Martin Yale Industries 62001 User manual

R
Model 62001
Model 62002 (230V)
High Speed
Letter Opener
Specifications
Functional
Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Up to 17,500 per Hour
Maximum Envelope Thickness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4”
Slitting Depth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adjustable
Load Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6”
Physical
Dimensions . . . . . . . . . .12-1/4” H x 21-1/4” W x 14 3/4” D (machine only)
Machine Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 lbs. (machine only)
Electrical
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Model 62001 115 VAC, 1.3 Amp
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Model 62002 230 VAC
Introduction
Thank you for selecting the Martin Yale Model 62001 High Speed Letter Opener. The Model
62001 is an automatic letter opener capable of processing up to 17,500 mixed envelopes per
hour and makes it possible to handle large volumes of different sized envelopes without pre-
sorting. Please review this manual in its entirety before attempting to operate your Model
62001. Thorough understanding of this information will help eliminate most operator-associat-
ed errors and ensure years of trouble-free performance.
WARNING: Keep hands clear of moving belts.
WARNING: Never connect power to the opener until you are ready to set up and oper-
ate your Model 62001. This machine contains moving parts. During setup, operation,
and maintenance keep hands, hair, loose clothing, and jewelry away from all moving
parts. Serious bodily injury could result. Service, or disassembly of covers should only
be attempted with the power disconnected and locked out.

Figure 1
1.0 Parts
A. Feed Deck
B. Safety Interlock
C. Holdback Wheel
D. Ski Assembly
E. Blade Assembly
F. Front Cover Assembly
G. Plate Deflector
H. Scrap Bin
I. Catcher Base
J. Power Switch
K. Pressure Plate
L. Ejector Wheel
M. Feed Belt
N. Eccentric Pulley Assembly
O. Pulley Flange
2.0 Unpacking
Carefully unpack the letter opener. Place all packing materials back in the shipping box
and store the box for any future shipment of the letter opener. Inspect the letter opener and all
accessories for shipping damage. If any damage is found, contact the carrier immediately.
ATTENTION: For equipment that plugs in, the socket/outlet shall be installed near the
equipment and shall be readily accessible.
3.0 Features
The Martin Yale Model 62001 High Speed Letter Opener is a precision-engineered mail
handling machine embodying unique design features that make it possible to handle large vol-
umes of different sized envelopes without pre-sorting.
Before operating the Model 62001, please look over the machine to familiarize yourself
with these design features and how they function.
2
A
BC D E F
G
L
H
I
J
K
M
N
O

3.1 Feed Mechanism
An exclusive feed design mechanism feeds many different size envelopes with-
out pre-sorting and is virtually jam proof.
* Note the twin spiral feed belts (M, see Fig. 1). Their spiral counterclockwise action
shunts envelopes against the back plate for precision slitting. Note that the belt at left
is angled more sharply. This “pre-feeds” envelopes to the belt at right.
* The transporter wheel (not shown), another Model 62001 feature, acts as a further
assurance that out-size pieces will be shuttled inward on the front deck (Fig. 2).
* The holdback wheel (C) prevents jamming at the loading end. Since it is spring
loaded, the bulkier the envelope, the greater the pressure exerted by the holdback
wheel. This effectively prevents entry of more than one piece of mail at a time.
The combined action of these interrelated parts eliminates many of the problems
associated with conventional mail opening machines and explains why the Model 62001
can deliver a high speed capacity of 17,500 mixed envelopes per hour.
3.2 Ski Assembly
The ski assembly (D) guides envelopes straight into the blade assembly (E).
Front and back adjustments are factory set to apply correct pressure to letters of vary-
ing size. (NOTE: Should adjustment become necessary, loosen the locking nut and
adjust the black thumbscrew accordingly. Retighten the locking nut).
3.3 Blade Assembly
Self-sharpening blades made of precision steel (E) cut a measured strip from
each envelope, whether fed face-up or face-down. The control knob at right (see Fig. 2)
adjusts the blade and permits the operator to vary the width of cut from wide to fine.
3.4 Ejection Assembly
The ejector wheel (L) pulls the envelopes out into the catcher base (I). The pres-
sure plate directly above it (K) keeps the envelope in position for accurate ejection. The
plate deflector (G) angles pieces downward into the catcher base.
3.5 Catcher Base
The catcher base (I) receives all opened envelopes as they leave the blade and
ejection assemblies. A separate light-weight scrap bin (H) keeps scrap separate from
opened envelopes for easier disposal.
3.6 Split Deck
Interiors of most mail opening machines are inaccessible without the removal of
the entire operating assembly. The Model 62001 has a unique split deck feature which
solves that problem. The deck is split lengthwise into two halves, front (see Fig. 2) and
rear. The front half is removable, making cleaning, inspection and repair of the interior
of the letter opener easier.
3.7 Eccentric Pulley Assembly
3

The eccentric pulley assembly has the effect of separating the individual
envelopes so that only one envelope is fed at a time. You will note the pulley (N)
bounces up and down when the unit is in operation. This is normal.
3.8 Safety Interlock
The tab of the safety interlock (B) is released whenever the front cover assembly
(F) is lifted. Power is automatically cut which shuts off the machine so that the operator
never comes in contact with moving parts.
3.9 Automatic Resetting Thermal Motor Protection
In the unlikely event of a jam or other machine malfunction, the motor may auto-
matically shut down due to overheating. The thermal breaker will then self reset after the
motor cools to normal operating temperature. Caution: The machine may start run-
ning unexpectedly when an overheated motor cools to normal operating temper-
ature.
3.10 Self-sharpening Blades
The blades are precision ground of high carbon steel. As noted, they adjust for
width of cut and are self-sharpening. Note: Self-sharpening action is continuous
whenever mail is not going through the opener and will cause a whirring noise.
This is normal.
4.0 Installation and Set-up
4.1 Installation
Place the Model 62001 on a flat, level surface where it will be used. Make sure
ample space is provided for the catcher base. The cooling slots on the machine back
should be unobstructed. The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
4.2 Attach the plate deflector
This is a one-time only instal-
lation. Look for the plastic packet
inside the shipping carton. It con-
tains the nickel-plated plate deflector
and screw. Simply attach outside at
point as shown. (See Fig. 2)
4.3 Align the Catcher Base
The catcher base simply sits
on the exit side of the folder in a posi-
tion to catch processed envelopes as they are ejected from the machine (See Fig. 1 for
placement). The scrap bin lies in the narrow recess of the catcher base. The entire
assembly then is aligned so that the inside front wall of the scrap bin butts against the
front edge of the protruding lip of the scrap chute (See Fig. 2).
Figure 2
4
Control Knob
Front Deck
Scrap Chute
Plate
Deflector

5.0 Operation
5.1 Machine Preparation
Check the control knob (Fig.2) for width of cut desired, from wide to fine. The cut
should be deep enough to open envelopes cleanly but fine enough to insure that the
blade does not come into contact with contents such as checks and money orders, etc.,
nor coins, staples and paper clips. Make sure the Model 62001 is ‘OFF’ as indicated by
the ‘O’ on the power switch. Plug the machine into an appropriate power outlet.
5.2 Mail Preparation
Using a table or other flat surface, hand jog (tamp while holding the mail loosely)
a handful of mail (not more than a 3” high stack) so contents move to the bottom of the
envelopes. Lightly fan stack to insure that envelopes are separated. NOTE: Some
types of envelopes may open easier on the bottom edge rather than the top. In
that case, jog the envelopes so that the contents move to the top. Smooth all curled
edges or torn flaps so the edge entering the Model 62001 is free of protruding surfaces
that could snag on machine parts. Remove and hand process any severely damaged
letters.
5.3 Mail Processing
1) Load prepared envelopes on the feed deck (A) at the left side of the machine
with the edge to be cut inward.
2) Turn the machine ‘ON’ by depressing the power switch at right (J). The Model
62001 will now feed and slit the loaded envelopes.
3) The opened envelopes should now start processing and stacking in the catch-
er base. Do not let the envelopes accumulate higher than 4 inches, as this
may cause a back jam.
4) Remove chads regularly by lifting out the scrap bin (H) and emptying.
6.0 Routine Maintenance
6.1 Housekeeping
Keep the Model 62001 clean. Smooth functioning of the Model 62001 requires
daily removal of accumulated scrap with a soft bristled brush. If scraps are stuck
between blades, remove these also. Be sure to check machine before each use for
signs of such accumulation. Periodically remove the front deck for inspection of interior.
6.1.1 Front Deck Removal
Before attempting to remove the front deck, make sure the letter
opener is turned ‘OFF’ and the machine is unplugged. Unscrew the two
Phillips head screws, one on the left and one on the right, and lift out the front
deck. Caution: Do NOT remove the screw in the center (near transporter
wheel). To reinstall, angle the front deck in and downward. Then, while lifting the
ski assembly (D), slide the front deck into position. Reinsert screws and tighten.
5

6.2 Feed belts
Approximately once for every twenty hours of machine operation, clean the feed
belts of the unit with soap and water. Turn the machine off and on repeatedly to make
sure that the entire lengths of the belts are cleaned.
6.3 Holdback wheel maintenance
The holdback wheel does not rotate; hence it will wear a flat spot over time. If this
occurs, simply loosen the center screw of the holdback wheel and rotate it to expose a
fresh surface.
6.4 Blade Maintenance
For each 40,000 pieces of mail processed, coat both the upper and lower blades
with a blade emollient such as Premier Brand Trim Ease Lubricant (Martin Yale
#MRS037046, available through your Martin Yale Dealer).
7.0 Troubleshooting
Several of the most commonly encountered problems are listed below along with the
most common causes and remedies.
6
7.1 Envelopes Jam
7.2 Feeding
Problems
7.3 Envelopes
Only Partially
Cut
7.4 Envelope
Contents Cut
Scrap build-up in ski assem-
bly and blade assembly area
Scrap bin filled beyond
capacity
Feed belts dirty
Holdback wheel worn
Envelope too thick
Transport Wheel not rotating
Ski Assembly misadjusted
Cut adjusted to wide
Envelopes not tamped
Clean as outlined in section 6.1
Clear scrap out of letter opener and
make sure the scrap bin is cleared regu-
larly during machine use
Clean as described in section 6.2
Turn holdback wheel as described in
section 6.3
Make sure letter thickness is no more
than 1/4”
Verify that transport wheel spins as the
opener runs
Make sure ski assembly moves freely,
and the springs are still attached to both
ends of it.
Set the cut width adjustment to a nar-
rower setting
Prepare mail as outlined in section 5.2
Problem Possible Cause Remedy

WHT.
BLK.
GRN.
WHT.
OFF-ON
BLACK
F
E
I
O
SWITCH
D
C
BROWN
BLACK MOTOR
DRIVE
G
RUN
CAPACITOR
MOTOR
INTERLOCK
SWITCH
BLACK
ORANGE
VIOLET
B
A
15MFD MOTOR CAP
SPST ROCKER SWITCH
1632 MICRO SWITCH
110V MOTOR 1501X AC
FUSE HOLDER
EM-S045231
M-S63601106
M-S021064
G
F5A FUSE
M-S033067
M-S033053
M-S045225
D
C
BM-S037020
A18/3 SV CORD
1
1
1
1
1
1
1
M-S021065
GCV7 AC MOTOR 220V
M-S045249
M-S037286
D
A6MF MOTOR CAP
EUROPEAN CORD SET.
1
1
1
Wiring Diagram Model 62001 (115 VAC) / 62002 (230 VAC) Letter Opener
7
7.5 Not Cutting or
Abnormal
Noise
7.6 Will Not Run
7.7 Motor Runs,
Belt Not
Rotating
Blades worn or lubrication
needed
Paper jam
Lid not closed
Power disconnected
Thermal breaker tripped
Fuse blown (non-resettable)
Electrical malfunction
Timing belt disconnected
from motor or belt broken
Lubricate blades or replace
Unplug opener and clear jam
Make sure front cover assembly is
closed
Try the opener in a known good outlet
Let the Model 62001 cool for at least 1/2
hour, then try again
Replace fuse
Call Martin Yale customer service
Connect or replace belt
Problem Possible Cause Remedy

R
251 Wedcor Avenue • Wabash, IN 46992
Phone: 260/563-0641 • FAX: 260/563-4575
MADE IN U.S.A.
M-S62000610 Rev. 4 1/13/06
8

Model 62002
(230V)
Vysokorychlostní
OtvíraþDopisĤ
Úvod
DČkujeme Vám, že jste si vybrali vysokorychlostní otvíraþdopisĤznaþky Martin Yale model 62002. Model 62002 je
automatický otvíraþdopisĤschopný otevĜít až 17.500 obálek za hodinu, který dovoluje zpracovat velký poþtu obálek
rĤzné velikosti bez pĜípravného tĜídČní. Seznamte se, prosím, s celým návodem na obsluhu ještČdĜíve, než uvedete
model 62002 do provozu. Pochopení obsažených informací Vám pomĤže pĜedejít vzniku vČtšiny chyb ve spojení
s obsluhou stroje a zaruþím Vám roky bezporuchového provozu.
VÝSTRAHA:
Nikdy nepĜipojujte otvíraþdopisĤna elektrickou síĢ, dokud není model 62002 nastaven a pĜipraven
k provozu. Tento stroj zahrnuje pohyblivé þásti. BČhem nastavování, provozu a údržby nesahejte na žádnou
z pohybujících se þástí stroje a dbejte na to, aby nedošlo k zachycení vlasĤ, volného obleþení a doplĖkĤ. To by
mohlo zpĤsobit vážná zranČní. Údržbu nebo demontáž krytĤprovádČjte zásadnČna odpojeném a vypnutém
stroji.
Specifikace
Funkþní Vlastnosti
Rychlost ......................................................................až 17.500 za hodinu
Maximální TloušĢka Obálky............................................................. 6,3 mm
Hloubka NaĜíznutí..................................................................... nastavitelná
Kapacita ...................................................................................... 152,4 mm
Fyzikální Vlastnosti
RozmČry ......................311 mm výška x 540 mm šíĜka x 375 mm hloubka
(pouze stroj)
Hmotnost Stroje ..........................................................15,4 kg (pouze stroj)
Elektrické Vlastnosti
Elektrická Energie ................................................... 230 V, 50/60 Hz, 1,5 A
251 Wedcor Avenue • Wabash, IN 46992
website: www.martinyale.com •email: info@martinyale.com
MADE IN U.S.A.

2
2.0 Vybalení
OtvíraþdopisĤopatrnČvybalte. Uložte veškerý balicí materiál do pĜepravní bedny a uložte ji pro pĜípadnou budoucí lodní pĜepravu otvíraþe
dopisĤ. OtvíraþdopisĤa veškeré pĜíslušenství zkontrolujte na pĜepravní škody. Pokud odhalíte škody stroje, ihned se obraĢte na pĜepravce.
3.0 Charakteristika
Vysokorychlostní otvíraþdopisĤznaþky Martin Yale model 62002 je stroj pĜesného strojírenství na zpracování poštovních zásilek, který se
vyznaþuje jedineþnými konstrukþními vlastnostmi, které dovolují zpracování velkého množství obálek rĤzné velikosti bez pĜípravného tĜídČní.
PĜed uvedením modelu 62002 do provozu si stroj podrobnČprohlédnČte, abyste se seznámili s tČmito konstrukþními vlastnostmi a jejich funkcí.
3.1 Podávací mechanismu
Unikátní podávací mechanismus podává obálky rĤzné velikosti bez pĜípravného tĜídČní a je teoreticky odolný vĤþi ucpávání.
* VšimnČte si dvou spirálových podávacích pásĤ(M, viz obr. 1). Jejich spirálový pohyb proti smČru hodinových ruþiþek posunuje obálky proti
zadní desce a zajišĢuje tak pĜesné naĜíznutí. Pás vlevo má ostĜejší úhel. Díky tomu je podávání obálek na pás vpravo plynulé.
* Koleþko dopravníku (není vidČt) - jako další vlastnost modelu 62002 - pĤsobí jako další jištČní pohybu nadmČrných obálek smČrem k zadní
desce (obr. 2).
* PĜídržné koleþko (C) brání ucpávání na konci podávací desky. Protože je vybaveno pružinou, tak þím objemnČjší je obálka, tím vČtší je tlak
vyvíjený pĜídržným koleþkem. To úþinnČbrání zavedení více než jedné obálky souþasnČ.
Kombinované pĤsobení tČchto vzájemnČpropojených þástí pĜedchází vzniku mnoha problémĤ, které se vyskytují u konvenþních strojĤna
otvírání poštovních zásilek, a vysvČtluje, proþmĤže model 62002 zpracovat vysokou rychlostí až 17.500 obálek rĤzné velikosti za hodinu.
3.2 Sestava ližin
Sestava ližin (D) vede obálky pĜímo do sestavy nožĤ(E). PĜední a zadní seĜízení je nastaveno z továrny tak, aby byl zajištČn správný tlak na
obálky rĤzné velikosti. (POZNÁMKA: Pokud bude nutné provést seĜízení, povolte pojistnou matici a seĜićte þerný kĜídlatý šroub. NáslednČ
dotáhnČte pojistnou matici.)
3.3 Sestava nožĤ
SamoostĜící nože vyrobené z pĜesné oceli (E) odĜezávají odmČĜený proužek z každé obálky bez ohledu na to, zda je pĜivedena horní nebo
spodní stranou nahoru. Regulaþní knoflík vpravo (viz obr. 2) je urþen pro seĜizování nožĤa dovoluje obsluze mČnit šíĜku Ĝezu od širokého po
úzký.
3.4 Vyhazovací koleþko
Vyhazovací koleþko (L) odvádí obálky do koše na otevĜené obálky (I). PĜítlaþná deska pĜímo nad ním (K) udržuje obálky v poloze tak, aby byly
správnČze stroje vyhozeny. Vodicí deska (G) stlaþuje obálky dolĤdo koše.
3.5 Koš na otevĜené obálky
Do koše na otevĜené obálky (I) padají všechny otevĜené obálky tak, jak opouštČjí sestavu nožĤa vyhazovací zaĜízení. Samostatná lehká
nádrž na odĜezky (H) zachycuje odĜezky z otevĜených obálek pro snazší manipulaci.
3.6 DČlená deska
VnitĜní þásti vČtšiny otvíraþĤ jsou pĜístupné až po odstranČní celé ovládací sestavy. Model 62002 má jedineþnou dČlenou desku, která tento
problém Ĝeší. Deska je rozdČlena podélnČdo dvou polovin, pĜední (viz obr. 2) a zadní. PĜední polovina je vyjímatelná a usnadĖuje tak þištČní,
provádČní prohlídek a oprav na vnitĜních þástech otvíraþe dopisĤ.
1.0 ýásti stroje
A. Podávací deska
B. Blokovací spínaþ
C. PĜídržné koleþko
D. Sestava ližin
E. Sestava nožĤ
F. Sestava þelního krytu
G. Vodicí deska
H. Nádrž na odĜezky
I. Koš na otevĜené obálky
J. Spínaþ
K. PĜítlaþná deska
L. Vyhazovací koleþko
M. Podávací pás
N. Sestava výstĜedné kladky
O. PĜíruba Ĝemenice
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Obrázek 1

3
3.7 Sestava výstĜedné kladky
Sestava výstĜedné kladky je urþena pro oddČlování jednotlivých obálek tak, že je do stroje zavádČna pouze jedna obálka. PĜi pohledu na
kladku (N) je patrný pohyb nahoru a dolĤpĜi provozu zaĜízení, což je normální stav.
3.8 Blokovací spínaþ
Západka blokovacího spínaþe (B) se uvolní vždy, když je þelní kryt (F) zvednut. Automaticky se vypne pĜívod proudu, což zpĤsobí vypnutí
stroje tak, aby se obsluha nikdy nedostala do styku s pohyblivými þástmi.
3.9 Automatické natavování tepelné ochrany motoru
V pĜípadČucpání stroje nebo jiné chybné funkce se motor automaticky vypne v dĤsledku pĜehĜátí. Tepelný vypínaþsám stroj znovu spustí po
ochlazení motoru na normální provozní teplotu. Pozor: Stroj se mĤže spustit neþekanČpo té, co se pĜehĜátý motor ochladil na normální
provozní teplotu.
3.10 SamoostĜící nože
Nože jsou pĜesnČnabroušeny a vyrobeny z oceli s vysokým obsahem uhlíku. Jak bylo uvedeno, šíĜka Ĝezu je nastavitelná a nože jsou
samoostĜící. Poznámka: SamoostĜení je kontinuální jev a probíhá vždy, když otvíraþem neprochází žádné obálky, a doprovází je
bzuþení, což je normální stav.
4.0 Instalace a nastavení
4.1 Instalace
UmístČte model 62002 na plochý, rovný povrch, na kterém se bude používat. Pamatujte na dostateþné místo pro koš na zpracované obálky.
Chladicí otvory na zadní stranČstroje nesmí být zakryty. Zásuvka by mČla být instalována poblíž zaĜízení a být snadno dostupná.
4.2 PĜipojení vodicí desky obálek
Jedná se o jednorázovou instalaci. VyjmČte plastový balíþek z pĜepravního kartónu.
Obsahuje poniklovanou vodicí desku a šroub. Jednoduše pĜipevnČte vodicí desku
zvenku podle obrázku (viz obr. 2).
4.3 Vyrovnání koše na zpracované obálky
Koš na zpracované obálky je uspoĜádán jednoduše na výstupní stranČstroje tak, aby
zachytával zpracované obálky vyhazované ze stroje (umístČní - viz obr. 1). Nádoba
na odĜezky je umístČna na úzké stranČkoše. Celá sestava je vyrovnána tak, aby
vnitĜní þelní stČna nádoby na odĜezky byla pĜisazena k þelní hranČvytlaþovací
manžety skluzavky na odĜezky (viz obr. 2).
5.0 Provoz
5.1. PĜíprava stroje
Zkontrolujte regulaþní knoflík (obr. 2) pro nastavování šíĜky Ĝezu od širokého po jemný. ěez by mČl být dostateþnČhluboký, aby obálku otevĜel
þistČ, ale dostateþnČjemný tak, aby se nĤž nedostal do kontaktu s obsahem obálky, jako jsou šeky a poštovní poukázky atd., nebo mince,
sponky nebo svorky. ZajistČte, aby byl model 62002 vypnut (VYP), jak ukazuje poloha ´O ´ na spínaþi. PĜipojte stroj do vhodné zásuvky.
5.2 PĜíprava obálek
Na stole nebo jiném plochém povrchu ruþnČsetĜeste (sklepáním volnČdržené obálky) obsah obálek (stoh ne vyšší než 7,5 cm ) ke spodní
hranČobálky. Obálky rozvolnČte, aby se od sebe oddČlily. POZNÁMKA: NČkteré typy obálek se snáze otevírají na spodní hranČnež na
horní. V tom pĜípadČsetĜeste obsah obálek k horní hranČ.Narovnejte všechny zmaþkané rohy nebo odlepené chlopnČtak, aby z okraje,
kterým obálka vstupuje do modelu 62002, nevyþnívaly volné okraje, které by mohly brzdit proud obálek. OdstraĖte a manuálnČdo stroje
zavećte všechny znaþnČpoškozené obálky.
5.3 Zpracování obálek
1) Založte pĜipravené obálky na podávací desku (1) na levé stranČstroje okrajem, který se má odĜíznout, smČrem dovnitĜ.
2) ZapnČte stroj stlaþením síĢového spínaþe vpravo (J). Model 62002 si zaþne odebírat založené obálky.
3) OtevĜené obálky nyní zaþnou padat do koše. Nenechte vzniknout vrstvu vyšší než 10 cm, jinak by mohlo dojít k ucpání stroje.
4) PravidelnČodstraĖujte odĜezky tak, že vysunete nádobu na odĜezky (H) a vyprázdníte.
6.0 Pravidelná údržba
6.1 Údržba stroje
Udržujte model 62002 v þistotČ.ěádná funkce modelu 62002 vyžaduje, aby se každý den odstranil nahromadČný prach jemným štČtinovým
kartáþem. Pokud se prach usadil mezi noži, vyþistČte i tento prostor. Stroj zkontrolujte pĜed každým použití, zda nevykazuje známky takového
zneþištČní. PravidelnČsnímejte pĜední desku a kontrolujte vnitĜní þásti stroje.
6.1.1 OdstranČní pĜední desky
PĜed zahájením odstraĖování pĜední desky se ujistČte, že je otvíraþdopisĤvypnut a stroj odpojen od sítČ.Vyšroubujte oba šrouby,
jeden vlevo a jeden vpravo, a vyjmČte þelní desku. Pozor: NeodstraĖujte šroub uprostĜed (v blízkosti koleþka dopravníku). PĜi
opČtovném nasazování desku zavČste a sklopte. Nasaćte a utáhnČte šrouby.
6.2 Podávací pásy
Zhruba jednou za každých dvacet hodin provozu stroje podávací pásy vyþistČte vodou a mýdlem. Stroj opakovanČvypnČte a zapnČte, abyste
vyþistili celou délku pásĤ.
Obrázek 2
regulaþní
knoflík
vedení
þelní
deska
skluzavka
na odpad

4
Problém Možná pĜíþina OdstranČní
7.1 NahromadČní
obálek
7.2 Problémy
s podáváním
7.3 Obálka odĜíznutá
pouze zþásti
7.4 ěez vede obsahem
obálky
7.5 Stroj neĜeže nebo
vydává neobvyklý
hluk
7.6 Stroj nepracuje
7.7 Motor bČží, pás se
netoþí.
NahromadČní odĜezkĤna ližinách a v oblasti nožĤ.
PĜeplnČná nádoba na odĜezky.
ZneþištČné podávací pásy.
OpotĜebované pĜidržovací koleþko.
PĜíliš tlustá obálka.
PĜepravní koleþko se netoþí.
NesprávnČnastavená sestava ližin.
ěez nastaven pĜíliš široký.
Obálky nebyly setĜeseny.
Nože opotĜebovány nebo je nutné je namazat.
NahromadČný papír.
Víko není zavĜeno.
PĜerušen pĜívod proudu.
Tepelný spínaþsepnul.
PĜepálená pojistka (jednorázová)
Chyba elektrické þásti.
SeĜízení pás odpojeno od motoru nebo pás
pĜetržen.
Vyþistit podle bodu 6.1.
Vyþistit odĜezky z otvíraþe dopisĤa zajistit pravidelné
þištČní nádoby na odĜezky bČhem provozu stroje.
Vyþistit podle bodu 6.2.
Natoþit opotĜebované místo podle bodu 6.3.
Zajistit, aby tloušĢka obálek nebyla vČtší než 6,3 mm.
Zkontrolovat otáþení koleþka za chodu otvíraþe.
Zkontrolovat, zda se sestava ližiny volnČpohybuje a zda
j
sou pružiny pĜipojeny ještČ
k
obČma jejím koncĤm.
Nastavit šíĜku Ĝezu na užší.
PĜipravit obálky podle bodu 5.2.
Nože namazat nebo vymČnit.
Otvíraþodpojit od sítČa vyþistit.
Zkontrolovat, zda je þelní kryt zavĜen.
Zkusit pĜipojit stroj do spolehlivČfungující zásuvky.
Nechat model 62002 minimálnČ1/2 hodiny chladnout a
pak zkusit znovu.
Pojistku vymČnit.
Obrátit se na zákaznický servis Martin Yale.
Zapojit nebo vymČnit pás.
6.3 Údržba pĜídržného koleþka
PĜídržné koleþko se neotáþí; proto se za urþitou dobu na nČm objeví opotĜebované místo. V takovém pĜípadČjednoduše povolte stĜední šroub
pĜídržného koleþka a natoþte jej tak, aby nahoĜe byl neopotĜebovaný povrch.
6.4 Údržba nožĤ
Po každých 40.000 kusech zpracovaných obálek potĜete horní i dolní nĤž zmČkþovacím pĜípravkem, jako je Premier Brand Trim Ease
Lubricant (Martin Yale #MRS037046, k dostání u prodejcĤproduktĤznaþky Martin Yale).
7.0 OdstraĖování poruch
NČkteré z nejbČžnČjších problé mĤjsou uvedeny níže spolu s nejþastČjší pĜíþinou a s postupem k jejich odstranČní.
B
AF
E
O
C
I
D
G
G M-S021065 1
A
REF.
C
F
E
D
BM-S033067
MRS045028
M-S033053
M-S045249
M-S045231
M-S037286
N° DE REF.
1
1
1
1
1
QTY.
1
Plán zapojení modelu 62002 OtvíraþdopisĤ230 V stĜ.
BLOKOVAC
Í
SPÍNAýORANŽOVÝ KONDENZ
Á
TOR
MOTORU
MODě
HNċDÝ
ýERNÝ
BÍLÝ
HNACÍ MOTOR
HN
ċ
D
Ý
ý
ERN
Ý
FIALOV
Ý
Kolébkový spínaþSPST
Pojistkový Držák
Sada kabelĤpodle evropských norem
POPIS
SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLģ
Mikrospínaþ1632
ý
ERN
Ý
SPÍNAýVYP/ZAP
Motorový Kondenzátor 6 Mf
Pojistka 5 A 250 V
A
synchronní StĜídavý Motor Na 220 V CV
7
BÍLÝ

Model 62002
(230V)
Hogesnelheids-Briefopener
Inleiding
Dank u dat uw keuze op de Martin Yale Model 62002 hogesnelheidsbriefopener is gevallen. Model 62002 is een
automatisch briefopener met een verwerkingscapaciteit van wel 17.500 uiteenlopende enveloppen per uur met de
mogelijkheid om grote hoeveelheden enveloppen van uiteenlopende afmetingen zonder voorsorteren te openen. U wordt
verzocht om deze handleiding in zijn geheel door te lezen alvorens uw Model 62002 te bedienen. Met een goed begrip
van de machine kunt u niet alleen bedieningsfouten voorkomen maar zult u bovendien jarenlang plezier hebben van de
probleemloze werking van deze briefopener.
WAARSCHUWING:
De briefopener pas op het stroomnet aansluiten als u klaar bent met het in elkaar zetten en
uw Model 62002 wilt gaan gebruiken. Deze machine bevat beweeglijke onderdelen. Gedurende installatie,
bediening, en onderhoud uw handen, haar, losse kleding, en sierraden op veilig afstand van alle beweeglijk
onderdelen houden want anders kan ernstig lichamelijk letsel het gevolg zijn. Service of demontage van
afdekkingen mag alleen geschieden bij uitgeschakelde machine en uit het stopcontact getrokken netstekker.
Technische gegevens
Functioneel
Snelheid.......................................................................... tot 17.500 per uur
Maximum envelopdikte ....................................................................6,3 mm
Snijdiepte .....................................................................................Instelbaar
Laadcapaciteit..............................................................................152,4 mm
Fysiek
Afmetingen..........................................311 mm H x 540 mm B x 375 mm D
(alleen de machine)
Gewicht van de machine................................. 15,4 kg (alleen de machine)
Elektrisch
Stroomvoorziening...................................................230 V, 50/60 Hz, 1,5 A
251 Wedcor Avenue • Wabash, IN 46992
website: www.martinyale.com • email: info@martinyale.com
MADE IN U.S.A.

6
Figuur 1
2.0 Uitpakken
Pak de briefopener voorzichtig uit. Doe al het verpakkingsmateriaal terug in de originele doos en bewaar deze doos voor het geval de
briefopener later zou moeten worden verstuurd. Controleer de briefopener en alle toebehoren op transportschade. Bij eventuele
transportschade onmiddellijk de vervoerder inlichten.
3.0 Kenmerken
De hogesnelheidsbriefopener Martin Yale Model 62002 is een precisie postverwerkingsmachine met unieke kenmerken die het mogelijk
maken om grote hoeveelheden enveloppen van uiteenlopende grootte zonder voorsorteren te verwerken.
Alvorens de hogesnelheidsbriefopener Model 62002 te bedienen, wordt u verzocht om zich met de functies en kenmerken van deze
machine vertrouwd te maken.
3.1 Toevoermechanisme
Het exclusieve toevoermechanisme is in staat om grote hoeveelheden enveloppen van uiteenlopende grootte zonder voorsorteren te
verwerken zodat het praktisch vrij van papierdoorvoerstoringen werkt.
* Zie de dubbele spiraalvormige toevoerriemen (M, zie Fig. 1). Door de spiraalvormige beweging tegen de wijzers van de klok in
worden de enveloppen tegen de achterplaat geduwd zodat ze precies kunnen worden geopend. Let erop dat de riem aan de
linkerkant scherper afgeschuind is. Daardoor worden de enveloppen aan de riem aan de rechterkant toegevoerd.
* Het transportwiel (niet afgebeeld), andere eigenschap van Model 62002, werk als een extra verzekering dat overgrote stukken naar
binnen op het voordek worden geschud (Fig. 2).
* Het terughoudwiel (C) voorkomt papierdoorvoerstoringen aan het laadeinde. Aangezien het wiel met veerondersteuning werkt, zal de
door het terughoudwiel uitgeoefende druk des te groten zijn naarmate de envelop dikker is. Daardoor wordt effectief voorkomen dat
er meer dan één envelop per keer op de ingang terechtkomt.
De gecombineerde actie van deze samenspelende onderdelen voorkomt de meeste problemen die optreden bij conventionele briefopeners en
verklaart waarom het Model 62002 zo'n hoge verwerkingscapaciteit van 17.500 uiteenlopende enveloppen per uur kan bereiken.
3.2 Ski-eenheid
De ski-eenheid (D) geleidt de enveloppen direct naar het snijgedeelte (E). De drukken aan voor- en achterkant zijn in de fabriek afgesteld
om de juiste druk op brieven van uiteenlopende afmetingen uit te oefenen. (OPMERKING: Mocht het afstellen ooit noodzakelijk worden,
dan de borgmoer losdraaien en de zwarte duimschroef naar behoefte instellen. Daarna de borgmoer weer vastdraaien).
3.3 Snijgedeelte
De zelfslijpende messen, gemaakt van precisie staal (E), knippen een gedefinieerde strook van elke envelop af, ofwel aan de bovenkant of aan
de onderkant. De controleknop aan de rechtkant (zie Fig. 2) stelt het mes in waarbij de bediener de snijbreedte van breed tot fijn kan variëren.
3.4 Uitwerper
Het uitwerpwiel (L) trekt de enveloppen uit het snijgedeelte en transporteert ze naar de opvangbak (I). De drukplaat direct erboven (K)
houdt de envelop in positie voor een accurate uitworp. De plaatdeflector (G) duwt de stukken naar beneden en in de opvangbak.
3.5 Opvangbak
De opvangbak (I) ontvangt alle geopende enveloppen nadat deze het snijgedeelte en de uitwerper hebben doorlopen. Een aparte
lichtgewicht afvalbak (H) scheidt het afval van de geopende enveloppen om het afvoeren van afval te vergemakkelijken.
3.6 Tweedelige afdekking
Het binnenste van machine is bij de meeste postverwerkingsmachines pas toegankelijk nadat het gehele bedieningsgedeelte verwijderd is. Het Model
62002 heeft een unieke tweedelige afdekking dat dit probleem oplost. De afdekking is over de gehele lengte in twee delen gesplitst, de voorkant (zie
Fig. 2) en de achterkant. De voorkant is verplaatsbaar, wat de reiniging, controle en reparatie van het binnenste van de briefopener vergemakkelijkt.
3.7 Excentrische riemschijf
De excentrische riemschijf scheidt de afzonderlijke enveloppen zodat er altijd maar één envelop op een bepaald tijdstip getransporteerd
wordt. Het zal u opvallen dat de riemschijf (N) op en neer springt als de machine in bedrijf is. Dit is normaal.
1.0 Onderdelen
A. Aanvoerplaat
B. Interlockschakelaar
C. Terughoudwiel
D. Ski-eenheid
E. Snijgedeelte
F. Frontplaat
G. Plaatdeflector
H. Afvalbak
I. Opvangbak
J. Aan-/uit-knop
K. Drukplaat
L. Uitwerpwiel
M. Aanvoerriem
N. Excentrische riemschijf
O. Riemschijfflens
A
BCDEF
GH
I
J
K
L
M
NO

7
3.8 Interlockschakelaar
De borgpen van de interlockschakelaar (B) spreekt aan zodra de frontplaat (F) wordt opgetild. Daardoor wordt de stroomtoevoer
automatisch onderbroken en de machine uitgeschakeld, zodat de bediener nooit in aanraking kan komen met beweeglijke onderdelen.
3.9 Automatische motorbeveiligingsschakelaar
In het onwaarschijnlijke geval van een papierdoorvoerstoring of andere machinestoring, zal de motor automatisch stoppen als gevolg van
oververhitting. De thermische schakelaar zet zichzelf terug nadat de motor op de normale bedrijfstemperatuur is afgekoeld. Voorzichtig:
De machine kan onverwacht aanlopen zodra een oververhitte motor op de normale bedrijfstemperatuur is afgekoeld.
3.10 Zelfslijpende messen
De messen van koolstofstaal zijn met hoge precisie geslepen. Zoals gemeld, stellen zij zichzelf op de snijbreedte in en zijn zelfslijpend. Opmerking:
Het slijpproces is continu als er geen enveloppen door de opener lopen en dit veroorzaakt een snorrend geluid. Dat is normaal.
4.0 Installatie en afstellen
4.1 Installatie
Plaats de briefopener Model 62002 op platte, horizontale ondergrond op de plaats waar de machine gebruikt moet worden. Zorg ervoor
dat er voldoende ruimte voor de opvangbak vrijgehouden wordt. De koelingssleuven van de machine moeten vrij blijven. Een stopcontact
moet in de nabijheid van de machine geïnstalleerd zijn en het moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
4.2 Plaatdeflector bevestigen
Dit is iets dat één keer moet gebeuren. Zoeken naar het plastic pakje in de transportdoos.
Het bevat de vernikkelde plaatdeflector en een schroef. Bevestig deze aan de buitenkant
overeenkomstig de afbeelding. (Zie Fig. 2)
4.3 Opvangbak uitlijnen
De opvangbak zit eenvoudig aan de uitgangskant op een zodanige plaats dat de verwerkte
enveloppen na uitworp uit de machine worden opgevangen (Zie Fig. 1 voor plaatsing). De
afvalbak ligt in de smalle uitsparing van de opvangbak. Het geheel wordt dan zo uitgelijnd dat de
binnenste voorkant van de afvalbak tegen de voorkant van het vooruitstekende lipje van de
afvalgoot stoot (Zie Fig. 2).
5.0 Bediening
5.1. Machine voorbereiden
Controleer de controleknop (Fig.2) voor de gewenste snijbreedte, van breed tot fijn. De snede moet diep genoeg gaan om de enveloppen
netjes te openen maar fijn genoeg om er zeker van te zijn dat het mes niet in aanraking komt met de inhoud zoals cheques, wissels, etc.,
en ook niet met munten, nietjes of paperclips. Zorg ervoor dat de briefopener Model 62002 'UIT' is zoals aangegeven door de 'O' op de
aan-/uit-knop. Sluit de machine op een passend stopcontact aan.
5.2 Post voorbereiden
Gebruiken een tafel of ander plat vlak, neem een hand vol post (een stapel niet hoger dan 7,5 cm) in de hand en klop daarmee op een tafel
of ander plat vlak zodat de inhoud aan de onderkant van de enveloppen terechtkomt. Blaas lichtjes in de stapel om er zeker van te zijn dat de
enveloppen van elkaar gescheiden zijn. OPMERKING: Sommige soorten enveloppen zijn aan de onderkant gemakkelijker te openen
dan aan de bovenkant. In dat geval de enveloppen zo behandelen dat de inhoud bovenin terechtkomt. Strijk alle gekrulde hoeken of
gescheurd delen glad zodat de in de briefopener Model 62002 ingevoerde kant vrij is van vooruitstekende oppervlakken die door onderdelen
van de machine kunnen worden gegrepen. Verwijder eventueel zwaar beschadigde brieven en verwerk deze met de hand.
5.3 Post verwerken
1) Leg de gereedgemaakte enveloppen op de aanvoerplaat (A) aan de linkerkant van de machine met de te snijden kant naar binnen.
2) Zet de machine op 'ON' door op de aan-/uit-knop aan de rechterkant (J) te drukken. De briefopener Model 62002 begint nu met het
laden en openen van de geladen enveloppen.
3) De geopende enveloppen moeten in de opvangbak worden opgestapeld. Laat de stapel enveloppen niet hoge worden dan 10 cm
aangezien dit een papierdoorvoerstoring zou kunnen veroorzaken.
4) Afval op gezette tijden verwijderen door de afvalbak (H) op te tillen en te legen.
6.0 Geregeld onderhoud
6.1 Reinigen
De briefopener Model 62002 schoonhouden. De goede werking van de briefopener Model 62002 vereist het dagelijkse verwijderen van
opgehoopt vuil met behulp van een zachte borstel. Mocht er afval tussen de messen vastzitten, verwijder dan ook deze verontreinigingen.
Voor elk gebruik van de machine moet deze op tekenen van opgehoopt vuil worden nagekeken. Op gezette tijden het voordek openen
om het binnenste te controleren.
6.1.1 Voordek verwijderen
Alvorens het voordek te verwijderen erop letten dat de briefopener op 'UIT' staat en de stekker uit het stopcontact getrokken is.
Schroef de beide kruiskopschroeven los, één aan de linkerkant en één aan de rechterkant, en til het voordek uit de machine.
Voorzichtig: De schroef in het midden (vlakbij het transportwiel) niet verwijderen. Voor het terugplaatsen het voordek onder een
hoek naar beneden houden. Dan de ski-eenheid (D) optillen en het frontdek op z'n plaats laten glijden. Schroeven terugplaatsen en
vastdraaien.
6.2 Toevoerriemen
Elke keer na zo'n twintig draaiuren van de machine de toevoerriemen met zeep en water reinigen. Schakel de machine herhaaldelijk aan
en uit om ervoor te zorgen dat de riemen over hun hele lengte schoongemaakt zijn.
Figuu
r
2
Controleknop
Plaatdeflector
Voordek
Afvalgoot

8
6.3 Onderhoud van het terughoudwiel
Het terughoudwiel draait niet, dientengevolge zal het na verloop van tijd op één plaats vlak worden. Als dit gebeurt, dan de schroef in het
midden van het terughoudwiel losdraaien en het wiel enigszins draaien om aan een nieuw vlakje te beginnen.
6.4 Onderhoud van de messen
Na het verwerken van 40.00 poststukken moeten de messen boven en beneden met een smeermiddel worden behandeld zoals Premier
Brand Trim Ease Lubricant (Martin Yale artikelnummer MRS037046, verkrijgbaar bij uw Martin Yale Dealer).
7.0 Storingswijzer
Onderstaand een lijst van de meest voorkomende fouten met de gebruikelijke oorzaken en remedies.
Fout Mogelijk oorzaak Remedie
7.3 Papierdoorvoerstoring
7.2 Toevoerproblemen
7.3 Enveloppen worden
niet compleet
geopend
7.4 Inhoud van de envel-
oppen ingesneden
7.5 Machine snijdt niet
of maakt lawaai
7.6 Machine loopt niet
7.7 Motor loopt maar
riem draait niet
Opeenhoping van afval in ski-eenheid en
snijgedeelte
A
fvalbak loopt over
Toevoerriemen verontreinigd
Terughoudwiel versleten
Envelop te dik
Transportwiel draait niet
Ski-eenheid verkeerd afgesteld
Snede aangepast op breedte
Enveloppen niet geschud
Messen versleten of afsmeren nodig
Papierdoorvoerstoring
Deksel niet gesloten
Stroom uitgevallen
Beveiligingsschakelaar aangesproken
Zekering doorgeslagen (geen reset)
Elektrische storing
Timing riem van motor losgeraakt of riem kapot
Reinigen zoals beschreven in 6.1
Verwijder afval uit de briefopener en zorg ervoor dat de
afvalbak tijdens het gebruik van de machine regelmatig
geleegd wordt
Reinigen zoals beschreven in 6.2
Draai het terughoudwiel zoals beschreven in 6.3
Let erop dat de brief niet dikker dan 6,3 mm is
Opletten dat het transportwiel draait terwijl de briefopener
loopt
Zorg ervoor dat de ski-eenheid vrij kan bewegen en dat
de veren nog aan beide uiteinden bevestigd zijn.
Stel e snijbreedte op een smallere waarde in
Post voorbereiden zoals beschreven in 5.2
Messen afsmeren of vervangen
Stekker uit het stopcontact en papierdoorvoerstoring
opheffen
Zorg ervoor dat de frontplaat gesloten is
Nagaan of de briefopener op een ander stopcontact
werkt
Model 62002 minstens een half uur laten afkoelen, dan
herhalen
Vervang de zekering
Martin Yale klantenservice opbellen
Riem aansluiten of vervangen
B
BLAUW WIT
GEEL/GROEN
ZWART
AF
BRUIN ZWART
E
INTERLOCKSCHAKELAAR
AAN-UIT
SCHAKELAAR
ORANJE
O
VIOLET
C
I
D
1
ZEKERING 5 AMP 250V
FMRS045028
MOTOR
AANDRIJF-
G
WIT
ZWART
BRUIN
M-S021065G1
6 µF MOTORCONDENSATOR
1632 MICROSCHAKELAAR
LIJST VAN ONDERDELEN
REF.
MOTOR-
CONDENSATUR
BM-S033067
M-S033053
M-S045249
M-S045231
D
E
C
M-S037286
DEEL NR.
A
QTY.
1
1
1
1
BESCHRIJVING
1
Schakelschema Model 62002 Briefopener 230 VAC

Modelo 62002
(230V)
Abrecartas de alta Velocidad
Introducción
Le agradecemos que haya escogido el abrecartas de alta velocidad Martin Yale, modelo 62002. El Modelo 62002 es un
abrecartas automático con capacidad para procesar hasta 17.500 sobres de diversos tamaños por hora y para ocuparse
de grandes cantidades de sobres sin necesitad de seleccionarlos previamente. Le rogamos que lea por completo este
manual antes de intentar poner en marcha el Modelo 62002. La comprensión completa de la información que contiene
eliminará la mayor parte de los posibles errores de uso y le asegurará años de funcionamiento sin problema alguno.
ADVERTENCIA:
No conecte nunca el abrecartas a la corriente hasta que no sepa cómo instalar y hacer
funcionar el Modelo 62002. Este aparato contiene piezas móviles. Durante la instalación, el funcionamiento y el
mantenimiento mantenga las manos, el pelo, la ropa suelta y las joyas lejos de las piezas móviles para evitar
posibles accidentes corporales graves. Las reparaciones o el desmontado de las cubiertas sólo se deben realizar
con el aparato desenchufado y cerrado.
Especificaciones
Funcionales
Velocidad .................................................................Hasta 17.500 por hora
Grosor máximo del sobre................................................................ 6,3 mm
Profundidad del corte ................................................................... Ajustable
Capacidad de carga .................................................................... 152,4 mm
Físicas
Dimensiones (sólo el aparato)
Altura.............................................................................................. 311 mm
Anchura.......................................................................................... 540 mm
Profundidad.................................................................................... 375 mm
Peso (sólo el aparato) ..................................................................... 15,4 kg
Eléctricas
Suministro eléctrico................................................. 230 V, 50/60 Hz, 1,5 A
251 Wedcor Avenue • Wabash, IN 46992
website: www.martinyale.com • email: info@martinyale.com
MADE IN U.S.A.

10
Figura 1
2.0 Desembalaje
Saque con cuidado el abrecartas de su caja. Introduzca de nuevo todo el material de embalaje en la caja y guarde ésta para cualquier
futuro envío del abrecartas. Revise el abrecartas y todos sus accesorios a la búsqueda de cualquier daño debido al transporte. Si
encuentra alguno, póngase en contacto de inmediato con el transportista.
3.0 Características
El abrecartas de alta velocidad Martin Yale Modelo 62002 es un aparato de alta precisión para la gestión del correo, con características
únicas de diseño que hacen posible abrir grandes cantidades de sobres de distintos tamaños sin necesidad de seleccionarlos
previamente.
Antes de poner en marcha el Modelo 62002 deberá estudiar las características del aparato y familiarizarse con su funcionamiento.
3.1 Mecanismo de alimentación
Un mecanismo exclusivo de alimentación, prácticamente a prueba de atascos, permite introducir sobres de diferentes tamaños sin
necesidad de seleccionarlos previamente.
* Tome nota de las dos correas gemelas en espiral (M, véase la Figura 1). Su acción en espiral y en dirección contraria a las agujas
del reloj empuja los sobres contra la placa posterior y permite un corte de precisión. Fíjese en que la correa tiene una inclinación
más marcada a la izquierda, la cual «decanta» los sobres hacia la correa a la derecha.
* La rueda de transporte (no está mostrada aquí), que es otra de las características del Modelo 62002, actúa para asegurar
adicionalmente que las piezas de mayor tamaño serán empujadas hacia adentro en la cubierta frontal (Figura 2).
* La rueda de sostén posterior impide los atascos en el otro extremo de la carga. Dado que está propulsada por un muelle, cuanto
más grueso sea el sobre, mayor será la presión ejercida por la rueda de sostén, lo cual impide eficazmente la entrada de más de un
sobre a la vez.
La acción combinada de estas piezas relacionadas entre sí elimina muchos problemas frecuentemente asociados a los aparatos para abrir
el correo y explica por qué el Modelo 62002 posee una capacidad de alta velocidad, de 17.500 sobres de diferentes tamaños por hora.
3.2 Barras de deslizamiento
3.2 Las barras de deslizamiento (D) guían los sobres directamente hacia las cuchillas (E). Los ajustes frontal y dorsal vienen ajustados
de fábrica para que apliquen una presión correcta sobre cartas de diferente tamaño. (NOTA: en el caso de que sea necesario proceder
a ajustes, afloje la tuerca y proceda a ajustar a medida las empulgueras. Vuelva a apretar la tuerca.)
3.3 Cuchillas
Las cuchillas de afilado automático, de acero de precisión (E), cortan una banda medida en cada sobre, ya se encuentre éste hacia
arriba o hacia abajo. El botón de control a la derecha (véase la figura 2) ajusta la cuchilla y permite que el operador pueda variar la
anchura del corte, de mayor a menor.
3.4 Eyector
La rueda de eyección (L) empuja los sobres hacia el receptor de sobres abiertos (I). La placa de presión situada directamente por encima
(K) mantiene en posición el sobre para una eyección exacta. La placa deflectora (G) imprime a los sobres una inclinación que los
decanta hacia abajo, hacia el receptor de sobres abiertos.
3.5 Receptor de sobres abiertos
Este receptor (I) recibe todos los sobres ya abiertos conforme dejan la cuchilla y el eyector. Una papelera pequeña (H) recibe por
separado los restos de papel de los sobres abiertos para que puedan ser desechados con facilidad.
3.6 Cubierta dividida en dos mitades
La mayoría de los aparatos de abrir correo suelen tener un interior inaccesible y necesitan que se desmonte el sistema operativo para
acceder a él. El Modelo 62002 posee un rasgo único que resuelve este problema, pues su cubierta tiene una división longitudinal en dos
mitades, frontal (véase la Figura 2) y dorsal. La frontal es desmontable, lo cual permite que la limpieza, la inspección y las reparaciones
del interior del abrecartas sean más fáciles.
1.0 Piezas
A. Plataforma de alimentación
B. Enclavamiento de seguridad
C. Rueda de sostén
D. Barras de deslizamiento
E. Cuchillas
F. Cubierta frontal
G. Placa deflectora
H. Papelera
I. Receptor de sobres abiertos
J. Interruptor de encendido y
apagado
K. Placa de presión
L. Rueda de eyección
M. Correa de alimentación
N. Polea excéntrica
O. Pestaña de la polea
A
BCDEF
GH
I
J
K
L
M
NO

11
3.7 Pestaña de la polea
La pestaña de la polea tiene como función separar los sobres individuales para que sólo se introduzca en la alimentación un sobre a la
vez. Notará usted que la polea (N) rebota de arriba abajo cuando el aparato está funcionando. Esto es normal.
3.8 Enclavamiento de seguridad
La lengüeta del enclavamiento de seguridad (B) se libera cada vez que se levanta la cubierta frontal (F). Esto hace que se desconecte
automáticamente la corriente del aparato para que el operador pueda acceder sin peligro a las piezas móviles.
3.9 Protección automática en caso de recalentamiento y nueva puesta en marcha del motor
En el caso poco probable de que el aparato se atasque o surja otro problema de funcionamiento, el motor se puede parar
automáticamente cuando se recalienta. El cortacircuitos térmico se vuelve a conectar por sí solo una vez que baja la temperatura de
funcionamiento. Atención: puede que el aparato se reinicie de manera inesperada cuando un motor recalentado se enfría hasta la
temperatura normal de funcionamiento.
3.10 Cuchillas de afilado automático
Las cuchillas son de acero carbónico de alta precisión. Tal como se ha señalado, se ajustan para la anchura del corte y se afilan de manera automática.
Nota: El afilado automático es continuo mientras que el correo no pasa por el abrecartas y da lugar a un chirrido, que es normal.
4.0 Instalación y puesta en marcha
4.1 Instalación
Coloque el Modelo 62002 sobre una superficie plana, en la cual va a permanecer para su uso. Asegúrese de que hay espacio para el
receptor de sobres abiertos. Las ranuras de enfriamiento en la parte posterior del aparato deberán estar libres de obstrucción. El enchufe
de la corriente deberá estar cerca del aparato, fácilmente accesible.
4.2 Fije la placa deflectora
Se trata de una instalación única. Busque la cajita de plástico en el interior del embalaje
de cartón. En su interior se encuentra la placa deflectora, con un baño de níquel, y el
tornillo. Simplemente atorníllela hacia fuera, tal como muestra la Figura 2.
4.3 Ponga en línea el receptor de sobres abiertos
El receptor de sobres abiertos debe simplemente estar situado para recibir los sobres ya
procesados conforme el aparato los expulsa (véase la Figura 1 para su emplazamiento). La
papelera se sitúa en el estrecho hueco que deja el receptor de sobres abiertos. Ambas piezas
se alinean entre sí de tal manera que la pared interior y frontal de la papelera toque el borde
frontal de la pestaña que sobresale de la caída del papel de desecho. (Véase la Figura 2)
5.0 Funcionamiento
5.1. Preparación del aparato
Con el mando de control (Figura 2) verifique la anchura de corte deseada, de mayor a menor. El corte debe ser lo suficientemente profundo como
para que abra limpiamente los sobres, pero lo bastante fino como para asegurarse de que la cuchilla no entra en contacto con el contenido del
sobre, ya que puede tratarse de cheques, giros postales, etc. o monedas, grapas o clips. Asegúrese de que el Modelo 62002 está en posición
OFF, indicada por la O del interruptor de encendido y apagado. Conecte el aparato en el enchufe apropiado de corriente eléctrica.
5.2 Preparación del correo
Sacuda ligeramente un manojo de sobres, no más grueso de 7,5 cm, golpeándolos sobre una mesa u otra superficie plana mientras los
mantiene flojos entre sus manos, y ello con el fin de que el contenido de los sobres se sitúe en la parte inferior. Muévalos ligeramente
para asegurarse de que están separados entre sí. NOTA: algunos tipos de sobres se pueden abrir con mayor facilidad por el borde
inferior, en vez de por el superior. En tal caso, muévalos de tal manera que el contenido se sitúe en la parte superior. Enderece
todas las dobladuras de los bordes para que no haya superficies que sobresalgan y que puedan engancharse en las piezas del Modelo
62002. Separe cualquier sobre dañado y procéselo a mano.
5.3 Procesamiento del correo
1) Introduzca los sobres preparados en la plataforma delantera (A) en el lado de la izquierda del aparato, con el borde de corte hacia abajo.
2) Encienda el aparato apoyando el dedo sobre el interruptor de encendido y apagado de la derecha (J) y pasándolo a la posición ON.
El Modelo 62002 procederá ahora a abrir los sobres.
3) Los sobres abiertos, una vez procesados, caen en el receptor de sobres abiertos. No deje que se acumulen allí con una altura
superior a los 10 cm, ya que podrían atascar la llegada de nuevos sobres.
4) Elimine los restos desechables de papel de manera regular sacando la papelera (H) y vaciándola.
6.0 Mantenimiento ordinario
6.1 Mantenimiento
Mantenga limpio el Modelo 62002. Un funcionamiento sin problemas del Modelo 62002 requiere que a diario se eliminen todos los
residuos de papel acumulados con un cepillo de cerdas. Si los residuos se han incrustado entre las cuchillas, sáquelos también.
Asegúrese de verificar el aparato antes de cada uso para detectar cualquier signo de acumulación. Levante periódicamente la cubierta
frontal para inspeccionar el interior.
6.1.1 Extracción de la cubierta frontal
Antes de intentar extraer la cubierta frontal, asegúrese de que el abrecartas esté desconectado, con el interruptor de encendido
y apagado en posición OFF. Desatornille los dos tornillos de cabeza Phillips que están a la derecha y a la izquierda, y levante la
cubierta frontal. Precaución: NO quite el tornillo del centro (cercano a la rueda de transporte). Para reponerla de nuevo en su sitio,
incline la cubierta frontal hacia el interior y hacia abajo. Luego, mientras que levanta las barras de deslizamiento (D), deslice la cubierta
frontal en su posición. Atornille de nuevo los tornillos y apriételos.
Figura 2
Mando de
control
Placa deflectora
Plataforma de
alimentación
Caída del papel
de
desecho

12
6.2 Correas de alimentación
Aproximadamente una vez cada veinte horas de funcionamiento del aparato deberá limpiar las correas de alimentación con agua y
jabón. Luego, conecte y desconecte el aparato repetidas veces para asegurarse de que están limpias en toda su longitud.
6.3 Mantenimiento de la rueda de sostén
La rueda de sostén no rota; por lo tanto, con el uso se desgastará en un punto a lo largo del tiempo. Si ocurre esto, simplemente afloje el
tornillo central que la mantiene fija y rótela para exponer una superficie nueva.
6.4 Mantenimiento de las cuchillas
Cada 40.000 sobres procesados deberá recubrir las cuchillas superior e inferior con un emoliente para cuchillas del tipo de Premier
Brand Trim Ease Lubricant (Martin Yale #MRS037046, disponible en su distribuidor Martin Yale).
7.0 Resolución de problemas
A continuación están enumerados algunos de los problemas que pueden surgir con mayor frecuencia, junto con sus causas y remedios.
Problemas Causa Posible Remedios
7.1 1 Atasco de sobres
7.2 Problemas de
alimentación
7.3 Los sobres sólo se
cortan parcialmente
7.4 El sobre tiene cortes
7.5 El aparato no corta o
hace un ruido
anormal
7.6 El aparato no
funciona
7.7 El motor funciona,
pero la correa no rota
A
cumulación de desechos en las barras de
deslizamiento y en las cuchillas
La papelera está llena por encima de su capacidad
Las correas de alimentación están sucias
La rueda de sostén está gastada
El sobre es demasiado grueso
La rueda de transporte no rota
Las barras de deslizamiento están mal ajustadas
El ajuste del corte es demasiado ancho
Los sobres no están apretados
Las cuchillas están gastadas o necesitan lubricación
Hay un atasco de sobres
La tapa no está cerrada
No hay corriente
El cortacircuitos térmico se ha puesto en marcha
El fusible ha saltado (no es posible reutilizarlo)
Fallo eléctrico del aparato
La correa temporal está desconectada del motor o
bien se ha roto
Límpielos tal como se le indica en el apartado 6.1
Quite los desechos del abrecartas y asegúrese de
limpiar la papelera regularmente durante la utilización del
aparato
Límpielas tal como se le indica en 6.2
Gire hacia atrás la rueda, tal como se le indica en 6.3
A
segúrese de que el grosor del sobre no sobrepasa 6,3 mm
Verifique que la rueda de transporte gira cuando el
abrecartas está en marcha
A
segúrese de que las barras de deslizamiento se
mueven libremente y de que los muelles siguen
enganchados a ambas extremidades de éstas
Disminuya la anchura del corte
Prepare el correo tal como se le indica en el apartado 5.2
Lubrique las cuchillas o reemplácelas
Desenchufe el aparato y libere el atasco
A
segúrese de que la cubierta frontal está cerrada
Conecte el aparato en otro enchufe que le llegue corriente
Deje enfriar el Modelo 62002 al menos durante media
hora e inténtelo de nuevo
Reemplácelo por uno nuevo
Póngase en contacto con el servicio a la clientela de
Martin Yale
Conecte o reemplace la correa
A
Nº PIEZA
M-S037286
C
E
D
M-S045231
M-S045249
M-S033053
M-S033067
B
DEL MOTOR
CONDENSADOR REF.
PORTAFUSIBLES
MICROINTERRUPTOR 1632
CONDESADOR DEL MOTOR 6 MFD
JUEGO DE CABLES EUROPEOS
GM-S021065
MARRÓN
NEGRO
BLANCO
G
ANTRIEB
CJTO. MOTOR DE CA DE 220 V DEL CV7
MOTOR
MRS045028
FFUSIBLE 5 AMP. 250 V
D
I
C
VIOLETA
O
NARANJA
Y APAGADO
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
ENCLAVAMIENTO
E
NEGRO
MARRÓN
F
A
NEGRO
AMARILLO/VERDE
BLANCOAZUL
B
INTERRUPTOR DE
1
1
1
1
1
1
1
DESCRIPCIÓN
LISTA DE PIEZAS
Diagrama de Cableado del Modelo de Abrecartas 62002 de 230 V CA
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Martin Yale Industries Postal Equipment manuals
Popular Postal Equipment manuals by other brands

Frabox
Frabox ENYA Mounting instructions

quadient
quadient iX-3 Series Quick installation guide

Pitney Bowes
Pitney Bowes SendPro C Quick reference guide

Martin Yale
Martin Yale 1622 operating instructions

Pitney Bowes
Pitney Bowes DI900 Configuration guide

Pitney Bowes
Pitney Bowes dm60 series Update instructions