo input jacks (unbalanced) for
connecting line-level instruments, such as
electric keyborads and audio equipment.
3. GAIN knob
For adjust the gain of the input signal. To get
the best balance between SNR and dynamic
range, adjust the gain so that the PEAK
indicator lights up only occasionally and briefly
on the highest input transients.
4. PHANTOM +48V switch and indicator
Turn this switch on to supply DC +48V to the
XLR input.
Be sure to leave this switch off if you don’t
need phantom power
5. PEAK indicator
The peak level of the post-EQ signal is
detected, and the PEAK indicator lights yellow
when the level reaches 3dB bellow clipping.
6. Stereo INPUT and MP3 player signal
switching
Push this switch up, the signal is switched to
stereo input (CH11/12), push this switch down
the signal switches to USB.
7. Equalizer (HIGH, MID and LOW)
Setting the knob to the middle position
produces a flat response. Turning the knob to
the right amplifies the corresponding
Frequency band, while turning to the left
attenuates the band.

4
8. AUX1 and AUX(2/FX)
AUX1 knob controls the signal level sent from this channel to AUX1 BUS.
AUX(2/FX) knob controls the adjust of signal level sent to the AUX bus and FX BUS (built-in in effects).
The same signal level is sending to the AUX and FX buses connected to these knobs.
9. PAN knobs
This knob adjusts the volume balance of each channel sent to the MAIN BUS. If the BUS assign switch
(1-2) is pressed, this knob adjusts the volume balance sent to the GROUP BUS.
10. MAIN switch
Turn this switch on assigns the channel’s signal to the MAIN BUS.
11. G(1-2) switch
Assigns the channel’s signal to the GROUP 1-2 BUSES.
12. PFL switch
When the PFL switch is on the channel pre-knob signal is output to PHONES jack for monitoring.
When a PFL switch is turned on the PFL indicator below the level meter flashes.
13. Channel knobs
For adjusting the level of the channel signal. Use this controls to adjust the balance between the
various channels.

5
MASTER BLOCK
1. MAIN OUT
These are XLR and TRS balanced output that
output the mixed stereo signal.
2. GROUP OUT jacks
These impedance-balanced TRS output the
(GROUP 1-2) signals. Use those jacks to
connect to the input of a multi-track recorder,
external mixer, or another similar device.
3. AUX jacks
AUX (1-2) are impedance-balanced TRS, these
jacks output signals from AUX. You use these
jacks, for example, to connect to an external
effect device.
4. RETURN
These are unbalanced jacks. Signal received
by these jacks is sent to the MAIN BUS.
These jacks are typically use to receive return
from an external effect device (reverb, delay…)
5. PHONES jack
Connect a pair of headphones to this TRS
phone jack.
6. SEND knob AUX(1-2)
For adjusting the level of the signals output to
the SEND jack and AUX(1-2).
7. RETURN knob
For adjusting the level of the signals sent
from the RETURN input jack to the stereo
BUS.
8. PHONES knob
For adjusting the level of the signals output to the phones.
9. POWER level control
The level meter LED shows the level of the signal in the MAIN and GROUP buses or selected PFL
channel.

6
10. MAIN(G1/G2)
This switch can switch the output signal of MAIN or GROUP to PHONES.
11. GROUP knob
-(GROUP 1-2) knob. For adjusting the level of the signals output to the (GROUP OUT 1,2) jacks.
-(TO MAIN) switch. If it is on, the signals are sent to the MAIN BUS via the (GROUP 1-2) knob.
12. MAIN(L-R)
For adjusting the level of the signals output to the MAIN OUT jack.
BUILT-IN EFFECTS AND MP3 BLOCK
1. DISPLAY
2. PROGRAM knob
To select an effect turn the knob
and press the knob to enable it.
3. PARAMETER knob
For adjusting (depth, speed…) for
the selected effect. The last value
used with each effect type is
saved.
4. FOOT SW jack
Connect a foot switch to this
input jack.
5. FX switch
This button turns the
corresponding effect on or off.
When the fuction is ON the
switch lights red.
6. MAIN switch
Turn this switch on to output the
signals of the built-in effect to
the MAIN buses.
7. G1-2 switch
Turns this switch on to output signals of the built-in effect to the GROUP 1-2 buses.
8. PFL switch
To output the built-in effect signals to the PFL buses, turn this switch on.

7
9. FX knob
For adjusting the level of the effect sent from to built-in effect to the GROUP 1-2 and MAIN
buses.
10. PROGRAM mp3 KNOB
Turn the knob to select the desire music file, press the knob to play/pause/record/confirm the
selection.
11. USB player
Insert a USB flash drive with music files such as MP3, WMA into the player’s jack and control the
playback of the music trough the PROGRAM knob.
12. MODE and REC button
This player has a Bluetooth and recording function. Use MODE button to switching. Press the
REC button after inserting the USB flash drive, an then press the “confirm” button to record. The
recording content is the main output signal. Long press program knob to stop recording.
After recording, press the MODE button to switch to USB MODE or Bluetooth MODE, and pull
out USB disk.
13. USB Section
USB 2.0 port type A
Connects to a computer via a USB cable. The signal from the MAIN L/R buses is output to the
computer.
CAUTIONS:
Use an A/A type USB cable. The cable should be no more than 1.5 m long. An USB 3.0 cable
cannot be used.
Be sure the computer is not in sleep/suspend/standby mode before making a connection with
the mixer.
Connect the mixer to the computer before turning the mixer power on.

8
BUILT-IN EFFECT PROGRAMS

9
JACK AND CONNECTOR LIST

10
INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
Step 1 prepairing the power supply
1. Make sure that the power switch of the unit is set to the “0” position (off) in the rear pannel.
2. Connect the socket of the included power cord to the [AC IN] jack on the rear pannel.
3. Plug the power cord into a power outlet.
Step 2 Making Connections
1. Turn all the knobs and [GAIN] knobs completely down.
2. Connect the microphones, instruments or speakers you inteed to use.
Step 3 Powering Up the System
To prevent an unwanted burst of noise from the speakers, power up the devices in the following
order: peripheral devices > mixing console > power amps (or powered speakers). Reverse this order to
power off. If you are using condenser microphones that require Phantom power, switch on before
turning on the power to the power amps or powered speakers.

11
SETUP EXAMPLE

12
CAUTIONS
Prevention of electric shock
The electrical connection must only be carried out by qualified personal. Before installing, make sure you
use the same power voltage marked in the device (100-240V/50-60Hz). Each device must be properly
grounded and installed in accordance with the relevant standards. Don’t use the device in a lightning
storm or wet environment.
To prevent burning of fire
1. Never install the device directly on the surface of ordinary combustible material.
2. The equipment must be installed away from inflammable and explosive materials.
3. Keep at last 0,5 m around the unit for ventilation purposes.
4. Do not replace with non-original spare parts. Contact your MARK dealer.
Unpacking
Note: Before unpacking, check it for possible damage that might have occurred during transportation. If
you find any damage, please do not use the unit and contact the MARK dealer.

13
INDICACIONES DE SEGURIDAD
1. Lea detenidamente las siguientes instrucciones y preste atención a éstas.
2. Guarde en un lugar seco y seguro este manual.
3. Siga una a una todas las instrucciones.
4. Respete las instrucciones de seguridad de su país cuando instale este dispositivo.
5. No use este dispositivo cerca del agua o zonas altamente húmedas. A la hora de limpiarlo, utilice un
paño seco.
6. No instale el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor o fuego tales como calefactores, estufas o
incluso amplificadores que produzcan calor. Asegúrese de que, una vez instalado el dispositivo, esté en
un lugar fresco y seco.
7. No obstruya ninguna de las salidas. Cuando instale el dispositivo hágalo tal y como lo indican estas
instrucciones.
8. Proteja el cable de alimentación para no ser pisado o manipulado, particularmente en los conectores
(mural y de entrada a la unidad).
9. Utilice únicamente accesorios especificados por MARK.
10. Desconecte el dispositivo si no va a ser utilizado durante largos periodos de tiempo.
11. El dispositivo será reparado por el servicio técnico oficial cuando esté dañado, el cable esté deteriorado
o el conector estropeado, así como si el dispositivo ha entrado en contacto con líquidos o no opera
correctamente.
12. Para desconectar totalmente la unidad de la red eléctrica principal desconecte el cable de la toma
mural eléctrica.
13. El conector principal debe poder conectarse y desconectarse de la red eléctrica de manera fácil.
14. ATENCIÓN. Para reducir el riesgo de fuego o shock eléctrico, no exponga este dispositivo bajo la lluvia
o la humedad.
15. No exponga este equipo a líquidos, ni salpicaduras, así como evite ubicarlo cerca de recipientes o
posibles fuentes con líquidos.

14
VISTA GENERAL
MRACK 12E es un mezclador analógico de montaje en bastidor de 12 canales, 10 mono + 1 estéreo, con
3 controles de tono por canal y conexiones de envío/retorno.
Los canales mono de entrada del mezclador MRACK 12E MIC/LINE incorporan alimentación phantom
para micrófonos de condensador.
El mezclador MRACK 12E dispone de 2 salidas AUX (AUX1 & AUX2/EX), 2 GROUPS y conexión para
pedalera.
MRACK 12E incorpora un reproductor/grabador USB, Bluetooth, función de tarjeta de sonido USB y 99
efectos digitales integrados .
Datos Técnicos:
Canales de ENTRADA
10 mono MIC/LINE + 1 estéreo
Canales de SALIDA
2 salidas Princilales, Auricular, 2 envíos AUX y 2 salidas GRUPOS (incl. FX)
ECUALIZACIÓN
Agudos
Gain: ±15dB Frequency: 12kHz
Medio
Gain: ±15dB Frequency: 2.5kHz
Bajo
Gain: ±15dB Frequency: 80Hz
LED PICO
LED turns on when post EQ signal reaches 3 dB below clipping level
Medidor de nivel
Pre Monitor LEVEL 2x10-segment LED meter (+10, +7, +4, +2, 0, -2, -4, -7, -
10, -20dB)
Efectos incorporado
99 programs, 1 Parameter Control, Foot Switch
Reproductor/grabador
USB
MP3 & WMA
Tensión de
alimentación Phantom
48V
Alimentación principal
AC 100 -240 V 50/60 Hz
Dimensiones (An,Al,Pr)
483 x 85 x 208 mm
Características:
- Mezclador de audio con 10 canales mono MIC/LINE + 1 canal estéreo
- Reproductor/grabador USB y Bluetooth y el mismo puerto USB para conectividad con el PC
(funcionamiento como tarjeta de sonido).
- +48V phantom.
- 99 Efectos incluidos.
- 3 controles de tono en cada canal de entrada.

15
- Conectividad AUX de envío/retorno
CONTROLES y FUNCIONES
CANALES DE ENTRADA (MONO Y ESTÉREO)
1. ENTRADA DE MICRÓFONO/LÍNEA
Acepta conectores XLR y TRS. Conecte el
micrófono o instrumento que desee utilizar.
Alimentación phantom de +48 V disponible
en cada toma de entrada de micrófono.
2. Tomas de entrada estéreo
Estas tomas de entrada estéreo de línea (no
balanceadas) permiten conectar
instrumentos con nivel de línea, como
teclados eléctricos y equipos de audio.
3. Botón GAIN
Para ajustar la ganancia de la señal de
entrada. Para obtener el mejor equilibrio
entre SNR y rango dinámico, ajuste la
ganancia de forma que el indicador PEAK se
ilumine sólo ocasional y brevemente en los
picos de entrada más altos.
4. Interruptor e indicador PHANTOM +48V
Active este conmutador para suministrar
+48V CC a la entrada XLR.
Asegúrese de dejar este conmutador
desactivado si no necesita alimentación
phantom.
5. Indicador PEAK
Detecta el nivel de pico de la señal post-EQ,
y el indicador PEAK se ilumina en amarillo
cuando el nivel alcanza 3dB por debajo de
la saturación.
6. Conmutación de señal de entrada estéreo
y reproductor MP3
Pulse este conmutador hacia arriba para
cambiar la señal a la entrada estéreo
(CH11/12), pulse este conmutador hacia
abajo para cambiar la señal a USB.

16
7. Ecualizador (ALTO, MEDIO y BAJO)
Ajustando los mandos a la posición media se produce una respuesta plana. Girando el mando a la
derecha se amplifica la banda de frecuencia correspondiente, mientras que girando a la izquierda se
atenúa la misma.
8. AUX1 y AUX(2/FX)
El mando AUX1 controla el nivel de señal enviado desde este canal al BUS AUX1.
El mando AUX(2/FX) controla el ajuste del nivel de señal enviado al bus AUX y al BUS FX (efectos
incorporados). Se envía el mismo nivel de señal a los buses AUX y FX conectados a estos mandos.
9. Mandos PAN
Este mando ajusta el balance de volumen de cada canal enviado al BUS PRINCIPAL. Si el
conmutador de asignación de BUS (1-2) está pulsado, este mando ajusta el balance de volumen
enviado al BUS DE GRUPO.
10. Interruptor MAIN
Accionando este conmutador se asigna la señal del canal al BUS PRINCIPAL.
11. Conmutador G(1-2)
Asigna la señal del canal a los buses GRUPO 1-2.
12. Conmutador PFL
Cuando el conmutador PFL está activado, la señal de previo del canal se envía a la toma PHONES
para su monitorización. Cuando el interruptor PFL está activado el indicador de debajo del medidor
de nivel parpadea.
13. Mandos de nivel del canal
Para ajustar el nivel de la señal del canal. Utilice estos mandos para ajustar el volumen entre los
distintos canales.

17
BLOQUE MASTER
1. SALIDA PRINCIPAL (MAIN OUT)
Son salidas balanceadas XLR y TRS que
suministran la señal estéreo mezclada.
2. SALIDAS DE GRUPOS (GROUP OUT)
Estas salidas TRS con impedancia balanceada
emiten las señales (GRUPO 1-2). Utilice estas
tomas para conectarlas a la entrada de una
grabadora multipista, un mezclador externo u
otro dispositivo similar.
3. Tomas AUXILIARES (AUX)
AUX (1-2) son conexiones TRS de impedancia
balanceada, estos jacks dan salida a las señales
AUX. Puede utilizar estas tomas, por ejemplo,
para conectar un dispositivo de efectos externo.
4. RETORNOS (RETURN)
Son jacks no balanceados. La señal recibida por
estas tomas se envía al BUS PRINCIPAL.
Estos jacks se utilizan normalmente para recibir
el retorno de un dispositivo de efectos externo
(reverb,delay...)
5. Toma AURICULARES (PHONES)
Conecte sus auriculares a esta toma TRS.
6. Control ENVÍO Y AUXILIAR [SEND AUX(1-2)]
Para ajustar el nivel de las señales de salida a
los envíos SEND y AUX(1-2).
7. Control de nivel RETORNO (RETURN)
Para ajustar el nivel de las señales retornadas
desde la toma de entrada RETURN al BUS
estéreo.
8. Control de nivel AURICULARES (PHONES)
Para ajustar el nivel de las señales enviadas a
los auriculares.
9. Control de Nivel de POTENCIA (LEVEL POWER)
El LED del medidor de nivel muestra el nivel de la señal en los buses MAIN y GROUP o en el canal
PFL seleccionado.

18
10. MAIN(G1/G2)
Este interruptor puede conmutar la señal de salida de MAIN o GROUP a PHONES.
11. Control de nivel GROUP
- (GRUPO 1-2). Para ajustar el nivel de las señales de salida a las tomas de los grupos (GROUP OUT
1,2).
- Interruptor (TO MAIN). Si está activado, las señales se envían al BUS PRINCIPAL a través del mando
(GROUP 1-2).
12. Control de nivel PRINCIPAL [MAIN(L-R)]
Para ajustar el nivel de las señales de salida a la salida principal (MAIN OUT).
EFECTOS INCORPORADOS Y MP3
1. PANTALLA
2. Control PROGRAMA
(PROGRAM)
Para seleccionar un efecto gire
el mando y pulse para
activarlo.
3. Control PARÁMETRO
(PARAMETER)
Para ajustar (profundidad,
velocidad...) el efecto
seleccionado. Se guarda el
último valor utilizado con cada
tipo de efecto.
4. Toma PEDALERA (FOOT SW)
Conecte una pedalera a esta
toma de entrada de tipo jack.
5. Interruptor EFECTOS (FX)
Este botón activa o desactiva
el efecto correspondiente.
Cuando la función está
activada, el interruptor se
ilumina en rojo.

19
6. Interruptor PRINCIPAL (MAIN)
Encienda este interruptor para emitir las señales del efecto incorporado al bus principal MAIN.
7. Interruptor G1-2
Activa este interruptor para dar salida a las señales del efecto incorporado a los buses de
grupo GROUP 1-2.
8. Conmutador PREESCUCHA (PFL)
Activa este interruptor para actival la preescucha de los efectos incorporados.
9. Control EFECTOS (FX)
Para ajustar el nivel del efecto enviado desde el efecto incorporado a los buses GROUP 1-2 y
MAIN.
10. Control mp3 de programa
Gire el mando para seleccionar el archivo de música deseado, pulse el mando para
reproducir/pausar/grabar/confirmar la selección.
11. Reproductor USB
Inserte una unidad flash USB con archivos de música MP3 o WMA en la toma del reproductor
y controle la reproducción de la música a través del mando PROGRAM.
12. Botón MODE y REC
Este reproductor tiene función Bluetooth y de grabación, utilice el botón MODE para cambiar
entre estos. Pulse el botón REC después de insertar la unidad flash USB y a continuación pulse
el botón "confirmar" para grabar. El contenido de la grabación será la señal de salida principal.
Pulse prolongadamente el botón PROGRAM para detener la grabación.
Tras la grabación, pulse el botón MODE para cambiar a MODO USB o MODO Bluetooth, y
extraiga la unidad flash USB.
13. Sección USB
Puerto USB 2.0 tipo A.
Se conecta a un ordenador mediante un cable USB. La señal de los buses MAIN L/R se envía al
ordenador.
PRECAUCIONES:
Utilice un cable USB de tipo A/A. El cable no debe tener más de 1,5 m de longitud. No es
posible utilizar un cable USB 3.0.
Asegúrese de que el ordenador no está en modo de reposo/suspensión/espera antes de
realizar una conexión con el mezclador.
Conecte el mezclador al ordenador antes de encenderlo.
Table of contents
Languages:
Other Mark Dj Equipment manuals

Mark
Mark MOVILIGHT BEAM 150 User manual

Mark
Mark THEATRE 650 User manual

Mark
Mark MINI BEAM 101 User manual

Mark
Mark BEAM 350 User manual

Mark
Mark BEAM 198 MKII User manual

Mark
Mark Superparled 355 IP User manual

Mark
Mark BEAM 190 User manual

Mark
Mark DecoPAR DPR36 User manual

Mark
Mark MMC 2000 User manual

Mark
Mark MOVILED 183 W User manual