marklin 92080 User manual

Modell der Dampflokomotive
92080

2
Inhaltsverzeichnis: Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Symbole und deren Bedeutung 4
Ersatzteile 10
Table of Contents:
Page
Safety Notes 5
Important Notes 5
Using the Product According to the Instructions 5
Symbols and Their Meaning 5
Spare parts 10

3
Indice de contenido: Página
Aviso de seguridad 8
Notas importantes 8
Uso adecuado 8
Símbolos y su significado 8
Recambios 10
Indice del contenuto: Pagina
Avvertenze per la sicurezza 9
Avvertenze importanti 9
Impiego conforme alla destinazione 9
Simboli ed il loro significato 9
Pezzi di ricambio 10
Inhoudsopgave: Pagina
Veiligheidsvoorschriften 7
Wichtige Hinweise 7
Beoogd gebruik 7
Symbolen en hun betekenis 7
Onderdelen 10
Sommaire : Page
Remarques importantes sur la sécurité 6
Information importante 6
Usage conforme 6
Symboles et signification 6
Pièces de rechange 10

4
Sicherheitshinweise
• ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. Ersti-
ckungsgefahr wegen abbrech- und verschluckbarer
Kleinteile.
• Vorsicht: Quetschgefahr am Gestänge!
• DasModelldarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt
werden.
• DasSchaltnetzteilistkeinSpielzeug.EsdientzurStrom-
versorgung der Modellbahn.
• Überprüfen Sie optisch in regelmäßigen Abständen (je
nach Häufigkeit des Spielbetriebes) wenigstens 1 x pro
Woche das Schaltnetzteil und seine Anschlussleitung
im vom Haushaltsstromnetz getrennten Zustand auf
Beschädigung. Beim geringsten Verdacht einer Beschä-
digung darf das Schaltnetzteil erst nach der Reparatur
durch den Märklin-Reparatur-Service weiterverwendet
werden.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungistBestandteildesProduktes
und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des
Produktes mitgegeben werden.
• DieLokomotivedarfnurmitaufgesetztemGehäuse
benutzt werden.
• Wartung,InstandhaltungundReparaturendürfennur
durch Erwachsene durchgeführt werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
IhrenLGB-Fachhändler.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
Bestimmungsgemäße Verwendung
• DiesesProduktisteineModelleisenbahnfürKinderab
3JahrenzumBetriebaufLGB-Gleisen.
Verwendung mit dem Schaltnetzteil 51090 und dem
Fahrregler 51099.
Symbole und deren Bedeutung
zeigt die Einhaltung aller grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen an.
Transformator-Spielzeug
Versorgungsspannung

5
Safety Notes
• WARNING! Not suitable for children under 3 years.
Sharp edges and points required for operation. Danger
of choking due to detachable small parts that may be
swallowed.
• Caution: Risk of pinching or crushing the valve gear!
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Theswitchedpowerpackisnotatoy.Itisusedtosupply
current to a model railroad layout.
• Make sure you inspect the condition of the switched
power pack and its connections to the wall outlet for
damage at regular intervals (depending on how often the
switched power pack is used to play with the train), at
least once a week. This must be done with the switched
power pack unplugged from the wall outlet. If you have
the slightest suspicion that there is damage, the swit-
ched power pack may not be used again until it has been
checked and repaired by the Märklin Repair Department.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsareacomponentpartofthe
product and must therefore be kept in a safe place as
wellasincludedwiththeproduct,ifthelatterisgivento
someone else.
• Thislocomotivemayonlybeusedwiththebodyattached
or mounted on it.
• Maintenance,servicing,andrepairsmayonlybedoneby
adults.
• PleaseseeyourauthorizedLGBdealerforrepairsor
spare parts.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html
Using the Product According to the Instructions
• Thisproductisamodeltrainforchildrenages3andis
designedforoperationonLGBtrack.
It is designed for use with the 51090 switched mode
power pack and the 51099 train controller.
Symbols and Their Meaning
indicates compliance with all of the basic safety
and health requirements.
toy for use with a transformer
supply voltage

6
Remarques importantes sur la sécurité
• ATTENTION! Ce produit ne convient pas aux enfants de
moins de trois ans. Pointes et bords coupants lors du fon-
ctionnement du produit. Danger d’étouffement à cause
des petites pièces cassables et avalables.
• Attention : Danger d’écrasement au niveau de la tringle-
rie !
• Lemodèledoitêtrealimentéexclusivementparune
source de puissance.
• Leblocd‘alimentationn’estpasunjouet.Ilsertà
l’alimentation en courant du réseau miniature.
• Procédez régulièrement à un contrôle visuel du bloc
d‘alimentation et de son câble de raccordement – après
l’avoir débranché du secteur -, au moins une fois par
semaine (en fonction de la fréquence d’utilisation), afin
de détecter d’éventuelles détériorations. Au moindre
doute quant à l’état du bloc d‘alimentation, faites-le
réparer par le service Märklin compétent avant toute
nouvelle utilisation.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;
elledoitdoncêtreconservéeet,lecaséchéant,transmi-
se avec le produit.
• Lalocomotivedoitêtreutiliséeuniquementavecsa
superstructure.
• Seulesdespersonnesadultessonthabilitéespour
l’entretien,lamaintenanceetlesréparations.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,
adressez-vousàvotredétaillant-spécialisteLGB.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
Usage conforme
• Ceproduitestuntrainminiaturepourenfantsàpartir3
anspourl‘exploitationsurvoieLGB.Utilisationavecle
convertisseur réf. 51090 et le régulateur de marche réf.
51099
Symboles et signification
Indique le respect de toutes les exigences
générales sanitaires et de sécurité.
Jouet à transformateur
Tensiond‘alimentation

7
Veiligheidsvoorschriften
• OPGEPAST!Nietgeschiktvoorkinderenjongerdan3
jaar.Functionelescherpekantenenpunten.Gevaarop
verstikking door kleine delen die kunnen afbreken of
worden ingeslikt.
• Voorzichtig:gevaarvoorverwondingaandedrijfstangen!
• Delocmagnietvanuitmeerdaneenstroomvoorziening
gelijktijdiggevoedworden.
• Denetvoedingsadapterisgeenspeelgoed.Hetdientals
stroomvoorziening voor de modelbaan.
• Controleer op regelmatige tijden (afhankelijk van het
intensiteit van het gebruik) maar minstens 1 x per
week de toestand van de kabel en de behuizing van
de netvoedingsadapter op beschadigingen. Voer deze
optische controle alleen uit als de netvoedingsadapter
uit de wandcontactdoos is genomen. Bij het geringste
verdacht van een beschadiging mag de netvoedings-
adapter pas weer gebruikt worden na hersteld te zijn
door het Märklin service centrum.
Wichtige Hinweise
• Degebruiksaanwijzingiseenessentieelonderdeelvan
hetproductendientdaarombewaardtewordenenbij
het overdragen van het product meegegeven te worden.
• Delocomotiefmagnietgebruiktwordenmetafgenomen
locomotiefkap.
• Onderhoud,herstellingenenreparatiesmogenalleen
door volwassenen uitgevoerd worden.
• VoorreparatiesenonderdelenkuntzichtotUwLGB
handelaar wenden.
• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html
Beoogd gebruik
• Ditproductiseenmodelspoorbaanvoorkinderenvanaf3
jaarvoorhetgebruikopLGB-rails.
Tegebruikenmetdenetadapter51090enderijregelaar
51099.
Symbolen en hun betekenis
Geeft de naleving weer van alle fundamentele
veiligheids- en gezondheidsvoorschriften.
Transformator-speelgoed
Voedingsspanning

8
Aviso de seguridad
• ¡ATENCIÓN! No es adecuado para niños menores de
3 años. Esquinas y puntas afiladas condicionadas a la
función. Peligro de asfixia a causa de piezas pequeñas
que pueden romperse y tragarse.
• Precaución:¡Peligrodepillarselosdedosenelvarillaje!
• Laalimentacióndecorrientealmodeloenminiaturadebe
realizarse únicamente desde una fuente de potencia.
• Lafuentedealimentaciónconmutadanoesunjuguete,
sino que sirve para suministrar corriente eléctrica a la
maqueta de trenes.
• Inspeccione visualmente a intervalos periódicos (en
función de la frecuencia con que juegue), al menos una
vez por semana, la fuente de alimentación conmutada y
su cable de conexión para detectar posibles daños, con
dicha fuente desenchufada de la red eléctrica domésti-
ca. Ante la mínima sospecha de daños, no está permitido
seguir utilizando la fuente de alimentación conmutada
hasta después de su reparación por el servicio de repa-
ración de Märklin.
Notas importantes
• Lasinstruccionesdeempleoformanparteíntegradel
productoy,porestemotivo,debenconservarseyentre-
garsealnuevousuario,sisetransmiteelproductoaotra
persona.
• Estápermitidoutilizarlalocomotoraúnicamenteconla
carcasa colocada.
• Elmantenimiento,laconservaciónylasreparaciones
deben ser realizadas siempre por adultos.
• Encasodeprecisarunareparaciónopiezasderecam-
bio,rogamosponerseencontactoconsudistribuidor
LGB.
• Eliminación:www.maerklin.com/en/imprint.html
Uso adecuado
• Esteproductoesunamaquetadetrenesparaniñosa
partirde3añosparasuempleoenvíasLGB.
Seutilizajuntoconlafuentedealimentaciónconmutada
51090 y el regulador de marcha 51099.
Símbolos y su significado
Indica que se cumplen todos los requisitos de
seguridad e higiene.
Juguete con transformador
Latensióndealimentación

9
Avvertenze per la sicurezza
• AVVERTENZA! Non adatto ai bambini sotto i 3 anni. Per
motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. Pericolo
diasssia,poichélepartipiccoleespezzabilipotrebbero
essere ingerite.
• Attenzione: pericolo di schiacciamento sui biellismi!
• Talemodellopuòvenirealimentatosoloapartiredauna
sola fonte di potenza.
• L’alimentatore“switching”daretenonèaffattoungio-
cattolo,essoserveperl’alimentazionedicorrentedella
ferrovia in miniatura.
• Vogliate verificare visivamente a intervalli di tem-
po regolari (a seconda della rispettiva frequenza
dell’esercizio di gioco), come minimo 1 volta per
settimana, l’alimentatore “switching” da rete ed il suo
conduttore di collegamento contro i danneggiamenti,
nella condizione distaccata dalla rete della corrente
domestica. In caso del più piccolo sospetto di un dann-
eggiamento, tale alimentatore “switching” da rete può
venire ulteriormente utilizzato solo dopo la riparazione
tramite il Servizio Riparazioni Märklin.
Avvertenze importanti
• Leistruzionidiimpiegocostituisconoparteintegrantedel
prodottoedevonopertantovenireconservate,nonché
consegnate insieme in caso di cessione del prodotto ad
altri.
• Lalocomotivapuòvenireutilizzatasoltantoconilmantel-
lo montato sopra di essa.
• Manutenzione,tenutainefcienzaeriparazionipossono
venire eseguite soltanto da parte di adulti.
• Perleriparazioniolepartidiricambio,contrattareil
rivenditoreLGB.
• Smaltimento:www.maerklin.com/en/imprint.html
Impiego conforme alla destinazione
• Questoprodottocostituisceunaferroviainminiaturaper
bambiniapartiredai3anniperl’eserciziosubinariLGB.
Utilizzabileconl’alimentatore“switching”darete51090
ed il regolatore di marcia 51099.
Simboli ed il loro significato
indicano la rispondenza a tutti i fondamentali
requisiti per la sicurezza e la salute.
Trasformatore-giocattolo
Tensione di alimentazione

10
1
1
15
7
13
13
14
14
16
2
15
9
6
18
18
17
15
6
21
21
22
10
8
17
18
5
3
15
18
22
18
4
15
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.

11
16
16
16
16
19
16
16
3
18
18
4
12
9
11
20
1 Schornstein E204 654
2 Stirnlampe E204 655
3 Puffer E184 613
4 Deckel,Boden E204882
5 Motor E134 719
6 Kupplung E171 327
7 Sechskantmutter E129 249
8 Tritte E191 685
9 Glocke,Pfeife E204883
10 Bremsbacke E191 696
11 Radsatz E191 703
12 Radsatz E191 700
13 Beilagscheibe E124 208
14 Schraube E124 205
15 Schraube E124 014
16 Schraube E124 010
17 Schraube E124 206
18 Schraube E124 197
19 Gestänge links E204 884
20 Gestänge rechts E204 885
21 Schleifschuhe und Kohle E177 545
22 Kontaktdrähte,Blech E193526
Kuhfänger E204 886
Hinweis:EinigeTeilewerdennurohneodermitandererFarbge-
bung angeboten.
Teile,diehiernichtaufgeführtsind,könnennurimRahmeneiner
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Details der Darstellung
können von dem Modell
abweichen.

www.maerklin.com/en/imprint.html
Duetodifferentlegalrequirementsregardingelectro-magneticcompatibility,
this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com-
plianceandanadjustmentifnecessary.
Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any
liability.Ifyoushouldwantsuchcerticationtobedone,pleasecontactus–
also due to the additional costs incurred for this.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Straße 55 - 57
73033 Göppingen
Germany
www.lgb.de
232249/0413/Sm1Ef
Änderungen vorbehalten
© Gebr. Märklin & Cie. GmbH
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other marklin Toy manuals

marklin
marklin BB 12000 User manual

marklin
marklin 37582 User manual

marklin
marklin 37054 User manual

marklin
marklin 58115 User manual

marklin
marklin 36863 User manual

marklin
marklin 69572 User manual

marklin
marklin 46010 User manual

marklin
marklin ICE 3 User manual

marklin
marklin 37903 User manual

marklin
marklin Baureihe 74 User manual

marklin
marklin BR 75.4 User manual

marklin
marklin Schurzenwagen User manual

marklin
marklin 37078 User manual

marklin
marklin 64 series User manual

marklin
marklin 29486 User manual

marklin
marklin 37319 User manual

marklin
marklin 39015 User manual

marklin
marklin BR 89 User manual

marklin
marklin 39013 User manual

marklin
marklin 74923 User manual