MC Crypt CMP-920USB User manual

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch
auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Legal notice
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in technology and equipment reserved.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Information légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par
extraits.
Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et
de l’équipement.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
Colofon
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook
van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van techniek en uitrusting
voorbehouden.
© Copyright 2010 by Conrad Electronic SE.
DJ-CD-/MP3-Player
CMP-920USB
DJ-CD/MP3 Player
CMP-920USB
Lecteur DJ-CD/MP3
CMP-920USB
DJ-CD/MP3-speler
CMP-920USB
Best.-Nr. 30 48 40
Bedienungsanleitung Version 02/10
Instruction manual Version 02/10
Notice d´emploi Version 02/10
Gebruiksaanwijzing Versie 02/10
01_0210_01

2
Inhaltsverzeichnis
Seite
1. Einführung ....................................................................................................................................................... 3
2. Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................................................. 4
3. Symbol-Erklärungen ....................................................................................................................................... 4
4. Sicherheitshinweise ........................................................................................................................................ 5
5. Featurebeschreibung...................................................................................................................................... 7
6. Anschlüsse und Bedienelemente .................................................................................................................. 8
7. Aufstellung/Montage ..................................................................................................................................... 14
8. Anschluss an die Audioanlage ..................................................................................................................... 15
9. Netzanschluss ............................................................................................................................................... 15
10. Inbetriebnahme ............................................................................................................................................. 16
a) Einschalten ............................................................................................................................................ 16
b) CD Einlegen .......................................................................................................................................... 16
c) Auswahl des Wiedergabemediums ..................................................................................................... 17
d) Wiedergabe/Pause ............................................................................................................................... 17
e) Titelauswahl .......................................................................................................................................... 17
f) Suchlauf................................................................................................................................................. 18
g) CUEING................................................................................................................................................. 18
h) LOOP-Funktion (Wiedergabeschleife)................................................................................................. 19
i) Synchronisation der Wiedergabegeschwindigkeit .............................................................................. 20
k) Ausschalten ........................................................................................................................................... 21
11. Antishock-Speicher ....................................................................................................................................... 21
12. Handhabung.................................................................................................................................................. 22
13. Tipps zur Handhabung von CDs .................................................................................................................. 22
14. Wartung ......................................................................................................................................................... 23
15. Behebung von Störungen ............................................................................................................................ 23
16. Entsorgung .................................................................................................................................................... 25
17. Technische Daten ......................................................................................................................................... 25

3
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan-
leitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www.conrad.de unter der
Rubrik Kontakt
www.conrad.at bzw. www.business.conrad.at
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

4
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der DJ-CD-/MP3-Player CMP-920USB ist ein semiprofessionelles Abspielgerät für Audio- und MP3-CDs, sowie für
MP3-Dateien, die auf USB-Speichermedien oder SD-Karten gespeichert sind.
Der Einsatzbereich des Gerätes ist der Heimbereich und der semiprofessionelle Bereich.
Das niederpegelige Audioausgangssignal muss zur Verstärkung an einen externen Verstärker (evtl. unter Verwen-
dung eines Mischpultes bzw. Vorverstärkers) weitergeleitet werden. Das Gerät ist nicht für den direkten Anschluss
an Lautsprecher geeignet.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100-240V~ 50/60Hz Wechselspannung zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B.
im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen!
3. Symbolerklärung
Dieses Zeichen auf dem Gerät weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Pfeil ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung
durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet.

5
4. Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, er-
lischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt die Gewährleistung/Garantie.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht
nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden
Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten müssen
entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
• Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose
(100-240V~ 50/60Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Dieses Produkt ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgerüstet. Öffnen Sie das Gerät nicht, versuchen Sie nicht,
sich Zugang zum Geräteinneren zu verschaffen. Blicken Sie nie in den Laserstrahl. Laserstrahlung kann zu
Augenverletzungen führen.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanlei-
tung.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten beschädigt oder anderweitig
mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische Belastung des Netzkabels durch große
Hitze oder große Kälte. Verändern sie das Netzkabel nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge
haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige
Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den
Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Trennen Sie die Netzleitung vom Gerät. Betreiben Sie das
Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Um eine vollständige Trennung vom Stromnetz zu erzielen muss der Netzstecker des Gerätes aus der
Netzsteckdose gezogen werden. Es genügt nicht, das Gerät mit dem Ein/Ausschalter auszuschalten.
Class 1 Laser

6
4. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit
elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen
elektrischen Schlags. Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B.
Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie
alle Kabel vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in eine
Fachwerkstatt.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie die Belüftungs-
öffnungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä. ab. Halten Sie einen Mindestabstand von 15cm zu
anderen Gegenständen ein.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen
mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss
des Gerätes haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug
werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedienungsanleitung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an das Gerät
angeschlossen werden.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur Unfallverhü-
tung des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel usw.
zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprechend bei den zuständigen Stellen und Behörden informieren
und sind verantwortlich für die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht
im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft
oder einem Fachmann in Verbindung.

7
5. Featurebeschreibung
Der DJ-CD-/MP3-Player CMP-920USB besitzt folgende Ausstattungsdetails:
• kompatibel mit CD Audio, CD-R und MP3-CD, sowie USB-Speichermedien und SD-Karten
• Große LC-Displays mit blauer Beleuchtung und ID3-Tag-Anzeige
• Jog-Wheels
• CUE Funktion
• SEAMLESS-LOOP und RELOOP-Funktion
• Antishock-Speicher
• PITCH und PITCH-BEND-Funktion
• Abspielen eines Einzeltitels oder des gesamten Tonträgers wählbar
• manueller Beat-Counter
• Reverse-Funktion
• Ordner- und Tracksuche

8
6. Anschlüsse und Bedienelemente

9
6. Anschlüsse und Bedienelemente
(1) Netzschalter
Schalter zum Ein- bzw. Ausschalten des Players.
Bei gedrücktem Schalter ist das Gerät eingeschaltet.
(2) JOG-Wheel
Durch Drehen dieses Rads im Wiedergabebetrieb kann die Wiedergabegeschwindigkeit beeinflusst werden.
Im Pause-Betrieb kann eine bestimmte Stelle im Musikstück punktgenau angefahren werden.
(3) Taste TIME
Diese Taste schaltet zwischen den verschiedenen Spielzeitanzeigemöglichkeiten des LC-Displays um:
abgelaufene Titelspielzeit > Gesamtrestspielzeit der CD > Titelrestspielzeit
Bei MP3-Wiedergabe wird die Gesamtrestspielzeit der CD nicht angezeigt.
(4) Taste REVERSE
Diese Taste aktiviert die Reverse-Funktion.
Wenn die Taste leuchtet, erfolgt die Wiedergabe rückwärts.
(5) Taste TAP
Drücken Sie diese Taste im Takt der Musik.
Im Display (17) wird der BPM-Wert (Beats per Minute) angezeigt.
(6) Taste IN
Das Gerät ermöglicht es Ihnen, eine „nahtlose“ Wiedergabeschleife (LOOP) zu speichern. Hierzu verfügt das Gerät
über die Taste IN (6), die Taste OUT (7) und die Taste RELOOP (8).
Mit der Taste IN wird der Anfangspunkt der Wiedergabeschleife programmiert.
Eine detaillierte Beschreibung der LOOP Funktion finden Sie unter dem Punkt „LOOP Funktion
(Wiedergabeschleife)“ in einem nachfolgenden Kapitel dieser Anleitung.

10
6. Anschlüsse und Bedienelemente
(7) Taste OUT
Das Gerät ermöglicht es Ihnen, eine „nahtlose“ Wiedergabeschleife (LOOP) zu speichern. Hierzu verfügt das Gerät
über die Taste IN (6), die Taste OUT (7) und die Taste RELOOP (8).
Mit der Taste OUT wird der Endpunkt der Wiedergabeschleife programmiert bzw. wird die Wiedergabeschleife durch
nochmaliges Drücken verlassen.
Eine detaillierte Beschreibung der „LOOP“ Funktion finden Sie unter dem Punkt „LOOP Funktion
(Wiedergabeschleife)“ in einem nachfolgenden Kapitel dieser Anleitung.
(8) Taste RELOOP
Mit dieser Taste wird eine gespeicherte Wiedergabeschleife erneut abgerufen.
Eine detaillierte Beschreibung der „LOOP“ Funktion finden Sie unter dem Punkt „LOOP Funktion
(Wiedergabeschleife)“ in einem nachfolgenden Kapitel dieser Anleitung.
(9) Taste |WWWW
WWWW
WW
Mit dieser Taste kann ein beliebiger Titel angewählt werden.
Jeder Druck auf diese Taste bewirkt einen Titelsprung an den Anfang des gerade laufenden Titels bzw. einen
Titelsprung zurück.
(10) Taste XXXX
XXXX
XX|
Mit dieser Taste kann ein beliebiger Titel angewählt werden.
Jeder Druck auf diese Taste bewirkt einen Titelsprung zum nächsten Titel.
(11) Taste PLAY/PAUSE XX
XX
X||
Mit dieser Taste wird die Wiedergabe gestartet bzw. in den Pause-Modus geschaltet.
Läuft die Wiedergabe leuchtet die Taste ständig, ist das Gerät im Pause-Modus blinkt die Taste.
(12) Taste CUE
Bei jedem Start der Wiedergabe setzt der Player einen CUE-Punkt.
Wird die CUE-Taste während der Wiedergabe kurz gedrückt, kehrt der Player zum CUE-Punkt zurück und geht in
den Pausemodus.
Wird die CUE-Taste am CUE-Punkt gedrückt gehalten, startet die Wiedergabe vom CUE Punkt aus.
Nach dem Loslassen der CUE-Taste, kehrt der Player zum CUE-Punkt zurück und geht in den Pause-Modus.

11
6. Anschlüsse und Bedienelemente
(13) Schieberegler PITCH
Mit dem PITCH-Schieberegler kann die Wiedergabegeschwindigkeit verändert werden.
Ziehen Sie den Regler nach unten, wird die Abspielgeschwindigkeit des Titels erhöht.
Schieben Sie den Regler nach oben, wird die Abspielgeschwindigkeit verringert.
Die entsprechende prozentuale Änderung wird im Display (17) angezeigt.
Befindet sich der Schieberegler in der Mittelposition, wird die Wiedergabegeschwindigkeit nicht verändert.
Der Schieberegler zeigt nur dann eine Wirkung, wenn die Pitch-Funktion zuvor mit der Taste PITCH
(15) eingeschaltet wurde.
(14) Taste PITCH BEND +
Mit dieser Taste kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär erhöht werden.
(15) Taste PITCH
Mit dieser Taste wird die PITCH-Funktion des Schiebereglers PITCH (13) ein-/ausgeschaltet.
Bei aktiviertem Pitch-Schieberegler leuchtet die Taste PITCH (15).
(16) Taste PITCH BEND -
Mit dieser Taste kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär verringert werden.
(17) Display
Das Display zeigt die wichtigsten Einstellungen und Abspieldaten an.
(18) Taste CD/USB/SD
Mit dieser Taste wird die Wiedergabequelle CD-Laufwerk/USB-Schnittstelle/SD-Kartenleser durch wiederholtes
Drücken angewählt.
(19) Taste SEARCH
Diese Taste schaltet die Funktion des JOG-Wheels (2) um.
Ist die Taste nicht gedrückt (Taste leuchtet nicht), bewirkt eine Drehung am JOG-Wheel (2) eine Änderung der
Abspielgeschwindigkeit.
Ist die Taste gedrückt (Taste leuchtet), kann durch Drehung des JOG-Wheels (2) eine Titelstelle gesucht werden.

12
6. Anschlüsse und Bedienelemente
(20) Taste SINGLE/CONTINUE
Diese Taste schaltet den Player zwischen der Einzeltitelwiedergabe (SINGLE) und der kontinuierlichen Titel-
wiedergabe (CONTINUE) um.
Bei der Einzeltitelwiedergabe geht das Gerät nach jedem abgespielten Titel in den Pause-Modus.
Bei der kontinuierlichen Titelwiedergabe geht das Gerät erst nach Abspielen aller Titel in den Pause-Modus.
Die Einstellung der Wiedergabeart wird im Display (17) angezeigt.
(21) Taste FOLDER/TRACK
Diese Taste dient zur Suche nach Ordnern bzw. Tracks im MP3-Betrieb.
Bei gedrückter Taste (Taste leuchtet) kann mit den Tasten |WWWW
WWWW
WW (9) und XXXX
XXXX
XX|(10) nach einem Ordner gesucht
werden. Die Ordnernummer wird hierbei im Display (17) angezeigt.
Ist die Taste nicht gedrückt (Taste leuchtet nicht) kann mit den Tasten |WWWW
WWWW
WW (9) und XXXX
XXXX
XX|(10) nach einem Track
gesucht werden. Die Tracknummer und der Titel (nur bei MP3-Betrieb) werden ebenfalls im Display (17) angezeigt.
(22) SD-Kartenleser
Stecken Sie hier Ihre SD-Karte ein.
Das Gerät kann SD-Karten und SDHC-Karten mit einer max. Speicherkapazität von 32GB lesen.
Die SD-Karte muss FAT16- bzw. FAT32-formatiert sein.
(23) USB-Schnittstelle
Stecken Sie hier Ihr USB-Speichermedium ein.
Das Gerät kann USB-Speichermedien mit einer max. Speicherkapazität von 32GB lesen.
Das USB-Speichermedium muss FAT16- bzw. FAT32-formatiert sein.
Die max. Strombelastbarkeit beträgt 1A. Wenn Sie eine USB-Festplatte anstecken wollen, vergewis-
sern Sie sich bitte, dass die max. Stromaufnahme der Festplatte nicht größer als 1A ist. Sollte dies der
Fall sein, muss die Festplatte über ein externe Stromversorgung verfügen.

13
6. Anschlüsse und Bedienelemente
(24) Tasten OPEN/CLOSE
Mit diesen Tasten lässt sich der zugehörige Laufwerksschub (25) ausfahren bzw. schließen.
Befindet sich der Player im Wiedergabemodus, ist der Laufwerksschub (25) gesperrt.
(25) Laufwerksschub
Hier wird die abzuspielende CD eingelegt.
(26) Audioausgänge OUTPUT
An diesen Cinch-Buchsen werden die linken und rechten Audioausgangssignale des Gerätes ausgegeben.
OUTPUT 1 führt das Signal von Player 1, OUTPUT 2 führt das Signal von Player 2.
Schließen Sie hier die Audioeingänge des Mischpultes oder des Verstärkers an.
(27) Netzanschluss
Hier wird die beiliegende Netzleitung eingesteckt.
(28) Steueranschlüsse
Diese Anschlüsse verbinden die Laufwerkseinheit mit der Controllereinheit.

14
7. Aufstellung/Montage
Achten Sie bei der Auswahl des Aufstell- bzw. Montageortes darauf, dass direktes Sonnenlicht,
Vibrationen, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich
keine starken Transformatoren oder Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Achten Sie beim Aufstellen/der Montage mit anderem Equipment auf ausreichende Belüftung.
Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen. Stellen Sie das Gerät nicht in die direkte
Nähe von Wärmequellen wie z.B. einen Verstärker. Richten Sie keine starken Strahler und
Lichtquellen auf das Gerät. Dies kann zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Die Wärmeabfuhr des Gerätes darf nicht behindert werden. Stellen Sie das Gerät nicht auf
weiche Untergründe, wie z.B. Teppiche oder Betten. Decken Sie die Lüftungsöffnungen des
Gerätes nicht ab. Die Luftzirkulation darf nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Tischdek-
ken, Vorhänge o.ä. behindert werden. Dies verhindert die Wärmeabfuhr des Gerätes und kann
zur Überhitzung führen (Brandgefahr!).
Betreiben Sie das Gerät nur auf einem stabilen Untergrund, der nicht wärmeempfindlich ist.
Achten Sie auf eine stabile Aufstellung/Montage, da von herabfallenden Geräten eine nicht
unerhebliche Unfallgefahr ausgehen kann.
Bohren oder Schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das
Gehäuse, dadurch können gefährliche Spannungen berührbar werden.
Beachten Sie, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschä-
digt werden. Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über sie stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr!
Die Kabel müssen ausreichend lang sein. Vermeiden Sie es, sie mechanisch durch Zug zu
belasten. Dadurch können die Kabel bzw. das Gerät beschädigt werden. Es besteht die Gefahr
eines gefährlichen elektrischen Schlags.
• Die Laufwerkseinheit und der Controller des Players können sowohl auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden,
als auch in ein Rack montiert werden.
• Zur Montage in ein Rack werden sie mit den je 4 Befestigungslöchern der Frontplatte in die Rackschiene
geschraubt.
• Bitte berücksichtigen Sie auch die Ablesbarkeit des Displays bei der Wahl des Aufstell- bzw. Montageortes.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln ist nicht auszuschließen, dass
die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare Rückstände auf den Möbeln
hinterlassen könnten. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle Möbel-
oberflächen gestellt werden.

15
8. Anschluss an die Audioanlage
Der Player besitzt für jedes Laufwerk Cinch-Buchsen OUTPUT (26) zum Anschluss an Ihre Audioanlage (z.B.
Mischpult).
Benutzen Sie zum Anschluss der Audioausgänge nur hierfür geeignete abgeschirmte
Anschlussleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes
führen können, dürfen an die jeweiligen Anschlüsse nur Geräte mit ebensolchen Anschlüssen
angeschlossen werden.
Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
• Verbinden Sie die Anschlüsse OUTPUT 1 (26) mit einem freien Eingang ihres Mischpults oder Vorverstärkers.
• Verbinden Sie die Anschlüsse OUTPUT 2 (26) mit einem weiteren freien Eingang ihres Mischpults oder
Vorverstärkers.
• Verbinden Sie jeweils die weiße Buchse mit dem linken Eingang und die rote Buchse mit dem rechten Eingang.
9. Netzanschluss
Die Netzsteckdose, an die der Player angeschlossen wird muss leicht erreichbar sein, damit
das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden
kann.
DerPlayerundalleangeschlossenenGerätemüssenbeimAnschlussderSpannungsversorgung
ausgeschaltet sein.
Versichern Sie sich, dass alle elektrischen Verbindungen, Verbindungsleitungen zwischen
den Geräten und evtl. Verlängerungsleitungen vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit
der Bedienungsanleitung sind.
• Verbinden Sie den kleinen Stecker der Netzleitung mit dem Netzanschluss (27).
• Stecken Sie den Netzstecker der Netzleitung in eine Wandsteckdose.
• Mit dem Netzschalter (1) wird der Player ein- bzw. ausgeschaltet (ist der Schalter gedrückt, so ist das Gerät
eingeschaltet).

16
10. Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät nur dann in Betrieb, wenn Sie sich mit den Funktionen und dieser
Bedienungsanleitung vertraut gemacht haben. Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf
Richtigkeit. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Schalten Sie immer den Verstärker der Anlage zuletzt ein und zuerst aus. Sie vermeiden damit,
dass Störgeräusche, wie sie z.B. beim Ausschalten des Players auftreten können, den Verstär-
ker oder die Lautsprecher beschädigen.
Achten Sie darauf, dass die angeschlossenen Geräte nicht überlastet werden. Die Wiedergabe
darf keinesfalls verzerrt sein. Sollten verzerrte Musiksignale zu hören sein, obwohl keine zu
hohe Lautstärke am Verstärker eingestellt wurde, so ist der Player sofort auszuschalten und der
Anschluss zu überprüfen. Liegt kein Fehler am Anschluss vor, wenden Sie sich bitte an eine
Fachkraft.
Das Gerät darf nur von Personen bedient werden, die sich mit der Anleitung vertraut gemacht
haben und diese beachten. Halten Sie andere Personen und Kinder vom Gerät fern.
a) Einschalten
• Drehen Sie die Lautstärkeeinstellung des angeschlossenen Verstärkers auf Minimum.
• Schalten Sie den Player über den Netzschalter (1) ein.
• Schalten Sie dann ein evtl. angeschlossenes Mischpult und zuletzt den Verstärker der Anlage ein.
b) CD einlegen
• Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (24) und legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach oben in den
Laufwerksschub (25) ein.
• Drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE (24) erneut. Der Laufwerksschub (25) fährt wieder ein.
Legen Sie keine beschädigte CD ein, diese könnte durch die hohe Rotationsgeschwindigkeit zersprin-
gen und das Gerät beschädigen. Legen Sie nicht mehr als eine CD ein.
Behindern Sie niemals die motorische Bewegung des Laufwerksschubs. Schieben Sie den Laufwerks-
schub nicht gewaltsam in das Laufwerk ein. Dies beschädigt die Mechanik und führt zu Fehlfunktionen.
• Das Display (17) zeigt für kurze Zeit die Informationen über die eingelegte CD an.
• Danach setzt das Gerät den CUE-Punkt automatisch am Musikstartpunkt des ersten Titels der CD und geht in
den Pausemodus.
Die CD kann nicht ausgeworfen werden, solange die Wiedergabe läuft. Dies dient zum Schutz vor einer
unbeabsichtigten Unterbrechung der Wiedergabe. Beenden Sie die Wiedergabe, bevor Sie die Taste
OPEN/CLOSE (24) drücken.

17
10. Inbetriebnahme
c) Auswahl des Wiedergabemediums
• Drücken Sie die Taste CD/USB/SD (18), bis das gewünschte Wiedergabemedium angewählt ist.
• Das gewählte Wiedergabemedium wird im Display (17) angezeigt.
d) Wiedergabe/Pause
• Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE X|| (11), um die Wiedergabe zu starten.
• Die Zeitanzeige im Display läuft. Der Punkt, an dem die Wiedergabe startet, ist automatisch als CUE-Punkt
gespeichert.
• Drücken Sie die Taste REVERSE (4), um die Wiedergabe rückwärts laufen zu lassen.
Sie können die Wiedergabe auf zwei Arten unterbrechen:
• Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE X|| (11). Das Gerät geht an dem Punkt, an dem sich die Wiedergabe
befand in den Pausemodus.
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste CUE (12). Das Gerät kehrt an den CUE-Punkt zurück und geht
in den Pausemodus.
e) Titelauswahl
Über die Tasten |WWWW
WWWW
WW (9) und XXXX
XXXX
XX|(10) können die Titel angewählt werden.
• Drücken Sie die Taste XXXX
XXXX
XX|(10), um einen Titel nach vorne zu springen.
• Drücken Sie die Taste |WWWW
WWWW
WW (9) um an den Anfang des aktuell gespielten Titels bzw. nochmals um einen Titel
zurück zu springen.
Der angewählte Titel wird in dem Modus aufgerufen, in dem sich der Player vor dem Betätigen der
Taste befunden hat.
Das Gerät setzt nach jeder Titelwahl automatisch den CUE Punkt am Titelanfang.

18
10. Inbetriebnahme
f) Suchlauf
Der Suchlauf wird zum schnellen Auffinden einer Stelle innerhalb eines Titels verwendet.
Suchlauf im Pause-Modus
• Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE X|| (11), um die Wiedergabe zu unterbrechen.
• Drehen Sie das JOG-Wheel (2) gegen den Uhrzeigersinn, um rückwärts zu suchen bzw. im Uhrzeigersinn, um
vorwärts zu suchen.
Während des Suchvorgangs ist die Wiedergabe eingeschaltet. Wenn das JOG-Wheel zum Stillstand
kommt wird der Ton wieder stummgeschaltet.
Suchlauf während der Wiedergabe
• Drücken Sie die Taste SEARCH (19).
• Drehen Sie das JOG-Wheel (2) gegen den Uhrzeigersinn, um rückwärts zu suchen bzw. im Uhrzeigersinn, um
vorwärts zu suchen.
Während des Suchvorgangs ist die Wiedergabe stummgeschaltet. Orientieren Sie sich bei der Suche
an der Zeitanzeige im Display (17).
g) Cueing
Mit der CUE-Funktion wird ein Startpunkt für die Wiedergabe gesetzt. Das Setzen des Startpunktes erfolgt
automatisch (AUTO CUE).
Der Vorteil dieser Funktion ist, dass z.B. Leerstellen am Titelanfang nicht mit abgespielt werden und
somit nach Starten der Wiedergabe keine Pause auftritt.
Auto CUE
• Das Gerät setzt beim Start der Wiedergabe den CUE-Punkt automatisch an der Stelle, an der die Musik einsetzt.
Back CUE
• Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste CUE (12).
• Der Player springt an den Punkt zurück, an dem die Wiedergabe gestartet wurde und geht in den Pausemodus.

19
10. Inbetriebnahme
Überprüfen des CUE-Punktes
• Drücken Sie die Taste CUE (12).
• Das Gerät kehrt an den CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus.
• Drücken und halten Sie die Taste CUE (12).
• Die Wiedergabe startet vom CUE-Punkt aus, solange Sie die Taste CUE (12) gedrückt halten.
• Wird die Taste losgelassen, kehrt der Player wieder an den CUE-Punkt zurück und geht in den Pausemodus.
Löschen eines CUE-Punktes
• Der CUE-Punkt wird automatisch gelöscht, sobald ein neuer CUE-Punkt gesetzt wird.
h) LOOP-Funktion (Wiedergabeschleife)
Sie können eine Wiedergabeschleife festlegen. Der Start- und der Endpunkt der Schleife wird während der
Wiedergabe gesetzt.
• Drücken Sie am gewünschten Startpunkt der Wiedergabeschleife die Taste IN (6).
• Drücken Sie am gewünschten Endpunkt der Wiedergabeschleife die Taste OUT (7).
• Die Wiedergabeschleife wird nun dauernd wiedergegeben, bis die Taste OUT (7) erneut betätigt wird.
• Um eine gespeicherte Wiedergabeschleife erneut abzurufen, drücken Sie die Taste RELOOP (8).
Die bestehende Wiedergabeschleife wird gelöscht, wenn eine neue Wiedergabeschleife programmiert
wird.

20
10. Inbetriebnahme
i) Synchronisation der Wiedergabegeschwindigkeit
Um beim Mischen oder Überblenden zwischen zwei Signalquellen einen „sauberen“ Übergang zu erzielen, ist es
oftmals nötig den Takt (Beat) anzupassen.
Dies kann auf drei Arten erreicht werden:
• Mit dem Schieberegler PITCH (13). Damit kann die Wiedergabegeschwindigkeit statisch (dauerhaft) geändert
werden. Diese Funktion wird eingesetzt, wenn sich zwei Titel komplett in der Beatgeschwindigkeit unterschei-
den.
• Mit den Tasten PITCH BEND +/- (14 und 16). Damit kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär (kurzfristig)
geändert werden. Diese Funktion wird eingesetzt, wenn zwei Titel den gleichen Beat aufweisen und nur der
Einsatzpunkt synchronisiert werden muss.
• Mit dem JOG-Wheel (2). Durch Drehen des Rades kann die Wiedergabegeschwindigkeit temporär (kurzfristig)
geändert werden. Die Geschwindigkeitsänderung ist von der Drehgeschwindigkeit des JOG-Wheels abhängig.
Diese Funktion wird ebenfalls eingesetzt, wenn zwei Titel den gleichen Beat aufweisen und nur der Einsatzpunkt
synchronisiert werden muss.
Um den BPM-Wert (Beats per Minute) eines Titels herauszufinden, drücken Sie die Taste TAP (5) im Takt der Musik.
Im Display (17) wird der BPM-Wert (Beats per Minute) angezeigt.
PITCH-Schieberegler
• Aktivieren Sie den Schieberegler PITCH (13) durch Drücken der Taste PITCH (15).
• Verändern Sie die Wiedergabegeschwindigkeit, indem Sie den Schieberegler PITCH (13) nach oben oder nach
unten schieben. Die prozentuale Geschwindigkeitsabweichung wird im Display angezeigt. In Mittenstellung des
Schiebereglers erfolgt die Wiedergabe in Originalgeschwindigkeit.
PITCH-BEND-Tasten
• Halten Sie die entsprechende Taste PITCH BEND +/- (14 bzw. 16) während der Wiedergabe gedrückt, um die
Geschwindigkeit zu verändern.
Die Taste PITCH BEND - (16) verringert die Geschwindigkeit.
Die Taste PITCH BEND + (14) erhöht die Geschwindigkeit.
• Inwieweit die Wiedergabegeschwindigkeit verändert wird, ist davon abhängig, wie lange die jeweilige PITCH
BEND-Taste gedrückt gehalten wird.
• Nach dem Loslassen der Taste kehrt die Wiedergabe zur Originalgeschwindigkeit bzw. zu der Geschwindigkeit
zurück, die durch den Schieberegler PITCH (13) vorgegeben ist.
Table of contents
Languages:
Other MC Crypt Dj Equipment manuals

MC Crypt
MC Crypt USB-100 User manual

MC Crypt
MC Crypt DJ-20 User manual

MC Crypt
MC Crypt FXM-4200 USB/2 User manual

MC Crypt
MC Crypt PAR 56 User manual

MC Crypt
MC Crypt MIDI-100 User manual

MC Crypt
MC Crypt In the Mix User manual

MC Crypt
MC Crypt DL-1006 User manual

MC Crypt
MC Crypt CDT-1012 User manual

MC Crypt
MC Crypt 591195 User manual

MC Crypt
MC Crypt CMT-900C User manual
Popular Dj Equipment manuals by other brands

thomann
thomann Stairville Tri Flat PAR Profile 18x3W RGB user manual

Chauvet
Chauvet Ovation C-640FC user manual

EuroLite
EuroLite LED TMH-X25 Zoom user manual

Behringer
Behringer EUROLIGHT LC2412 user manual

Eliminator Lighting
Eliminator Lighting EM30 user manual

Pioneer
Pioneer DDJ-WEGO3 operating instructions