
11
11
2
10
7
5
8
13
3
BA
17
18
15
14
30
30
30
28
28
30
19
24
B A
R
L
X2X2
1
2
4
5
3
1
2
1
23
5
1
12
6
9
4
4
27
31
25
26
32
33
20
23
16
21
22
22
R
L
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
HKT79
3+3+
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer
Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel
Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited,
The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty.
Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory
Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower,
World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard,
Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y
111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro,
Lima
27,
Perú.
RUC:
20425853865.
Reg.
Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.:
0800-54744.
E-mail
Latinoamérica:
[email protected].
Distribuído
por
:
Mattel
do
Brasil
Ltda.-
CNPJ
:
54.558.002/0001-20
-
Rua
Verbo
Divino,
1488
-
2º.
Andar
-
04719-904
-
Chácara
Santo
Antônio
-
São
Paulo
-
SP
-
Brasil.
Serviço
de
Atendimento
ao
Consumidor:
fone
0800
575
0780.
E-mail:
[email protected].
Mattel
France,
Parc
de
la
Cerisaie,
1/3/5
allée
des
Fleurs,
94260
Fresnes
Cedex.
N°
Cristal
0969
36
99
99
(Numéro
non
surtaxé)
ou
www.lesjouetsmattel.fr.
Mattel
España,
S.A,
Aribau
200
pl.
9,
08036
Barcelona.
[email protected] Tel.:
+34
933
06
79
00
http://www.service.mattel.com/es.
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Apply labels by number as shown.
Pegar las etiquetas por número, tal como se muestra.
Coller les autocollants en suivant les numéros indiqués.
Cole os adesivos de acordo com os números, conforme figura.
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE • MONTAGEM
FR
?
service.mattel.com
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ADVERTENCIA: PELIGRO DE
ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas
pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
ATENÇÃO: NÃO INDICADO / NÃO RECOMENDÁVEL PARA CRIANÇAS MENORES DE 3
(TRÊS) ANOS POR CONTER PARTE(S) PEQUENA(S) QUE PODE(M) SER ENGOLIDA(S) OU ASPIRADA(S)
PODENDO PROVOCAR ASFIXIA.
ATTENTION : NE CONVIENT PAS AUX ENFANTS DE MOINS DE 36 MOIS - PETITS ÉLÉMENTS.
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca del producto.
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • Estas instruções trazem informações importantes, guarde-as para futuras referências.
NOTE: The product is equipped with an automatic shut-off feature that helps preserve battery life. • Atención: El producto incluye una característica de autoapagado que ayuda a ahorrar pilas.
Remarque : Le produit est muni d'un dispositif d'arrêt automatique qui aide à préserver les piles. • NOTA: O produto está equipado com uma função de fechamento automático que preserva a vida da bateria.
Requires 3 AAA (LR03) X 1,5V alkaline batteries(not included). Batteries included are for demonstration only. Dispose of batteries safely.
Fonctionne avec 3 piles alcalines AAA (LR03) de 1,5 V (non fournies). Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet. Jetez les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
Funciona con 3 pilas alcalinas AAA/LR03 de 1,5 V, no incluidas. Las pilas que incorpora el juguete se incluyen solo a efectos de demostración. Desecha las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas.
Funciona com 3 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V alcalinas (não incluídas). As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Colocar as pilhas gastas no pilhão.
©2022 Mattel. HKT79-4B70-G1-4LB
STORAGE • ALMACENAMIENTO • RANGEMENT • PARA GUARDAR
BATTERY INSTALLATION: Use a Phillips head screwdriver (not included)
to open battery door. Insert 3 AAA (LR03) X 1,5V batteries. Replace battery door
and tighten screws. Dispose of batteries safely. Replace batteries when sounds
become garbled or faint or lights dim. For longer life, use only alkaline batteries.
When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction.
To resume normal operation, remove and re-install the batteries.
INSTALLATION DES PILES : Dévissez le couvercle du compartiment à piles avec
un tournevis cruciforme (non fourni). Insérez 3 piles AAA (LR03) de 1,5 V.
Replacez le couvercle du compartiment à piles et serrez les vis. Jetez les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Remplacez les piles lorsque les sons
deviennent inaudibles ou faibles, ou lorsque les lumières baissent. Utilisez
uniquement des piles alcalines pour une plus grande autonomie. Le produit
risque de ne pas fonctionner correctement s’il est exposé à une source
électrostatique. Retirez et réinstallez les piles pour que le produit fonctionne
à nouveau correctement.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS: Desatornilla la tapa del compartimento de las
pilas con un destornillador de estrella (no incluido) y ábrela. Inserta 3 pilas
alcalinas AAA/LR03 de 1,5 V. Vuelve a colocar la tapa del compartimento de las
pilas y atorníllala. Desecha las pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de
pilas. Si los sonidos o las luces se debilitan o dejan de funcionar por completo,
sustituye las pilas gastadas. Para una mayor duración, recomendamos utilizar
exclusivamente pilas alcalinas. Si el juguete está expuesto a una fuente
electrostática, es posible que no funcione correctamente. Para que vuelva
a funcionar bien, es necesario sacar las pilas y volver a colocarlas.
INSTALAÇÃO DAS PILHAS: abrir a tampa do compartimento das pilhas com
uma chave de fendas Phillips (não incluída). Inserir 3 pilhas AAA (LR03) de 1,5 V.
Voltar a colocar a tampa do compartimento das pilhas e aparafusar. Colocar as
pilhas gastas no pilhão. Substituir as pilhas se os sons saírem fracos ou
distorcidos, ou se as luzes enfraquecerem. Para uma maior autonomia, utilizar
apenas pilhas alcalinas. O produto pode não funcionar corretamente se exposto
a fontes de eletrostática. Para retomar o funcionamento normal, remover
e voltar a instalar as pilhas.
Dolls not included.
Muñecas no incluidas.
Poupées non incluses.
Bonecas não incluídas.
BACK 4 FRONT 1
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A3
A4
2 panel
1 Color
1C
FSC
70 lb.
00
HKT79
4LBG1
HKT79-4B70-G1
1102926586-4LB
Flyer is required to be placed
inside the packaging.
28A 00001-2908-G3
and
G9