manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mattel
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Mattel HOTWHEELS MARIOKART GXX41-4B70 User manual

Mattel HOTWHEELS MARIOKART GXX41-4B70 User manual

Other Mattel Toy manuals

Mattel Barbie CGG91 User manual

Mattel

Mattel Barbie CGG91 User manual

Mattel Barbie CKB57 User manual

Mattel

Mattel Barbie CKB57 User manual

Mattel Barbie DMC37 User manual

Mattel

Mattel Barbie DMC37 User manual

Mattel Barbie SWIMMIN PUP POOL DMC32 User manual

Mattel

Mattel Barbie SWIMMIN PUP POOL DMC32 User manual

Mattel Barbie DHF08-BC70 User manual

Mattel

Mattel Barbie DHF08-BC70 User manual

Mattel Barbie BLP23 User manual

Mattel

Mattel Barbie BLP23 User manual

Mattel Hot Wheels Bank Robbery User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels Bank Robbery User manual

Mattel Barbie Fairytopia User manual

Mattel

Mattel Barbie Fairytopia User manual

Mattel Barbie J0558-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie J0558-0520 User manual

Mattel Barbie Puppy Swim School User manual

Mattel

Mattel Barbie Puppy Swim School User manual

Mattel Barbie FTG79 User manual

Mattel

Mattel Barbie FTG79 User manual

Mattel HotWheels RC MONSTER JAM W5697-0920 User manual

Mattel

Mattel HotWheels RC MONSTER JAM W5697-0920 User manual

Mattel Barbie K8045-0920 User manual

Mattel

Mattel Barbie K8045-0920 User manual

Mattel Barbie K6290 User manual

Mattel

Mattel Barbie K6290 User manual

Mattel 52745-0726-G2 User manual

Mattel

Mattel 52745-0726-G2 User manual

Mattel L9351 User manual

Mattel

Mattel L9351 User manual

Mattel Barbie FGR64 User manual

Mattel

Mattel Barbie FGR64 User manual

Mattel Barbie T8111-0520 User manual

Mattel

Mattel Barbie T8111-0520 User manual

Mattel BOOMco STEALTH AMBUSH Series User manual

Mattel

Mattel BOOMco STEALTH AMBUSH Series User manual

Mattel RINGSIDE MAYHEM User manual

Mattel

Mattel RINGSIDE MAYHEM User manual

Mattel Hot Wheels City Vs. Robo Beasts Ultimate Garage... User manual

Mattel

Mattel Hot Wheels City Vs. Robo Beasts Ultimate Garage... User manual

Mattel RUMBLERS DEVASTADIUM PLAYSET User manual

Mattel

Mattel RUMBLERS DEVASTADIUM PLAYSET User manual

Mattel N5668-0520 User manual

Mattel

Mattel N5668-0520 User manual

Mattel Kubros 18 User manual

Mattel

Mattel Kubros 18 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Ravensburger

Ravensburger 3D Puzzle La Tour Eiffel manual

Trix 24432 manual

Trix

Trix 24432 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

4+
TM & © 2021 Nintendo.
©2021 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED • REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS • REQUER MONTAGEM POR UM ADULTO
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K.
Limited, The Porter Building, 1 Brunel Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y
distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000, Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mat-
tel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800 575 0780. E-mail: [email protected]. Mattel
France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected] Tel: 900 102 390 http://www.service.mattel.com/es.
GXX41-4B70
1102633603-4LB
INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D’EMPLOI • INSTRUÇÕES
AAA(LR03) X6
NOT INCLUDED • NO INCLUIDAS
NON INCLUSES • NÃO INCLUÍDO(A)
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
importante acerca de este producto. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en
cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Por favor, guarde estas
instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
A
B
C
D
C
D
32
B
BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS PILHAS
REFER TO MOLDED LETTERS FOR CORRECT ASSEMBLY. • USA COMO GUÍA LAS LETRAS GRABADAS PARA FACILITAR EL MONTAJE.
SE RÉFÉRER AUX LETTRES MOULÉES POUR UN ASSEMBLAGE ADÉQUAT. • CONFIRA AS LETRAS MOLDADAS PARA MONTAR CORRETAMENTE.
AAA(LR03)
X
3
AAA(LR03)
X
3
I = ON • ENCENDIDO
MARCHE • LIGADO
O = OFF • APAGADO
ARRÊT • DESLIGADO
A
I
O
Colors and decorations may vary. • Los colores y las decoraciones pueden variar. • Les couleurs et les motifs peuvent varier. • As cores e as decorações podem variar.
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
X2
X2
X2 X3
Desatornilla la tapa de los compartimientos de pilas con un destornillador de cruz (no incluido). •
Instala 3 pilas alcalinas AAA (LR03) nuevas (no incluidas) en el compartimiento de las pilas de la
cuenta regresiva. • Instala 3 pilas alcalinas AAA (LR03) nuevas (no incluidas) en el
compartimiento de las pilas de la meta. • Cierra las tapas de los compartimientos y aprieta los
tornillos. • Sustituye las pilas si las luces se atenúan o el sonido se oye distorsionado. • Desecha
las pilas gastadas apropiadamente. • Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas. • Es
posible que el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para
reanudar la función normal, saca y vuelve a introducir las pilas.
Unscrew the battery covers with a Phillips head screwdriver (not included). • Install 3 new
AAA(LR03) alkaline batteries (not included) in the battery box of the countdown. • Install 3
new AAA(LR03) alkaline batteries (not included) in the battery box of the finish gate. • Replace
the battery covers and tighten screws. • Replace batteries if lights dim or sounds distort. •
Dispose of batteries safely. • For longer life, use alkaline batteries. • When exposed to an
electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and
reinstall the batteries.
Dévisser les couvercles des compartiments des piles avec un tournevis cruciforme
(non fourni). • Insérer 3 piles alcalines AAA (LR03) neuves (non incluses) dans le
compartiment des piles du dispositif de compte à rebours. • Insérer 3 piles alcalines
AAA (LR03) neuves (non incluses) dans le compartiment des piles de la barrière
d’arrivée. • Remettre le couvercle et serrer les vis. • Changer les piles si les
lumières faiblissent ou si les sons se déforment. • Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. • Utiliser des piles alcalines pour une autonomie
prolongée. • Le produit peut ne pas fonctionner correctement s’il est exposé à une
source d’électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit,
retirer les piles et les remettre en place.
Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não
incluída). • Coloque 3 pilhas alcalinas AAA (LR03) novas (não incluídas) no
compartimento de pilhas da contagem regressiva. • Coloque 3 pilhas alcalinas AAA
(LR03) novas (não incluídas) no compartimento de pilhas do portão de chegada. •
Recoloque as tampas das pilhas e aperte os parafusos. • Troque as pilhas se o som
ficar distorcido ou se as luzes falharem. • Descarte as pilhas gastas em local
apropriado. ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem ser realizadas por
um adulto, utilizando a ferramenta adequada para abrir e fechar o compartimento de
pilhas. • Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas. • Não coloque o produto perto
de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento. Para voltar
à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
4 5
TIP: For best performance assemble track on flat, hard surface.
CONSEJO: Para obtener un mejor funcionamiento, monta la pista en una superficie plana y dura.
CONSEIL : Pour un meilleur résultat, assembler la piste sur une surface plane et dure.
DICA: Para ter o melhor desempenho, monte a pista em uma superfície plana e firme.
BUILD 1 • CONFIGURACIÓN 1
CONFIGURATION 1 • MONTAGEM 1
PARTS YOU NEED: • PIEZAS NECESARIAS:
PIÈCES NÉCESSAIRES : • PEÇAS QUE VOCÊ PRECISA:
1 2 3 5
4
6
= ONE-TIME ASSEMBLY • MONTAJE PERMANENTE • ASSEMBLAGE PERMANENT • REQUER MONTAGEM UMA ÚNICA VEZ
WHAT YOU’LL BUILD: • LO QUE CONSTRUIRÁS:
CE QUE TU VAS CONSTRUIRE : • O QUE VOCÊ IRÁ MONTAR:
CLICK! • ¡CLIC!
CLIC! • ENCAIXE!
CLICK! • ¡CLIC!
CLIC! • ENCAIXE!
X2
6 7
REFER TO MOLDED LETTERS FOR CORRECT ASSEMBLY. • USA COMO GUÍA LAS LETRAS GRABADAS PARA FACILITAR EL MONTAJE.
SE RÉFÉRER AUX LETTRES MOULÉES POUR UN ASSEMBLAGE ADÉQUAT. • CONFIRA AS LETRAS MOLDADAS PARA MONTAR CORRETAMENTE.
= ONE-TIME ASSEMBLY • MONTAJE PERMANENTE • ASSEMBLAGE PERMANENT • REQUER MONTAGEM UMA ÚNICA VEZ
789
10
11
A B
D
C
C
D
B
A
X2
WHAT YOU’LL BUILD: • LO QUE CONSTRUIRÁS:
CE QUE TU VAS CONSTRUIRE : • O QUE VOCÊ IRÁ MONTAR: PARTS YOU NEED: • PIEZAS NECESARIAS:
PIÈCES NÉCESSAIRES • PEÇAS QUE VOCÊ PRECISA:
BUILD 1 • CONFIGURACIÓN 1
CONFIGURATION 1 • MONTAGEM 1
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
C
D
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
C
D
C
D
C
C
D
D
8 9
15
12
16
1413 17
20
1918
AB
AB
B
B
A
A
REFER TO MOLDED LETTERS FOR CORRECT ASSEMBLY. • USA COMO GUÍA LAS LETRAS GRABADAS PARA FACILITAR EL MONTAJE.
SE RÉFÉRER AUX LETTRES MOULÉES POUR UN ASSEMBLAGE ADÉQUAT. • CONFIRA AS LETRAS MOLDADAS PARA MONTAR CORRETAMENTE.
= ONE-TIME ASSEMBLY • MONTAJE PERMANENTE • ASSEMBLAGE PERMANENT • REQUER MONTAGEM UMA ÚNICA VEZ
BUILD 1 • CONFIGURACIÓN 1
CONFIGURATION 1 • MONTAGEM 1
WHAT YOU’LL BUILD: • LO QUE CONSTRUIRÁS:
CE QUE TU VAS CONSTRUIRE :
O QUE VOCÊ IRÁ MONTAR:
PARTS YOU NEED:
PIEZAS NECESARIAS:
PIÈCES NÉCESSAIRES
PEÇAS QUE VOCÊ PRECISA:
A
B
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
A
B
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
BA
X3
10 11
RACE • COMPITE
FAIRE LA COURSE • CORRIDA
RACE • COMPITE
FAIRE LA COURSE • CORRIDA
1
3
3
2
45
I = ON • ENCENDIDO
MARCHE • LIGADO
O = OFF • APAGADO
ARRÊT • DESLIGADO
Flip down all items. • Voltea todos los elementos.
Baisser tous les éléments. • Coloque todos os itens em uma superfície.
Power on. • Enciéndela.
Mettre la piste en marche. • Ligue o brinquedo.
A. B. C.
LAUNCH OPTION 1 • OPCIÓN DE LANZAMIENTO 1 • OPTION DE LANCEMENT 1 • OPÇÃO DE INÍCIO 1
LAUNCH OPTION 2 • OPCIÓN DE LANZAMIENTO 2 • OPTION DE LANCEMENT 2 • OPÇÃO DE INÍCIO 2
Start countdown.
Inicia la cuenta regresiva.
Démarrer le dispositif de compte à rebours.
Comece a contagem regressiva.
Play without start gates.
Juega sin los portones de salida.
Jouer sans barrières de départ.
Comece sem os portões de partida.
Release karts to launch.
Suelta los karts para lanzarlos.
Relâcher les karts pour les lancer.
Lance os karts para iniciar.
NOTE: Select race mode before launching.
ADVERTENCIA: Selecciona el modo de carrera antes de iniciar.
REMARQUE : Sélectionner le mode de course avant le lancement.
AVISO: Selecione o modo de corrida antes de lançar os karts.
Obstacle course • Recorrido de obstáculos
Course à obstacles • Pista de obstáculos
OR
O
OU
Speed race • Carrera de velocidad
Course • Corrida de velocidade
Scoreboard shows the winner!
El tablero muestra al ganador.
Le tableau de pointage affiche le gagnant!
O placar mostra quem venceu!
A.
Lock start gates and load you karts. •
Bloquea los portones de salida y
carga los karts. • Enclencher les
barrières de départ et insérer les
karts. • Trave os portões de partida e
posicione os karts.
B.
Start countdown. • Inicia la cuenta regresiva. •
Démarrer le dispositif de compte à rebours. •
Comece a contagem regressiva.
C.
Press to launch when green light is on. • Pulsa
para lanzarlos cuando se encienda la luz verde. •
Appuyer pour lancer lorsque les feux sont verts. •
Pressione para lançar quando a luz verde estiver
acesa.
I
b
a
13
12
DETACH • QUITA
RETIRER • DESENCAIXAR
1
2
4
5
3
B
A
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
BUILD 2 (PARTS YOU NEED:)
CONFIGURACIÓN 2 (PIEZAS NECESARIAS:)
CONFIGURATION 2 (PIÈCES NÉCESSAIRES :)
MONTAGEM 2 (PEÇAS QUE VOCÊ PRECISA:)
BUILD 2 • CONFIGURACIÓN 2
CONFIGURATION 2 • MONTAGEM 2
14 15
1
2
4
3
PARTS YOU NEED:
PIEZAS NECESARIAS:
PIÈCES NÉCESSAIRES
PEÇAS QUE VOCÊ PRECISA:
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
Bottom view • Vista desde abajo
Vue de dessous • Visão da base
17
BUILD 2 • CONFIGURACIÓN 2
CONFIGURATION 2 • MONTAGEM 2 RACE • COMPITE
FAIRE LA COURSE • CORRIDA
16
5
6
LAUNCH OPTION 1 • OPCIÓN DE LANZAMIENTO 1 • OPTION DE LANCEMENT 1 • OPÇÃO DE INÍCIO 1
Reset
Restablecer
Pour Réinitialiser
Reiniciar
A.
Lock start gates and load you karts. •
Bloquea los portones de salida y
carga los karts. • Enclencher les
barrières de départ et insérer les
karts. • Trave os portões de partida e
posicione os karts.
B.
Start countdown. • Inicia la cuenta regresiva. •
Démarrer le dispositif de compte à rebours. •
Comece a contagem regressiva.
C.
Press to launch when green light is on. • Pulsa
para lanzarlos cuando se encienda la luz verde. •
Appuyer pour lancer lorsque les feux sont verts. •
Pressione para lançar quando a luz verde estiver
acesa.
b
a
Scoreboard shows the winner!
El tablero muestra al ganador.
Le tableau de pointage affiche le gagnant!
O placar mostra quem venceu!
Obstacle course
Recorrido de obstáculos
Course à obstacles
Pista de obstáculos
18 19
MORE WAYS TO RACE • MÁS FORMAS DE JUGAR
AUTRES FAÇONS DE FAIRE LA COURSE • MAIS MODOS DE CORRER
A. B. C.
LAUNCH OPTION 2 • OPCIÓN DE LANZAMIENTO 2 • OPTION DE LANCEMENT 2 • OPÇÃO DE INÍCIO 2
Start countdown.
Inicia la cuenta regresiva.
Démarrer le dispositif de compte à rebours.
Comece a contagem regressiva.
Play without start gates.
Juega sin los portones de salida.
Jouer sans barrières de départ.
Comece sem os portões de partida.
Release karts to launch.
Suelta los karts para lanzarlos.
Relâcher les karts pour les lancer.
Lance os karts para iniciar.
1 2
3
Add spectators and extra racers! Connect to other Hot Wheels®tracks and sets to extend your race!
¡Agrega espectadores y corredores adicionales! ¡Conéctala a otras pistas y sets de Hot Wheels para extender la carrera!
Ajouter des spectateurs et d’autres coureurs! Se connecte à d’autres pistes et ensembles Hot Wheels pour prolonger la course!
Adicione espectadores e corredores extras! Conecte a outras pistas e conjuntos Hot Wheels deixar suas corridas ainda mais emocionantes!
Two vehicles included. Additional vehicles, tracks and sets sold separately. Not for use with some Hot Wheels®vehicles.
Incluye dos vehículos. Los vehículos, las pistas y los sets adicionales se venden por separado. No compatible con algunos vehículos Hot Wheels.
Comprend deux véhicules. Autres véhicules, pistes et coffrets de jeu vendus séparément. Non compatible avec certains véhicules Hot Wheels.
Dois veículos incluídos. Veículos, pistas e conjuntos adicionais são vendidos separadamente. Não é compatível com alguns veículos Hot Wheels.
Detach part for extra track pieces. • Separa las partes para agregar piezas adicionales a la pista.
Détacher cette partie pour connecter d’autres éléments de piste. • Solte as peças para ter peças de pista adicionais.
Scoreboard shows the winner!
El tablero muestra al ganador.
Le tableau de pointage affiche le gagnant!
O placar mostra quem venceu!
Speed race
Carrera de velocidad
Course
Corrida de velocidade
ab
RACE • COMPITE
FAIRE LA COURSE • CORRIDA