Meec tools 071-016 User manual

Bruksanvisning för tryckluftsdriven spikpistol 21°
Bruksanvisning for trykkluftsdrevet spikerpistol 21°
Instrukcja obsługi gwoździarki pneumatycznej 21°
Installation Instructions for Pneumatic Nail Gun 21°
071-016
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Installation instructions in original
17.07.2013 © Jula AB

SVENSKA 3
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 3
Viktiga säkerhetsanvisningar............................................................................................................... 3
HANDHAVANDE.......................................................................................................................................... 4
Drivning................................................................................................................................................ 4
Förberedelse före spikning .................................................................................................................. 4
Användning av verktyget ..................................................................................................................... 5
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 6
Daglig rengöring och kontroll............................................................................................................... 6
Service och reparation......................................................................................................................... 6
FELSÖKNING............................................................................................................................................... 6
NORSK 8
SIKKERHETSANVISNINGER...................................................................................................................... 8
BRUK............................................................................................................................................................ 9
Kraftkilde.............................................................................................................................................. 9
Forberedelse av verktøyet før bruk...................................................................................................... 9
Bruke verktøyet.................................................................................................................................. 10
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 11
Rengjør og undersøk verktøyet daglig............................................................................................... 11
Service og reparasjon........................................................................................................................ 11
FEILSØKING.............................................................................................................................................. 12
POLSKI 13
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA................................................................................................................... 13
Ważne instrukcje bezpieczeństwa..................................................................................................... 13
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 14
Napęd ................................................................................................................................................ 14
Przed przystąpieniem do wbijania gwoździ ....................................................................................... 14
Sposób użycia narzędzia................................................................................................................... 15
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 16
Codzienne czyszczenie i kontrola...................................................................................................... 16
Serwis i naprawa................................................................................................................................ 16
WYKRYWANIE USTEREK......................................................................................................................... 16
ENGLISH 18
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 18
Important safety instructions.............................................................................................................. 18
OPERATION............................................................................................................................................... 19
Power source..................................................................................................................................... 19
Preparing the tool before driving........................................................................................................ 19
Using the tool..................................................................................................................................... 20
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 21
Clean and inspect every day ............................................................................................................. 21
Service and repairs............................................................................................................................ 21
TROUBLESHOOTING ............................................................................................................................... 21

SVENSKA
3
SVENSKA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning
Viktiga säkerhetsanvisningar
VARNING! Följ alltid grundläggande säkerhetsåtgärder när du använder tryckluftsverktyg, för att minska
risken för personskada. Detta verktyg är avsett för vissa användningsområden. Utrustningen får INTE
modifieras och/eller används för något annat användningsområde än det avsedda. Kontakta
återförsäljaren om du har frågor angående användningen av utrustningen.
Håll arbetsområdet rent. Belamrade områden ökar risken för skador.
Låt inte barn vistas i arbetsområdet. Låt inte barn hantera verktyget.
Använd skyddsglasögon. För att undvika ögonskador ska användaren och andra som vistas i
arbetsområdet bära skyddsglasögon med fasta sidoskydd. Skyddsglasögonen ska uppfylla kraven
enligt ANSI Z87.1. Godkända glasögon är märkta med Z87.
Använd hörselskydd. Personer inom arbetsområdet kan utsättas för höga ljudnivåer som kan
orsaka hörselskador.
Använd endast ren, torr och reglerad tryckluft vid 70–120 PSI (4,8–8,3 bar).
Anslut inte verktyget till tryckluftssystem där trycket kan överskrida 180 PSI (12,3 bar).
Använd endast luftslang som klarar minsta arbetstryck 150 PSI eller 150 % av det maximala
systemtrycket. Utgå från det största av dessa värden.
Använd aldrig syre, koldioxid, brännbara gaser eller andra gaser på flaska för att driva verktyget.
Det kan leda till explosion och allvarliga personskador.
Bryt tryckluftsförsörjningen genom att koppla bort snabbkopplingen från anslutningen baktill på
verktyget, för att göra verktyget trycklöst. Om verktyget inte fungerar korrekt kan det fortfarande
vara trycksatt efter att tryckluftsförsörjningen frånkopplats, spik kan skjutas ut och orsaka
personskador.
Koppla bort tryckluftsförsörjningen innan du utför underhåll på verktyget, tar bort spik som fastnat,
lämnar arbetsområdet, flyttar verktyget till annan plats eller räcker över det till någon annan.
Innan du använder verktyget kontrollerar du noga att inga delar är skadade. Använd inte verktyget
om det läcker luft, inte är komplett monterat eller om det finns skadade delar som måste repareras.
Använd aldrig verktyget om säkerhetsmekanism, avtryckare eller fjäder inte fungerar, saknas eller
är skadade. Det är inte tillåtet att ändra på eller ta bort säkerhetsmekanism, avtryckare eller fjädrar.
Kontrollera dagligen att avtryckare och säkerhetsmekanism fungerar korrekt.
Använd inte verktyget om klistermärket med säkerhetsanvisningar saknas. Kontakta den lokala
återförsäljaren om klistermärket saknas.
Använd endast delar och spikar som rekommenderas av oss.
Anslut aldrig verktyget till tryckluftsförsörjning innan du laddar fästelement, för att inte spik ska
skjutas ut när du ansluter tryckluft. Verktygets drivmekanism kan aktiveras när verktyget ansluts till
tryckluft. Töm magasinet när verktyget inte används.
Hantera alltid verktyget som om det är laddat med spik. Rikta aldrig verktyget mot dig själv eller
andra. Lek inte med verktyget, det är ett arbetsredskap och inte en leksak.
Ladda inte spik med avtryckaren nedtryckt eller om säkerhetsmekanismen är frånkopplad, för att
undvika att verktyget avfyras oavsiktligt.
Håll inte fingret på avtryckaren om du inte ska spika. Bär inte verktyget med fingret på avtryckaren,
eftersom spik avfyras om säkerhetsmekanismen trycks in när avtryckaren är intryckt.
Sträck dig inte. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans när du arbetar med verktyget.
Spika bara i arbetsytan, aldrig i material som är för hårda att tränga igenom.
Håll stadigt i verktyget, men försök inte förhindra verktygets rekyl när spiken drivs in. Om
säkerhetsfästet kommer i kontakt med arbetsytan igen innan du släpper upp avtryckaren kommer
en spik av slås i.
Slå inte i spik ovanpå annan spik eller med för stor vinkel. Spikar kan rikoschettera och orsaka
personskada.
Spika inte nära kanten av arbetsstycket. Arbetsstycket kan spricka vilket kan leda till att spik flyger
iväg eller rikoschetterar och orsakar personskada.
Håll händer och andra kroppsdelar borta från det område som visas i figuren, för att undvika
personskada.

SVENSKA
4
TEKNISKA DATA
Min. driftlufttryck
4,9 kg/ cm²
Max. driftlufttryck
8,4 kg/ cm²
Luftintag
1/4 "
Spikdiameter
2,87-3,33 mm
Spiklängd
55-90 mm
Spikkapacitet, största indrivningsvinkel är 21°
60
Ljudeffektsnivå, LwA
98 dB(A)
Ljudtrycksnivå, LpA
85 dB (A)
Max vibrationsnivå
189 m/s2
Vikt
3,6 kg
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identifiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att
skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn
till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver
igångsättningstiden).
HANDHAVANDE
Drivning
Verktyget är avsett att drivas med ren, torr, komprimerad luft med reglerat tryck 70–120 PSI. Systemet
bör omfatta filter, tryckregulator och automatisk smörjenhet, placerad så nära verktyget som möjligt, helst
inom 4,5 meter. All komprimerad luft innehåller fukt och andra föroreningar som är skadliga för verktygets
inre delar. Ett luftfilter tar hand om den största delen av dessa föroreningar och förlänger verktygets
livslängd betydligt. Om du inte monterar smörjenhet applicerar du fem eller sex droppar olja i verktygets
luftintag i början av varje arbetsdag.
VIKTIGT! Alla monterade komponenter (slangar, anslutningar, filter, regulatorer etc.) måste klara minsta
arbetstryck 150 PSI (10,3 bar) eller 150 % av det maximala systemtrycket. Utgå från det största av dessa
värden
Anslut inte systemet till system med maximalt tryck över 180 PSI (12,3 bar).
Bryt tryckluftsförsörjningen genom att koppla bort snabbkopplingen från anslutningen baktill på verktyget,
för att göra verktyget trycklöst.
Koppla bort tryckluftsförsörjningen innan du utför underhåll på verktyget, tar bort spik som fastnat, lämnar
arbetsområdet, flyttar verktyget till en annan eller räcker över det till någon annan.
Förberedelse före spikning
1. Läs och förstå handboken och anslut sedan verktyget till tryckluft.
VIKTIGT!
Rikta aldrig verktyget mot dig själv eller andra.
Anslut aldrig verktyget till tryckluftsförsörjning innan du laddar spik.
Ladda inte spik med avtryckaren eller säkerhetsmekanismen nedtryckt.
Bär alltid Z87-märkta skyddsglasögon och hörselskydd när du förbereder eller arbetar med
verktyget.
Använd aldrig verktyg som läcker luft eller behöver repareras.

SVENSKA
5
2. Dra mataren hela vägen tillbaka tills den hakas fast (se fig. 2).
3. Håll ett spikband med spetsarna nedåt (se fig. 3) och lägg det i magasinet.
4. Skjut spiken framåt i magasinet. Magasinet rymmer 60 spikar.
5. Dra mataren sakta bakåt och tryck på låset så att mataren frigörs och kan skjutas mot spikarna (se
fig. 4).
6. Justera utblåsdeflektorn (A) (fig. 5) så att utblåset är riktat bort från användaren. Fatta tag i
deflektorn och vrid den till lämpligt läge.
Användning av verktyget
Utför alla stegen i avsnittet Förberedelse före spikning innan du använder verktyget. Verktyget kan
avfyras på två olika sätt.
Du kan placera drivningsstyrningen på arbetsytan, trycka verktyget lätt mot arbetsytan tills
säkerhetsfästet trycks ned och sedan trycka på avtryckaren för att spika. Denna metod fungerar om du
arbetar med gynnsam arbetsställning. Om du använder den här metoden utan att ha stadigt tag om
verktyget, kan dock rekylen göra att säkerhetsfästet trycks in igen, varvid verktyget driver en andra spik,
eller driver en spik och sedan avfyras utan spik.
Du kan också trycka ned avtryckaren och sedan trycka in säkerhetsmekanismen flera gånger för att låta
drivmekanismen driva ut spiken. Den här metoden kan underlätta arbetet om du befinner dig i olämplig
position för att tömma magasinet.
VIKTIGT!
Håll inte fingret på avtryckaren när du inte spikar.
Bär inte verktyget med fingret på avtryckaren, eftersom spik skjuts ut om säkerhetsmekanismen
påverkas.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4

SVENSKA
6
Håll alltid verktyget riktat åt säkert håll.
Försök aldrig spika i material som är för hårt, med för stor vinkel eller nära arbetsstyckets kant.
Spikar kan rikoschettera och orsaka personskada.
Koppla bort tryckluftsförsörjningen innan du utför underhåll på verktyget, tar bort spik som fastnat, lämnar
arbetsområdet, flyttar verktyget till en annan plats, räcker över det till någon annan eller justerar det på
något sätt.
Rengör och kontrollera verktyget dagligen. Kontrollera noga att avtryckare och säkerhetsmekanism
fungerar. Använd inte verktyget om inte både avtryckare och säkerhetsmekanism fungerar, eller om
verktyget läcker luft eller behöver repareras.
Indrivningsdjupet för spik kontrolleras av djupmåttet (A) (fig. 6). Djupet är fabriksinställt till högsta
inställningen. Lossa skruven (B) (fig. 6), skjut djupmåttet till önskat läge och dra åt skruven. Skjut
säkerhetsfästet (A) (fig. 6) uppåt för att öka indrivningsdjupet och nedåt för att minska det. Prova att slå i
en spik och kontrollera djupet. Upprepa tills du når önskat resultat. Hur mycket tryckluft som behövs
varierar beroende på djupinställningen. Använd alltid lägsta möjliga inställning för uppgiften. För högt
tryck gör att verktyget slits och/eller skadas i förtid.
UNDERHÅLL
Daglig rengöring och kontroll
VIKTIGT! Koppla bort verktyget från tryckluftsförsörjningen före rengöring och kontroll. Avhjälp alla
problem innan du använder verktyget igen.
Rengör verktyget och kontrollera med avseende på slitage och skador. Torka vid behov av verktygets
utsida med icke antändlig rengöringslösning. Dränk inte in verktyget med rengöringslösning. Det kan
skada interna delar.
Kontrollera avtryckare och säkerhetsmekanism för att säkerställa att systemet är komplett och fungerar.
Delar får inte vara lösa eller saknas och inga delar får kärva.
Skruvförband ska alltid vara åtdragna. Lösa skruvförband kan orsaka personskada eller skada på
verktyget.
Om verktyget används utan smörjenhet applicerar du 5–6 droppar tryckluftsolja i verktygets luftintag i
början av varje arbetsdag.
Service och reparation
Alla kvalitetsverktyg behöver så småningom service och nya reservdelar till följd av normalt slitage. Se
avsnittet Felsökning för information om delar användaren själv kan serva. Alla reparationer som utförs av
lokala representanter omfattas av garanti vad gäller materialfel och tillverkningsfel. Garantin täcker inte
reparationer som utförs av andra än dessa representanter.
Kontakta oss om du har frågor om ditt verktyg. Uppge alltid informationen på verktygets typskylt
(modellnummer, typ, serienummer etc.).
FELSÖKNING
VIKTIGT! Koppla bort verktyget från tryckluftsförsörjningen före service.
PROBLEM
ORSAK
ÅTGÄRD
Luftläckage upptill på
verktyget eller vid
avtryckaren.
Lösa skruvförband.
O-ring eller tätning
sliten eller skadad.
Dra åt skruvförband.
Byt skadade eller slitna delar.
Verktyget fungerar inte
eller går trögt.
Lågt lufttryck.
Felaktig smörjning.
O-ringar eller tätning
slitna eller skadade.
Kontrollera att tryckluftsförsörjningen är korrekt.
Applicera 5–6 droppar olja i luftintaget. Montera TOP
underhållssats.
Luftläckage nedtill på
verktyget.
Lösa skruvförband.
O-ringar eller tätning
slitna eller skadade.
Dra åt skruvförband.
Byt skadade eller slitna delar.

SVENSKA
7
Spikar fastnar ofta i
verktyget.
Fel fästelement
laddade.
Skadade fästelement.
Magasin- eller
nosskruvar lösa.
Magasinet är smutsigt.
Sliten eller skadad
drivenhet.
Använd godkända fästelement av rätt storlek.
Byt mot oskadade fästelement.
Dra åt skruvförband.
Rengör magasinet.
Byt skadade eller slitna delar.
Annat.
Kontakta lokal representant.
Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella
problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon: 0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
8
NORSK
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk
ADVARSEL
Når du bruker trykkluftdrevne verktøy, må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler for å redusere
risikoen for personskade. Dette verktøyet er beregnet til bestemte bruksområder. Vi anbefaler på det
sterkeste at verktøyet IKKE endres og/eller brukes til noe annet formål enn det er beregnet for. Hvis du
har noen spørsmål om hvordan det brukes, kan du kontakte forhandleren din.
Hold arbeidsplassen ryddig. Rot kan forårsake skader.
Ikke tillat barn å oppholde seg på arbeidsplassen. Ikke la barn håndtere verktøyet.
Bruk vernebriller. Alle som bruker verktøyet, eller som oppholder seg i arbeidsområdet, skal bruke
vernebriller med sideskjold for å unngå øyeskader. Disse vernebrillene må samsvare med kravene
i ANSI Z87.1. Godkjente briller er merket med “Z87”.
Bruk hørselsvern. Det kan være høyt støynivå på arbeidsplassen, noe som kan føre til at hørselen
skades.
Bruk bare ren og tørr trykkluft som er regulert til 70 til 120 PSI (4,8 til 8,3 BAR).
Ikke koble verktøyet til lufttrykk som kan komme til å overstige 180 PSI (12,3 BAR).
Bruk bare luftslanger med minimum arbeidstrykk på 150 PSI eller 150 % av det maksimale
systemtrykket, avhengig av hva som er høyest.
Bruk aldri oksygen, karbondioksid, brennbare gasser eller andre typer gasser på flaske som
kraftkilde for dette verktøyet. Dette kan føre til eksplosjon og alvorlig personskade.
Bryt trykkluftforsyningen ved å koble hurtigkoplingen fra kontakten bakerst på luftinntaket for å
gjøre verktøyet uvirksomt. Hvis derimot verktøyet ikke fungerer som det skal, kan det fortsatt være
ladet med luft, selv om luftslangen er koblet fra. Det kan da hende at verktøyet fortsatt er i stand til
å avfyre spikere, noe som kan føre til personskade.
Koble verktøyet fra luftslangen før du utfører vedlikehold på det, løsner en fastkilt spiker, forlater
arbeidsplassen, flytter verktøyet til et annet sted eller gir verktøyet til en annen person.
Før du tar i bruk verktøyet, bør du se nøye etter skadede deler og eventuelt fjerne dem for å oppnå
best resultat. Ikke bruk verktøyet hvis det har oppstått luftlekkasjer, eller hvis deler er slitte eller
skadet og må skiftes ut.
Ikke bruk verktøyet hvis sikkerhetsmekanismen, utløseren eller fjæren ikke fungerer, ikke er
montert eller er skadet. Ikke endre eller fjern sikkerhetsmekanismen, utløseren eller fjærene.
Kontroller daglig at utløseren og sikkerhetsmekanismen har fri bevegelse.
Ikke bruk verktøyet uten å ha lest det som står på varselsmerket. Hvis merket mangler, er skadet
eller uleselig, kontakter du ditt lokale autoriserte servicesenter.
Bruk bare deler og spikere som er anbefalt av oss.
Koble verktøyet til luftslangen før du legger i spikere for å sikre at det ikke avfyres spikere under
tilkoblingen. Verktøyets drivmekanisme kan starte når verktøyet er koblet til trykkluft. Når verktøyet
ikke er i bruk, tar du alle spikerne ut av magasinet.
Anta alltid at det er spikere i verktøyet. Rett aldri verktøyet mot deg selv eller andre. Ikke lek med
verktøyet, men vis respekt for det.
Ikke legg i spikere når utløseren eller sikkerhetsmekanismen er trykt inn. Dette kan føre til at
verktøyet utilsiktet avfyrer en spiker.
Ta fingeren bort fra utløseren når du ikke skal avfyre spikere. Bær aldri verktøyet med fingeren på
utløseren. Verktøyet vil avfyre en spiker hvis sikkerhetsmekanismen dultes borti mens utløseren er
trykt inn.
Hold riktig arbeidsstilling. Sørg for at du til enhver tid har godt fotfeste og god balanse når du
bruker verktøyet eller overleverer det til noen andre.
Bare avfyr spikere inn i egnede arbeidsflater. Avfyr ikke spikere inn i materialer som er for harde til
å trenge gjennom.
Hold godt fast i verktøyet, slik at du har god kontroll, samtidig som du lar verktøyet trekke seg
tilbake fra arbeidsflaten når spikeren er avfyrt. Hvis sikkerhetsbraketten kommer i kontakt med
arbeidsflaten igjen før du har sluppet utløseren, vil det bli avfyrt en ekstra spiker.
Ikke kjør en spiker inn i en annen spiker, eller med verktøyet i en vinkel som er for bratt. Spikeren
kan sprette tilbake og forårsake personskade.
Ikke kjør i spikere helt ut mot kanten av arbeidsstykket. Det er stor sjanse for at arbeidsstykket vil
dele seg, noe som gjør at spikeren vil slite seg løs eller sprette tilbake og forårsake personskader.
Hold hender og kroppsdeler på god avstand fra området som vises i fig.13 A, for å unngå skade.

NORSK
9
TEKNISKE DATA
Min. driftlufttrykk
4,9 kg/ cm²
Max. driftlufttrykk
8,4 kg/ cm²
Luftinntak
1/4 "
Spikerdiameter
2,87-3,33 mm
Spikerlengde
55-90 mm
Stiftkapasitet, spikerstripevinkelen er 21°
60
Lydeffektsnivå, LwA
98 dB(A)
lydtrykksnivå, LpA
85 dB (A)
Maks vibrasjonsnivå
189 m/s2
Vekt
3,6 kg
Bruk alltid hørselsvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til å
sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået under bruk av el-verktøy kan skille seg fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er
nødvendig for å beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold
(som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres
på tomgang, utover igangsettingstiden).
BRUK
Kraftkilde
Verktøyet er beregnet til å drives med ren og tørr trykkluft ved regulerte trykk mellom 70 og 120 PSI
(Pounds per Square Inch). Ideelt sett bør systemet ha et filter, en trykkregulator og automatisk smøring
som befinner seg så nært verktøyet som mulig (helst innen 4,5 meters rekkevidde). All trykkluft
inneholder fuktighet og stoffer som kan skade verktøyets interne komponenter. Et luftfilter vil fjerne de
fleste av disse stoffene og forlenge verktøyets levetid i betydelig grad. Hvis du ikke får tak i en automatisk
oljesmører, drypper du 5 eller 6 dråper olje inn i verktøyets luftinntak ved starten av hver arbeidsdag.
ADVARSEL. Alle tilkoblede komponenter (slanger, kontakter, filtre, regulatorer osv.) må ha et minimum
arbeidstrykk på 150 PSI (10,3 BAR) eller 150 % av det maksimale systemtrykket, avhengig av hva som er
høyest.
Ikke koble dette verktøyet til et system med maksimumstrykk på mer enn 1 80 PSI (12,3 BAR).
Koble bare fra hurtigkoplingen som er koblet til kontakten bakerst på luftinntaket. Trykkluft kan ikke
garanteres når det er koblet fra.
Koble verktøyet fra luftslangen før du utfører vedlikehold på det, løsner en fastkilt spiker, forlater
arbeidsplassen, flytter verktøyet til et annet sted eller gir verktøyet til en annen person.
Forberedelse av verktøyet før bruk
1. Etter at du har lest gjennom og forstått hele bruksanvisningen, kobler du verktøyet til luftslangen.
ADVARSEL!
Rett aldri verktøyet mot deg selv eller andre.
Koble aldri verktøyet til luftslangen før du legger i spikere.
Ikke legg i spikere når utløseren eller sikkerhetsmekanismen er trykt inn.
Bruk alltid godkjente vernebriller merket med Z87, og hørselsvern når du forbereder eller bruker
verktøyet.
Bruk aldri et verktøy som lekker luft eller må repareres.

NORSK
10
2. Trekk mateskoen helt bak, slik at den klikker på plass (se fig. 2).
3. Plasser en stripe med spikere med spissen ned (se fig. 3), og slipp den ned in magasinet.
4. Skyv spikerne forover i magasinet. Magasinet kan romme opptil 60 spikere.
5. Først trekker du mateskoen bakover, og trykk på låsen, slik at mateskoen løsner fra låsen og
skyves forover mot spikerne (se fig. 4).
6. Juster retningen på støvavsuget (A) (fig. 5), slik at støvet ikke blåser ut mot brukeren. Grip tak i
avbøyeren, og drei den til ønsket posisjon.
Bruke verktøyet
Fullfør alle trinnene under Forberedelse av verktøyet før bruk før du tar i bruk verktøyet. Verktøyet kan
avfyres på to ulike måter.
En metode er å plassere drivstyringen på arbeidsflaten, trykke verktøyet lett mot arbeidsflaten til
sikkerhetsbraketten trykkes inn. Deretter trykker du inn utløseren for å skyte inn en spiker. Denne
metoden egner seg bra hvis du befinner deg i en god posisjon. Hvis du bruker denne metoden uten å ha
et godt tak om verktøyet, kan derimot rekylen gjøre at sikkerhetsbraketten trykkes inn igjen, noe som gjør
at verktøyet fyrer av to spikere på en gang, eller fyrer av én spiker og deretter avfyres uten spiker.
En alternativ metode er å trykke inn utløseren. Deretter trykker du ned sikkerhetsbraketten flere ganger,
slik at verktøyet avfyrer flere spikere. Verktøyet avfyrer en spiker for hver gang sikkerhetsbraketten
trykkes ned. Denne metoden kan gjøre arbeidet enklere hvis du befinner deg i en vanskelig posisjon.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 1
Fig. 2

NORSK
11
ADVARSEL!
Ta fingeren bort fra utløseren når du ikke skal avfyre spikere.
Bær aldri verktøyet med fingeren på utløseren. Verktøyet vil avfyre en spiker hvis du dulter borti
sikkerhetsmekanismen.
Rett aldri verktøyet mot deg selv eller andre.
Forsøk aldri å kjøre en spiker inn i materiale som er for hardt, i for bratt vinkel eller på kanten av et
arbeidsstykke. Spikeren kan sprette tilbake og forårsake personskade.
Koble verktøyet fra luftslangen før du utfører vedlikehold på det, løsner en fastkilt spiker, forlater
arbeidsplassen, flytter verktøyet til et annet sted, gir verktøyet til en annen person eller foretar justeringer.
Rengjør og undersøk verktøyet daglig. Kontroller nøye at utløseren og sikkerhetsmekanismen fungerer
som de skal. Ikke bruk verktøyet hvis enten utløseren eller sikkerhetsmekanismen ikke fungerer, eller
hvis verktøyet lekker luft eller har behov for reparasjon.
Du kan regulere spikerdybden ved hjelp av dybdejusteringsskruen (A) (fig. 19). Spikerdybden er satt til
den maksimale innstillingen på fabrikken. Løsne skruen (B) (fig. 19), skyv dybdejusteringsskruen til
ønsket posisjon, og stram skruen igjen. Hvis du skyver sikkerhetsbraketten (A) (fig. 19) oppover, øker du
spikerdybden, og hvis du skyver den nedover, reduserer du dybden. Forsøk å avfyre en spiker, og
kontroller dybden. Gjenta denne prosessen til du har oppnådd ønsket resultat. Mengden lufttrykk som
kreves, er avhengig av dybdeinnstillingen. Bruk alltid den laveste mulige innstillingen for jobben. Hvis det
brukes for mye lufttrykk, kan dette føre til at verktøyet slites ut for tidlig og/eller skades.
VEDLIKEHOLD
Rengjør og undersøk verktøyet daglig
ADVARSEL! Koble verktøyet fra lufttrykksslangen før du rengjør eller undersøker det. Rett opp eventuelle
problemer før du tar i bruk verktøyet igjen.
Tørk av verktøyet, og se etter slitasje eller skader. Bruk bare rengjøringsmidler som ikke er brennbare, til
rengjøring av verktøyet utvendig. IKKE SENK verktøyet ned i rengjøringsmidler. Slike midler kan skade
interne deler.
Undersøk utløser- og sikkerhetsmekanismen for å sikre at systemet er i orden og fungerer som det skal.
Det skal ikke være løse deler eller deler som mangler, og ingen deler som har hengt seg fast.
Sørg for at alle skruer sitter stramt. Løse skruer kan forårsake personskade eller skade på verktøyet.
Hvis verktøyet brukes uten automatisk oljesmører, drypper du 5 eller 6 dråper olje for trykkluftsenheter
inn i verktøyets luftinntak før du starter arbeidet hver dag.
Service og reparasjon
Alle kvalitetsverktøy vil før eller senere få behov for service eller utskiftning av deler på grunn av slitasje.
Deler som brukeren selv kan utføre service på, er beskrevet i delen FEILSØKING. Alle reparasjoner som
foretas av lokale, autoriserte servicesentre, garanteres å være frie for defekter i materiale og utførelse. Vi
kan ikke garantere for forsøk på reparasjoner eller reparasjoner som ikke er foretatt på autoriserte
servicesentre.
Hvis du har spørsmål om verktøyet, kan du når som helst ta kontakt med oss. Oppgi informasjonen som
vises på verktøyets typeskilt (modellnummer, type, serienummer osv.), ved alle henvendelser.

NORSK
12
FEILSØKING
ADVARSEL! Koble verktøyet fra trykkluftsenheten før du utfører noe som helst service på det.
PROBLEM
MULIG ÅRSAK
TILTAK
Luftlekkasje ved toppen av
verktøyet, eller ved
utløserområdet.
Løse skruer.
O-ringen eller tetningen
er slitt eller skadet.
Stram skruer.
Skift ut skadede eller slitte deler.
Verktøyet fungerer ikke eller er
tregt.
For liten lufttilførsel.
For dårlig smøring.
O-ringene eller tetningen
er slitt eller skadet.
Sørg for god nok lufttilførsel. Drypp 5 eller 6
dråper olje inn i luftinntaket. Installer TOP
vedlikeholdssett.
Luftlekkasje nede på verktøyet.
Løse skruer.
O-ringene eller tetningen
er slitt eller skadet.
Stram skruer.
Skift ut skadede eller slitte deler.
Verktøyet kjører seg fast ofte.
Feil spikere.
Ødelagte spikere.
Magasin- eller spisskruer
løse.
Magasinet er skittent.
Drivmekanismen er slitt
eller skadet.
Legg i godkjente spikere i riktig størrelse.
Skift ut spikerne, selv om de ikke er skadet.
Stram skruer.
Rengjør magasinet.
Skift ut skadede eller slitte deler.
Annet.
Kontakt et autorisert servicesenter.
Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer,
kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
13
POLSKI
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy z narzędziami pneumatycznymi stosuj zawsze podstawowe środki
bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała. Niniejsze narzędzie jest przeznaczone do
pewnych zastosowań. Sprzętu NIE wolno modyfikować ani wykorzystywać w żadnym innym celu niż
zgodny z przeznaczeniem. W razie pytań dotyczących obsługi sprzętu skontaktuj się ze sprzedawcą.
Zapewnij czystość w miejscu pracy. Przeładowane obszary zwiększają ryzyko wypadków.
Nie pozwalaj dzieciom przebywać w pobliżu miejsca pracy. Nie pozwalaj dzieciom posługiwać się
narzędziem.
Używaj okularów ochronnych. W celu uniknięcia obrażeń oczu zarówno użytkownik, jak i inne
osoby przebywające w miejscu pracy, powinny zakładać okulary ochronne wyposażone w stałe
osłony boczne. Okulary ochronne powinny spełniać wymogi normy ANSI Z87.1. Atestowane
okulary posiadają oznaczenie Z87.
Używaj środków ochrony słuchu. Osoby przebywające w miejscu pracy narażone są na wysoki
poziom hałasu, co może przyczynić się do uszkodzenia słuchu.
Używaj jedynie czystego, suchego sprężonego powietrza z regulowanym dopływem pod
ciśnieniem 70-120 PSI (4,8-8,3 bar).
Nie podłączaj narzędzia do źródeł sprężonego powietrza, w których ciśnienie może przekraczać
180 PSI (12,3 bar).
Używaj wyłącznie takich przewodów powietrza, które wytrzymają minimalne ciśnienie robocze
150 PSI lub 150% maksymalnego ciśnienia układu. Jako punkt wyjścia załóż najwyższą z tych
wartości.
Do zasilania narzędzia nigdy nie używaj tlenu, dwutlenku węgla, łatwopalnych gazów ani innych
gazów w butlach. Może to spowodować wybuch i poważne obrażenia ciała.
Aby przerwać dopływ sprężonego powietrza, odłącz szybkozłączkę od złącza znajdującego się
w tylnej części narzędzia. Narzędzie nie będzie wtedy znajdować się pod ciśnieniem. Jeśli
narzędzie nie działa poprawnie, po odłączeniu dopływu sprężonego powietrza może wciąż być pod
ciśnieniem i wystrzeliwać gwoździe, co grozi obrażeniami ciała.
Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza przed przystąpieniem do konserwacji oraz przed
wyjęciem zablokowanego gwoździa, opuszczeniem miejsca pracy, przeniesieniem lub podaniem
narzędzia innej osobie.
Przed użyciem sprawdź dokładnie, czy żadne części nie są uszkodzone. Nie używaj narzędzia,
jeśli nie jest szczelne lub całkowicie zmontowane, a także jeśli dostrzeżesz uszkodzone części
wymagające naprawy.
Nigdy nie używaj narzędzia, jeśli mechanizm zabezpieczający, spust czy sprężyny nie działają, są
uszkodzone lub dostrzegasz ich brak. Niedozwolone jest zdejmowanie i modyfikowanie
mechanizmu zabezpieczającego, spustu i sprężyn. Codziennie sprawdzaj poprawność działania
spustu i mechanizmu zabezpieczającego.
Nie używaj narzędzia, jeśli brakuje na nim nalepki ze wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Gdy brakuje nalepki, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Używaj wyłącznie części i gwoździ, które są przez nas zalecane.
Nie podłączaj gwoździarki do źródła sprężonego powietrza przed załadowaniem elementów
mocujących, aby gwoździe nie wydostały się z narzędzia w trakcie podłączania powietrza.
Mechanizm napędowy narzędzia aktywowany jest po podłączeniu sprężonego powietrza. Opróżnij
magazynek, jeśli nie używasz narzędzia.
Zawsze obchodź się z gwoździarką tak, jakby była naładowana. Nigdy nie kieruj narzędzia w siebie
ani w stronę innych osób. Nie baw się gwoździarką – nie jest zabawką, a narzędziem do pracy.
Nie wkładaj gwoździ do magazynku, jeśli spust jest wciśnięty lub mechanizm zabezpieczający
odłączony. Dzięki temu unikniesz niezamierzonych strzałów.
Nie trzymaj palca na spuście, jeśli nie masz zamiaru wbijać gwoździa. Przenosząc narzędzie, nie
trzymaj palca na spuście, gdyż wciśnięty spust zwalnia mechanizm zabezpieczający, co
w rezultacie prowadzi do wystrzelenia gwoździa.
Nie pochylaj się. Podczas pracy z narzędziem utrzymuj stabilną postawę, by nie stracić równowagi.
Wbijaj gwoździe w obrabianą powierzchnię, nigdy w twarde i niedające się przebić materiały.

POLSKI
14
Trzymaj narzędzie stabilnie, lecz nie próbuj hamować odrzutu powstającego podczas wbijania
gwoździ. Gdy zabezpieczenie ponownie zetknie się z obrabianą powierzchnią, zanim zwolnisz
spust, spowoduje to wbicie gwoździa.
Nie wbijaj gwoździ pod zbyt dużym kątem ani tuż nad innymi gwoźdźmi. Gwoździe mogą odbić się
rykoszetem i spowodować obrażenia ciała.
Nie wbijaj gwoździ blisko krawędzi obrabianego przedmiotu. Przedmiot może się rozłamać,
a gwóźdź odskoczyć lub odbić się rykoszetem i spowodować obrażenia ciała.
Trzymaj ręce i inne części ciała z dala od obszaru zaznaczonego na rysunku. Pomoże to uniknąć
obrażeń ciała.
DANE TECHNICZNE
Min. ciśnienie robocze
4,9 kg/ cm²
Maks. ciśnienie robocze
8,4 kg/ cm²
Wlot powietrza
1/4 "
Średnica gwożdzi
2,87-3,33 mm
Długość gwożdzi
55-90 mm
Wydajność wbijania pod maksymalnym kątem 21°
60
Poziom mocy akustycznej LwA
98 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego LpA
85 dB (A)
Maksymalny poziom drgań
189 m/s2
Masa
3,6 kg
Zawsze używaj środków ochrony słuchu!
Deklarowana wartość drgań, która została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową, może
zostać wykorzystana do porównania różnych narzędzi ze sobą oraz w celu dokonania wstępnej oceny
narażenia się na działanie drgań.
OSTRZEŻENIE! Rzeczywisty poziom drgań podczas korzystania z elektronarzędzia, w zależności od
sposobu posługiwania się nim, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy
zidentyfikować te środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie
szkodliwych czynników w warunkach rzeczywistych (przy wzięciu pod uwagę wszystkich części cyklu
roboczego, jak również czasu, w którym narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym, poza
czasem rozruchowym) wymagane są, aby chronić użytkownika.
OBSŁUGA
Napęd
Narzędzie przystosowane jest do zasilania czystym, suchym sprężonym powietrzem o regulowanym
dopływie pod ciśnieniem 70-120 PSI. Źródło sprężonego powietrza powinno składać się z filtra,
regulatora ciśnienia oraz automatycznego naolejacza. Powinno znajdować się możliwie najbliżej
narzędzia, najlepiej w odległości 4,5 m. Sprężone powietrze zawiera wilgoć i zanieczyszczenia niszczące
wewnętrzne elementy narzędzia. Filtr powietrza blokuje większą część tych zanieczyszczeń i znacznie
przedłuża żywotność narzędzia. Jeśli nie zamontujesz naolejacza, pamiętaj o codziennym aplikowaniu
pięciu/sześciu kropel oleju do wlotu powietrza przed rozpoczęciem pracy.
WAŻNE! Wszystkie zamontowane części (przewody, przyłącza, filtry, regulatory itd.) muszą być
przystosowane do pracy pod minimalnym ciśnieniem 150 PSI (10,3 bar) lub pod ciśnieniem o wartości
150% maksymalnego ciśnienia układu. Jako punkt wyjścia załóż najwyższą z tych wartości
Nie podłączaj układu do źródeł sprężonego powietrza o ciśnieniu maksymalnym przekraczającym
180 PSI (12,3 bar).
Aby przerwać dopływ sprężonego powietrza, odłącz szybkozłączkę od złącza znajdującego się w tylnej
części narzędzia. Narzędzie nie będzie wtedy znajdować się pod ciśnieniem.
Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza przed przystąpieniem do konserwacji oraz przed
wyjęciem zablokowanego gwoździa, opuszczeniem miejsca pracy, przeniesieniem lub podaniem
narzędzia innej osobie.
Przed przystąpieniem do wbijania gwoździ
1. Zapoznaj się z instrukcją obsługi, zanim podłączysz narzędzie do sprężonego powietrza.

POLSKI
15
WAŻNE!
Nigdy nie kieruj narzędzia w siebie ani w stronę innych osób.
Nigdy nie podłączaj narzędzia do źródła sprężonego powietrza przed załadowaniem magazynka.
Nie napełniaj magazynka, jeśli spust lub mechanizm zabezpieczający są wciśnięte.
Podczas przygotowań i w trakcie pracy z narzędziem noś zawsze środki ochrony słuchu i okulary
ochronne z oznaczeniem Z87.
Nie używaj narzędzia, jeśli jest nieszczelne lub wymaga naprawy.
2. Odciągnij podajnik na całą długość, aby się zaczepił (zobacz rys. 2).
3. Trzymaj taśmę z gwoździami tak, aby końcówki skierowane były do dołu (zobacz rys. 3). Następnie
włóż gwoździe do magazynku.
4. W magazynku przesuń gwoździe do przodu. Magazynek mieści 60 gwoździ.
5. Ostrożnie pociągnij podajnik do tyłu, naciśnij blokadę, aby go zwolnić i umożliwić mu przesuwanie
się w miarę ubywania gwoździ (zobacz rys. 4).
6. Wyreguluj deflektor odprowadzający powietrze (A) (rys. 5), by nie kierować wydmuchu na
operatora. Chwyć deflektor i ustaw go w odpowiednim położeniu.
Sposób użycia narzędzia
Przed użyciem narzędzia wykonaj wszystkie kroki podane w rozdziale Przed przystąpieniem do wbijania
gwoździ. Narzędzie można uruchomić na dwa sposoby.
Możesz umieścić prowadnicę napędową na obrabianej powierzchni i delikatnie przycisnąć gwoździarkę
do powierzchni tak, aby zostało wciśnięte zabezpieczenie. Następnie naciśnij spust, aby wbić gwóźdź. Ta
metoda sprawdza się, jeśli pracujesz w odpowiedniej pozycji. Jeśli stosujesz tę metodę, nie trzymając
narzędzia stabilnie, odrzut może sprawić, że zabezpieczenie zostanie wciśnięte ponownie, co spowoduje
uwolnienie następnego gwoździa lub pusty strzał po uwolnieniu kolejnego gwoździa.
Rys.5
Rys.
6
Rys. 1
Rys. 2
Rys. 3
Rys. 4
Rys. 5
Rys. 6

POLSKI
16
Możesz także nacisnąć spust, a następnie kilka razy wcisnąć mechanizm zabezpieczający, aby system
napędowy uwolnił gwóźdź. Ta metoda może ułatwić pracę w pozycjach utrudniających opróżnianie
magazynku.
WAŻNE!
Nie trzymaj palca na spuście, jeśli nie wbijasz gwoździa.
Nie przenoś narzędzia, trzymając palec na spuście, ponieważ może to wpłynąć na mechanizm
zabezpieczający, który uwalnia gwoździe.
Zawsze trzymaj narzędzie skierowane w bezpieczną stronę.
Nigdy nie próbuj wbijać gwoździ w zbyt twarde materiały. Nie wbijaj ich także pod zbyt dużym
kątem oraz za blisko krawędzi obrabianego przedmiotu. Gwoździe mogą odbić się rykoszetem
i spowodować obrażenia ciała.
Odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza przed przystąpieniem do konserwacji lub regulacji
gwoździarki oraz przed wyjęciem zablokowanego gwoździa, opuszczeniem miejsca pracy,
przeniesieniem lub podaniem narzędzia innej osobie.
Codziennie czyść i sprawdzaj narzędzie. Uważnie sprawdzaj poprawność działania spustu i mechanizmu
zabezpieczającego. Nie używaj gwoździarki, jeśli spust ani mechanizm zabezpieczający nie działają lub
jeśli narzędzie jest nieszczelne albo wymaga naprawy.
Głębokość wbijania gwoździ kontrolowana jest przez miernik głębokości (A) (rys. 6). Fabrycznie
ustawiona jest maksymalna głębokość wbijania gwoździ. Odkręć śrubę (B) (rys. 6), przesuń miernik
głębokości na odpowiednią wysokość i dokręć śrubę. Przesuń zabezpieczenie (A) (rys. 6) w górę, aby
zwiększyć głębokość wbijania gwoździ, przesuń je w dół, aby zmniejszyć głębokość. Spróbuj wbić
gwóźdź i sprawdź głębokość. Powtarzaj czynność, aż osiągniesz żądany rezultat. Ilość potrzebnego
sprężonego powietrza zależna jest od ustawienia głębokości. Zawsze ustawiaj najmniejszą możliwą
głębokość potrzebną do wykonania danej pracy. Zbyt wysokie ciśnienie sprawia, że narzędzie szybciej
się zużywa i/lub psuje.
KONSERWACJA
Codzienne czyszczenie i kontrola
WAŻNE! Przed czyszczeniem i kontrolą odłącz narzędzie od dopływu sprężonego powietrza. Przed
ponownym użyciem narzędzia rozwiąż wszystkie zaistniałe problemy.
Czyść narzędzie i sprawdzaj je pod kątem zużycia i ewentualnych uszkodzeń. W razie potrzeby
przecieraj obudowę narzędzia roztworem niepalnego środka czyszczącego. Nie zanurzaj narzędzia
w roztworach środków czyszczących. Może to uszkodzić wewnętrzne części.
Sprawdzaj spust i mechanizm zabezpieczający, aby upewnić się, czy system jest kompletny i sprawny.
Części nie mogą być poluzowane ani zakleszczone. Żadnej części nie może brakować.
Śruby powinny być zawsze dokręcone. Poluzowane połączenia śrubowe mogą spowodować obrażenie
ciała lub uszkodzenie narzędzia.
Jeśli nie stosujesz naolejacza, pamiętaj o codziennym aplikowaniu pięciu/sześciu kropel oleju do narzędzi
pneumatycznych do wlotu powietrza przed rozpoczęciem pracy.
Serwis i naprawa
Wszystkie narzędzia na skutek zwykłego zużycia wymagają stopniowego serwisowania oraz nowych
części zamiennych. W celu uzyskania informacji o częściach, które użytkownik może serwisować
samodzielnie, przeczytaj rozdział Wykrywanie usterek. Wszystkie naprawy wykonywane przez lokalnych
przedstawicieli objęte są gwarancją w zakresie wad materiału i wykonania. Gwarancja nie dotyczy
napraw wykonanych przez osoby inne niż lokalni przedstawiciele.
Skontaktuj się z nami, jeśli masz pytania dotyczące narzędzia. Podaj informację zamieszczoną na
tabliczce znamionowej narzędzia (numer modelu, rodzaj, numer serii itd.).
WYKRYWANIE USTEREK
WAŻNE! Przed przystąpieniem do prac serwisowych odłącz narzędzie od źródła sprężonego powietrza.
PROBLEM
PRZYCZYNA
SPOSÓB USUNIĘCIA
Ulatnianie się powietrza
w górnej części
narzędzia lub przy
spuście.
Poluzowane śruby.
O-ring lub uszczelka są
zużyte lub uszkodzone.
Dokręć śruby.
Wymień uszkodzone lub zużyte części.

POLSKI
17
Narzędzie nie działa lub
pracuje opornie.
Niskie ciśnienie powietrza.
Nieprawidłowe
nasmarowanie.
O-ringi lub uszczelki są
zużyte lub uszkodzone.
Sprawdź, czy dopływ sprężonego powietrza jest
właściwy. Zaaplikuj 5–6 kropli oleju do wlotu
powietrza. Zamontuj zestaw konserwacyjny
TOP.
Ulatnianie się powietrza
w dolnej części
narzędzia.
Poluzowane śruby.
O-ringi lub uszczelki są
zużyte lub uszkodzone.
Dokręć śruby.
Wymień uszkodzone lub zużyte części.
Gwoździe często blokują
się w narzędziu.
Załadowano złe elementy
mocujące.
Uszkodzone elementy
mocujące.
Poluzowane śruby
w magazynku lub w dziobie.
Zabrudzony magazynek.
Zużyta lub uszkodzona
jednostka napędu.
Używaj zatwierdzonych elementów mocujących
o odpowiedniej wielkości.
Wymień uszkodzone elementy mocujące na
nowe.
Dokręć śruby.
Wyczyść magazynek.
Wymień uszkodzone lub zużyte części.
Inne.
Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem.
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie
ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem:
801 600 500.
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
www.jula.pl

ENGLISH
18
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions carefully before use
Important safety instructions
WARNING: Always take basic safety precautions when using compressed air tools to safeguard against
the risk of personal injury. This power tool is intended for specific applications. The equipment must not
be modified and/or used for any other area of use than that intended. Contact your dealer if you have any
questions about using the equipment.
Keep the work area clean. Cluttered areas increase the risk of injury.
Keep children away from the work area. Do not allow children to operate the tool.
Wear eye protection. To prevent eye injuries, the user and others in the work area must wear
safety glasses with fixed side protection. Safety glasses must meet ANSI Z87.1 standards.
Approved safety glasses are marked with the code Z87.
Wear ear protection. High noise levels in the work area can cause hearing impairment.
Only use clean, dry and regulated compressed air at 70–120 PSI (4.8 to 8.3 bar).
Do not connect the tool to a pressure system if there is a risk that the pressure will exceed 180 PSI
(12.3 bar).
Only use an air hose that is rated for a minimum working pressure of 150 PSI or 150% of the
maximum system pressure, whichever is greater.
Never use oxygen, carbon dioxide, combustible gases or any other bottled gas to power the tool.
This could lead to explosion and serious personal injury.
Remove all pressure from the tool by disconnecting the quick coupling from the connector on the
rear of the tool. If the tool is not operating correctly, it may still be charged with air after
disconnection from the air pressure supply, and may still be able to drive a nail and thus cause
personal injury.
Disconnect the tool from the air supply before carrying out any maintenance on the tool, removing
a jammed nail, leaving the work area, moving the tool or handing it over to someone else.
Always inspect the tool carefully for damage before use. Never use the tool if it is leaking air, has
missing or damaged parts or requires repair.
Never use the tool if a safety mechanism, trigger or springs are missing, damaged or inoperable.
Do not alter or remove the safety mechanism, trigger or springs. Inspect the trigger and safety
mechanism daily to ensure they work correctly.
Do not use the tool if the safety warning label is missing. If the label is missing, contact your local
dealer.
Only use parts and nails recommended by us.
Never connect the tool to the air supply before loading fasteners. This is to prevent a nail from
being fired during connection. The driving mechanism may be activated when the tool is connected
to the air supply. Empty the magazine when the tool is not being used.
Always assume that the tool contains fasteners. Never point the tool at your body or at anyone
else. Do not play with the tool. It is a work implement and not a toy.
To prevent accidental firing, do not load fasteners when the trigger is squeezed or if the safety
mechanism is disengaged.
Remove your finger from the trigger when you are not driving fasteners. Never carry the tool with
your finger on the trigger, as the tool will fire a fastener if the safety mechanism is pressed in while
the trigger is squeezed.
Do not overreach. Always maintain a firm footing and good balance when using the tool.
Only fire fasteners into the work surface, never into materials that are too hard to penetrate.
Grip the tool firmly but do not try to prevent the tool from recoiling when the fastener is being driven
in. If the safety element comes into contact with the work surface again before you release the
trigger, an unwanted fastener will be fired.
Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at too great an angle. Nails can
ricochet and cause personal injury.
Do not drive fasteners close to the edge of the workpiece as this may split the workpiece and
cause the fastener to fly up or ricochet.
Keep hands and other body parts away from the area shown in the figure, to avoid injury.

ENGLISH
19
TECHNICAL DATA
Min. operating air pressure
4.9 kg/ cm²
Max. operating air pressure
8.4 kg/ cm²
Air intake
1/4 "
Strip nails with diameters
2.87-3.33 mm
Nail length
55-90 mm
Nail capacity, 21° collation angle
60
Sound power level, LwA
98 dB(A)
Sound pressure level, LpA
85 dB (A)
Vibration level
189 m/s2
Weight
3.6 kg
Always use hearing protection!
The declared vibration value, which has been measured by a standardised test method, can be used to
compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure.
WARNING! The actual vibration level when using power tools may differ from the specified maximum
value, depending on how the tool is used. It is therefore necessary to determine which safety precautions
are required to protect the user, based on an estimate of exposure in actual operating conditions (taking
into account all stages of the work cycle, e.g. the time when the tool is switched off and when it is idling,
in addition to the start-up time).
OPERATION
Power source
This tool is designed to operate on clean, dry, compressed air at regulated pressures between 70 and
120 PSI. The system should include a filter, a pressure regulator and automatic lubricator located as
close as possible to the tool (within 4.5 metres is ideal). All compressed air contains moisture and other
contaminates that are detrimental to internal components of the tool. An air filter will remove most of
these contaminates and significantly prolong the life of the tool. If a lubricator is not installed, place five or
six drops of oil into the tool’s air inlet at the start of each workday.
IMPORTANT! All line components (hoses, connectors, filters, regulators, etc.) must have a minimum
working pressure rating of 150 PSI (10.3 bar) or 150% of the maximum system pressure, whichever is
greater.
Do not connect this tool to a system with maximum pressure greater than 180 PSI (12.3 bar).
Remove all pressure from the tool by disconnecting the quick coupling from the connector on the rear of
the tool.
Disconnect the tool from the air supply before carrying out any maintenance on the tool, removing a
jammed nail, leaving the work area, moving the tool or handing it over to someone else.
Preparing the tool before driving
1. Read the Operating Instructions before connecting the tool to the air supply.
IMPORTANT!
Never point the tool at your body or at anyone else.
Never connect the tool to the air supply before loading fasteners.
Do not load nails with the trigger or safety mechanism held in.
Always wear Z87 approved safety glasses and ear protection when preparing and using the tool.
Never use a tool that is leaking air or needs repairing.

ENGLISH
20
2. Pull back the feeder until it latches (fig. 2).
3. Hold a strip of nails with the pointed ends down (fig. 3) and put it into the magazine.
4. Slide the nails forward in the magazine. The magazine holds 60 nails.
5. Pull the feeder backwards slowly. Press the lock so that the feeder is released and can be slid
towards the nails (fig. 4).
6. Adjust the directional exhaust deflector (A) (fig. 5) so that the exhaust air is directed away from the
operator. Hold the deflector and rotate it to a suitable position.
Using the tool
Complete all steps in the section PREPARING THE TOOL BEFORE DRIVING before you use the tool.
The tool can be fired in two ways.
Place the drive guide on the work surface, gently press the tool against the surface until the safety
bracket is depressed and then squeeze the trigger. This method is effective if you have a comfortable
working position. If you use this method without having a steady hold of the tool, the recoil may cause the
safety bracket to be pressed in again, whereby the tool will drive another nail or drive a nail and then fire
without a nail.
You can also squeeze the trigger and then press the safety mechanism several times to allow the drive
mechanism to drive out the nail. You may find this method easier if you are working in a position that
makes it difficult to empty the magazine.
IMPORTANT!
Take your finger off the trigger when not driving nails.
Never carry the tool with your finger on the trigger as the tool will fire a nail if the safety mechanism
is pressed.
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Other manuals for 071-016
1
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Nail Gun manuals
Popular Nail Gun manuals by other brands

Worcraft PROFESSIONAL
Worcraft PROFESSIONAL CNS-S20Li instruction manual

DeWalt
DeWalt DCN45RN instruction manual

Senco
Senco SFN40 operating instructions

Milwaukee
Milwaukee M18 FUEL 2744-20 Operator's manual

Makita
Makita DBN500 instruction manual

Powernail
Powernail 1890U PowerStapler Operation and maintenance manual