Meec tools 230-031 User manual

Bruksanvisning för våtdammsugare
Bruksanvisning for våtstøvsuger
Instrukcja obsługi odkurzacza do pracy na mokro
User Instructions for Wet/Dry Vacuum Cleaner
230-031
SV Bruksanvisning i original
NO Bruksanvisning i original
PL Instrukcja obsługi w oryginale
EN Operating instructions in original
15.02.2012 © Jula AB

SVENSKA 3
SÄKERHETSANVISNINGAR....................................................................................................................... 3
BESKRIVNING ............................................................................................................................................. 4
HANDHAVANDE .......................................................................................................................................... 5
Byte av dammpåse .............................................................................................................................. 8
UNDERHÅLL................................................................................................................................................ 9
NORSK 11
SIKKERHETSANVISNINGER.................................................................................................................... 11
BESKRIVELSE........................................................................................................................................... 12
BRUK.......................................................................................................................................................... 13
Bytte støvpose ................................................................................................................................... 16
VEDLIKEHOLD .......................................................................................................................................... 17
POLSKI 19
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ................................................................................................................... 19
OPIS ........................................................................................................................................................... 20
OBSŁUGA .................................................................................................................................................. 21
Wymiana worka odkurzacza.............................................................................................................. 24
KONSERWACJA........................................................................................................................................ 25
ENGLISH 27
SAFETY INSTRUCTIONS.......................................................................................................................... 27
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 28
USE ............................................................................................................................................................ 29
Replacing the dust bag ...................................................................................................................... 32
MAINTENANCE ......................................................................................................................................... 33

SVENSKA
3
SVENSKA
Läs bruksanvisningen noggrant före användning! Spara den för framtida behov.
SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING!
Undvik elolycksfall.
Använd inte apparaten utomhus.
Dra ut sladden före rengöring och när apparaten inte används.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med apparaten. Övervaka apparaten noga när
den används av eller i närheten av barn.
Apparaten får endast användas på avsett sätt och i enlighet med dessa anvisningar. Använd
endast tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
Använd inte apparaten om sladden eller stickproppen är skadad.
Bär eller dra inte apparaten i sladden. Skydda sladden från värme, olja och skarpa kanter. Dra inte
apparaten över sladden.
Om du använder förlängningssladd ska dess ledartvärsnittsarea vara tillräcklig för apparatens
strömförsörjning.
Sätt alla reglage i frånslaget läge innan du drar ut sladden.
Dra inte i sladden för att dra ut stickproppen.
Rör inte vid sladden, stickproppen eller apparaten med våta händer. Använd inte apparaten
barfota.
För aldrig in några föremål eller kroppsdelar genom apparatens öppningar. Håll
ventilationsöppningar rena.
Apparaten åstadkommer sugverkan och har en roterande borste. Håll hår, kläder, händer och
andra kroppsdelar borta från rörliga delar.
Använd inte apparaten för att suga upp brinnande eller glödande föremål, som cigaretter eller varm
aska.
Använd inte utan dammbehållare och filter.
Var försiktig vid dammsugning av trappor.
Använd inte apparaten för att suga upp antändlig vätska och använd den inte i närheten av sådan
vätska.
Förvaras svalt och torrt inomhus.
Stäng alltid av apparaten under minst 1 minut efter 15 minuters användning, för att låta motorn
svalna. Annars kan motorn skadas.
Använd inte apparaten mer än 4 timmar, inklusive pauser, under ett dygn.

SVENSKA
4
BESKRIVNING
1. Golvmunstycke
2. Förlängningsrör
3. Skjutreglage
4. Handtag
5. Slang
6. Anslutning för
redskap
7. Slanganslutning
8. Dammbehållare
9. Hjul
10. Sladd
11. Spärr
12. Bärhandtag
13. Strömbrytare
14. Utblås
Golvmunstycke
För mattor, hårda golv
etc.
För mattor
För hårda golv
För uppsugning av
vatten
Elementmunstycke
För hörn, springor och
liknande
Borstmunstycke
För möbler, bokhyllor,
gardiner etc.

SVENSKA
5
HANDHAVANDE
Steg 1
1. Lossa spärren, öppna locket och ta ut hjul
och tillbehör.
2. Montera hjulen i hålen i basen.
3. För sugning, anslut slangen till . För
blåsning, anslut slangen till .
Spärr
Slanganslutning

SVENSKA
6
Steg 2
1. För in handtaget i röret och vrid.
2. Som ovan.
3. Som punkt 1.
4. Dubbel tillbehörsförvaring
Handtag
Förlängningsrör
Förlängningsrör
Förlängningsrör
Golvmunstycke

SVENSKA
7
Steg 3
1. Sätt i sladden.
2. Tryck på I. Dammsugaren slås på och
redskapet är avstängt.
3. Tryck på Auto.
- Om redskapet aktiveras slås
dammsugaren på.
- Om redskapet stängs av stängs
dammsugaren av efter 2 till 8
sekunder.
4. Justera luftflödet med skjutreglaget.
Strömbrytare

SVENSKA
8
Byte av dammpåse
Töm snarast dammbehållaren när den är full.
1. Lossa spärren och öppna locket.
2. Töm dammbehållaren.
3. Stäng locket och lås spärren.
Spärr

SVENSKA
9
UNDERHÅLL
VARNING! Rengör filtret när det är täckt av damm eller när sugförmågan försämras, det gör att
apparaten fungerar bättre och håller längre.
OBS! Kör aldrig apparaten utan filter.
1. Avlägsna gallret över HEPA-filtret.
2. Vrid låsskruven moturs och ta ut filtret.
3. Rengör omsorgsfullt.
Avlägsna gallret
Galler

SVENSKA
10
4. Låt lufttorka.
5. Sätt tillbaka filtret.
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon:
0200-88 55 88.
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
www.jula.se

NORSK
11
NORSK
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! Ta vare på den for
fremtidig bruk.
SIKKERHETSANVISNINGER
ADVARSEL!
Unngå el-ulykker.
Apparatet må ikke brukes utendørs.
Trekk ut støpselet før rengjøring og når apparatet ikke brukes.
Barn skal holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet. Overvåk apparatet nøye når
det brukes av eller i nærheten av barn.
Apparatet skal bare brukes til det det er beregnet for og i henhold til disse anvisningene. Bruk kun
tilbehør som anbefales av produsenten.
Apparatet må ikke brukes hvis ledningen eller støpselet er skadet.
Ikke bær eller trekk apparatet i ledningen. Beskytt ledningen mot varme, olje og skarpe kanter. Ikke
trekk apparatet over ledningen.
Hvis du bruker skjøteledning, skal lederne ha et tverrsnittsareal som er tilstrekkelig for apparatets
strømforsyning.
Slå av apparatet før du trekker ut støpselet.
Trekk ikke i ledningen når du skal trekke ut støpselet.
Ikke ta borti ledningen, støpselet eller apparatet med våte hender. Ikke bruk apparatet uten sko.
Stikk aldri gjenstander eller kroppsdeler inn i apparatets åpninger. Hold ventilasjonsåpningene
rene.
Apparatet skaper en sugeeffekt og har en roterende børste. Hold hår, klær, hender og andre
kroppsdeler borte fra bevegelige deler.
Apparatet må ikke brukes til å suge opp brennende eller glødende gjenstander som sigaretter eller
varm aske.
Apparatet må ikke brukes uten støvbeholder og filter.
Vær forsiktig når du støvsuger trapper.
Ikke bruk apparatet til å suge opp antennelig væske, og ikke bruk det i nærheten av slik væske.
Oppbevares kjølig og tørt innendørs.
Slå alltid av apparatet i minst 1 minutt etter 15 minutters bruk, for å la motoren kjølne. Ellers kan
motoren ta skade.
Apparatet må ikke brukes lenger enn 4 timer, inklusive pauser, i løpet av et døgn.

NORSK
12
BESKRIVELSE
1. Gulvmunnstykke
2. Forlengelsesrør
3. Glideregulering
4. Håndtak
5. Slange
6. Tilkobling for
redskap
7. Slangekobling
8. Støvbeholder
9. Hjul
10. Ledning
11. Sperre
12. Bærehåndtak
13. Strømbryter
14. Utblås
Gulvmunnstykke
Til tepper, harde gulv
osv.
Til tepper
Til harde gulv
Til oppsuging av vann
Elementmunnstykke
Til hjørner, karmer osv.
Børstemunnstykke
Til møbler, bokhyller,
gardiner osv.

NORSK
13
BRUK
Trinn 1
1. Løsne sperren, åpne lokket og ta ut hjul og
tilbehør.
2. Monter hjulene i hullene i sokkelen.
3. For oppsuging, koble slangen til . For
utblåsing, koble slangen til .
Sperre
Slangekobling

NORSK
14
Trinn 2
1. Før håndtaket inn i røret og vri.
2. Som ovenfor.
3. Som punkt 1.
4. Dobbel tilbehørsoppbevaring
Håndtak
Forlengelsesrør
Forlengelsesrør
Forlengelsesrør
Gulvmunnstykke

NORSK
15
Trinn 3
1. Sett i støpselet.
2. Trykk på I. Støvsugeren slås på og
redskapet er slått av.
3. Trykk på Auto.
- Hvis redskapet aktiveres, slås
støvsugeren på.
- Hvis redskapet slås av, slås også
støvsugeren av etter 2–8 sekunder.
4. Juster luftstrømmen med skyvebryteren.
Strømbryter

NORSK
16
Bytte støvpose
Tøm støvbeholderen med en gang den er full.
1. Løsne sperren og åpne lokket.
2. Tøm støvbeholderen.
3. Lukk igjen lokket og lås sperren.
Sperre

NORSK
17
VEDLIKEHOLD
ADVARSEL! Rengjør filteret når det er tildekket av støv eller når sugeevnen svekkes, det gjør at
apparatet fungerer bedre og varer lenger.
OBS! Kjør aldri apparatet uten filter.
1. Løsne risten over HEPA-filteret.
2. Drei låseskruen mot klokken og ta ut filteret.
3. Rengjør grundig.
Løsne risten.
Rist

NORSK
18
4. Lufttørk.
5. Sett filteret tilbake på plass.
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon:
67 90 01 34.
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
www.jula.no

POLSKI
19
POLSKI
Przed użyciem przeczytaj uważnie instrukcjęobsługi! Zachowaj jąw celu
przyszłego użycia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE!
Unikaj porażenia prądem.
Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń.
Wyciągnij kabel z gniazdka przed czyszczeniem oraz kiedy nie używasz urządzenia.
Dzieci powinny przebywaćpod nadzorem, aby nie bawiły sięurządzeniem. Zachowuj szczególną
ostrożność, jeśli w momencie korzystania w pobliżu przebywajądzieci.
Urządzenia należy używaćwyłącznie zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji. Korzystaj
wyłącznie z akcesoriów zalecanych przez producenta.
Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka sąuszkodzone.
Nie przenośi nie ciągnij urządzenia, trzymając za kabel. Chrońkabel przed wysokimi
temperaturami, olejami i ostrymi krawędziami. Nie ciągnij urządzenia za kabel.
Jeżeli używasz przedłużacza, powierzchnia jego przekroju powinna byćwystarczająca do zasilania
danego urządzenia.
Zanim wyciągniesz kabel z gniazdka, ustaw wszystkie regulatory w położeniu wyłączonym.
Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę.
Nie dotykaj kabla, wtyczki ani urządzenia mokrymi rękoma. Nigdy nie używaj urządzenia boso.
Nie wkładaj żadnych przedmiotów ani części ciała w otwory urządzenia. Utrzymuj otwory
wentylacyjne urządzenia w czystości.
Urządzenie działa na zasadzie zasysania i posiada obrotowąszczotkę. Trzymaj ręce i inne części
ciała w bezpiecznej odległości od ruchomych części.
Nie używaj urządzenia do zasysania cieczy ani palących sięlub żarzących przedmiotów, takich jak
papierosy czy gorący popiół.
Nie używaj bez filtra i zbiornika na kurz.
Zachowuj ostrożność podczas odkurzania schodów.
Nie używaj urządzenia do zasysania palnych cieczy ani w ich pobliżu.
Przechowuj w chłodnym i suchym miejscu wewnątrz pomieszczeń.
Zawsze wyłączaj urządzenie na przynajmniej 1 minutępo 15 minutach używania, aby ostudzić
silnik. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia silnika.
Nie używaj urządzenia dłużej niż4 godziny na dobę, włączając przerwy.

POLSKI
20
OPIS
1. Ssawka do
podłóg
2. Rura
przedłużająca
3. Regulacja
przesuwna
4. Uchwyt
5. Wąż
6. Przyłącze
przyrządów
7. Przyłącze węża
8. Zbiornik na kurz
9. Kółko
10. Kabel
11. Blokada
12. Uchwyt do
przenoszenia
13. Przełącznik
14. Wylot powietrza
Ssawka do podłóg
Do dywanów, twardych
podłóg itd.
Do dywanów
Do twardych podłóg
Do zasysania wody
Końcówka szczelinowa
Do narożników, szczelin itp.
Ssawka szczotkowa
Do mebli, regałów, firanek itd.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Vacuum Cleaner manuals

Meec tools
Meec tools 009639 User manual

Meec tools
Meec tools 002-358 User manual

Meec tools
Meec tools 006299 User manual

Meec tools
Meec tools 230-007 User manual

Meec tools
Meec tools 011694 User manual

Meec tools
Meec tools 002-795 User manual

Meec tools
Meec tools Multi Series User manual

Meec tools
Meec tools 009639 User manual

Meec tools
Meec tools 012171 User manual

Meec tools
Meec tools 009641 User manual