Meec tools Multi Series User manual

001-506
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
GWOŹDZIARKA
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
SPIKPISTOL
SE
EN NAIL GUN
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO SPIKERPISTOL
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor!
Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska
komponenter som ska återvinnas. Lämna produkten för
återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens
återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på
telefon 0200-88 55 88.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This
product contains electrical or electronic components that
should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling
station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our service department.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8,
1471 LØRENSKOG
20170119
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

EC DECLARATION OF CONFORMITY
EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
EF SAMSVARSERKLÆRING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN
certify that the design and manufacturing of this product
intygar att konstruktion och tillverkning av denna produkt
bekrefter at konstruksjon og produksjon av dette produktet
oświadcza, że budowa i sposób produkcji niniejszego produktu
NAILGUN / SPIKPISTOL
SPIKERPISTOL / GWOŹDZIARKA
18V, 100/min
Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu
001-506
conforms to the following directives and standards / överensstämmer med följande direktiv och standarder:
er i samsvar med følgende direktiver og standarder / sązgodne z następującymi dyrektywami i normami:
Machinery Directive 2006/42/EC
EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-16:2010
Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
EN 55014-1:2006+A1+A2, EN 55014-2:1997+A1+A2
RoHS Directive 2011/65/EU
EN 50581:2012
This product was CE marked in year -16
Name and address of the person authorised
to compile the technical file:
Jonas Backstad
Box 363, SE-532 24 Skara, Sweden
Imięi nazwisko osoby odpowiedzialnej za
przygotowanie dokumentacji technicznej:
Skara 2016-12-05
Tony Wester
BUSINESS AREA MANAGER

1
2
3
4
5
7
6
89
10
11
1
2 3

4 5
7
6

SE
6
utomhusbruk används så minskar risken
för elolycksfall.
• Om det inte går att undvika att använda
elverktyg i fuktig miljö, ska
jordfelsbrytarskyddad nätanslutning
användas. Jordfelsbrytare minskar risken
för elolycksfall.
PERSONLIG SÄKERHET
• Var uppmärksam. Var hela tiden försiktig
och tillämpa sunt förnuft vid arbete med
elverktyg. Använd aldrig elverktyg vid
trötthet eller påverkan av droger, alkohol
eller läkemedel. Ett ögonblicks bristande
uppmärksamhet vid arbete med elverktyg
kan leda till allvarlig personskada.
• Använd personlig skyddsutrustning.
Använd skyddsglasögon.
Säkerhetsutrustning som
dammltermask, halkfria skyddsskor,
skyddshjälm och hörselskydd, alltefter
elverktygets typ och användning, minskar
risken för personskada.
• Undvik oavsiktlig start. Kontrollera att
elverktyget är avstängt innan sladden
sätts i och/eller batteriet eller lyfter/bär
verktyget. Olycksrisken är stor om
elverktyget bärs med ngret på
strömbrytaren eller om ström till verktyg
ansluts vars strömbrytare är i tillslaget
läge.
• Avlägsna ställnycklar och liknande innan
verktyget startas. Nyckel eller liknande
som sitter kvar på en roterande del på
elverktyg kan orsaka personskada.
• Sträck dig inte för långt. Ha hela tiden
säkert fotfäste och god balans. På så sätt
är kontrollen över elverktyget i oväntade
situationer bättre.
• Använd lämpliga kläder. Använd inte löst
sittande kläder eller smycken. Håll hår,
kläder och handskar borta från rörliga
delar. Löst sittande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i rörliga delar.
• Om det nns utrustning för
dammutsugning och -uppsamling ska
denna anslutas och användas korrekt.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Termen elverktyg i varningarna nedan avser
nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna
(sladdlösa) elverktyg.
ARBETSOMRÅDE
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl
upplyst. Belamrade och mörka utrymmen
ökar risken för skador.
• Använd inte elverktyg i explosiv miljö,
exempelvis i närheten av brännbara
vätskor, gaser eller damm. Elverktyg
genererar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
• Håll barn och kringstående personer på
behörigt avstånd när elverktyg används.
Om det uppstår distraktion kan kontroll
över verktyget tappas.
ELSÄKERHET
• Elverktygets stickpropp måste passa till
nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på
något sätt.
• Använd aldrig adapter tillsammans med
jordade elverktyg.
• Icke modierade stickproppar och
passande nätuttag minskar risken för
elolycksfall.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som rör, radiatorer, spisar och kylskåp.
Risken för elolycksfall ökar om din kropp
jordas.
• Utsätt inte elverktyg för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar
risken för elolycksfall.
• Använd aldrig sladden för att bära eller
dra verktyget och dra inte i sladden för att
dra ut stickproppen. Skydda sladden från
värme, olja, skarpa kanter och rörliga
delar. Skadade eller trassliga sladdar ökar
risken för elolycksfall.
• Om verktyget används utomhus ska
endast förlängningssladd som är godkänd
för utomhusbruk användas. Om en
förlängningskabel som är lämplig för

SE
7
SÄRSKILDA ANVISNINGAR FÖR
SLADDLÖSA ELVERKTYG
• Använd endast batteriladdare som
rekommenderas av tillverkaren.
Användning av batteriladdare avsedd för
en annan batterityp än den som ska
laddas kan medföra risk för brand.
• Använd sladdlösa elverktyg endast med
angivna batterier. Om andra batterier
används nns risk för personskador och
brand.
• När batteriet inte används ska det hållas
åtskilt från andra metallföremål som
gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och
andra små metallföremål som kan
kortsluta polerna. Om batteripolerna
kortsluts kan frätskador eller brand
uppstå.
• Batterier kan läcka vätska om de hanteras
eller används felaktigt. Vidrör inte utläckt
batterivätska. Om det kommer
batterivätska på huden, skölj omedelbart
med stora mängder rent vatten. Om det
kommer batterivätska i ögonen, skölj
omedelbart med stora mängder vatten
och sök läkarhjälp. Läckande batterivätska
kan orsaka hudirritation eller frätskador.
SERVICE
• Elverktyget får endast servas av
kvalicerad servicepersonal som använder
identiska reservdelar Detta säkerställer att
elverktyget förblir säkert.
SÄRSKILDA ANVISNINGAR FÖR
SPIKPISTOLER
• Förutsätt alltid att en spikpistol är laddad
med fästelement – ”det nns inga
oladdade spikpistoler”. Om verktyget
hanteras oförsiktigt kan fästelement
avfyras oavsiktligt och orsaka personskada
och/eller egendomsskada.
• Rikta aldrig elverktyget mot dig själv,
andra personer eller djur. Oavsiktlig
avfyrning av fästelement kan medföra
svåra skador.
Sådana anordningar kan minska risken för
problem som orsakas av damm.
ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt
elverktyg för det planerade arbetet.
Verktyget fungerar bättre och säkrare med
den belastning det är avsett för.
• Använd inte verktyget om det inte går att
slå av och på det med strömbrytaren.
Elverktyg som inte kan styras med
strömbrytaren är farliga och måste
repareras.
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget/eller
ta ut batteriet innan justeringar görs,
tillbehör byts ut eller elverktyg ställs
undan. Sådana förebyggande
säkerhetsåtgärder minskar risken för att
verktyget startas oavsiktligt.
• Elverktyg som inte används ska förvaras
utom räckhåll för barn. Låt aldrig barn
eller personer som inte känner till
elverktyget eller har tagit del av dessa
anvisningar använda det. Elverktyg är
farliga om de används av oerfarna
personer.
• Underhåll elverktygen. Kontrollera att
rörliga delar är korrekt justerade och rör
sig fritt, att inga delar är felmonterade
eller trasiga samt att inga andra faktorer
som kan påverka funktionen föreligger.
Om elverktyget är skadat måste det
repareras innan det används igen. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna
elverktyg.
• Håll skärverktyg skarpa och rena.
Skärande verktyg som underhålls korrekt
och har vassa eggar kärvar mindre ofta
och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyg, tillbehör, bits etc. i
enlighet med dessa anvisningar, med
beaktande av rådande arbetsförhållanden
och den uppgift som ska utföras. Det kan
vara farligt att använda elverktyg för
andra ändamål än de är avsedda för.

SE
8
SÄRSKILDA ANVISNINGAR FÖR
BATTERILADDARE
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar
märkspänningen på laddarens typskylt.
Laddare med märkspänning 230 V kan
användas även med nätspänning 220 V.
• Utsätt inte laddaren för regn eller fukt.
Om vatten kommer in i en batteriladdare
ökar risken för elolycksfall.
• Håll laddaren ren. Risken för elolycksfall
ökar om laddaren är nedsmutsad.
• Kontrollera före varje användning av
laddaren att såväl laddaren som dess
sladd och stickpropp är hela och i gott
skick. Använd inte en laddare, sladd eller
stickpropp som har skador. Demontera
inte laddaren. Laddaren får endast servas
av kvalicerad servicepersonal som
använder identiska reservdelar. Laddare
som är skadade eller har skadad sladd
eller stickpropp ökar risken för elolycksfall.
• Placera inte laddaren på eller i närheten
av lättantändliga material, till exempel
papper eller textil. Laddaren blir varm vid
användning, vilket kan innebära
brandfara.
AVSEDD ANVÄNDNING
Spikpistolen är avsedd för fastsättning av papp,
isolerings- eller täckmaterial, byggplast, läder
och liknande material, på underlag av trä
eller annat lämpligt material, med hjälp av
klammer eller spikar av angiven typ. All annan
användning är uttryckligen förbjuden.
TEKNISKA DATA
Vikt 2,7 kg
Spänning 18 V
Klammer B6xL40 mm
Spik L40 mm
Gauge 18
Magasinkapacitet 100 st
Ljudtrycksnivå, LpA 80 dB(A), K= 3 dB
Ljudeektsnivå, LwA 91 dB(A), K= 3 dB
Vibrationsnivå 1,4 m/s², K= 1,5 m/s²
• Håll ngrar och andra kroppsdelar borta
från verktygets utloppsport.
• Spänn fast arbetsstycket på betryggande
sätt. Det är säkrare än att hålla med
handen och gör båda händerna fria för
verktyget.
• Avfyra inte spikpistolen om den inte är
stadigt tryckt mot arbetsstycket. Om
spikpistolen avfyras utan att vara stadigt
tryckt mot arbetsstycket, kan
fästelementet slungas ut okontrollerat
från fäststället.
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget och/
eller ta ut batteriet innan spikpistolen
laddas med fästelement. Om spikpistolen
är ansluten till strömförsörjning, kan den
avfyras oavsiktligt när fastkilade
fästelement försöker lossas.
• Var uppmärksam och försiktig när
fastkilade fästelement lossas. Systemet
kan vara uppspänt och fästelementet kan
därför skjutas ut plötsligt och med stor
kraft när det försöker lossas.
• Använd inte spikpistol vid installation av
elkalbel. Spikpistoler är inte lämpliga för
elinstallationsarbete, eftersom de kan
skada kabelisolering och därmed orsaka
risk för elolycksfall och brand.
SÄRSKILDA ANVISNINGAR FÖR
BATTERIER
• Ta ut batteriet ur elverktyget före arbete
på verktyget (till exempel underhåll eller
verktygsbyte) samt vid transport och
förvaring av verktyget.
• Försök aldrig öppna batteriet – risk för
kortslutning.
• Utsätt inte batteriet för stark
uppvärmning, till exempel från eld eller
långvarig exponering för solstrålning –
risk för explosion.
• Kortslut inte batteriet – risk för explosion.

SE
9
batteripolerna eller verktygets
batterifäste.
• För att kontrollera laddningsnivån på
batteriet, tryck på knappen "Press" och
mellan 1-4 röda lampor lyser, där 1
motsvarar lägst batterinivå.
BILD 2
Ladda batteri
OBS!
• Batteriet måste laddas innan det kan
användas tillsammans med ett verktyg.
• Efter första laddningen, använd
verktyget tills batteriet är helt urladdat.
Upprepa denna laddnings- och
urladdningscykel 4 till 5 gånger.
• Om lysdioderna på laddaren inte tänds
vid laddning:
–kontrollera att laddarens
nätadapter är ordentligt isatt i
nätuttaget och att laddaren är
påslagen
–kontrollera att batteriet är
ordentligt isatt i laddaren
1. Placera batteriladdaren på ett plant
och stabilt underlag. Anslut laddarens
stickpropp i ett 230 V nätuttag. Den röda
indikeringslampan på laddaren tänds.
2. Anslut batteriet till batteriladdaren
så att det klickar på plats. Den gröna
indikeringslampan börjar blinka för att
indikera att batteriet laddas. Den röda
indikeringslampan på laddaren lyser med
fast rött sken.
3. När batteriet är fulladdat, efter ca en
timme, släcks den röda lysdioden och
endast den gröna lysdioden förblir tänd.
4. Dra ut laddarens stickpropp ur nätuttaget
och ta ut batteriet ur laddaren.
BILD 3
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som
har uppmätts i enlighet med standardiserad
testmetod, kan användas för att jämföra olika
verktyg med varandra och för en preliminär
bedömning av exponering.
Varning! Den faktiska vibrationsnivån under
användning av elverktyg kan skilja sig från
det angivna totalvärdet beroende på hur
verktyget används. Identiera därför de
säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda
användaren baserat på en uppskattning av
exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom
tiden när verktyget är avstängt och när den
körs på tomgång, utöver igångsättningstiden).
BESKRIVNING
1. Batterianslutning
2. Strömbrytare för arbetsbelysning
3. Avtryckare
4. Bältesfäste
5. Funktionsväljare
6. Magasinspärr
7. Magasin
8. Indikeringslampa
9. Arbetsbelysning
10. Säkerhetsbrytare
11. Djupinställningsvred
BILD 1
HANDHAVANDE
BATTERI
OBS!
• Se till att verktygets strömbrytare inte
hålls intryckt vid isättning eller byte av
batteri.
• Anslut batteriet med måttlig kraft –
använd inte våld. Felaktigt anslutet
batteri kan orsaka skador på

SE
10
TEST AV SÄKERHETSBRYTARE
1. Lossa batteriet från spikpistolen.
1. Tryck in magasinspärren och dra tillbaka
magasinhöljet.
2. Ta ut samtliga klammer/spikar ur
magasinet.
3. Håll in säkerhetsbrytaren och tryck in
avtryckaren. Båda ska röra sig lätt utan
att kärva. Använd inte spikpistolen om
säkerhetsbrytaren inte rör sig lätt och utan
att kärva.
4. Fyll magasinet med spik eller klammer.
5. Tryck säkerhetsbrytaren mot ett
arbetsstycke, men tryck inte in
avtryckaren. Spikpistolen ska inte avfyra.
6. Lyft spikpistolen så att säkerhetsbrytaren
lättar från arbetsstycket,
Säkerhetsbrytaren ska då automatiskt
ädra ut helt.
7. Rikta spikpistolen i en ofarlig riktning och
tryck av – om säkerhetsbrytaren fungerar
korrekt ska spikpistolen då inte avfyra.
DJUPINSTÄLLNING
Vrid djupinställningsvredet för att justera
inslagningsdjupet.
För att öka djupet vrid vredet åt .
För att minska djupet vrid vredet åt .
FUNKTIONSLÄGEN
BILD 6
Single Firing
Avtryckarstyrda enkelskott underlättar exakt
placering av fästelementen.
1. Sätt fuktionsväljaren på Single Firing.
2. Tryck säkerhetsbrytaren mot arbetsstycket.
Säkerhetsbrytaren måste vara intryckt
innan avtryckaren trycks in.
3. Tryck in avtryckaren för att avfyra.
Anslut batteri
1. Anslut batteriet till verktygets batterifäste
så att det klickar fast.
BILD 4
Lossa batteri
1. Tryck in batterispärraren och lossa
batteriet från verktyget.
INDIKERINGSLAMPA
• Blinkande rött sken: En klammer eller spik
har fastnat.
• Fast rött sken: Låg batteriladdning.
• Fast grönt sken: Tomt magasin.
PÅFYLLNING AV SPIK/KLAMMER
VARNING!
• Fyll aldrig magasinet med spik eller
klammer av olika längd.
• Fyll alltid magasinet med samma typ av
fästelement – aldrig med spik och
klammer samtidigt.
OBS!
Använd endast rekommenderade spikar/
klammer. Ej rekommenderade spikar/
klammer är mer benägna att fastna i
spikpistolen.
1. Lossa batteriet från spikpistolen.
2. Tryck in magasinspärren och dra tillbaka
magasinhöljet.
3. Fyll magasinet med passande spik eller
klammer.
4. Kontrollera att spikarna eller klammer
ligger korrekt i magasinet.
5. Skjut magasinhöljet till stängt läge och
kontrollera att det klickar i lås.
6. Sätt tillbaka batteriet.
BILD 5

SE
11
– Använd om så behövs en tång för att
avlägsna den fastsittande spiken/
klammer. Sätt sedan tillbaka plattan
och skruva fast den.
4. Skjut magasinhöljet till stängt läge och
kontrollera att det klickar i lås.
5. Sätt tillbaka batteriet.
BILD 7
UNDERHÅLL
OBS!
• Använd inte starka rengöringsmedel
eller lösningsmedel, de kan skada
plastdelar.
• Se till att vatten inte tränger in i
spikpistolen.
• Dra alltid ut stickproppen ur nätuttaget
före rengöring av batteriladdaren.
• Håll säkerhetsanordningar,
ventilationsöppningar och motorhus fria
från damm och smuts.
• Torka rent med en ren trasa eller blås rent
med tryckluft med lågt tryck.
• Rengör spikpistolen omedelbart efter
varje användning.
• Rengör spikpistolen regelbundet med en
trasa fuktad med vatten och milt
rengöringsmedel.
• Använd en torr trasa för rengöring av
batteriladdaren.
4. Släpp avtryckaren och lyft spikpistolen så
att säkerhetsbrytaren frigörs och ädrar
ut.
5. Upprepa steg 2 och 3 för att skjuta fast
er fästelement.
Contact Firing
Kontaktstyrda serieskott är en snabb metod,
lämplig för stora arbeten.
1. Sätt fuktionsväljaren på Contact Firing.
2. Tryck in avtryckaren och håll den intryckt.
3. Tryck säkerhetsbrytaren mot arbetsstycket
för att avfyra.
4. Håll avtryckaren fortsatt intryckt och lyft
spikpistolen så att säkerhetsbrytaren
frigörs och ädrar ut.
5. Upprepa steg 3 för att skjuta fast er
fästelement. Avtryckaren måste hållas
intryckt när säkerhetsbrytaren trycks in.
6. Släpp avtryckaren vid uppehåll i arbetet,
för att minska risken för oavsiktlig
avfyrning.
BORTTAGNING AV FASTKILADE
SPIKAR/KLAMMER
VARNING!
Avbryt omedelbart arbetet om en spik eller
klammer fastar i spikpistolen. Ta ut batteriet
ur spikpistolen. Avlägsna spiken/klammer
innan arbetet återupptas, annars kan
spikpistolen skadas.
1. Lossa batteriet från spikpistolen.
2. Tryck in magasinspärren och dra tillbaka
magasinhöljet och töm det helt på spik/
klammer.
3. Lösgör och avlägsna sedan den
fastsittande spiken/klammer.
– Om fastsittande spik/klammer inte
kan avlägsnas enligt ovan, använd
medföljande insexnyckel för att lossa
skruvarna på plattan.

NO
12
utendørs bruk, er det mindre risiko for
el-ulykker.
• Hvis bruk av el-verktøyet i fuktig miljø ikke
kan unngås, skal du bruke en stikkontakt
med jordfeilbryter. Jordfeilbryter reduserer
faren for el-ulykker.
PERSONLIG SIKKERHET
• Vær oppmerksom. Vær alltid forsiktig og
bruk sunn fornuft når du arbeider med
el-verktøy. Ikke bruk el-verktøy hvis du er
trøtt eller påvirket av narkotika,
legemidler eller alkohol. Når du bruker
el-verktøy kan ett øyeblikks manglende
oppmerksomhet føre til alvorlig
personskade.
• Bruk personlig verneutstyr. Bruk
vernebriller. Sikkerhetsutstyr som
støvltermaske, sklisikre vernesko, hjelm
og hørselvern, avhengig av el-verktøyets
type og bruksområde, reduserer faren for
personskade.
• Unngå utilsiktet start. Kontroller at
el-verktøyet er avslått før du setter inn
støpselet og/eller batteriet eller løfter/
bærer verktøyet. Ulykkesfaren er stor hvis
el-verktøyet bæres med ngeren på
strømbryteren, eller hvis strøm kobles til
verktøy når strømbryteren er slått på.
• Fjern skrunøkler og lignende før verktøyet
startes. Slike nøkler eller annet utstyr/
verktøy som sitter igjen på en roterende
del av et el-verktøy, kan forårsake
personskade.
• Ikke strekk deg for langt. Ha alltid godt
fotfeste og god balanse. Slik får du bedre
kontroll over el-verktøyet i uventede
situasjoner.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende
klær eller smykker. Hold hår, klær og
hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klær, smykker og langt hår
kan sette seg fast i bevegelige deler.
• Hvis det nnes utstyr for støvavsug og
støvoppsamling, skal dette kobles til og
benyttes på riktig måte. Slikt utstyr kan
redusere faren for problemer forårsaket
av støv.
SIKKERHETSANVISNINGER
Begrepet el-verktøy i advarslene nedenfor
gjelder for strømtilkoblede (med ledning) eller
batteridrevne (uten ledning) el-verktøy.
ARBEIDSOMRÅDE
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt
opplyst. Uoversiktlige og mørke steder gir
økt fare for skader.
• Ikke bruk el-verktøy i eksplosive miljøer, for
eksempel i nærheten av brannfarlig
væske, gass eller støv. El-verktøy skaper
gnister som kan antenne støv og damp.
• Hold barn og tilskuere på sikker avstand
når el-verktøy er i bruk. Hvis det oppstår
distraksjoner, kan du miste kontroll over
verktøyet.
EL-SIKKERHET
• El-verktøyets støpsel må passe til
stikkontakten. Utfør aldri noen form for
endringer på støpselet.
• Bruk aldri adaptere sammen med jordet
el-verktøy.
• Ikke-modiserte støpsler og egnede
stikkontakter reduserer risikoen for
el-ulykker.
• Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer og
kjøleskap. Risikoen for el-ulykker øker hvis
kroppen din jordes.
• Ikke utsett el-verktøy for regn eller fukt.
Hvis det kommer vann inn i el-verktøy,
øker faren for el-ulykker.
• Ikke bruk ledningen til å bære eller dra
verktøyet, og ikke trekk i ledningen når du
skal trekke ut støpselet. Beskytt ledningen
mot varme, olje, skarpe kanter og
bevegelige deler. Skadde eller ødelagte
ledninger øker faren for el-ulykker.
• Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du
bare bruke skjøteledninger som er
godkjent for utendørs bruk. Hvis du bruker
en skjøteledning som er beregnet til

NO
13
beregnet for en annen batteritype enn
den som skal lades, kan medføre risiko for
brann.
• Trådløse el-verktøy må bare brukes med
angitt type batterier. Hvis det brukes
andre batterier, er det fare for
personskader og brann.
• Når batteriet ikke er i bruk, skal det
oppbevares atskilt fra andre
metallgjenstander som binders, mynter,
nøkler, spiker, skruer og andre små
metallgjenstander som kan kortslutte
polene. Hvis batteripolene kortsluttes, kan
det oppstå etseskader eller brann.
• Batterier kan lekke væske dersom de
håndteres feil. Ikke ta på batterivæske
som har lekket ut. Hvis det kommer
batterivæske på huden, skyller du
umiddelbart med store mengder rent
vann. Hvis det kommer batterivæske i
øynene, skyller du umiddelbart med store
mengder vann og oppsøker legehjelp.
Lekkende batterivæske kan forårsake
hudirritasjon eller etseskader.
SERVICE
• Service på el-verktøy må bare utføres av
kvalisert servicepersonell som bruker
originale reservedeler. Dette sikrer at
el-verktøyet forblir sikkert.
SPESIELLE ANVISNINGER FOR
SPIKERPISTOLER
• Forutsett alltid at en spikerpistol er ladet
med festeelement – «det nnes ingen
uladde spikerpistoler». Hvis du håndterer
verktøyet uforsiktig, kan festeelementer bli
avfyrt utilsiktet og forårsake personskade
og/eller eiendomsskade.
• Rett aldri verktøyet mot deg selv, andre
personer eller dyr. Utilsiktet avfyring av
festeelementer kan forårsake store skader.
• Hold ngre og andre kroppsdeler unna
verktøyets utgang.
• Spenn fast arbeidsemnet på en sikker
måte. Det er sikrere enn å holde med
BRUK OG VEDLIKEHOLD
• El-verktøyet må ikke overbelastes. Bruk
riktig el-verktøy til det planlagte arbeidet.
Verktøyet fungerer bedre og sikrere med
den belastningen det er beregnet for.
• Ikke bruk verktøyet dersom det ikke kan
slås av og på med strømbryteren.
El-verktøy som ikke kan styres med
strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Trekk støpselet ut fra stikkontakten/ta ut
batteriet før du gjør justeringer, bytter
tilbehør eller rydder vekk el-verktøyet.
Slike forebyggende sikkerhetstiltak
reduserer risikoen for at verktøyet startes
utilsiktet.
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la
barn eller personer som ikke kjenner
el-verktøyet, eller som ikke har lest disse
anvisningene, bruke det. El-verktøy er
farlige hvis det brukes av uerfarne
personer.
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at
bevegelige deler er riktig justert og
beveger seg fritt, at ingen deler er feil
montert eller ødelagt, samt at det ikke
foreligger andre forhold som kan påvirke
funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet,
må det repareres før det tas i bruk igjen.
Mange ulykker forårsakes av dårlig
vedlikeholdt el-verktøy.
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Skjæreverktøy som vedlikeholdes riktig og
har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er
lettere å kontrollere.
• Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold
til anvisningene, og ta hensyn til
gjeldende arbeidsforhold og det arbeidet
som skal utføres. Det kan være farlig å
bruke el-verktøy til andre formål enn det
er beregnet for.
SPESIELLE ANVISNINGER FOR
TRÅDLØSE EL-VERKTØY
• Bruk bare batterilader som anbefales av
produsenten. Bruk av batterilader

NO
14
SPESIELLE ANVISNINGER FOR
BATTERILADDARE
• Kontroller at nettspenningen tilsvarer den
nominelle spenningen på laderens
typeskilt. Ladere med nominell spenning
230 V kan også brukes med strømuttak
på 220 V.
• Ikke utsett laderen for regn eller fukt. Hvis
det kommer vann inn i en batterilader,
øker faren for el-ulykker.
• Hold laderen ren. Risikoen for el-ulykker
øker hvis laderen er skitten.
• Kontroller før hver gangs bruk at laderen,
inkludert ledningen og støpselet, er hel
og i god stand. Ikke bruk en lader, en
ledning eller et støpsel som er skadet.
Laderen skal ikke demonteres. Service på
ladere må bare utføres av kvalisert
servicepersonell som bruker originale
reservedeler. Hvis batteriladeren,
ledningen eller støpselet er skadet, øker
faren for el-ulykker.
• Ikke sett laderen på eller i nærheten av
lettantennelige materialer, som papir eller
tekstil. Laderen blir varm ved bruk, noe
som kan medføre brannfare.
TILTENKT BRUKSOMRÅDE
Spikerpistolen er beregnet til å feste papp,
isolasjons- eller dekkmateriale, byggplast,
skinn eller lignende materiale, på underlag av
tre eller andre egnede materialer, ved hjelp
av kramper eller spiker av spesisert type. All
annen bruk er forbudt.
TEKNISKE DATA
Vekt 2,7 kg
Spenning 18 V
Kramper B6xL40 mm
Spiker L40 mm
Gauge 18
Magasinkapasitet 100stk.
Lydtrykknivå, LpA 80 dB(A), K= 3 dB
Lydeektnivå, LwA 91 dB(A), K= 3 dB
Vibrasjonsnivå 1,4 m/s², K= 1,5 m/s²
hånden og gjør at du har begge hendene
frie til verktøyet.
• Ikke avfyr spikerpistolen hvis den ikke er
trykket skikkelig mot arbeidsemnet. Hvis
spikerpistolen avfyres uten at den er
trykket skikkelig mot arbeidsemnet, kan
festeelementet slynges ukontrollert ut fra
festestedet.
• Trekk støpselet ut fra stikkontakten og/
eller ta ut batteriet før du lader
spikerpistolen med festeelementer. Hvis
spikerpistolen er tilkoblet strømforsyning,
kan den avfyres ved et uhell når du prøver
å løsne festeelementer som har satt seg
fast.
• Vær oppmerksom og forsiktig når du
løsner festeelementer som har satt seg
fast. Systemet kan være oppspent, og
festeelementet kan derfor plutselig skytes
ut med stor kraft når du prøver å løsne
det.
• Ikke bruk spikerpistol vid installering av
strømkabler. Spikerpistoler er ikke egnet
for elinstallasjonsarbeid, ettersom de kan
skade kabelisolasjonen og dermed
forårsake risiko for el-ulykke og brann.
SPESIELLE ANVISNINGER FOR
BATTERIER
• Ta batteriet ut av el-verktøyet før arbeid på
verktøyet (for eksempel vedlikehold eller
bytte av verktøy) samt ved transport og
oppbevaring.
• Ikke forsøk å åpne batteriet – fare for
kortslutning.
• Ikke utsett batteriet for sterk varme, for
eksempel fra ild eller langvarig
eksponering for sollys – fare for
eksplosjon.
• Ikke kortslutt batteriet – fare for
eksplosjon.

NO
15
forårsake skader på batteripolene eller
verktøyets batterifeste.
• Kontroller batteriets ladenivå ved å
trykke på knappen "Press". Mellom 1 og
4 røde lamper lyser, der 1 tilsvarer
laveste batterinivå.
BILDE 2
Lade batteriet
MERK!
• Batteriet må lades før det kan brukes
sammen med et verktøy.
• Etter den første ladingen skal verktøyet
brukes til batteriet er helt utladet.
Gjenta denne lade- og utladingssyklusen
4 til 5 ganger.
• Hvis ikke lysdiodene på laderen tennes
ved lading:
–kontroller at laderens strømadapter
er satt skikkelig på plass i
stikkontakten, og at laderen er slått
på
–kontroller at batteriet er satt
skikkelig på plass i laderen
1. Plasser batteriladeren på et plant og
stabilt underlag. Koble laderens støpsel
til et 230 V strømuttak. Den røde
indikatorlampen på laderen tennes.
2. Koble batteriet til batteriladeren, slik
at det klikker på plass. Den grønne
indikatorlampen begynner å blinke
for å indikere at batteriet lades. Den
røde indikatorlampen på laderen lyser
kontinuerlig.
3. Når batteriet er fulladet, etter ca. en time,
slokkes den røde lysdioden og bare den
grønne lysdioden fortsetter å lyse.
4. Trekk ut laderens støpsel fra stikkontakten
og ta batteriet ut av laderen.
BILDE 3
Bruk alltid hørselvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt
i henhold til standardiserte testmetoder, kan
brukes til å sammenlikne ulike verktøy med
hverandre, og til å gi en foreløpig vurdering av
eksponering.
Advarsel! Det faktiske vibrasjonsnivået ved
bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte
totalverdien, avhengig av hvordan verktøyet
brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak
som er nødvendig for å beskytte brukeren, på
grunnlag av en vurdering av eksponeringen
under reelle driftsforhold (som tar hensyn til
alle delene av arbeidsprosessen, som tiden
når verktøyet er avslått, og når det kjøres på
tomgang, utover igangsettingstiden).
BESKRIVELSE
1. Batteritilkobling
2. Strømbryter for arbeidsbelysning
3. Utløser
4. Beltefeste
5. Funksjonsvelger
6. Magasinsperre
7. Magasin
8. Indikatorlampe
9. Arbeidsbelysning
10. Sikkerhetsbryter
11. Dybdeinnstillingsbryter
BILDE 1
BRUK
BATTERI
MERK!
• Pass på at strømbryteren ikke holdes
inntrykt når du setter inn eller bytter
batteri.
• Koble til batteriet med moderat kraft –
ikke bruk vold. Feil tilkoblet batteri kan

NO
16
TEST AV SIKKERHETSBRYTER
1. Løsne batteriet fra spikerpistolen.
2. Trykk inn magasinsperren og trekk
magasindekselet bakover.
3. Ta alle kramper/spiker ut av magasinet.
4. Hold inne sikkerhetsbryteren og trykk
inn avtrekkeren. Begge skal bevege seg
lett, og ikke henge seg opp. Ikke bruk
spikerpistolen dersom sikkerhetsbryteren
ikke bevege seg lett, eller den henger seg
opp.
5. Fyll magasinet med spiker eller kramper.
6. Trykk sikkerhetsbryteren mot et
arbeidsemne, men ikke klem inn
avtrekkeren. Spikerpistolen skal ikke
avfyre.
7. Løft spikerpistolen slik at
sikkerhetsbryteren letter fra arbeidsemnet.
Sikkerhetsbryteren skal da automatisk
ære helt ut.
8. Rett spikerpistolen i en ufarlig retning og
trekk av – hvis sikkerhetsbryteren fungerer
som den skal, avfyres ikke spikerpistolen.
DYBDEINNSTILLING
Vri dybdeinnstillingsknotten for å justere
dybden.
Vri knotten mot for å øke dybden.
Vri knotten mot for å redusere dybden.
FUNKSJONSMODUSER
BILDE 6
Single Firing
Avtrykkerstyrte enkeltskudd gjør det enkelt å
plassere festeelementene presist.
1. Sett funksjonsvelgeren på Single Firing.
2. Trykk sikkerhetsbryteren mot
arbeidsemnet. Sikkerhetsbryteren
må være trykket inn før du trykker på
avtrekkeren.
Koble til batteri
1. Koble batteriet til verktøyets batterifeste
slik at det klikker på plass.
BILDE 4
Løsne batteriet
1. Trykk inn batterisperren og løsne batteriet
fra verktøyet.
INDIKATORLAMPE
• Blinkende rødt lys: En krampe eller spiker
har satt seg fast.
• Kontinuerlig rødt lys: Lavt batterinivå.
• Kontinuerlig grønt lys: Tomt magasin.
PÅFYLLING AV SPIKER/KRAMPER
ADVARSEL!
• Fyll aldri magasinet med spiker eller
kramper av ulike lengder.
• Fyll alltid magasinet med samme type
festeelement – aldri med spiker og
kramper samtidig.
MERK!
Bruk bare anbefalte spiker/kramper. Spiker/
kramper som er ikke er anbefalt, setter seg
oftere fast i spikerpistolen.
1. Løsne batteriet fra spikerpistolen.
2. Trykk inn magasinsperren og trekk
magasindekselet bakover.
3. Fyll magasinet med egnede spiker eller
kramper.
4. Kontroller at spikerne eller krampene
ligger riktig i magasinet.
5. Skyv magasindekselet til lukket posisjon
og kontroller at det klikker på plass.
6. Sett batteriet på plass.
BILDE 5

NO
17
sekskantnøkkelen som følger med til
å skru løs skruene på platen.
– Bruk om nødvendig en tang for å
erne spikeren/krampen som sitter
fast. Sett deretter platen på plass
igjen og skru den fast.
4. Skyv magasindekselet til lukket posisjon
og kontroller at det klikker på plass.
5. Sett batteriet på plass.
BILDE 7
VEDLIKEHOLD
MERK!
• Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller
løsemidler, de kan skade apparatets
plastdeler.
• Pass på at det ikke trenger vann inn i
spikerpistolen.
• Trekk alltid støpselet ut fra stikkontakten
før du rengjør batteriladeren.
• Hold sikkerhetsanordninger,
ventilasjonsåpninger og motorhus frie for
støv og smuss.
• Tørk rent med en ren klut eller blås rent
med trykkluft med lavt trykk.
• Rengjør spikerpistolen umiddelbart etter
hver gangs bruk.
• Rengjør spikerpistolen regelmessig med
en klut fuktet med vann og mildt
rengjøringsmiddel.
• Bruk en tørr klut til rengjøring av
batteriladeren.
3. Trykk inn avtrekkeren for å avfyre.
4. Slipp avtrekkeren og løft spikerpistolen slik
at sikkerhetsbryteren frigjøres og ærer
ut.
5. Gjenta trinn 2 og 3 for å skyte inn ere
festeelementer.
Contact Firing
Kontaktstyrte serieskudd er en rask metode
som passer til større jobber.
1. Sett funksjonsvelgeren på Contact Firing.
2. Trykk inn utløseren og hold den inntrykt.
3. Trykk sikkerhetsbryteren mot
arbeidsemnet for å fyre av.
4. Fortsett med å holde inne avtrekkeren
og løft spikerpistolen slik at
sikkerhetsbryteren frigjøres og ærer ut.
5. Gjenta trinn 3 for å skyte inn ere
festeelementer. Avtrekkeren må holdes
inne når sikkerhetsbryteren trykkes inn.
6. Slipp avtrekkeren ved opphold i arbeidet
for å redusere faren for utilsiktet avfyring.
FJERNING AV FASTKILTE SPIKER/
KRAMPER
ADVARSEL!
Avbryt arbeidet umiddelbart dersom
en spiker eller en krampe setter seg
fast i spikerpistolen. Ta batteriet ut av
spikerpistolen. Fjern spiker/kramper før
arbeidet gjenopptas, ellers kan det skade
spikerpistolen.
1. Løsne batteriet fra spikerpistolen.
2. Trykk inn magasinsperren, trekk
magasindekselet bakover og tøm det helt
for spiker/kramper.
3. Ta deretter løs og ern spikeren/krampen
som sitter fast.
– Hvis du ikke klarer å ta løs spikeren/
krampen som sitter fast ved å følge
instruksjonene over, bruker du

PL
18
Zabezpiecz przewód przed wysoką
temperaturą, olejami, ostrymi
krawędziami iruchomymi częściami
narzędzia. Uszkodzone lub splątane
przewody zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
• Jeżeli korzystasz znarzędzia na świeżym
powietrzu, używaj wyłącznie przedłużacza
przeznaczonego do użytku zewnętrznego.
Dzięki użyciu przedłużacza do użytku
zewnętrznego zmniejsza się ryzyko
porażenia prądem.
• Jeżeli konieczne jest używanie
elektronarzędzia wwilgotnym otoczeniu,
użyj gniazda sieciowego chronionego
wyłącznikiem różnicowoprądowym.
Wyłącznik różnicowoprądowy zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
• Zachowuj czujność. Podczas pracy
zelektronarzędziem przez cały czas
zachowuj ostrożność ikieruj się zdrowym
rozsądkiem. Nigdy nie używaj
elektronarzędzia wstanie zmęczenia ani
pod wpływem narkotyków, alkoholu lub
leków. Chwila nieuwagi podczas pracy
zelektronarzędziem może stać się
przyczyną ciężkich obrażeń.
• Stosuj środki ochrony indywidualnej.
Używaj okularów ochronnych. Środki
ochrony indywidualnej stosowane
wzależności od rodzaju elektronarzędzia
oraz sposobu posługiwania się nim, np.
maski przeciwpyłowe, obuwie
antypoślizgowe, hełm ochronny iśrodki
ochrony słuchu, zmniejszają ryzyko
odniesienia obrażeń.
• Unikaj niezamierzonego uruchomienia
narzędzia. Przed podłączeniem przewodu
i/lub akumulatora, atakże przed
podnoszeniem/przenoszeniem
elektronarzędzia zawsze sprawdź, czy jest
wyłączone. Ryzyko wystąpienia wypadku
zwiększa się podczas przenoszenia
elektronarzędzia zpalcem na przełączniku
oraz podłączania narzędzia do prądu, jeśli
przełącznik jest wpołożeniu włączonym.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Używane wponiższych ostrzeżeniach pojęcie
„elektronarzędzie” oznacza stacjonarne
elektronarzędzia zasilane przemiennym
sieciowym prądem elektrycznym (wyposażone
wprzewód zasilający) lub akumulatorami
(bezprzewodowe).
MIEJSCE PRACY
• Zapewnij czystość i dobre oświetlenie w
miejscu pracy. Przeładowane miejsce
pracy iniedostateczne oświetlenie
zwiększają ryzyko wystąpienia wypadków.
• Nie używaj elektronarzędzi wotoczeniu
zagrożonym wybuchem, np. wpobliżu
łatwopalnych płynów, gazów lub pyłów.
Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które
mogą spowodować zapłon pyłów lub
oparów.
• Dzieci iinne osoby przyglądające się pracy
elektronarzędzia powinny przebywać
wbezpiecznej odległości. Wrazie
rozproszenia uwagi może dojść do utraty
kontroli nad narzędziem.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
• Wtyk elektronarzędzia powinien pasować
do gniazda sieciowego. Nigdy nie dokonuj
żadnych zmian we wtyku.
• Nigdy nie używaj przejściówek
zuziemionymi elektronarzędziami.
• Niemodykowane wtyki idopasowane
gniazda zmniejszają ryzyko porażenia
prądem.
• Unikaj bezpośredniego kontaktu
zuziemionymi powierzchniami, takimi jak
rury, grzejniki, kuchenki ilodówki. Ryzyko
porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało
użytkownika jest uziemione.
• Nie narażaj elektronarzędzia na działanie
deszczu iwilgoci. Kontakt elektronarzędzia
zwodą zwiększa ryzyko porażenia prądem.
• Nigdy nie używaj przewodu
doprzenoszenia lub ciągnięcia narzędzia
ani dowyjmowania wtyku zgniazda.

PL
19
bezpiecznej obsługi. Wrękach osób
niedoświadczonych elektronarzędzia
mogą być niebezpieczne.
• Konserwuj elektronarzędzia. Sprawdź, czy
ruchome części są prawidłowo ustawione
iporuszają się bez przeszkód, czy wszystkie
części są zamontowane we właściwy
sposób iczy nie są uszkodzone. Zwróć
również uwagę, czy nie istnieją inne
czynniki, które mogłyby wpłynąć na
działanie narzędzia. Wrazie uszkodzenia
elektronarzędzie należy naprawić przed
ponownym użyciem. Niedostateczny
poziom konserwacji elektronarzędzia jest
przyczyną wielu wypadków.
• Utrzymuj narzędzia tnące wczystości idbaj
oich ostrość. Narzędzia tnące, które są
prawidłowo konserwowane imają
zaostrzone krawędzie, rzadziej się
zakleszczają isą łatwiejsze wobsłudze.
• Stosuj elektronarzędzia, akcesoria,
końcówki itp. w sposób zgodny z
niniejszymi zaleceniami, przy
uwzględnieniu panujących warunków
pracy oraz zadania przewidzianego do
wykonania. Zastosowanie elektronarzędzi
do celów innych niż te, do których są
przeznaczone, może być niebezpieczne.
SZCZEGÓLNE ZALECENIA
DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI
BEZPRZEWODOWYCH
• Stosuj wyłącznie ładowarkę do
akumulatora zalecaną przez producenta.
Używanie ładowarki przeznaczonej do
innego rodzaju akumulatora może
doprowadzić do pożaru.
• Używaj bezprzewodowych elektronarzędzi
wyłącznie zdołączonymi akumulatorami.
Stosowanie innych akumulatorów grozi
obrażeniami ciała ipożarem.
• Jeśli nie korzystasz zakumulatora,
przechowuj go zdala od spinaczy, monet,
kluczy, gwoździ, śrub iinnych małych
metalowych przedmiotów, które mogą
spowodować zwarcie. Zwarcie biegunów
• Przed włączeniem narzędzia zdejmij klucze
nastawne iinne przedmioty. Klucz lub
pozostałe narzędzia pozostawione na
obracającej się części elektronarzędzia
mogą spowodować obrażenia ciała.
• Nie pochylaj się zbytnio do przodu. Przez
cały czas utrzymuj stabilną postawę, aby
nie stracić równowagi. Dzięki temu łatwiej
będzie kontrolować elektronarzędzie
wnieoczekiwanych sytuacjach.
• Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych
ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ubrania
irękawice zdala od ruchomych części
urządzenia. Luźne ubrania, biżuteria
idługie włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części narzędzia.
• Jeżeli na wyposażeniu jest sprzęt do
odsysania izbierania pyłu, należy go
podłączyć ikorzystać zniego wnależyty
sposób. Takie urządzenia minimalizują
ryzyko powstawania problemów
spowodowanych zapyleniem.
OBSŁUGA IKONSERWACJA
• Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
elektronarzędzia odpowiedniego do
zaplanowanych prac. Narzędzie działa
lepiej ibezpieczniej przy obciążeniu, które
jest dla niego przewidziane.
• Nie używaj narzędzia, którego nie można
włączyć iwyłączyć przełącznikiem.
Elektronarzędzia, których nie można
włączyć lub wyłączyć przełącznikiem, są
niebezpieczne iwymagają naprawy.
• Wyjmij wtyk zgniazda/lub wyjmij
akumulator przed przystąpieniem do
regulacji, wymiany akcesoriów lub
odłożeniem elektronarzędzia. Takie
zapobiegawcze środki ostrożności
zmniejszają ryzyko niezamierzonego
uruchomienia narzędzia.
• Przechowuj elektronarzędzia, zktórych nie
korzystasz, wmiejscu niedostępnym dla
dzieci. Nie pozwól, aby elektronarzędzie
było używane przez dzieci lub osoby, które
go nie znają ani nie zapoznały się
zzaleceniami dotyczącymi jego

PL
20
mocujący, agwoździarka nie będzie
stabilnie dociśnięta do obrabianego
przedmiotu, może dojść do
niekontrolowanego wyrzucenia elementu
zmiejsca, gdzie miał być osadzony.
• Wyciągnij wtyk zgniazda i/lub wyciągnij
akumulator, zanim zaczniesz ładować
gwoździarkę elementami mocującymi. Jeśli
gwoździarka będzie podłączona do zasilania,
może dojść do przypadkowego wystrzelenia
wmomencie, gdy podejmiesz próbę
uwolnienia zaklinowanego elementu.
• Podczas wyciągania zaklinowanego
elementu mocującego zachowuj czujność
iostrożność. System może być pod
napięciem iwmomencie podjęcia próby
wyjęcia elementu mocującego może dojść
do jego nagłego wystrzelenia zdużą siłą.
• Nie używaj gwoździarki przy pracy
zinstalacjami elektrycznymi. Gwoździarki nie
są odpowiednie do instalacji elektrycznych,
ponieważ mogą uszkodzić izolację przewodu
itym samym spowodować ryzyko porażenia
prądem ipożaru.
SZCZEGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
AKUMULATORÓW
• Wyjmij akumulator przed rozpoczęciem
pracy zelektronarzędziem (np. przed
konserwacją lub zmianą narzędzia), jak
również na czas transportowania
iprzechowywania narzędzia.
• Nigdy nie próbuj otwierać akumulatora ze
względu na ryzyko zwarcia.
• Nie narażaj akumulatora na rozgrzanie,
np. wwyniku kontaktu zogniem lub
długotrwałego narażenia na
promieniowanie słoneczne, ze względu na
ryzyko wybuchu.
• Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii ze
względu na ryzyko wybuchu.
SZCZEGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
ŁADOWAREK DO AKUMULATORÓW
• Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada
napięciu na tabliczce znamionowej
akumulatora może spowodować
oparzenia lub pożar.
• Wrazie niewłaściwego postępowania
zakumulatorem może dojść do wycieku
płynu zjego wnętrza. Nie dotykaj płynu,
który wyciekł zakumulatora. Jeżeli dojdzie
do kontaktu płynu zakumulatora ze skórą,
przemyj to miejsce dużą ilością czystej
wody. Jeśli płyn zakumulatora dostanie
się do oczu, natychmiast przemyj je dużą
ilością wody iskorzystaj zpomocy
lekarskiej. Płyn wyciekający zakumulatora
może powodować podrażnienie skóry lub
oparzenia.
SERWIS
• Elektronarzędzie może być serwisowane
wyłącznie przez wykwalikowany personel
stosujący identyczne części zamienne.
Gwarantuje to bezpieczną pracę
elektronarzędzia.
SZCZEGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE
GWOŹDZIAREK
• Zawsze zakładaj, że gwoździarka jest
naładowana elementami mocującymi –
„nie istnieją nienaładowane gwoździarki”.
Nieostrożne obchodzenie się znarzędziem
może spowodować niezamierzone
wystrzelenie elementu mocującego oraz
obrażenia ciała i/lub szkody materialne.
• Nigdy nie kieruj elektronarzędzia wsiebie
ani wstronę innych osób czy zwierząt.
Przypadkowe wystrzelenie elementu
mocującego może spowodować ciężkie
obrażenia.
• Trzymaj palce iinne części ciała
wbezpiecznej odległości od wylotu
znarzędzia.
• Przymocuj obrabiany przedmiot
wbezpieczny sposób. Takie postępowanie
zapewnia większe bezpieczeństwo niż
przytrzymywanie przedmiotu ręką
iumożliwia pracę oburącz.
• Nie strzelaj gwoździarką, jeśli nie jest
stabilnie dociśnięta doobrabianego
przedmiotu. Jeśli wystrzelisz element
Other manuals for Multi Series
15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Nail Gun manuals