
56
©2020 Mattel. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer
België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Kirchstrasse 24, CH-3097 Liebefeld. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio
assistenza
clienti:
[email protected] -
Numero
verde
800
11
37
11.
Mattel
España,
S.A.,
Aribau
200.
08036
Barcelona.
[email protected] Tel:
900
102
390
http://www.service.mattel.com/es.
Mattel
East
Asia
Ltd.,
Room
503-09,
North
Tower,
World
Finance
Centre,
Harbour
City,
Tsimshatsui,
HK,
China.
Tel.:
(852)
3185-6500.
Diimport
&
Diedarkan
Oleh:
Mattel
Continental
Asia
Sdn
Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 34 p., ul. Chłodna 51, 00-867 Warszawa. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312.
Mattel AEBE, Εθνάρχου Μακαρίου 1, Κτήριο Κ-2, ΤΚ 17561, Παλαιό Φάληρο. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti. İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 Ataşehir İstanbul. Tel: 0216 570 75 00. Импортер/Уполномоченная организация: ООО “МАТТЕЛ” Российская Федерация, 105120 Москва, 2-й Сыромятнический переулок,1; +7 495 287 79 39. Mattel Czech Republic s.r.o.,
The Forum, Václavské nám. 19, 11000 Praha1. Вул. Дніпроводська, 1, м. Київ, 04077, Україна. тел.: +380 44 503 65 43. Importator și distribuitor: Orbico SRL, Șoseaua Viilor, nr. 14,Clădirea C2, Sector 5, București, 050156, România. Tel: +40 31 425 99 31, www.orbico.ro Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Consumer Services:
You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.
Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima
27,
Perú.
RUC:
20425853865.
Reg.
Importador:
02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.:
0800-54744.
E-mail
Latinoamérica:
[email protected].
Mattel
do
Brasil
Ltda.-
CNPJ
:
54.558.002/0001-20
-
Rua
Verbo
Divino,
1488
-
2º.
Andar
-
04719-904
-
Chácara
Santo
Antônio
-
São
Paulo
-
SP
-
Brasil.
Serviço
de
Atendimento
ao
Consumidor:
fone
0800
575
0780.
E-mail:
[email protected]This is a battery-operated product, 1 flyer
(32L-00001-2908-G1 BATTERY SAFETY
INFORMATION FLYER) is required to be
placed inside the packaging.
HBY95_MA70
1102635346_21A
5-8
.رﺎﺴﳌا ﺮﺘﺧا
!ىﺮﺴﻴﻟا ﺔﻬﳉا ﻦﻣ بﺮﺿا
!قﻼﻃﻺﻟ ةﹼﻮﻘﺑ بﺮﺿا
.ﻲﻔا رﺎﺴﳌا ﻒﺸﻜﻟ رﺪﺤﻨﳌا ﻊﻓرا
!ﺔﻘﻠﳊا ﺮﺒﻋ ﻖﻠﻃأ
6 ﻰﺘﺣ ﻞ ﹼﻤﺣو ﻚﺗرﺎﻴﺳ ﺔﻧﺎﻴﺼﺑ ﻢﻗ
!ﺔﻨﺣﺎﺸﻟا ﻲﻓ تارﺎﻴﺳ
HOT WHEELS ﺔﻨﻳﺪﻣ ءﺎﻨﺒﺑ ﻢﻗ
!ﻚﺑ ﺔﺻﺎﳋا .ةﺪﺣ ﻰﻠﻋ ىﺮﺧﻷا ﺮﻴﻣﺎﻀﳌاو HOT WHEELS تﺎﻋﻮﻤﺠﻣ عﺎﺒﺗ
نﻼﻋإ
.ةرﺎﻴﺴﻟا ﻞﹼﻤﺣ
TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • COME SI GIOCA • ZO SPEEL JE • PARA JUGAR • PARA BRINCAR • LEKSÄTT • KÄYTTÖ • SÅDAN LEGER DU • SLIK GJØR DU • ZABAWA • HRA • JÁTÉK • КАК ИГРАТЬ • ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΙΞΕΤΕ • NASIL OYNANIR? • ЯК ГРАТИ • CUM SE JOACĂ•
MORE WAYS TO PLAY • AUTRES POSSIBILITÉS DE JEU • WEITERE SPIELMÖGLICHKEITEN • ALTRI MODI PER GIOCARE • MEER MANIEREN OM TE SPELEN
MÁS OPCIONES DE JUEGO • MAIS FORMAS DE BRINCAR • FLER SÄTT ATT LEKA • MUITA TAPOJA LEIKKIÄ • FLERE MÅDER AT LEGE PÅ • ANDRE MÅTER Å
LEKE PÅ • WIĘCEJ POMYSŁÓW NA ZABAWĘ • DALŠÍ ZPŮSOBY HRANÍ • ĎALŠIE SPÔSOBY HRY • TÖBBFÉLE JÁTÉKMÓD • ДРУГИЕ СПОСОБЫ ИГРЫ
ΑΛΛΟΙ ΤΡΟΠΟΙ ΠΑΙΧΝΙ∆ΙΟΥ • DAHA FAZLA OYUN SEÇENEĞİ • ІНШІ ВАРІАНТИ ГРИ • ALTE MODALITĂŢI DE JOACĂ•
1
I
ab
ab
OTHER HOT WHEELS®TRACKS AND SETS SOLD SEPARATELY. • AUTRES
PISTES ET CIRCUITS HOTWHEELS VENDUS SÉPARÉMENT. • ANDERE HOT
WHEELS TRACKS UND SETS SIND SEPARAT ERHÄLTLICH. • ALTRI PLAYSET
E PISTE HOTWHEELS IN VENDITA SEPARATAMENTE • ANDERE HOT
WHEELS BANEN EN SETS APART VERKRIJGBAAR. • LAS PISTAS Y LOS
CONJUNTOS DE JUEGO ADICIONALES DE HOTWHEELS SE VENDEN POR
SEPARADO. • RESTANTES CONJUNTOS E PISTAS HOT WHEELSVENDIDOS
EM SEPARADO. • ANDRA HOT WHEELS-BANOR OCH LEKSET SÄLJS
SEPARAT. • MUUT HOTWHEELS -RADAT JA -SARJAT MYYDÄÄN ERIKSEEN. •
ANDRE HOTWHEELS-BANER OG -SÆT SÆLGES SEPARAT. • ANDRE HOT
WHEELS-BANER OG -SETT SELGES SEPARAT. • INNE TORY I ZESTAWY HOT
WHEELS SPRZEDAWANE ODDZIELNIE. • DALŠÍ DRÁHY A SADY HOT
WHEELS SE PRODÁVAJÍ SAMOSTATNĚ. • ĎALŠIETRAŤOVÉ DIELY A
SÚPRAVY HOT WHEELS SA PREDÁVAJÚ SAMOSTATNE. • TOVÁBBI HOT
WHEELS PÁLYÁK ÉS KÉSZLETEK KÜLÖN KAPHATÓK. • ДРУГИЕ НАБОРЫ И
ТРАССЫ HOTWHEELS ПРОДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО. • ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΠΙΣΤΕΣ ΚΑΙ
ΣΕΤ HOTWHEELS ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ. • DİĞER HOT WHEELS PİSTLERİ
VE SETLERİ AYRI OLARAK SATILIR. • ІНШІ ТРЕКИ ТА НАБОРИ HOT WHEELS
ПРОДАЮТЬСЯ ОКРЕМО. • ALTE PISTE ȘI SETURI HOT WHEELS SEVÂND
SEPARAT.
BUILD YOUR OWN HOT WHEELS™ CITY! • CONSTRUISEZ
VOTRE PROPRE UNIVERS HOT WHEELS CITY ! • EINE COOLE
HOTWHEELS STADT AUFBAUEN! • COSTRUISCI LATUA HOT
WHEELS CITY! • BOUW JE EIGEN HOT WHEELS CITY! •
¡CONSTRUYE TU HOT WHEELS CITY! • CONSTRÓI A TUA
PRÓPRIA CIDADE HOTWHEELS! • BYGG DIN EGEN HOT
WHEELS-STAD! • RAKENNA OMA HOTWHEELS
-KAUPUNKISI! • BYG DIN EGEN HOT WHEELS-BY! •
BYGG DIN EGEN HOT WHEELS-BY! • ZBUDUJ
WŁASNE MIASTO HOT WHEELS! • POSTAVTE SI
VLASTNÍ MĚSTO HOT WHEELS! • POSTAV SI
SVOJE VLASTNÉ MESTO HOT WHEELS! •
FELÉPÍTHETED SAJÁT HOT WHEELS
VÁROSODAT! • ПОСТРОЙТЕ СВОЙ
ГОРОД HOTWHEELS! • ΦΤΙΑΞΤΕ ΤΗ
∆ΙΚΗ ΣΑΣ ΠΟΛΗ HOTWHEELS! •
KENDİ HOTWHEELS ŞEHRİNİ
YARAT. • ЗБУДУЙТЕ ВЛАСНЕ
МІСТО HOTWHEELS! •
CONSTRUIŢI-VĂ PROPRIUL ORAȘ
HOT WHEELS!
ADVERTISEMENT • PUBLICITÉ • ANZEIGE • PUBBLICITÀ •
ADVERTENTIE • PUBLICIDAD • PUBLICIDADE • REKLAM •
MAINOS • REKLAME • MERKNAD • REKLAMA • DOPURUČENÍ •
REKLAMA • HIRDETÉS • РЕКЛАМА • ∆ΙΑΦΗΜΙΣΗ • REKLAM •
РЕКЛАМА • RECLAMĂ •
2
II
III
GORILLA'S REACTIONS • RÉACTIONS DU GORILLE • DER GORILLA REAGIERT • REAZIONI DEL GORILLA • REACTIES VAN DE GORILLA • REACCIONES DEL GORILLA • REAÇÕES DO GORILA • GORILLANS REAKTIONER • GORILLAN REAKTIOT • GORILLAENS REAKTIONER • GORILLAENS REAKSJONER • REAKCJE GORYLA • REAKCE GORILY • REAKCIE GORILY • A GORILLA REAKCIÓI • РЕАКЦИИ ГОРИЛЛЫ • ΟΙ ΑΝΤΙ∆ΡΑΣΕΙΣΤΟΥ ΓΟΡΙΛΑ • GORİLİN TEPKİLERİ • РЕАКЦІЇ ГОРИЛИ • REACŢIILE GORILEI •
CLICK! • CLIC ! • KLICK!
AGGANCIA! • KLIK!
¡CLIC! • CLIQUE!
KLIKK! • CVAK!
KATT! • ЩЁЛК!
ΚΛΙΚ! • TIK! • КЛАЦ!
KEY: • LÉGENDE : • LÖSUNG: • LEGENDA: • SLEUTEL: • CONSEJO: • LEGENDA: • NYCKEL: • TUNNUS: • NØGLE:
NØKKEL: • LEGENDA: • LEGENDA: • KĽÚČ: • JELMAGYARÁZAT: • УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ: • ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
ANAHTAR: • ПОЯСНЕННЯ: • LEGENDĂ: •
ASSEMBLY COMPLETED! • L’ASSEMBLAGE EST TERMINÉ ! • DER AUFBAU
IST ABGESCHLOSSEN! • MONTAGGIO COMPLETATO. • DE MONTAGE IS
KLAAR! • EL MONTAJE SE HA COMPLETADO. • MONTAGEM CONCLUÍDA! •
MONTERING FÄRDIG! • KOOTTU! • LEGETØJET ER NU SAMLET! •
MONTERINGEN ER FULLFØRT! • MONTAŻ UKOŃCZONY. • SESTAVOVÁNÍ JE
DOKONČENO. • MONTÁŽ JE HOTOVÁ! • ÖSSZESZERELÉS KÉSZ! • СБОРКА ЗАВЕРШЕНА! • Η
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ • KURULUMTAMAMLANDI! • ЗБІРКУ ЗАВЕРШЕНО. •
ASAMBLARE FINALIZATĂ! •
ALIGN MOLDED LETTERS ON PARTS. • ALIGNEZ LES LETTRES SUR LES ÉLÉMENTS. • DIE
EINGESTANZTEN BUCHSTABEN AUF DEN TEILEN AUSRICHTEN. • ALLINEA LE LETTERE STAMPATE SUI
PEZZI. • PLAATS DE LETTERS OP DE ONDERDELEN BIJ DE JUISTE LETTERS. • ALINEAR LAS LETRAS QUE
APARECEN EN LAS PIEZAS. • ALINHA AS LETRAS MOLDADAS COM AS PEÇAS. • PLACERA GJUTNA
BOKSTÄVER PÅ DELAR. • KOHDISTA OSAT KIRJAINTEN MUKAAN. • SØRG FOR, AT DE STØBTE
BOGSTAVER PÅ DELENE PASSER. • BOKSTAVENE MÅ SAMSVARE PÅ DELENE. • ZŁÓŻ CZĘŚCI ZGODNIE Z OZNACZENIAMI LITEROWYMI. • SPOJTE
DÍLY SE STEJNÝMI VYLISOVANÝMI PÍSMENY. • ZAROVNAJ PÍSMENÁ VYRAZENÉ NA DIELOCH. • AZ ALKATRÉSZEK BETŰJELZÉSEIT EGYMÁSHOZ
KELL IGAZÍTANI. • ВЫРОВНЯЙТЕ БУКВЫ НА ЧАСТЯХ. • ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΤΕ ΤΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ ΣΤΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ. • PARÇALARIN ÜZERİNDEKİ HARFLERİ
YAN YANA GETİR. • СУМІЩАЙТЕ РЕЛЬЄФНІ ЛІТЕРИ НА ДЕТАЛЯХ. • ALINIAŢI LITERELE MARCATE PE PIESE.
SERVICE AND LOAD UP TO 6 CARS IN TRUCK! • GAREZ ET CHARGEZ JUSQU’À 6
VOITURES DANS LE CAMION ! • PLATZ FÜR BIS ZU 6 FAHRZEUGE! • CARICA FINO A
6 MACCHININE NEL CAMION! • GEEF ONDERHOUDSBEURT EN PLAATS MAXIMAAL
6 AUTO'S IN DE VRACHTWAGEN! • GUARDA HASTA 6 COCHES EN EL CAMIÓN. •
FAZ A MANUTENÇÃO E COLOCA ATÉ 6 CARROS NO CAMIÃO! • SERVA OCH
FÖRVARA UPP TILL 6 BILAR I LASTBILEN! • REKKAAN MAHTUU JOPA 6 AUTOA! •
KØRTIL SERVICE, OG LÆS OP TIL 6 BILER I LASTBILEN! • OPPBEVAR OPPTIL 6
BILER I LASTEBILEN! •„SERWISUJ”I ZAŁADUJ DO 6 SAMOCHODZIKÓW DO
CIĘŻARÓWKI. • OPRAVTE A ZAPARKUJTE DO NÁKLAĎÁKU AŽ 6 AUTÍČEK! •
NASTAV A NALOŽ AŽ 6 ÁUT DO NÁKLADIAKA! • AKÁR 6 AUTÓT IS ELVIHETSZ A
SZERVIZBE ÉS BELETEHETED ŐKET A TEHERAUTÓBA! • ОБСЛУЖИВАЙТЕ И
ЗАГРУЖАЙТЕ ДО 6 МАШИНОК В ГРУЗОВИК! • ΚΑΝΤΕ ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΦΟΡΤΩΣΤΕ
ΜΕΧΡΙ 6 ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΣΤΗΝ ΝΤΑΛΙΚΑ! • 6 ADEDE KADAR ARACA SERVİS BAKIMI
YAP VE ARAÇLARI KAMYONA YÜKLE. • ОБСЛУГОВУЙТЕ Й ЗБЕРІГАЙТЕ ДО 6
МАШИНОК У ВАНТАЖІВЦІ! • MERGEŢI LA SERVICE ȘI ÎNCĂRCAŢI PÂNĂ LA 6
MAȘINI ÎN CAMION!
LIFT RAMP FOR HIDDEN PATH. • LEVEZ LA RAMPE POUR EMPRUNTER UN PASSAGE
SECRET. • FÜR EINE VERSTECKTE ROUTE DIE RAMPE HEBEN. • SOLLEVA LA RAMPA
PER RIVELARE IL PERCORSO NASCOSTO. • TIL DE HELLING OP VOORVERBORGEN
PAD. • SI SUBES LA RAMPA, DESCUBRIRÁS UN RECORRIDO OCULTO. • LEVANTA A
RAMPA PARA REVELAR O CAMINHO OCULTO. • LYFT RAMPEN SÅ HITTAR DU EN
DOLD BANA. • NOSTA RAMPPIA JA AJA SALAREITTIÄ. • LØFT RAMPEN, OG FIND EN
SKJULT VEJ. • LØFT RAMPEN FOR Å AVDEKKE EN SKJULT BANE. • UNIEŚ RAMPĘ, BY
ODSŁONIĆ UKRYTY TOR. • ZDVIHNĚTE RAMPU A NAJDĚTE TAJNOU STEZKU. •
ZDVIHNI RAMPU PRE SKRYTÚ CESTU. • EMELD FEL A RÁMPÁT A REJTETT ÚT
FELFEDEZÉSÉHEZ. • ПОДНИМИТЕ РАМПУ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ НОВОГО ПУТИ. •
ΣΗΚΩΣΤΕ ΤΗ ΡΑΜΠΑ ΑΠΟ ΤΟ ΚΡΥΜΜΕΝΟ ΜΟΝΟΠΑΤΙ. • GİZLİ ROTA İÇİN RAMPAYI
YUKARI KALDIR. • ПІДНІМІТЬ РАМПУ, ЩОБ ДІСТАТИСЯ ПОТАЄМНОГО ПРОХОДУ.
RIDICAŢI RAMPA PENTRU RUTA ASCUNSĂ.
LAUNCHTHROUGH THE LOOP! • PROPULSEZ LA VOITURE DANS LE LOOPING ! • DURCH DEN LOOPING RASEN! • LANCIATI NEL GIRO DELLA MORTE! • LANCEER DOOR DE LOOPING! • LÁNZALO POR EL LOOPING. •
LANÇA ATRAVÉS DO LOOPING! • SKJUT IVÄG GENOM LOOPEN! • LÄHETÄ SILMUKKAAN! • SEND BILEN GENNEM LOOPET! • SKYT UT GJENNOM LOOPEN! •WYSTRZEL PRZEZ PĘTLĘ! • PROJEĎTE SMYČKOU! • ODPÁĽ
CEZ SLUČKU! • HALADJ ÁT A HURKON! • ЗАПУСКАЙТЕ МАШИНКУ ПО ПЕТЛЕ! • ΕΚΤΟΞΕΥΣΤΕ ΜΕΣΑ ΑΠΟΤΟ ΛΟΥΠ! • ÇEMBERİN İÇİNDEN FIRLAT. • ЗАПУСТІТЬ ЧЕРЕЗ ПЕТЛЮ! • LANSAŢI PRIN BUCLĂ!
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING •
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • VEJLEDNING • BRUKSANVISNING •
INSTRUKCJA • POKYNY • NÁVOD • HASZNÁLATI UTASÍTÁS • ИНСТРУКЦИЯ • Ο∆ΗΓΙΕΣ • KULLANIM
PICK ROUTE. • CHOISISSEZ LA VOIE. • DIE ROUTE
AUSWÄHLEN. • SCEGLI IL PERCORSO. • KIES ROUTE. • ELIGE
UN RECORRIDO. • ESCOLHE UMA ROTA. • VÄLJ BANA. •
VALITSE REITTI. • VÆLG RUTE. • VELG RUTE. •WYBIERZ
TRASĘ. • VYBERTE DRÁHU. • VYBER SI CESTU. • VÁLASZD KI
AZ UTAT. • ВЫБЕРИТЕ МАРШРУТ. • ∆ΙΑΛΕΞΤΕ ∆ΙΑ∆ΡΟΜΗ. •
ROTANI SEÇ. • ВИБЕРІТЬ МАРШРУТ. • ALEGEŢI UN
PARCURS. •
LOAD CAR. • POSITIONNEZ UNE VOITURE. • FAHRZEUG
HINEINSTELLEN. • POSIZIONA LA MACCHININA. • AUTO
ERIN ZETTEN. • PON UN COCHE. • COLOCA O CARRO. •
SÄTT I BILEN. • ASETA AUTO PAIKALLEEN. • ANBRING BIL. •
SETT I BILEN. • WŁÓŻ SAMOCHÓD. • VLOŽTE AUTÍČKO. •
VLOŽ AUTÍČKO. • HELYEZD BE AZ AUTÓDAT. • ЗАГРУЗИТЕ
МАШИНКУ. • ΦΟΡΤΩΣΤΕΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ. • ARABAYI
YERLEŞTİR. • ВСТАВТЕ МАШИНКУ. • ÎNCĂRCAŢI MAȘINA.
ROUTE • VOIE • PERCORSO • RECORRIDO • ROTA • BANA • REITTI • RUTE • TRASA • DRÁHA • CESTA • ÚT • МАРШРУТ • ∆ΙΑ∆ΡΟΜΗ • МАРШРУТ • PARCURS •
2 3
1
SLAM TO LAUNCH! • FRAPPEZ POUR LANCER ! • ZUM STARTEN AUF DEN AUSLÖSER HAUEN! • COLPISCI PER LANCIARE! • LANCEER MET
EEN KLAP! • ¡GOLPEA PARA LANZAR! • CARREGA PARA LANÇAR! • SLÅ FÖR ATT SKJUTA IVÄG! • LÄHETÄ ISKEMÄLLÄ! • TRYK FOR AT SENDE
BILEN AF STED! • SLÅ FOR Å SKYTE UT! • UDERZ, ABYWYSTARTOWAĆ! • ÚDEREM ODPALTE! • ÚDEROM VYŠTARTUJ! • CSAPJ RÁ AZ
INDÍTÁSHOZ! • УДАРЬТЕ, ЧТОБЫ ЗАПУСТИТЬ! • ΧΤΥΠΗΣΤΕ ΓΙΑ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ! • FIRLATMAK İÇİN HIZLA VUR. • УДАРТЕ, ЩОБ ЗАПУСТИТИ! •
LOVIŢI PENTRU A LANSA! •
STRIKE FROM THE LEFT! • FRAPPEZ DU CÔTÉ GAUCHE ! • VON LINKS ANGREIFEN! • COLPISCI DA SINISTRA! •VAL AANVANAF LINKS! • GOLPEA POR LA IZQUIERDA. • ATACA PELA ESQUERDA! • ATTACKERA FRÅN
VÄNSTER! • HYÖKKÄÄ VASEMMALTA! • ANGRIB FRAVENSTRE! • ANGRIP FRA VENSTRE! • ZAATAKUJ Z LEWEJ! • ZAÚTOČTE ZLEVA! • ZAÚTOČ ZĽAVA! • TÁMADJ BALRÓL! • НАНЕСИТЕ УДАР СЛЕВА! • ΕΠΙΤΕΘΕΙΤΕ
ΑΠΟ ΑΡΙΣΤΕΡΑ! • SOL TARAFTAN SALDIR. • АТАКУЙТЕ ЗЛІВА! • ATACAŢI DIN STÂNGA!
TO RESET. • POUR RÉINITIALISER. • ZURÜCKSTELLEN • PER GIOCARE DI NUOVO. • RESETTEN. • PARA REINICIAR. • PARA REINICIAR. • ÅTERSTÄLL. •
PALAUTUS ALKUTILAAN. • NULSTILLING. •TILBAKESTILLING • RESETOWANIE • VÝCHOZÍ NASTAVENÍ. • PÔVODNÉ NASTAVENIE. • ALAPHELYZETBE
ÁLLÍTÁS. • ПЕРЕУСТАНОВКА. • ΓΙΑ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ. • İLK HALİNE DÖNDÜRME • ПЕРЕЗАПУСК. • PENTRU RESETARE. •
ab
KILAVUZU • ІНСТРУКЦІЯ • INSTRUCŢIUNI •
ﺐﻌﹼﻠﻟ ﺐﻌﹼﻠﻟ ىﺮﺧأ قﺮﻃ
!ﺎﻬﺑﺎﻀﻏﺈﺑ ﻢﻗو ﻼﻳرﻮﻐﻟا ﻢﺴﺟ بﺮﺿا !ةﹼﻮﻘﺑ بﺮﻀﺘﺳ ﻼﻳرﻮﻐﻟاو ﻚﻤﻀﻗ ﻢﺘﻴﺳ !زﻮﻔﻠﻟ ﻼﻳرﻮﻐﻟا سأر بﺮﺿا
.داﺪﻋﻹا ةدﺎﻋﻹ
ﻼﻳرﻮﻐﻟا تﻻﺎﻌﻔﻧا
رﺎﺴﳌا
HIT GORILLA'S BODY AND MAKE IT ANGRY! • FRAPPEZ LE CORPS DU GORILLE POUR L’ÉNERVER ! • DEN GORILLA TREFFEN, UM IHNWÜTEND ZU MACHEN! • COLPISCI IL CORPO DI GORILLA E FALLO ARRABBIARE! •
RAAK HET LICHAAM VAN DE GORILLA EN MAAK HEM WOEDEND! • SI GOLPEAS AL GORILA, SE ENFADARÁ. • ATINGE O CORPO DO GORILA E IRRITA-O! • OM DUTRÄFFAR GORILLANS KROPP BLIR DEN ARG! • KUN OSUT
GORILLAN VARTALOON, SE SUUTTUU! • RAM GORILLAENS KROP, OG GØR DEN VRED! • ANGRIP KROPPEN TIL GORILLAEN FOR Å GJØRE HAM SINT! • UDERZ W TUŁÓW GORYLA, ABY GO ROZZŁOŚCIĆ! • ZASÁHNĚTE
TĚLO GORILY A NAŠTVĚTE JI! • ZASIAHNI TELO GORILY A NAHNEVAJ JU! • HA ELTALÁLOD A GORILLA TESTÉT, FELDÜHÖDIK! • УДАРЬТЕ ГОРИЛЛУ, ЧТОБЫ РАЗОЗЛИТЬ ЕЕ! • ΕΠΙΤΕΘΕΙΤΕ ΣΤΟΝ ΓΟΡΙΛΑ ΚΑΙ ΚΑΝΤΕ ΤΟΝ
ΘΥΜΩΣΕΙ! • GORİLİNVÜCUDUNA VURVE ONU ÖFKELENDİR. • ПОЦІЛЬТЕ В ТІЛО ГОРИЛИ ТА РОЗІЗЛІТЬ ЇЇ! • LOVIŢI CORPUL GORILEI ȘI ÎNFURIAŢI-O! •
GET CHOMPED AND GORILLA SLAMS! • LE GORILLE SECOUE SON CAMION LORSQU’IL DÉVOREVOTREVOITURE ! • ER BEISST UND SCHLÄGT ZU! • SETI MANGIA, IL GORILLA COLPISCE! • WORD OPGEGETEN EN DE GORILLA SLAAT! • SI EL GORILA TE DEVORA, ACABA CONTIGO. • ÉS
DEVORADO E O GORILA ATACA! • BLI UPPÄTEN OCH GORILLAN SLÅR! • JOUDUT KITAAN JA GORILLA ISKEE! • DU BLIVER SPIST, OG GORILLAEN SMADRER ALT! • DU BLIR SPIST, OG GORILLAEN DUNKER NED LASTEBILEN! • GORYL„ZJADA”AUTKO I UDERZA! • GORILA VÁS
SCHRAMSTNE A UDEŘÍ! • ROZŽUJE ŤA A TRIESKA! • A GORILLA ELKAPOTT, ÉS LECSAPJA A TEHERAUTÓT! • ГОРИЛЛА СЪЕДАЕТ ВАС И РАЗБИВАЕТ МАШИНКУ! • ΘΑ ΣΑΣ ΠΙΑΣΕΙ ΚΑΙ ΘΑ ΧΤΥΠΗΣΕΙ! • ISIRILDIN, GORİL SENİ YERE ÇARPTI. • ВИ ПІЙМАЛИСЯ, І ГОРИЛА ШАЛЕНІЄ! •
SUNTEŢI ÎNGHIŢIŢI ȘI GORILA LOVEȘTE! •
HITGORILLA’SHEADTOWIN! •FRAPPEZLATÊTEDUGORILLE POURGAGNER! •AMKOPFTREFFEN, UM IHNZUBESIEGEN!• COLPISCIALLATESTAILGORILLAPERVINCERE!•RAAKHETHOOFDVANDE
GORILLAOMTEWINNEN!• GOLPEAALGORILAENLACABEZAPARA GANAR.•ATINGEACABEÇAPARAGANHAR!•TRÄFFAGORILLANSHUVUDFÖR ATTVINNA! •VOITATGORILLANOSUMALLASEN
PÄÄHÄN! • RAMGORILLAENSHOVEDOGVIND!•ANGRIPHODETTILGORILLAENFORÅVINNE!•UDERZWGŁOWĘGORYLA,BYWYGRAĆ!•ZASÁHNĚTEHLAVUGORILYAZVÍTĚZTE!•ZASIAHNI HLAVU
GORILEAVYHRÁŠ!•HASIKERÜLELTALÁLNIAGORILLAFEJÉT,TENYERTÉL!•УДАРЬТЕГОРИЛЛУПОГОЛОВЕ,ЧТОБЫПОБЕДИТЬ!•ΧΤΥΠΗΣΤΕΤΟΚΕΦΑΛΙΤΟΥΓΙΑ ΝΑΝΙΚΗΣΕΤΕ!•KAZANMAKİÇİN
GORİLİNKAFASINAVUR.•ЩОБ ПЕРЕМОГТИ,ПОЦІЛЬТЕГОРИЛІВГОЛОВУ!• LOVIŢIGORILA ÎNCAPPENTRUACÂȘTIGA! •
PLAY ON FLAT SURFACES. ADJUST POWER FOR BEST PERFORMANCE. • JOUEZ
SUR UNE SURFACE PLANE. MODULEZ LA FORCE DE FRAPPE POUR DES
PERFORMANCES OPTIMALES. • AUF EINER EBENEN OBERFLÄCHE SPIELEN. MIT
DER RICHTIGEN KRAFT DRAUFHAUEN. • GIOCA SU SUPERFICI IN PIANO. REGOLA
LA FORZA PER OTTENERE RISULTATI SEMPRE MIGLIORI. • SPEEL OP VLAKKE
ONDERGROND. PAS DE KRACHT AAN VOOR HET BESTE RESULTAAT. • SE
RECOMIENDA JUGAR SOBRE SUPERFICIES PLANAS. AJUSTA LA POTENCIA PARA
CONSEGUIR EL MEJOR RESULTADO. • BRINCA SOBRE SUPERFÍCIES PLANAS.
AJUSTA A FORÇA PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO. • ANVÄND PÅ JÄMNA
UNDERLAG. ANPASSA KRAFTEN FÖR BÄSTA RESULTAT. • ASETA LELU TASAISELLE
ALUSTALLE. SÄÄDÄ ISKUVOIMAATARPEEN MUKAAN. • LEG PÅ PLANE
OVERFLADER. JUSTER KRAFTEN FOR DET BEDSTE RESULTAT. • LEK PÅ JEVNE
UNDERLAG. JUSTER STYRKEN FOR Å OPPNÅ BEST RESULTAT. • BAW SIĘ NA
GŁADKICH POWIERZCHNIACH. DOSTOSUJ SIŁĘ, ABY OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZE
REZULTATY. • HRAJTE SI NA ROVNÉM POVRCHU. NAJDĚTE SPRÁVNOU SÍLU
ÚDERU. • HRAJ NA ROVNOM POVRCHU. NA DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCHVÝSLEDKOV PRISPÔSOB SILU. • SÍK FELÜLETEN
MŰKÖDIK A LEGJOBBAN. A LEGJOBB EREDMÉNYHEZ PRÓBÁLGASD, MILYEN ERŐVEL ÉRDEMES RÁCSAPNOD. • ИГРАЙТЕ
ТОЛЬКО НА РОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ СИЛУ УДАРА. • ΠΑΙΞΤΕ ΣΕ ΕΠΙΠΕ∆Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕΤΗ
∆ΥΝΑΜΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΠΙ∆ΟΣΗ. • DÜZ ZEMİNDE OYNA. EN İYİ PERFORMANS İÇİN GÜCÜ AYARLA. • ГРАЙТЕ НА РІВНИХ
ПОВЕРХНЯХ. РЕГУЛЮЙТЕ СИЛУ ДЛЯ ПОКРАЩЕННЯ РЕЗУЛЬТАТУ. • JUCAŢI-VĂ PE SUPRAFEŢE PLANE. AJUSTAŢI PUTEREA
PENTRU CEA MAI BUNĂ PERFORMANŢĂ. •
.ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ ةﻮﻘﻟا ﻂﺒﺿو ﺢﻄﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺐﻌﻠﻟا ﺐﺠﻳ
.ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ ةﻮﻘﻟا ﻂﺒﺿو ﺢﻄﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺐﻌﻠﻟا ﺐﺠﻳ
.ءادأ ﻞﻀﻓأ ﻰﻟإ لﻮﺻﻮﻠﻟ ةﻮﻘﻟا ﻂﺒﺿو ﺢﻄﺴﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺐﻌﻠﻟا ﺐﺠﻳ
PLAY ON FLAT SURFACES. ADJUST POWER
FOR BEST PERFORMANCE. • JOUEZ SUR UNE
SURFACE PLANE. MODULEZ LA FORCE DE
FRAPPE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES. • AUF
EINER EBENEN OBERFLÄCHE SPIELEN. MIT DER
RICHTIGEN KRAFT DRAUFHAUEN. • GIOCA SU
SUPERFICI IN PIANO. REGOLA LA FORZA PER OTTENERE
RISULTATI SEMPRE MIGLIORI. • SPEEL OPVLAKKE
ONDERGROND. PAS DE KRACHT AAN VOOR HET BESTE
RESULTAAT. • SE RECOMIENDA JUGAR SOBRE
SUPERFICIES PLANAS. AJUSTA LA POTENCIA PARA
CONSEGUIR EL MEJOR RESULTADO. • BRINCA SOBRE
SUPERFÍCIES PLANAS. AJUSTA A FORÇA PARA OBTER O
MELHOR DESEMPENHO. • ANVÄND PÅ JÄMNA
UNDERLAG. ANPASSA KRAFTEN FÖR BÄSTA RESULTAT. •
ASETA LELU TASAISELLE ALUSTALLE. SÄÄDÄ
ISKUVOIMAA TARPEEN MUKAAN. • LEG PÅ PLANE
OVERFLADER. JUSTER KRAFTEN FOR DET BEDSTE
RESULTAT. • LEK PÅ JEVNE UNDERLAG. JUSTER
STYRKEN FOR Å OPPNÅ BEST RESULTAT. • BAW SIĘ NA
GŁADKICH POWIERZCHNIACH. DOSTOSUJ SIŁĘ, ABY
OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZE REZULTATY. • HRAJTE SI NA
ROVNÉM POVRCHU. NAJDĚTE SPRÁVNOU SÍLU ÚDERU.
• HRAJ NA ROVNOM POVRCHU. NA DOSIAHNUTIE
NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV PRISPÔSOB SILU. • SÍK
FELÜLETEN MŰKÖDIK A LEGJOBBAN. A LEGJOBB
EREDMÉNYHEZ PRÓBÁLGASD, MILYEN ERŐVEL
ÉRDEMES RÁCSAPNOD. • ИГРАЙТЕ ТОЛЬКО НА
РОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ СИЛУ УДАРА. •
ΠΑΙΞΤΕ ΣΕ ΕΠΙΠΕ∆Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΤΗ ∆ΥΝΑΜΗ ΣΑΣ ΓΙΑ
ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΠΙ∆ΟΣΗ. • DÜZ ZEMİNDE OYNA. EN İYİ PERFORMANS İÇİN GÜCÜ
AYARLA. • ГРАЙТЕ НА РІВНИХ ПОВЕРХНЯХ. РЕГУЛЮЙТЕ СИЛУ ДЛЯ
ПОКРАЩЕННЯ РЕЗУЛЬТАТУ. • JUCAŢI-VĂ PE SUPRAFEŢE PLANE. AJUSTAŢI
PUTEREA PENTRU CEA MAI BUNĂ PERFORMANŢĂ.
PLAY ON FLAT SURFACES. ADJUST POWER FOR BEST PERFORMANCE. • JOUEZ SUR UNE SURFACE PLANE. MODULEZ
LA FORCE DE FRAPPE POUR DES PERFORMANCES OPTIMALES. • AUF EINER EBENEN OBERFLÄCHE SPIELEN. MIT DER
RICHTIGEN KRAFT DRAUFHAUEN. • GIOCA SU SUPERFICI IN PIANO. REGOLA LA FORZA PER OTTENERE RISULTATI
SEMPRE MIGLIORI. • SPEEL OP VLAKKE ONDERGROND. PAS DE KRACHT AANVOOR HET BESTE RESULTAAT. • SE
RECOMIENDA JUGAR SOBRE SUPERFICIES PLANAS. AJUSTA LA POTENCIA PARA CONSEGUIR EL MEJOR RESULTADO. •
BRINCA SOBRE SUPERFÍCIES PLANAS. AJUSTA A FORÇA PARA OBTER O MELHOR DESEMPENHO. • ANVÄND PÅ JÄMNA
UNDERLAG. ANPASSA KRAFTEN FÖR BÄSTA RESULTAT. • ASETA LELU TASAISELLE ALUSTALLE. SÄÄDÄ ISKUVOIMAA
TARPEEN MUKAAN. • LEG PÅ PLANE OVERFLADER. JUSTER KRAFTEN FOR DET BEDSTE RESULTAT. • LEK PÅ JEVNE
UNDERLAG. JUSTER STYRKEN FOR Å OPPNÅ BEST RESULTAT. • BAW SIĘ NA GŁADKICH POWIERZCHNIACH. DOSTOSUJ
SIŁĘ, ABY OSIĄGNĄĆ NAJLEPSZE REZULTATY. • HRAJTE SI NA ROVNÉM POVRCHU. NAJDĚTE SPRÁVNOU SÍLU ÚDERU. •
HRAJ NA ROVNOM POVRCHU. NA DOSIAHNUTIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOV PRISPÔSOB SILU. • SÍK FELÜLETEN
MŰKÖDIK A LEGJOBBAN. A LEGJOBB EREDMÉNYHEZ PRÓBÁLGASD, MILYEN ERŐVEL ÉRDEMES RÁCSAPNOD. •
ИГРАЙТЕ ТОЛЬКО НА РОВНОЙ ПОВЕРХНОСТИ. ОТРЕГУЛИРУЙТЕ СИЛУ УДАРА. • ΠΑΙΞΤΕ ΣΕ ΕΠΙΠΕ∆Η ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ.
ΠΡΟΣΑΡΜΟΣΤΕ ΤΗ ∆ΥΝΑΜΗ ΣΑΣ ΓΙΑ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΠΙ∆ΟΣΗ. • DÜZ ZEMİNDE OYNA. EN İYİ PERFORMANS İÇİN GÜCÜ
AYARLA. • ГРАЙТЕ НА РІВНИХ ПОВЕРХНЯХ. РЕГУЛЮЙТЕ СИЛУ ДЛЯ ПОКРАЩЕННЯ РЕЗУЛЬТАТУ. • JUCAŢI-VĂ PE
SUPRAFEŢE PLANE. AJUSTAŢI PUTEREA PENTRU CEA MAI BUNĂ PERFORMANŢĂ.
ONE VEHICLE INCLUDED. ADDITIONAL VEHICLES SOLD SEPARATELY. NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS®
VEHICLES. • UN VÉHICULE INCLUS. AUTRES VÉHICULES VENDUS SÉPARÉMENT. NON COMPATIBLE AVEC
CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS. • EIN FAHRZEUG ENTHALTEN. ZUSÄTZLICH ABGEBILDETE FAHRZEUGE
SEPARAT ERHÄLTLICH. NICHT ZUM GEBRAUCH MIT ALLEN HOT-WHEELS-FAHRZEUGEN GEEIGNET. • INCLUDE
UN VEICOLO. VEICOLI AGGIUNTIVI IN VENDITA SEPARATAMENTE. NON COMPATIBILE CON ALCUNI VEICOLI HOT
WHEELS. • ÉÉN VOERTUIG INBEGREPEN. EXTRA VOERTUIGEN APART VERKRIJGBAAR. NIET GESCHIKT VOOR
GEBRUIK MET SOMMIGE HOT WHEELS VOERTUIGEN. • INCLUYE UN VEHÍCULO. LOS VEHÍCULOS ADICIONALES SE
VENDEN POR SEPARADO. NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHÍCULOS DE HOT WHEELS. • INCLUI UM VEÍCULO.
RESTANTES VEÍCULOS VENDIDOS EM SEPARADO. NÃO COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS. • ETT
FORDON INGÅR. YTTERLIGARE FORDON SÄLJS SEPARAT. EJ FÖR ANVÄNDNING MED VISSA HOT WHEELS-FORDON. •
PAKKAUKSEEN SISÄLTYY 1 AJONEUVO. LISÄÄ AJONEUVOJA ON MYYTÄVÄNÄ ERIKSEEN. EI SOVI KÄYTETTÄVÄKSI KAIKKIEN
HOT WHEELS -AJONEUVOJEN KANSSA. • ET KØRETØJ MEDFØLGER. EKSTRA KØRETØJER SÆLGES SEPARAT. KAN IKKE BRUGES
SAMMEN MED ALLE HOT WHEELS-KØRETØJER. • ETT KJØRETØY FØLGER MED. FLERE KJØRETØY SELGES SEPARAT. KAN IKKE BRUKES
MED ALLE HOT WHEELS-KJØRETØY. • W ZESTAWIE ZNAJDUJE SIĘ 1 POJAZD. DODATKOWE POJAZDY SPRZEDAWANE ODDZIELNIE. NIE
WSZYSTKIE POJAZDY HOT WHEELS PASUJĄ DO TEGO ZESTAWU. • SOUČÁSTÍ BALENÍ JE JEDNO AUTÍČKO. DALŠÍ AUTÍČKA SE
PRODÁVAJÍ SAMOSTATNĚ. NELZE KOMBINOVAT S NĚKTERÝMI AUTÍČKY HOT WHEELS. • SÚČASŤOU
BALENIA JE JEDNO AUTÍČKO. ĎALŠIE AUTÍČKA SA PREDÁVAJÚ SAMOSTATNE. VHODNÉ LEN PRE NIEKTORÉ
MODELY AUTÍČOK HOT WHEELS. • A CSOMAG EGY JÁRMŰVET TARTALMAZ. TOVÁBBI JÁRMŰVEK KÜLÖN KAPHATÓK. NEM MINDEN HOT WHEELS JÁRMŰVEL HASZNÁLHATÓ. • В КОМПЛЕКТ
ВХОДИТ ОДНА МАШИНКА. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАШИНКИ ПРОДАЮТСЯ ОТДЕЛЬНО. НЕ ПОДХОДИТ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С НЕКОТОРЫМИ МАШИНКАМИ HOT WHEELS. •
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΕΝΑ ΟΧΗΜΑ. ΤΑ ΥΠΟΛΟΙΠΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ ΞΕΧΩΡΙΣΤΑ. ∆Ε ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΕ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΟΧΗΜΑΤΑ HOT WHEELS. • ÜRÜNE BİR ARAÇ DAHİLDİR. DİĞER
ARAÇLAR AYRI OLARAK SATILIR. BAZI HOT WHEELS ARAÇLARIYLA KULLANILAMAZ. • ОДНА МАШИНКА В НАБОРІ. ДОДАТКОВІ МАШИНКИ ПРОДАЮТЬСЯ ОКРЕМО. ПІДХОДИТЬ ДЛЯ ГРИ НЕ
З УСІМА МАШИНКАМИ HOT WHEELS. • UN VEHICUL INCLUS. VEHICULELE SUPLIMENTARE SE VÂND SEPARAT. NU SE POATE UTILIZA CU UNELE VEHICULE HOT WHEELS.
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • CONSERVEZ CE
MODE D’EMPLOI POUR VOUS Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN, CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES. • DIESE
ANLEITUNG BITTE FÜR RÜCKFRAGEN UND WEITERE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN. SIE ENTHÄLT WICHTIGE
INFORMATIONEN. • CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. CONTENGONO INFORMAZIONI
IMPORTANTI. • BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN. • GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE. • GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA
REFERÊNCIA FUTURA, POIS CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES. • BEHÅLL DESSA INSTRUKTIONER EFTERSOM DE
INNEHÅLLER VIKTIG INFORMATION. • SÄILYTÄ KÄYTTÖOHJE VASTAISEN VARALLE, SILLÄ SIINÄ ON TÄRKEÄÄ TIETOA. • DENNE
BRUGSANVISNING INDEHOLDER VIGTIGE OPLYSNINGER OG BØR GEMMES TIL SENERE BRUG. • TA VARE PÅ DENNE
BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK. DEN INNEHOLDER VIKTIG INFORMASJON. • ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ JAKO
ODNIESIENIE, PONIEWAŻ ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. • USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ, PROTOŽE
OBSAHUJÍ DŮLEŽITÉ INFORMACE. • TENTO NÁVOD OBSAHUJE DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, PRETO SI HO USCHOVAJTE PRE PRÍPAD
ĎALŠEJ POTREBY. • ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT, MERT FONTOS INFORMÁCIÓKAT TARTALMAZ, AMELYEKRE KÉSŐBB IS
SZÜKSÉGE LEHET. • СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ, ТАК КАК ОНА СОДЕРЖИТ ВАЖНУЮ ИНФОРМАЦИЮ. • ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ
ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ. • ÖNEMLİ BİLGİLER İÇEREN BU
KULLANIM KILAVUZUNU, DAHA SONRA BAŞVURMAK İÇİN LÜTFEN SAKLAYIN. • ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ
ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ, ОСКІЛЬКИ ВОНА МІСТИТЬ ВАЖЛИВУ ІНФОРМАЦІЮ. • PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
PENTRU A LE PUTEA CONSULTA ULTERIOR, DEOARECE CONŢIN INFORMAŢII IMPORTANTE. •
!ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﰎ
!ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﰎ
!ﺔﹼﻘﻃ
ءاﺰﺟﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻋﻮﺒﻄﳌا فﺮﺣﻷا ةاذﺎﺤﲟ ﻢﻗ
.HOT WHEELS تﺎﺒﻛﺮﻣ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ةﹼﺪﻌﻣ ﺮﻴﻏ .ةﺪﺣ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﺒﻛﺮﳌا عﺎﺒﺗ .ﺔﻨ ﹼﻤﻀﺘﻣ ةﺪﺣاو ﺔﺒﻛﺮﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﺔﻣﺎﻫ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺎﻬﺋاﻮﺘﺣﻻ ﹰﻼﺒﻘﺘﺴﻣ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻬﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﺐﺠﻳ
WARNING: Not suitable for children under 36 months. Small parts. • ATTENTION : Ne
convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments. • ACHTUNG: Nicht für
Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile. • AVVERTENZA: Non adatto a
bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti. • WAARSCHUWING: Niet geschikt
voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen • ADVERTENCIA: PELIGRO
DE ATRAGANTAMIENTO. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque
contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o
inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças menores de 36
meses, por conter partes pequenas que podem ser engolidas ou inaladas e provocar
asfixia. • VARNING: Ente lämplig för barn under 36 månader.
Små delar. • VAROITUS: Ei sovellu alle 36 kuukauden ikäisille
lapsille. Pieniä osia. • ADVARSEL: Ikke egnet for børn under 36
måneder. Små dele. • ADVARSEL: Ikke egnet for barn under 36
måneder. Små deler. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не предназначено
для детей в возрасте до 3 лет. Мелкие детали. • OSTRZEŻENIE: Nie
nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe części. Niebezpiec-
zeństwo udławienia się. • UPOZORNĚNÍ: Nevhodné pro děti mladší 36
měsíců. Malé části. • UPOZORNENIE: Nevhodné pre deti vo veku do 36
mesiacov. Malé časti. • FIGYELMEZTETÉS: Csak 36 hónaposnál idősebb
gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. • AVERTISMENT:
Nerecomandată copiilor mai mici de 36 de luni. Părţi mici. •
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: ∆εν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών.
Μικρά κομμάτια. • UYARI: 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir.
Küçük parçalar. • ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не призначено для дітей віком до 36
місяців. Дрібні деталі.
DANGER D'ÉTOUFFEMENT -
Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION :
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
. - 36 :