Medisana USC User manual

Por favor ler cuidadosamente!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Lue huolellisesti läpi!
Läses noga!
¶·Ú·Î·Ïԇ̠‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο!
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohje
Bruksanvisning
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
FR Inhalateur à ultrasons USC
IT Nebulizzatore ultrasonico USC
ES Nebulizador por ultrasonidos USC
PT
Nebulizador por ultra-sons USC
NL
Ultrasoon inhalatieapparaat USC
FI
Ultraääni-inhalaattori USC
SE
Ultraljuds-inhalationsapparat USC
GR
∂ÈÛÓ¢ÛÙ‹Ú·˜ ˘ÂÚ‹¯ˆÓ USC
DE Ultraschall-Inhalationsgerät USC
GB Ultrasonic Nebulizer USC
Art. 54105
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Medisana
Nebulizzatore ultrasonico o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettromedicali

PT Manual de instruções
1 Avisos de segurança ................ 66
2 I nformaçõ e s g e r ai s .. . . . . .. . . . . .. . . . . . 68
3 Aplicação ................................. 70
4 Generalidades .......................... 75
5 Ga r a n t ia .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . 7 8
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidsmaatregelen ............ 79
2 Wetenswaardigheden .............. 81
3 H et G e b r u ik ... . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . 8 3
4 Di v e r s en .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . 8 8
5 Ga r a n t ie .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . 9 1
FI Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita ................... 92
2 Tietämisen arvoista .................. 94
3 Käyttö ..................................... 96
4 Sekalaista ................................ 101
5 Ta k u u .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. 1 0 4
SE Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar ............ 105
2 V är t a t t v e ta . .. . . . . .. . . . ... . . . ... . . . ... . 1 07
3 Användning ............................. 109
4 Öv r i g t . . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . 1 14
5 Ga r a n t i . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. 1 1 7
GR
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1
√‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·
.. . . . . .. . . 1 1 8
2
ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜
.. . . . . .. . . . . .. 1 2 0
3
∂Ê·ÚÌÔÁ‹
.. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. 1 2 2
4
¢È¿ÊÔÚ·
.. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . 1 2 7
5
∂ÁÁ‡ËÛË
.. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . 1 3 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta
para uma orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze openge-
slagen, terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Käännä tämä sivu auki ja pidä se aukikään-
nettynä nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen
som hjälp till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹
Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ ·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ
ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌffi.
DE Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise ................... 1
2 Wissenswertes .......................... 3
3 Anwendung .............................. 5
4 Ve r s c h ie d e n e s . . . ... . . . ... . . . ... . . . .. . . . . 1 0
5 Ga r a n t ie .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . 1 3
GB Instruction Manual
1 Safety Information .................... 14
2 Useful Information .................... 16
3 Operating ................................. 18
4 Miscellaneous ........................... 23
5 Wa r r a n ty .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . 2 6
FR Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité ............... 27
2 Informations utiles .................... 29
3 Application ............................... 31
4 Di v e r s . . . . .. . . . ... . . . ... . . . ... . . . .. . . . . .. . . . . 3 6
5 Ga r a n t ie .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . 3 9
IT Istruzioni per l’uso
1 No r m e d i si c u r ez z a .. . . .. . . . . .. . . . . .. . . 4 0
2 Informazioni interessanti ........... 42
3 Modalità d’impiego ................... 44
4 Va r i e .. ... . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . 49
5 Ga r a n z ia . . ... . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . 52
ES Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad ........ 53
2 Informaciones interesantes ........ 55
3 Aplicación ................................. 57
4 Generalidades ........................... 62
5 Ga r a n t ía .. . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . .. . . . . 6 5
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie
sie zur schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded
out for quick reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée
afin de vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di
un rapido orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela
desplegada para orientarse rápidamente.
2

Abdeckung
Wirkstofftank
Verneblereinheit
Betriebsanzeige (grün)
Batterieanzeige (orange)
DE EIN/AUS-Taste
Batteriefach
Verbindungsstück
Maske
Mundstück
-
22
cc
cc
-
44
cccc
-
66
cccc
-
88
cccc
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Appareil et éléments de commande
Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando
Toestel en bedieningselementen
Laite ja käyttölaitteet
Apparaten och komponenter
Συσκευή και στοιχεία χειρισμού
3

GB
Cover
Active ingredient tank
Nebulizer unit
Power display (green)
Battery display (orange)
ON/OFF key
Battery compartment
Joining piece
Mask
Mouthpiece
FR
Couvercle
Réservoir des substances
actives
Unité atomiseur
Indicateur des piles (vert)
Indicateur des piles
(orange)
Touche M/A
Compartiment à piles
Raccord
Masque
Embout buccal
IT
Coperchio
Contenitore principio
attivo
Unità di nebulizzazione
Spia di funzionamento
(verde)
Spia batteria (arancione)
Tasto ACCESO/SPENTO
Vano batteria
Connettore
Maschera
Boccaglio
ES
Tapa
Recipiente para
sustancias activas
Nebulizador
Indicador de
funcionamiento (verde)
Indicador de pila (naranja)
Interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO
Compartimento de pilas
Pieza de conexión
Mascarilla
Boquilla
PT
Cobertura
Depósito da substância
de inalação
Unidade de nebulização
Indicação de
funcionamento (verde)
Indicação do estado das
pilhas (laranja)
Botão LIGAR/DESLIGAR
Compartimento das
pilhas
Peça de ligação
Máscara
Bocal
NL
Afsluitkap
Reservoir voor de
werkzame stof
Vernevelingsapparaat
Werkingsindicatie (groen)
Batterij-indicatie (oranje)
AAN/UIT-toets
Batterijenvak
Verbindingsstuk
Masker
Mondstuk
FI
Suojus
Vaikuttavan aineen säiliö
Sumutinyksikkö
Toimintailmaisin (vihreä)
Paristoilmaisin (oranssi)
ON/OFF - käynnistyspainike
Paristokotelo
Liitoskappale
Naamari
Suukappale
SE
Kåpa
Behållare för
inhalationsmedel
Spridare
Driftlampa (grön)
Batterilampa (orange)
TILL/FRÅN-knapp
Batterilåda
Anslutningsdel
Maske
Munstycke
GR
Kάλυμμα
Δοχείο δραστικής
ουσίας
Δοχείο δραστικής
ουσίας
Δείκτης λειτουργίας
(πράσινο)
Δείκτης μπαταρίας
(πορτοκαλί)
¶Ï‹ÎÙÚÔ
ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘/
·ÂÓÂÚÁÔÔ›ËÛ˘
Θήκη µαταριών
™˘Ó‰ÂÙÈÎfi Ù̷̋
ª¿Ûη
∞ÎÚÔʇÛÈÔ
4

1
DE
1 Sicherheitshinweise
WICHTIGE HINWEISE !
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
Zeichenerklärung
Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Gerät. Sie
enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung voll-
ständig. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehalten werden, um
mögliche Verletzungen des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten werden, um mögliche
Beschädigungen am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche Zusatzinformatio-
nen zur Installation oder zum Betrieb.
Geräteklassifikation: Typ BF
LOT-Nummer
Hersteller
Herstellungsdatum
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die
Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät
einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die
weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit.
1
Other manuals for USC
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Medisana Respiratory Product manuals