MASCHIO GASPARDO ADMIRAL User guide

*) Valid for EU member countries
*) Valabil pentru ţările UE
*)
ADMIRAL
EN
Cod. F07011356 09 / 2015
RO
RU
USE AND MAINTENANCE
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
UA

2cod. F07011356
INDEX
ENGLISH
CUPRINS
ROMÂNĂ
1.0 Introduction 4
1.1 Description of the equipment 4
1.2 Guarantee 4
1.2.1 Expiry of guarantee 4
1.3 Structure and function 5
1.4 Technical data and measures 5
1.5 Identication 6
1.6 Handling 7
1.7 Assembly drawing 8
1.8 Danger signs 9
2.0 Safety regulations and accident
prevention 10
2.1 Summary of Personal Protection
Equipment (PPE) to be used
during all of the machine’s
operating phases 12
3.0 Rules of use 13
3.1 Drawbar coupling - Axle loads 13
3.2 Safety instructions for road 13
3.3 Safety instructions for parking 14
3.4 Folding and unfolding 14
3.5 Regulations 15
3.6 Field cultivation 16
3.7 Setting the right linkage height 16
3.8 Adjusting the hydraulic system 17
3.9 Working depth adjustement 17
3.10 Adjustable side limiter discs 18
3.11 Roller pressure adjustement 19
3.12 Setting aside 19
4.0 Maintenance 20
4.0.1 When the machine is new 20
4.1 Hollow disc cultihub inspection 22
4.2 Connecting the hydraulic system
to the tractor 23
4.3 Every 10 working hours 23
4.4 General cleaning 24
4.5 Disassembling for maintenance
or repair 24
4.6 Residual risks 24
4.7 Airborne noise 25
5.0 Demolition and disposal 25
Declaration of conformity 94
1.0 Introducere 28
1.1 Descriere utilaj 28
1.2 Garanţia 28
1.2.1 Expirarea garanţiei 28
1.3 Structura si functia 29
1.4 Date tehnice si masuri 29
1.5 Date de identicare 30
1.6 Manipulare 31
1.7 Prezentare de ansamblu 32
1.8 Indicatoare de siguranţă 33
2.0 Norme de siguranţă şi
prevenire a accidentelor 34
2.1 Sinteza dispozitivelor de
protecţie individuală (DPI) care
trebuiesc utilizate în timpul
fazelor de viaţă ale maşinii 36
3.0 Norme de utilizare 37
3.1 Cuplajul tijei - Sarcinile pe osie 37
3.2 Siguranţa transportului pe drumuri
publice 37
3.3 Siguranţa în timpul parcării 38
3.4 Rabatare şi desfacere 38
3.5 Reglaje 39
3.6 Cultivarea terenului 40
3.7 Setarea înaltimii corecte a
atasarii 40
3.8 Ajustarea sistemului hidraulic 40
3.9 Reglarea adâncimi de lucru 41
3.10 Discuri de limitare laterala
reglabile 41
3.11 Poziţia de lucru şi transport 42
3.12 Staţionarea la sfârşit de sezon 40
4.0 Întreţinere 43
4.0.1 Când maşina este nouă 43
4.1 Inspectie discuri goale Cultihub 45
4.2 Conectarea sistemului hidraulic
la tractor 46
4.3 La ecare 10 ore lucrate 46
4.4 Curăţare generală 47
4.5 Demontarea pentru întreţinere
şi reparaţie 47
4.6 Riscuri reziduale 47
4.7 Zgomot aerian 48
5.0 Dezasamblare şi lichidare 48
Declaraţie de conformitate 95

3
cod. F07011356
ИH ДE КC IHДEKC
РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА
1.0 Введение 51
1.1 Описание оборудования 51
1.2 Гарантия 51
1.2.1 Истечение срока гарантии 51
1.3 Структура и функции 52
1.4 Технические данные и размеры 52
1.5 Идентификация 53
1.6 Обращение 54
1.7 Общий обзор 55
1.8 Знаки безопасности 56
2.0 Правила техники безопасности
и предотвращение несчастных
случаев 57
2.1 Коротко об Устройстве
Индивидуальной Защиты
которое нужно носить в рабочем
состоянии машины 59
3.0 Правила использования 60
3.1 Подключение стерженья - нагрузка
на ось 60
3.2 Нормы безопасности транспорта по
ОБЩЕСТВЕННЫМ ДОРОГАМ 60
3.3 Инструкции техники безопасности
во время парковки 61
3.4 Раскладывание и разборка
оборудования 61
3.5 Регулировки 62
3.6 Культивирование земли 63
3.7 Регулировка правильной высоты
подключения 63
3.8 Регулировка гидравлической
системы 63
3.9 Регулировка рабочей глубины 64
3.10 Регулирующийся диски бокового
ограничения 64
3.11 Рабочая позиция и
транспортировочная позиция 65
3.12 В конце сезона 65
4.0 Техническое Обслуживание 66
4.0.1 Когда машина новая 66
4.1 Осмотр плоских дисков 68
4.2 Подключение гидравлической
системы к трактору 69
4.3 Каждые 10 часов работы 69
4.4 Генеральная очистка 70
4.5 Разборка для обслуживания или
ремонта 70
4.6 Риск остатков 70
4.7 Шум 71
5.0 Снос и разрушение 71
Декларация о соответствии 95
1.0 Введення 72
1.1 Опис обладнання 72
1.2 Гарантія 72
1.2.1 Закінчення гарантійного терміну 72
1.3 Структура і функція 73
1.4 Технічні дані і розміри 73
1.5 Розпізнавальні дані 74
1.6 Маніпуляція 75
1.7 Огляд 76
1.8 Ознаки безпеки 77
2.0 Норми безпеки та запобігання
нещасних випадків 78
2.1 Короткий опис пристроїв
індивідуального захисту (DPI) для
використання на всіх етапах життя
машини
80
3.0 Правила використання 81
3.1 З’єднання тяги - навантаження на
вісь 81
3.2 Правила безпеки дорожнього
транспорту 81
3.3 Правила безпеки при парковки 82
3.4 Складання і відкривання
оборудования 82
3.5 Налаштування 83
3.6 Землеробство 84
3.7 Регулювання правиліної висоти
кріплення 84
3.8 Регулювання гідравлічної системи
84
3.9 Регулювання робочої глибини 85
3.10 Регульовані диски бічного
обмеження 85
3.11 Робоче і транспортне положення
86
3.12 Парковка в закінчення сезону 86
4.0 Обслуговування 87
4.0.1 Коли обладнання є новим Інспекція
порожні диски 87
4.1 Інспекція порожні диски
CULTIHUB 89
4.2 Підключення гідравлічної системи
на тракторі 90
4.3 На кожному 10 години роботи 90
4.4 Генеральне прибирання 91
4.5 Демонтаж для обслуговування
і ремонту 91
4.6 Ризики відходів 91
4.7 Повітряний шум 92
5.0 Знесення та ліквідація 92
Декларація про відповідність 95

ENGLISH
4cod. F07011356
1.0 INTRODUCTION
This booklet describes the regulations for use, maintenance for
the disc harrow. This booklet is an integrating part of the product,
and must be kept in a safe place for consultation during the whole
life-span of the machine.
The equipment described in these instructions for use complies
with the current safety provisions and the current state of the art
and technology. However, should the equipment be used in an
improper manner, the risk of injury occurring cannot be totally
excluded. For this reason, the following pages contain warning
messages, marked with the following symbol:
1.1DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT
This particular machine is ideal for not-tilled ground, stubbly ground
and for the mechanical control of weeds.
The machine is used after ploughing, especially in clayey ground,
in order to level out the depth of the ground and bring the largest
clods up to the surface. The rening and levelling action is carried
out by units with disc harrows and rear compacting roller. The
cultivators may be used for ploughing purposes, in order to break
up the land leaving residues and organic substances in the layers
nearer the surface, thereby promoting soil fertility.
Usually, the machine is immediately ready for use. We do,
however, recommend checking that the screws, bolts and hydraulic
connections are well-tightened before use and after approx.15
hours of operation. The highest admissible speed of the machine
is 25 km/h. Such speed should, however, be greatly reduced when
the ground is uneven. Excessive speed causes high dynamic
stress which reduces the life-span of the machine. If the machinery
is being used on public roads or streets, the cultivator must be
equipped in conformity with the provisions laid down by the Highway
Code in force. In particular, it should be equipped with suitable
lighting and signposting.
ATTENTION
The equipment has been designed exclusively for the
cultivation of stubbly ground or for the preparation of
seedbeds on minimum tilled soil. Any other use different from
that described in these instructions could cause damage to
the machine and represent a serious hazard for the user.
Regular operation depends on the correct use and adequate
maintenance of the equipment. It is advisable therefore to
observe scrupulously what is described in order to prevent any
inconveniences that could impair the proper operation and duration.
Additionally, all the information required to ensure the best use
of the machine is provided, together with instructions and useful
advice for its correct maintenance. It is just as important to keep to
what is described in this booklet since the Manufacturer declines
all responsibility due to negligence and non-observance of
these rules.
At any rate the Manufacturer is available to assure immediate and
accurate technical assistance and all that may be necessary for
the improved operation and better performance of the equipment.
1.2 GUARANTEE
- On delivery, check that the equipment has not been damaged
during transport and that the accessories are integral and
complete.
- Possible claims must be presented in writing within eight
days of receipt.
- The purchaser will enforce his rights on the guarantee only
when he has respected the conditions concerning the benet
of the guarantee, set out in the supply contract.
- The guarantee is valid for 1 year, against all defects of material,
from the date of delivery of the equipment.
- The guarantee does not include working and shipping costs
(the material is shipped at the consignee’s own risk).
- Obviously, all damage to persons or things are excluded from
the guarantee.
- The guarantee is limited to the repair or replacement of
the defective piece, according to the instructions of the
Manufacturer.
Dealers or users may not claim any indemnity from the Manufacturer
for any damage they may suffer (costs for labor, transport, defective
workmanship, direct or indirect accidents, loss of earnings on the
harvest, etc.).
1.2.1 EXPIRY OF GUARANTEE
Besides what has already been set out in the supply contract,
the guarantee expires:
- If the limits set out in the technical data table are overshot.
- If the instructions set out in this booklet have not been carefully
followed.
- If the equipment is used badly, defective maintenance or other
errors by the client
- If modifications have been carried out without written
authorization of the manufacturer and if non original spare
parts have been used.

USE AND MAINTENANCE
5
ENGLISH
cod. F07011356
1.4 TECHNICAL DATA AND MEASURES
1.3 STRUCTURE AND FUNCTION
ADMIRAL disc harrow is suitable for:
- Stubble cultivation directly after threshing;
- Incorporation of crop residuals;
- Incorporation of liquid manure;
- Seedbed preparation in spring and in autumn.
The four rows of discs arrangement ensure complete and intensive
soil cultivation and mixing.
The rear roller is used to rene soil surface, reconsolidate and to
adjust hollow discs working-depth.
Basic equipment:
- Towing eye linkage CAT.4
- Four-rows of independent Ø610 mm hollow discs;
- Adjustable side limiter at discs (left and right);
- Hydraulical foldable frame;
- Free-axle with transport wheels;
- Lighting and warning-board standard kit.
Available rollers:
- Cage roller Ø450 mm;
- Blades roller Ø450 mm;
Fig. 1
ADMIRAL
Working width (m) 8,5 / 27.88 ft
Transport width (m) 4,5 / 14.76 ft
Transport height (m) 4,5 / 14.76 ft
Working depth (cm) 6 - 15 / 236 - 590 inch
Working speed (km/h) 8 - 15 / 5 - 9 mi/h
Number of discs 68
Discs diameter (mm) 610 / 24 inch
Tractor linkage standards Towing eye CAT. 4
Required tractor power (HP) 280 - 420
Weight without roller and harrow (kg) 9500 / 20.943 lb
Transport wheels measure 19.0 / 45-17
Transport wheels ination (bar) 4,5 / 65.26 psi
The technical data and the models provided must be
considered as non binding. We reserve the right to change
them without notice.
ROLLER
MEASURE-
MENTS
WORKING
WIDTH (m)
DIAMETER
(mm)
WEIGHT
(kg)
CAGE ROLLER 8,5 / 27.88 ft 450 / 17.71
inch
1140 /
2513 lb
BLADES ROLLER 8,5 / 27.88 ft 450 / 17.71
inch
1350 /
2976 lb

USE AND MAINTENANCE
6
ENGLISH
cod. F07011356
1.5 IDENTIFICATION
Each single piece of equipment, is equipped with an identication
plate (Fig. 3), which bears:
1) Mark, name, business name and address of the Manufacturer;
2) Type;
3) Mass of the equipment, kilograms;
4) Useful mass, kilograms;
5) Serial number;
6) Year of manufactured;
7) CE mark.
Write your data on the serial number plate below together with the
purchase date (8) and dealer’s name (9).
This information must always be quoted whenever assistance or
spare parts are needed.
(8)
(9)
Fig. 3
(2)
(3) (4)
(5)
(6)
(7)
(1)
Fig. 2

USE AND MAINTENANCE
7
ENGLISH
cod. F07011356
ATTENTION
Do not remove, tamper with or render illegible the machine’s CE
mark.
ATTENTION
Refer to the data contained on the machine’s “CE” mark for all
contact with the manufacturer (e.g.: for requesting spare parts etc.)
ATTENTION
When the machine itself is demolished, the CE mark must be
destroyed.
The manual must be kept in perfect condition for the entire life of
the machine, right up to the time when it is demolished (see chapter
5 DEMOLITION AND DISPOSAL).
In the event of transfer, sale, hire, licence to use or leasing of the
equipment, the present manual must accompany it at all times.
1.6 HANDLING
If the machine is handled, it must be lifted by hooking onto the
appropriate holes with a suitable winch or crane of sufcient
capacity (Fig. 2). Due to the dangerousness of this operation, it
should only be performed by skilled and expert personnel. The
mass of the machine is on the identication Plate (Fig. 3).
Tighten the rope and carry out the operations ensuring that the
machine does not oscillate, i.e. by not keeping the rope horizontal.
The hook points can be detected by nding the «hook» symbol.
ATTENTION
The machine’s handling operations should be carried out by
one operator only.
ATTENTION
The operator must ensure that there are no third parties near
the machine or in the area in which manoeuvres are being
carried out.
ATTENTION
If the machine is lifted using a block and tackle or similar
equipment, do not stand underneath the suspended load.
ATTENTION
Lift the machine, keeping it as near the ground as possible.
ATTENTION
When lifting the machine, use only the hooking points
indicated in this manual.
ATTENTION
Working overalls, safety footwear and safety gloves must be
worn.

USE AND MAINTENANCE
8
ENGLISH
cod. F07011356
1.7ASSEMBLY DRAWING (Fig. 4)
1 Rigid frame ADMIRAL;
2 Towing eye;
3 Operating element;
4 Drawer;
6
1
3
5
2
7
5 Identication plate;
6 Safety device for transportation;
7 Rear roller;
8 Harrow tine
4
8Fig. 4

USE AND MAINTENANCE
9
ENGLISH
cod. F07011356
1.8 DANGER AND INDICATOR SIGNALS
The signs described are reproduced on the machine (Fig. 5). Keep
them clean and replace them if they should come off or become
illegible. Carefully read each description and learn their meanings
by heart.
1) Before operating, carefully read the instruction booklet.
2) Before carrying out maintenance, stop the machine and consult
the instruction booklet.
3) Danger of falling. Do not get onto the machine.
4) Pipes with high pressure uids. Take care if exible pipes break
as oil could spurt. Read the instruction manual.
5) Danger of getting squashed during opening. Do not stand
between the tractor and equipment during hitching operations.
6) Wear safety clothing.
7) Greasing point.
8) Danger of possible shearing of lower limbs. Keep a safe
distance from the machine.
9) Side frame unblocking.
Fig. 4
1234
7
5
6
9
8
6
5
2
13
4
7
9
8
Fig. 5
7

USE AND MAINTENANCE
10
ENGLISH
cod. F07011356
22) The machine is a work tool only; do not therefore, under any
circumstances, use it transport other persons or walk alongside
it while it is in operation.
23) Warning: some parts of the equipment, such as the hinges,
hydraulic cylinders, rollers and trolley have the capacity to cause
serious injury. Always keep at a safe distance.
24) Always proceed with caution when loosening the locking devices.
Tractor hitch
Before hitching the equipment to the tractor, the operator should
always pull the parking brake and put the tractor in neutral.
If the tractor has a hydraulic hitching system and if the operation is
being performed by two operators, the connection of the third point
of the equipment could generate a potential risk.
The hitching operation must always be carried out by one operator
only, following the procedure described below:
-place the tractor in neutral and block all possible movement by
pulling the hand brake;
- from the tractor cab, activate the control that completely releases
the cylinder rod;
- exit from the tractor cab and, standing on the ground, rest the cylinder
rod on the pin of the equipment’s third hooking point;
-from the tractor cab, activate the control so that the hydraulic actuator
withdraws slowly until the hook reaches the correct position on the
pin of the equipment’s third hooking point;
- exit from the cab and lock the hook with the lever provided.
Refer to the tractor’s instructions for the use of the hydraulic controls.
1) Hook the equipment to a suitable, sufciently-powered tractor by
means of the appropriate device (lifter), in conformity with applicable
standards.
2) The class of the equipment attachment pins must be the same as
that of the lifter attachment.
3) Take care when working within the range of the lifting arms as this
is a very dangerous area.
4) Be very careful when hooking and unhooking the equipment.
5) It is absolutely forbidden to stand between the tractor and linkage
for manoeuvring the lifting controls from the outside (Fig. 5).
6) Do not, under any circumstances, stand between the tractor and
the equipment while the engine is running (Fig. 5).
You may only stand in this position after pulling the tractor’s
handbrakes and after placing suitable chocks under the wheels.
7) The application of an additional piece of equipment to the tractor
would change the distribution of weight on the axles. We therefore
recommend the addition of special ballasts to the front of the tractor
in order to rebalance the weight on the axles. Check that tractor
performance is compatible with the weight that the equipment
transfers into the three-point hook-up. In case of doubt, consult the
tractor manufacturer.
8) Observe: maximum admissible weight on the axle, total mobile
weight, regulations governing transportation and the Highway Code.
2.0 SAFETY REGULATIONS AND
ACCIDENT PREVENTION
Pay attention to the danger signs, where shown, in this booklet.
There are three levels of danger signs:
DANGER: This sign warns that the operations described cause
serious lesions, death or long term health risks, if they are not
carried out correctly.
ATTENTION: This sign warns that the operations described could
cause serious lesions, death or long term health risks, if they are
not carried out correctly.
CAUTION: This sign warns that the operations described could
cause serious damage to the machine. If they are not carried out
correctly.
Carefully read all the instructions before using the machine; if
in doubt, contact the technicians of the Manufacturer’s dealer.
The Manufacturer declines all responsibility for the nonobservance
of the safety and accident prevention regulations
described below.
General norms
1) Pay close attention to the danger signs in this manual and on
the cultivator.
2) The labels with the instructions attached to the machine give
abbreviated advice for avoiding accidents.
3) Scrupulously observe, with the help of the instructions, the
safety and accident prevention regulations.
4) Avoid touching the moving parts in any way whatsoever.
5) Any work on and adjustment to the machine must always be
done with the engine switched off and the tractor blocked.
6) People or animals must not, under any circumstances be
transported on the equipment.
7) It is strictly prohibited to drive the tractor, or allow it to be driven,
with the equipment attached by persons not in possession of
a driver’s license, inexpert or in poor conditions of health.
8) Before starting the tractor and the equipment, check that all
safety devices for transport and use are in perfect working order.
9) Before starting up the equipment, check the area surrounding
the machine to ensure that there are no people, especially
children or pets, nearby, and ensure that you have excellent
visibility.
10) Use suitable clothing. Avoid loose clothing or garments with
parts that could in any way get caught in the rotating or moving
parts of the machine.
11) Before starting work, familiarize yourself with the control devices
and their functions.
12) Only start working with the equipment if all the protective
devices are in perfect condition, installed and in the safe
position.
13) It is absolutely prohibited to stand within the machine’s radius
of action where there are moving parts.
14) Before leaving the tractor,lower the equipment hooked to the
l ifting unit, stop the engine, pull the hand brake and remove
the key from the dashboard, make sure that the chemical
substances safely out of reach.
15) The driver’s seat must never be left when the tractor engine is
running.
16) Before using the equipment check that the support legs have
been lifted; check that the equipment has been correctly
assembled and adjusted; check that the machine is in perfect
order, and that all the parts subject to wear and deterioration
are in working order.to the Personal Protection Equipment to be
used and kept at worker’s disposal when required are shown
below.
21) Before proceeding to open the side elements and lifting device,
ensure that no operators are standing within the area in which
oscillating elements are in movement.

USE AND MAINTENANCE
11
ENGLISH
cod. F07011356
Fig. 6
A
B
C
Transport on Road
1) When driving on public roads, be sure to follow the highway
code of the country involved.
2) Any transport accessories must be provided with suitable signs
and guards.
3) It is very important to remember that road holding capacity
as well as direction and braking capacity can be in uenced,
sometimes considerably, by equipment being either carried or
towed.
4) When negotiating curves, be aware of the variation in centrifugal
force exerted in a position other than that of the center of
gravity,
with and without the equipment in tow. Also pay greater
attention
on sloping roads or ground.
5) Upon request the Manufacturer will supply supports and tables
for signalling of dimensions.
6) When the dimensions of carried or partially-carried equipment
conceal the tractor’s signalling and lighting devices, these must
also be installed on the equipment itself, in conformity with
regulations of the highway code of the country involved. When
in operation make sure that the lighting system is in perfect
working order. It is also important to remember that the correct
signalling sequence of the headlights includes:
A - Direction indicator;
B - Red position light;
C - Stop light.
ATTENTION
Make sure to remove all road panels supports from the
machine, before starting to work!Maintenance in safety
During working and maintenance operations, use suitable
personal protection equipment (e.g.):
Maintenance in safety
1) Do not carry out maintenance or cleaning work before the
engine has been switched off, the hand brake has been put on
and the tractor has been blocked with a suitably sized stone
under each wheel.
2) Periodically check that the bolts and nuts are tight, and if
necessary tighten them again. For this operation it is appropriate
to use a dinamometric key paying attention to the values from
the Table 1.
3) While carrying out tting, maintenance, cleaning, assembly
operations and so on, with the equipment lifted, use suitable
safety supports as a precaution.
NOTE. Cleaning must be carried out with the machine resting
on the ground and, if possible, from the outside.
4) The spare parts must correspond to the manufacturer’s
specications. Use only original spares.
d x pas
(mm)
Sectiune
rezistenta
Incarcare
prealabila
F kN
Incarcare
prealabila
F kN
Incarcare
prealabila
F kN
Incarcare
prealabila
F kN
Incarcare
prealabila
F kN
Moment
M N-m
Moment
M N-m
Moment
M N-m
Moment
M N-m
Moment
M N-m

USE AND MAINTENANCE
12
ENGLISH
cod. F07011356
2.1 SUMMARY OF PERSONALPROTECTION EQUIPMENT
(PPE) TO BE USED DURING ALL OF THE MACHINE’S
OPERATING PHASES
The following table summarises the PPEs (Personal Protection
Equipment) to be used during the various operating phases of the
machine (for each phase the use and/or placing at the worker’s
disposal of the PPEs is mandatory).
The PPEs used must be CE marked and respond to EEC Directive
89/686, transposed in Italian law with Legislative Decree D. Lgs.
475/92 and subsequent revisions.
Responsibility for identifying and selecting the type and category
of PPE.
The following table lists the machine life phases.
Phase
Overalls Shoes Gloves Glasses Mask
Transportation
Movement
Installation and setting in
Alignment, adjustment,
dragging (hauling)
Custom use
Control
Lubrication
Maintenance
Cleaning
Shut down
Demounting
Demolition
Disposal
Explanations: DPI ENVISAGED
DPI IN USE OR FOR USE IN CASE OF NEED
DPI CONTINGENCIES
Life-span of the
equipment Description Example and mentions
Transportation Provides for the transfer of the equipment from one place to another by means of a suitable
vehicle e.g.: use of vehicle on road, rails, etc.
Movement Provides for the transfer of the equipment from and into the transporting vehicle for
movements not including road transport
e.g.: use of bridge cranes or special
cranes, forklift trucks, etc.
Fitting Provides for all the assembling operations that preliminarily prepare the equipment for set up e.g.: mechanical assemblies, auxiliary
circuits, etc.
Adjustment,
checking
Provides for the adjustment, setting up and calibration of all those devices that need to be
adapted to the operating conditions normally provided for and which cannot be securely xed
during assembling operations
e.g.: adjustment of mechanical parts,
relative alignments, etc.
Use Use for which the equipment is destined in conformity with the instructions provided by the
manufacturer or considered usual on the basis of its design, construction and function
Control Consists of the checking of the equipment’s functions e.g.: the verication of the correct
functioning of the safety devices, etc.
Oiling Provides for the lubrication or greasing of the mobile parts such as bearing, slides, shafts etc.
Incorrect use Use resulting from involuntary negligence and not from a deliberate intention to use the
equipment improperly
e.g.: the use of the equipment without
complying with the provisions of the
manual, the operators fail to use the DPI,
etc.
Maintenance Consists of the periodical checking of the equipment that are subject to wear or that may
require replacing e.g.: anchor, bolts, cushions/pads
Cleaning Consists of the removal of dust and cultivation residues that could jeopardise the performance
and use of the equipment, as well as the health/safety of the operator
e.g.: removal of earth from the hookup
points of the anchors and from the rear
rollers
Shut down Provides for the disassembling of the equipment from the tractor after work has been
completed
Removal
Consists of the complete or partial disassembling of the equipment, so as to allow possible
recycling or segregated waste collection of the components according to the provisions laid
down by the laws currently in force
Demolition Consists of the denitive removal of all the parts of the equipment resulting from the
dismantling operation
Disposal Operation that consists of the dismantling of products/substances contained in the equipment
These parts shall be disposed of,
scrupulously following the provisions laid
down in the legislation in force

USE AND MAINTENANCE
13
ENGLISH
cod. F07011356
3.0 RULES OF USE
To achieve the best performance of the equipment, follow the
instructions below carefully.
CAUTION
All maintenance, adjustment and preparation operations
must necessarily be carried out with the tractor switched off,
the parking brake engaged, the ignition key removed from
the dashboard and the equipment and rear rollers resting on
the ground.
3.1 DRAWBAR COUPLING - AXLE LOADS
The ADMIRAL disc harrow must only be used with tractors equip-
ped with a drawbar clevis. This must be capable of supporting a
20 kN (2,0 t) load, both downwards and upwards.
When reversing on headlands the drawbar clevis must be lowe-
red by approximately 10 kN (1 t) when the machine is equipped
only with discs. Because of this, the rear axle of the tractor will
be relieved by 3 kN (0.3 t).
The relief of the load on the rear axle must be considered espe-
cially when working in hilly conditions.
3.2 SAFETY INSTRUCTIONS FOR ROAD TRANSPORT
CAUTION
For road circulation, observe the highway code regulations
in force in the relative country.
Due to the weight and dimensions of the equipment, during road
transport it is necessary to reduce speed. Furthermore, it is well
known that the majority of damage to the structures of agricultural
machines is caused during road transport: adjust the speed of
transport depending on the road conditions. The maximum tran-
sport speed is 25 km/h.
Caution: do not move the equipment by road with the sup-
port rods lowered.
CAUTION
Always follow the Manufacturer’s instructions to transport the
equipment.
Before closing the equipment make sure that the safety pin is in
locking position
In the closing phase the safety pin engages automatically.
Before opening the equipment make sure that the safety pin is in
unlocking position in order to avoid frame damage.
Tie the chain to the tractor before road transport !
During transport it is necesary to use the cylinder
spacers and install them on the rods of the two trolley
cylinders. (see gure 3.2 C)
Fig. 3.2 A
Fig. 3.2 B
Fig. 3.2 C

USE AND MAINTENANCE
14
ENGLISH
cod. F07011356
Angoli ± 1°
0,4 0,2/100
0,4 0,2/100
0,25 0,2/100
Angles ± 1°
General tolerance −Tolleranza generale: UNI EN 22768/1 − M
0.00
6.00
6.00
30.0
30.0
120
120
315
315
1000
1000
2000
>
4000
2000
4000
±0,1 ±3.0
±2.0
±1.2
±0.8
±0.5
±0,3
±0,2
Length and Diam.
Lungh. e Diametri
Tolerance
Tolleranza
SUPPLY SPECIFICATIONS / SPECIFICHE DI FORNITURA
Remove all punching burrs after machining or press−forming process, draft angle 2°, fillets not quoted R=2,
chamfers not quoted: 0,5x45°. For other specifications please contact the Technical Department.
Eliminare bave e spigoli da lavorazione o stampaggio, sformi generali 2°, raggi non quotati: R=2,
smussi non quotati: 0,5x45°. Per ogni ulteriore specifica, contattare l’Ufficio Tecnico
ADMIRAL Minimum
tillage
ASSIEME/ASSEMBLY
−−
−−
1:20
−−
−−
40.5
Blank:
Grezzo:
Weight (kg)
Peso (kg)
Perimeter (mm)
Perimetro (mm)
Group:
Gruppo:
Scale:
Scala:
European method
Rev. Modification object / Descrizione modifica
00.00
M13P051
C−1
Emissione
−−
Blank Descr.:
Descr. Grezzo:
−−
admin , Admin
Part Nr.:
Codice:
Replace
Sostituisce
Model:
Macchina:
−−
−−
Material:
Materiale:
Surf.Finish.:
Finitura sup.:
Treatment:
Trattamento:
Circumferences
included
Circonferenze
incluse
Mod. N° Type Drawn by Approved by
Release
−−
−−
Description:
Descrizione:
Rear foot kit
Kit puntello posteriore
Approv. Date
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Via Marcello, 73 − 35011 Campodarsego (Padova) − Italy
THIS DRAWING IS PROPERTY OF MASCHIO GROUP AND PROTECTED IN ACCORDANCE WITH PREVALING LAW
M32700820
Blank Qnt:
Qt. Grezzo:
Critical Lev:
Livello Critico:
−−
29/10/2010
Creation date
−DRAFT−
1
3
2
4
4 SPINA SICUR. D. 10X70 ZN SAFETY PIN D10 L70 ZN 1 F02200573
3 Saldato puntello posteriore Welded rear foot 1 M32700821
2 Saldato fissaggio puntello Foot fixing welded 1 M32700825
1 PROP ASSEMBLY SQ70 RUDDER ANS. SUSTAIN 1 GA7913010
Pos. Descrizione Description Q.ta’ Codice
3.3 SAFETY INSTRUCTIONS FOR PARKING
CAUTION
- Parking is a very dangerous operation, it must be carried out by
one operator only.
- Take great care when carrying out the whole operation and fol-
low the instructions.
- Do not stand near the equipment’s operating area.
- Do not climb on the machine or on the rear rollers. Perform all
the operations from outside.
The operation must be performed on a horizontal and solid sur-
face, following the instructions below:
- Lower the support rods.
- Lower the equipment resting it on the ground;
- Disconnect the hydraulic pipes from the tractor distributors and
protect the quick couplings with the designated caps.
- Disconnect the equipment from the tractor detaching the bolt
inserted in the towing eye.
In case the machine is equipped with only harrow tine,
use the front foot Fig. 3.3 A
In case the machine is equipped with harrow tine AND
roller, use rear foot Fig. 3.3 B
During transport x the rear foot to the drawbar Fig.
3.3 C
3.4 FOLDING AND UNFOLDING THE IMPLEMENT
The implement must be folded in as follows:
- Lift the implement completely in the front and in the rear side;
- Fold the wings acting on the coupled double-acting spool
valve;
- Lock tractor spool valves (wings and carriage) to prevent unin-
tentional movements.
The implement must be unfolded as follows:
- Lift the implement completely in the front and in the rear side;
- Unfold the wings acting on the coupled double-acting spool
valve.
DANGER
Do not, under any circumstances, stand near to the equipment
while the folding frame is opening and closing.
Fig. 3.3 B
Fig. 3.3 C
Fig. 3.3 A
Fig. 3.4

USE AND MAINTENANCE
15
ENGLISH
cod. F07011356
3.5 REGULATIONS
3.5.1 Harrow tines regulation
Harrow tines are adjustable in different positions depending on
soil conditions.
See table:
Field characteristic Q.ty residues Position
Hard soil Low Pos. 1
Hard soil High Pos. 2
Loose soil Low Pos. 2
Loose soil High Pos. 3
Wet soil Low Pos. 2
Wet soil High Pos.3
Use harrow tines in pos.4 when the working conditions are very
difcult (eg. very wet soil, loose soil and very high residue quan-
tity).
To exclude the harrow tines use pos.5.
3.5.2 Roller regulation
It is not necessary to change the regulation of the roller because
it is equipped with a system of adaptation for any working depth.
If the soil is very wet it is possible to exlude the roller by lifting it
off the ground and inserting the pin in position 2
3.5.3 Adjustable operating element
In case that the external operating element leaves a little track is
possible to adjust the inclination so that its action is less aggres-
sive. Fig. 3.5.3
3.5.4 Height regulation of lateral wheels
If the working depth was not equal on the entire working width
(see Fig. 3.5.4 A) it will be necessary to set the height of the
lateral wheels.
If the working depth of the wings is lower than that of the central
frame, then it is necessary to operate the mechanical tie rod shor-
tening the length “L” in order to transfer weight to them.
(see Fig. 3.5.4 B)
If the working depth of the wings is higher than that of the cen-
tral frame, then it is necessary to operate the mechanical tie rod
extending the length “L”.
Use as reference the depth indicator plate (the dimension
is expressed in mm and indicates the height of the wheels).
12345
1
2
Fig. 3.5.3
170 kg
Fig. 3.5.1
Fig. 3.5.2
+ Kg+ Kg
Angoli ± 1°
0,4 0,2/100
0,4 0,2/100
0,25 0,2/100
Angles ± 1°
General tolerance −Tolleranza generale: UNI EN 22768/1 − M
0.00
6.00
6.00
30.0
30.0
120
120
315
315
1000
1000
2000
>
4000
2000
4000
±0,1 ±3.0
±2.0
±1.2
±0.8
±0.5
±0,3
±0,2
Length and Diam.
Lungh. e Diametri
Tolerance
Tolleranza
SUPPLY SPECIFICATIONS / SPECIFICHE DI FORNITURA
Remove all punching burrs after machining or press−forming process, draft angle 2°, fillets not quoted R=2,
chamfers not quoted: 0,5x45°. For other specifications please contact the Technical Department.
Eliminare bave e spigoli da lavorazione o stampaggio, sformi generali 2°, raggi non quotati: R=2,
smussi non quotati: 0,5x45°. Per ogni ulteriore specifica, contattare l’Ufficio Tecnico
−− −−
−−
−−
−−
1:1
−−
−−
−−
Blank:
Grezzo:
Weight (kg)
Peso (kg)
Perimeter (mm)
Perimetro (mm)
Group:
Gruppo:
Scale:
Scala:
European method
Rev. Modification object / Descrizione modifica
00.00
−−
−−
Emissione
−−
Blank Descr.:
Descr. Grezzo:
−−
admin , Admin
Part Nr.:
Codice:
Replace
Sostituisce
Model:
Macchina:
−−
−−
Material:
Materiale:
Surf.Finish.:
Finitura sup.:
Treatment:
Trattamento:
Circumferences
included
Circonferenze
incluse
Mod. N° Type Drawn by Approved by
Release
−−
−−
Description:
Descrizione:
StartDrawA3
−−
Approv. Date
12.5
MASCHIO GASPARDO S.p.A.
Via Marcello, 73 − 35011 Campodarsego (Padova) − Italy
THIS DRAWING IS PROPERTY OF MASCHIO GROUP AND PROTECTED IN ACCORDANCE WITH PREVALING LAW
StartDrawA3
Blank Qnt:
Qt. Grezzo:
Critical Lev:
Livello Critico:
−−
29/10/2010
Creation date
2 8 / 0 1 / 2 0 1 5
−DRAFT−
Fig. 3.5.4 B
Fig. 3.5.4 A
400 mm / 1.31 ft
maximum value
of roller height:

USE AND MAINTENANCE
16
ENGLISH
cod. F07011356
3.6 FIELD CULTIVATION
- Remove safety locking device (Fig. 3.2 A) and unlock implement
taps;
- Lift up and unfold completely the machine;
- Make sure that the support leg (Fig. 3.2 A - 3.2 B) is lifted up;
- Lower the implement acting on wheels hydraulic circuit (trolley)
- Tractor spool valve (carriage) must be unlocked for acting on it
when eld turning (Fig. 3.4)
ATTENTION
The implement working speed should be maintained between
8 and 12 km/h to ensure a well-made eld cultivation.
3.7 SETTING THE RIGHT LINKAGE HEIGHT
With the adjustable drawbar-strut (Fig.3.7 A), implement linkage
height can be set.
The implement must be parallel to the ground. (Fig. 3.7 B) Fig. 3.7 A
Fig. 3.7 B

USE AND MAINTENANCE
17
ENGLISH
cod. F07011356
3.8. ADJUSTING THE HYDRAULIC SYSTEM
1) When connecting the hydraulic tubes of the machine to
the hydraulic system of the tractor, make sure that the
hydraulic systems of the operating machine and the
tractor are not under pressure.
2) For the operative hydraulic connections between tractor
and operating machine, the sockets and plugs should be
marked with colours to distinguish them, to avoid them
being used wrongly. There would be a danger of accident
if the connections were to be swapped round.
3) The hydraulic system is under high pressure; because
of the accident risk, when searching for leakage points
special auxiliary instruments should be used.
4) Do not ever carry out the search losses with the ngers
or the hands. The liquids that exit from the holes can be
nearly not visible.
5) During transport by road the hydraulic connections
between tractor and operating machine should be
disconnected and secured to the support provided.
6) Do not use vegetable oils under any circumstance. These
could cause a risk of damage to the cylinder gaskets.
7) The operating pressures of the hydraulic system should be
between 100 bars and 180 bars.
8) Never exceed the indicated hydraulic system pressure
levels.
9) Check that the quick hook-ups are coupled correctly; parts
of the system could get damaged if they are not.
10) Oil escaping at high pressure can cause skin injury
with the risk of serious wounds and infection. Call a
doctor immediately if such an incident occurs. If the oil
with surgical means is not removed quickly, can take
place serious allergies and/or infections. Therefore,
the installation of hydraulic components in the tractor
driver’s cab is strictly forbidden. All the components of
the system should be positioned carefully to avoid parts
being damage during use of the equipment.
11) In case of operating on the hydraulic system, to unload the
hydraulic pressure carrying all the hydraulic commandos
in all the positions some times after to have extinguished
the motor.
12) Before carrying out checking operations, maintenance or
adjustment on the hydraulic system, the operator must
put on suitable PPEs*.
13) When the hydraulic tubes are not connected to the tractor,
they must be placed in the adequate holder.
* - Summary of Personal Protection Equipment (PPE) to be used
during all of the machine´s operating phases
The hydraulic system is supplied without oil.
Before use, it is essential to ensure that all of the hydraulic
cylinders are made to move in both directions until the hoses
and the cylinders ll up with oil. Operations on the hydraulic
system must be carried out in absence of pressure and with
the equipment resting on the ground.
handle
3.9 WORKING DEPTH ADJUSTMENT
Implement working depth can be adjusted between 6 and 18 cm.
It can be changed by positioning the indicator according to the
desired depth value.
If the machine is completely open, resting on discs and wheels, the
lock plate does not compress the end stop valve, or the handling of
the trolley stopped before the discs make contact with the ground,
it is necessary to set the machine to “zero”.
To adjust the working depth of the machine to “zero” it is necessary
to move the indicator in correspondence to the maximum depth
value by using the crank handle positioned at the end of the pipe
until the machine is completely open and leaning on discs and
wheels. At this point it is necessary to screw on the crank handle
until the end stop valve is pressed against the indicator plate.
After all of this, you have to adjust the “0” of the depth indicator
plate in correspondence to the indicator opening nuts and slide
the graduated plate.
This operation must be done only in isolated cases!
indicator plate
Fig. 3.9
Fig. 3.9 B

USE AND MAINTENANCE
18
ENGLISH
cod. F07011356
Fig. 3.11
Fig. 3.10
3.10 ADJUSTABLE SIDE LIMITER DISCS
Side limiter discs (Fig. 3.10) prevent that the external operating
hollow discs leave a groove or a dam on the soil tilled surface.
Side limiter discs are inserted in wing pipes (Fig. 3.10) and xed
with a pin (Fig. 3.10) and bolts (Fig. 3.10).
During work, limiter discs must graze ground surface (without
sinking in the soil!) and be adjusted as shown in the following
picture: the right one must work parallel to the running direction,
while the left one inclined to this direction.(Fig. 3.11)
Depth-adjustable operating hollow disc must have a working
depth halved than the working depth of the other hollow discs
and intercept the soil-ow conveyed by the left side limiter disc.
In this way the harrow will leave a perfect-worked and planar soil
surface.
ATTENTION
Implement operating hollow discs generate lateral forces
which counterbalanced each other.
If the implement is misaligned with the running direction and:
- Misaligned on the right (predominant front gang forces) lift
up carefully with the tractor hydraulic linkage (or act carefully on
lifter stress control -if in use- by rotating to lower values);
- Misaligned on the left (predominant rear gang forces) lower
carefully with the tractor hydraulic linkage (or act carefully on
lifter stress control -if in use- by rotating to higher values).
Maybe that in presence of left implement misalignment, when you
try to solve it by lowering in order to realign the implement, it will
accentuate its movement to the left.
The reason is that greater the front gang working depth the
greater the quantity of soil that rear discs engage, amplifying their
lateral forces.
In this case lower the front with tractor hydraulic linkage and
lift up on the rear with roller regulation pins.
ATTENTION
Act only on tractor hydraulic lifter (maintaining the tractor
spool valve – carriage – locked) without lifting up the
implement back: the frame weight is supported in the back
by transport wheels preserving rollers integrity.

USE AND MAINTENANCE
19
ENGLISH
cod. F07011356
3.11 WORKING POSITION AND TRANSPORT POSITION
Starting from the working position of the machine, give it oil, it will
pass to the transport position, it is necessary to assure that the
trolley will lift up rst, followed by the drawbar. Fig. 35 A
Vice versa, from the transport position to the working position of
the machine, it is necessary to check when you give it oil that the
drawbar will lower rst followed by the trolley. Fig. 35 B
Do not use the tractor’s pump on oating mode.
This can cause changes in the working depth of the machine.
THIS OPERATION IS IMPORTANT TO AVOID ANY DAMAGE
TO THE MACHINE
ATTENTION
In case the movements are incorrect it is necessary to
recalibrate the valves. This is operation must be carried out
only after contacting Maschio-Gaspardo Customer Service.
3.12 SETTING ASIDE
If, at the end of the season, a prolonged rest period is anticipated,
it is advisable to:
- Thoroughly wash the machinery with water and dry it.
- Carry out a careful inspection and replace any damaged or worn
parts.
- Securely tighten all screws and bolts.
- Lubricate all non-painted parts.
- Discharge the hydraulic cylinders of system pressure.
- Protect the hydraulic cylinders and their hoses from damage. If
the machine is not used for a long period, the hydraulic cylinder
must be regulated, or the connecting rods must be lubricated.
- Protect the machinery with a tarpaulin.
Last but not least, place it permanently in a dry place, out of the
reach of unauthorized persons.
If these operations are done carefully, it will be to the total advan-
tage of the user because when work is recommenced, he will nd
the equipment in perfect conditions.
1
2
From transport position
to working position
From working positon
to transport position
2
1
Fig. 35 A
Fig. 35 B
!!
Fig.36

USE AND MAINTENANCE
20
ENGLISH
cod. F07011356
4.0 MAINTENANCE
Here follows a list of various maintenance operations to be carried
out periodically. Lowered operating costs and a longer lasting of
the harrow depend, among others, on the methodical and constant
observation of these rules.
CAUTION
- The maintenance periods listed in this booklet are only
indicative and are for on normal conditions on use, therefore
be varied depending the kind of service, the more or less
dusty surroundings, seasonal factors, etc. For more serious
conditions of service, maintenance will logically be done
more often.
- Before injecting grease, the nipples must be cleaned to avoid
mud, dust and foreign bodies from mixing with the grease,
otherwise they will reduce or even annul the effect of the
lubrication.
ATTENTION
- Always keep oils and grease out of reach of children.
- Always read the instructions and precautions shown on the
containers and on the product safety sheets.
- Avoid skin-contact.
- After use wash the equipment thoroughly.
- Disposal of grease and used oils must be carried out in
conformity with the legislation in force.
ATTENTION
Before performing maintenance on the machinery, be sure
to wear appropriate personal protection equipment (safety
footwear, overalls, gloves and safety glasses).
ATTENTION
All maintenance operations must be carried out with the
equipment resting on the ground and disconnected from the
tractor, with support devices securely in place and the rear
rollers resting on the ground.
4.0.1 WHEN THE MACHINE lS NEW
Before starting work, grease all the greasing points.
After the rst few hours of operation, check that all the screws and
bolts are still well tightened.
When the machine is new, check all hoses and connections of the
hydraulic circuit before starting up the equipment. Thereafter, check
that they are in good safe operating conditions at least once a year.
For a long operation-break (e.g. winter season) cylinder rods and
regulation-llets must be greased (covered) with non-acid grease.
All lubrication points must be greased regularly with environmentally-
aware grease, and checking plan must be carried out according to
the following table 1.
A
D
E
C
F
G
B
Table of contents
Languages:
Other MASCHIO GASPARDO Farm Equipment manuals