Meec tools 040-026 User manual

Bruksanvisning för handöverfräs
Bruksanvisning for håndoverfres
Instrukcja obsługi frezarki górnowrzecionowej
Operating Instructions for Router
040-026

SE - Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning i original
PL - Instrukcja obsługi w oryginale
EN - Operating instructions in original
Date of production: 2013-12-20
© Jula AB

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
VAL AV FRÄSSTÅL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
HANDHAVANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MATNINGSRIKTNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
DAMMUTSUGNING MED EXTERN ANORDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
INSTÄLLNING AV VARVTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
VALG AV FRESESTÅL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
BRUK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MATERETNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
STØVAVSUG MED EKSTERN ANORDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INNSTILLING AV TURTALL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
WYBÓR FREZU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
OBSŁUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
KIERUNEK PRZESUWU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ODSYSANIE PYŁU URZĄDZENIEM ZEWNĘTRZNYM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
USTAWIANIE PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

SELECTING BITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DIRECTION OF FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DUST EXTRACTION WITH EXTERNAL DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SETTING THE SPEED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
VARNING! Vissa typer av damm som uppstår vid slipning, sågning, putsning, borrning och liknande
arbeten innehåller kemikalier som kan orsaka cancer, fosterskador eller andra reproduktionsproblem.
Använd lämplig skyddsutrustning.
Användning
• Verktyget är avsett för bearbetning av trä och liknande material.
• Använd inte verktyget för bearbetning av metall eller plast. Vid handhållen användning får
verktyget endast användas med frässtålet nedåt. Det får inte användas snett eller uppåtriktat.
Kontakta återförsäljaren om du vill använda verktyget tillsammans med fräsbord. All annan
användning är förbjuden.
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Elverktygets stickpropp
måste passa till nätuttaget.
VARNING! Dra ut sladden före rengöring, underhåll och montering/demontering av delar eller
tillbehör.
SÄKERHETSINFORMATION
OBS! Följ alla anvisningar och säkerhetsanvisningar. Om inte alla anvisningar och
säkerhetsanvisningar följs, nns risk för personskada och/eller egendomsskada. Termen elverktyg i
varningarna nedan avser ditt nätanslutna (sladdförsedda) eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
• Läs dessa anvisningar noga före användning och spara dem för framtida behov.
• Dessa anvisningar ska följa med verktyget om du säljer det eller lämnar det vidare. Verktyget får
endast användas av vuxna personer som tagit del av dessa anvisningar.
• Verktyget är inte avsett att användas av personer (barn eller vuxna) med någon typ av
funktionshinder eller av personer som inte har tillräcklig erfarenhet eller kunskap för att använda
det, såvida de inte har fått anvisningar gällande användande av verktyget av någon med ansvar
för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med verktyget.
Säkerhetsanvisningar för arbetsområde
• Arbetsområdet ska hållas rent och väl upplyst. Belamrade och mörka utrymmen ökar risken för
skador.
• Använd inte elverktyg i explosiv miljö, exempelvis i närheten av brandfarliga vätskor och gaser
eller brandfarligt damm. Elverktyg genererar gnistor, som kan antända damm eller ångor.
• Håll kringstående personer och barn på behörigt avstånd. Om du blir distraherad kan du tappa
kontrollen över utrustningen.

SE
6
Allmänna säkerhetsanvisningar
• Elverktygets stickpropp måste passa till nätuttaget. Ändra aldrig stickproppen på något sätt.
Använd aldrig stickproppsadapter tillsammans med jordade apparater.
• Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör, radiatorer, spisar och kylskåp. Risken för
elolycksfall ökar om din kropp jordas.
• Utsätt inte verktyget för regn eller fukt. Om vatten kommer in i ett elverktyg ökar risken för
elolycksfall.
• Verktyget får endast användas på avsett sätt. Bär eller dra aldrig verktyget i sladden och dra inte
i sladden för att dra ut stickproppen. Skydda sladden från värme, olja, skarpa kanter och rörliga
delar. Skadade eller trassliga sladdar ökar risken för elolycksfall.
• Om verktyget används utomhus ska du endast använda förlängningssladd som är godkänd för
utomhusbruk. Undvik elolycksfall.
• Vid användning i fuktiga utrymmen ska verktyget nätanslutas via jordfelsbrytare.
Personsäkerhet
• Var hela tiden uppmärksam och tillämpa sunt förnuft. Använd aldrig elverktyg när du är trött
eller påverkad av droger, alkohol eller läkemedel. Ett ögonblicks bristande uppmärksamhet vid
arbete med elverktyg kan leda till allvarlig personskada.
• Använd skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som dammltermask, halkfria skyddsskor,
skyddshjälm och hörselskydd, alltefter elverktygets typ och användning, minskar risken för
personskada.
• Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i sladden och/eller batteriet
eller lyfter/bär verktyget. Olycksrisken är stor om du bär elverktyget med ngret på strömbrytaren
eller ansluter ström till verktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge.
• Kontrollera alltid att ställnycklar och liknande avlägsnats från verktyget innan du slår på det.
Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på elverktyg kan orsaka personskada.
• Undvik ostadiga och besvärliga arbetsställningar. Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans.
På så sätt har du bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer.
• Använd lämpliga kläder. Bär inte löst sittande kläder eller smycken. Håll hår, kläder och handskar
borta från rörliga delar. Löst sittande kläder, smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar.
• Om det nns utrustning för dammutsug och -uppsamling ska denna anslutas och användas
korrekt. Sådana anordningar kan minska risken för problem som orsakas av damm.
Användning och hantering
• Tvinga inte elverktyget. Använd rätt verktyg för det planerade arbetet.
• Använd inte verktyget om det inte går att slå av och på det med strömbrytaren. Elverktyg som
inte kan styras med strömbrytaren är farliga och måste repareras.
• Dra ut sladden och/eller ta ut batteriet innan justeringar görs, tillbehör byts ut eller elverktyg
ställs undan.
• Elverktyg som inte används ska förvaras utom räckhåll för barn. Personer som inte tagit del av
dessa anvisningar ska inte använda verktyget. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna
personer.

SE
7
• Underhåll elverktygen. Kontrollera att rörliga delar är korrekt justerade och rör sig fritt, att inga
delar är felmonterade eller trasiga samt att inga andra faktorer föreligger som kan påverka
funktionen. Om elverktyget är skadat måste det repareras innan det används igen. Många
olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg.
• Håll skärande verktyg skarpa och rena för bättre och säkrare arbete. Skärande verktyg som
underhålls korrekt och har vassa eggar kärvar mindre ofta och är lättare att kontrollera.
• Använd elverktyg, tillbehör, bits etc. i enlighet med dessa anvisningar, med beaktande av
rådande arbetsförhållanden och den uppgift som ska utföras. Använd inte elverktyg för något
annat ändamål än det avsedda.
VARNING!
• Följ säkerhetsanvisningarna när du arbetar med elverktyg, för att minska risken för elolycksfall,
personskada och brand.
• Använd skyddsglasögon. Använd dammltermask. Använd hörselskydd.
• Spänn fast arbetsstycket med tving, klämmor eller skruvstycke.
• Använd aldrig frässtål som är skeva, deformerade eller på annat sätt skadade. Använd bara
frässtål med skaftdiameter 6 eller 8 mm, vilka klarar verktygets maximivarvtal.
• Använd aldrig slöa frässtål.
• Använd bara frässtål avsedda för trä och liknande material.
• Kontrollera att arbetsstycket är fritt från spik och främmande föremål.
• Låt motorn nå maximivarvtal innan du börjar fräsa. Starta aldrig verktyget när frässtålet är i
kontakt med arbetsstycket.
• Tryck inte verktyget för hårt framåt. Jämn framåtrörelse minskar risken för problem och gör att
verktyget håller längre.
• För bästa resultat, arbeta moturs vid bearbetning av ytterkonturer och medurs för bearbetning
av innerkonturer.
• Gör era bearbetningspassager vid användning av bits med stor diameter eller om mycket
material ska avverkas.
• Stäng omedelbart av verktyget och dra ut sladden vid onormalt ljud eller onormala vibrationer.
• Vänta tills verktyget har stannat helt innan du lägger ifrån dig det.
• Stäng av apparaten, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före
rengöring och/eller underhåll. Dra ut sladden när verktyget inte används.
• Stäng av apparaten, dra ut sladden och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt innan du
försöker avlägsna spån, bits eller liknande.
• Verktyget är enbart avsett för bearbetning av trä och liknande material.

SE
8
Före användning
• Kontrollera före varje användning att verktyget, sladden, stickproppen och eventuella tillbehör är
fria från skador.
• Använd inte verktyget om det är skadat.
• Kontrollera före varje användning att alla delar är korrekt monterade.
• Kontrollera att strömbrytaren är i frånslaget läge innan du sätter i stickproppen i nätuttaget.
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Elverktygets stickpropp
måste passa till nätuttaget.
• Verktyget får endast anslutas till jordat nätuttag.
VARNING! Om sladden eller stickproppen är skadad ska den bytas ut av behörig servicepersonal, för
att undvika fara.
Underhåll
Elverktyget får endast servas av kvalicerad servicepersonal som använder identiska reservdelar. Detta
säkerställer att elverktyget förblir säkert.
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~ 50 Hz
Eekt 1020 W
Varvtal obelastad 11 500-34 000 v/min
Spännhylsa 8 mm
Ljudtrycksnivå, LpA 91 dB(A), K=3 dB
Ljudeektsnivå, LwA 102 dB(A), K=3 dB
Vibrationsnivå 4,1 m/s², K=1,5 m/s²
Använd alltid hörselskydd!
Det deklarerade värdet för vibration, som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod, kan
användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering.
VARNING! Den faktiska vibrationsnivån under användning av elverktyg kan skilja sig från det angivna
totalvärdet beroende på hur verktyget används. Identiera därför de säkerhetsåtgärder som krävs för
att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden (som
tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när verktyget är avstängt och när den körs på
tomgång, utöver igångsättningstiden).

SE
9
BESKRIVNING
1. Varvtalsinställning
2. Strömbrytare På/Av
3. Handtag
4. Stag till parallellanslag
5. Sula
6. Parallellanslag
7. Justerbart djupstopp
8. Djupstopp
9. Handtag
10. Djupinställning
11. Nätkabel
12. Låsspak
13. Dammutsug
HANDHAVANDE
MONTERING AV SPÄNNHYLSA SAMT AV FRÄSSTÅL
Verktyget är avsett för frässtål med skaftdiameter högst 8 mm. De medföljande spännhylsorna
används för frässtål med skaftdiameter 6 eller 8 mm. Följ anvisningarna nedan för att byta
spännhylsa.
1. Frigör låsspaken och dra ut fräsen så långt det går.
2. Placera verktyget på plant, halkfritt underlag.
3. Välj frässtål och passande spännhylsa.
4. Tryck på spindellåset och avlägsna klämmuttern.
5. För in spännhylsan i spindeln och håll den tryckt på plats.
6. Skruva på klämmuttern på spindelgängan.
7. För in frässtålet minst 20 mm i spännhylsan.
8. Håll spindellåset intryckt och skruva fast spännhylsan ordentligt med en skruvnyckel.

SE
10
1. Handtag
2. Spindellås
3. Spännhylsa
4. Frässtål
OBS!
• 8 mm spännhylsan är monterad i spindeln vid leverans. Det genomskinliga skyddet över
dammutsugningsmekanismen kan avlägsnas för att underlätta byte av spännhylsa eller frässtål.
Demontera skyddet genom att avlägsna de två klämskruvarna på sulans undersida.
• Vid byte till frässtål med samma skaftdiameter räcker det att lossa klämmuttern något.
Klämmuttern behöver inte avlägsnas helt.
VARNING!
• Hantera frässtål försiktigt – risk för skärskador. Använd bara tillbehör som klarar verktygets
maximivarvtal (se tekniska data).
• Rengör chuck, spännhylsa och frässtål före montering.
• Kontrollera att frässtål och chuck är korrekt monterade och roterar fritt innan verktyget startas.
ANSLUTNING AV DAMMSUGARE
• Du kan ansluta dammsugare till verktygets dammutsugningsmekanism.
• Dammutsugningsanslutningens ytterdiameter är cirka 38 mm, innerdiametern cirka 34 mm.
Använd alltid dammutsugningssystem för att säkerställa säker och ren arbetsmiljö.
Handtag
Skruva fast handtagen i de gängade hålen på verktygets sidor.
ANVÄNDNING AV FRÄSMALL
Den runda kopierhylsan av metall används för att föra verktyget längs önskad kontur. Kopierhylsans
bussning, som har ytterdiameter 19 mm, måste passa mot mallen. Mallens kontur överförs till
arbetsstycket. Följ anvisningarna nedan för att montera kopierhylsan.
1. Placera verktyget på plant, halkfritt underlag.
2. Montera önskat frässtål.
3. Avlägsna de två klämskruvarna från dammutsugningsmekanismen på sulans undersida.
4. Montera kopierhylsan med bussningen nedåt.
5. Fixera kopierhylsan med klämskruvarna och dammutsugningsmekanismen (se bild).

SE
11
1. Kopierhylsans bussning
2. Kopierhylsa
3. Arbetsstycke
OBS!
Kopierhylsan är endast avsedd att användas tillsammans med mallar. Den måste demonteras före
vanlig fräsning. Om dammutsugningsmekanismen är i vägen för kopierhylsan, kan du montera
kopierhylsan utan dammutsugningsmekanismen, med hjälp av de medföljande muttrarna M5.
Parallellanslag
Parallellanslaget används vid fräsning av spår parallellt med arbetsstyckets kant. Montera
parallellanslaget på gejderna. För in gejderna i öppningarna på sulans sida och ställ in önskat
avstånd mellan parallellanslaget och frässtålet. Lås fast gejderna i sulan med skruvarna.
1. Låsskruv
2. Sula
3. Gejd
4. Parallellanslag
Centreringstapp
Centreringstappen används för fräsning av cirkelformade konturer. Avlägsna parallellanslaget. Kläm
fast centreringstappen på den ena gejden genom att dra åt vingmuttern. För in gejden i den ena
öppningen på sulans sida och ställ in önskat avstånd mellan centreringstappen och frässtålet. Lås fast
gejden i sulan med monteringsskruvarna.
Djupstopp
Justera djupstoppet genom att frigöra låsspaken och trycka på verktygets handtag tills önskad
djupinställning nåtts. Lås låsspaken igen.

SE
12
1. Djupindikering
2. Djupinställning med markering
3. Låsskruv
4. Justerbart djupstopp
Det justerbara djupstoppet har sju lägen. Djupstoppet gör att du kan ställa in exakt samma fräsdjup
som använts tidigare. Frigör låsskruven, vrid djupstoppet till önskat djup och lås det.
OBS!
Djupstopplägena måste justeras varje gång du byter frässtål, eftersom frässtålen har olika längd.
1. Låsspak
Lossa låsspaken och dra in frässtålet efter användning. Låt inte oskyddat frässtål sticka ut under sulan.
Start/Stopp
Start Tryck på strömbrytaren.
Verktyget är tillslaget när strömbrytaren är intryckt.
Strömbrytaren kan inte låsas i tillslaget läge.
Stopp Släpp strömbrytaren.
Inställning av varvtal
Ställ in önskat varvtal mellan 16 000 och 30 000 v/min med hjälp av varvtalsinställningen. Ställ in
lämpligt varvtal för frässtålets diameter och det material som ska bearbetas.
1. Varvtalsinställning
2. Strömbrytare På/Av

SE
13
UNDERHÅLL
OBS! Stäng av verktyget och dra ut sladden före justering, byte av delar, rengöring eller
underhållsarbete.
Rengöring
• Rengör verktyget med en trasa fuktad med milt rengöringsmedel. Använd inte starka
rengöringsmedel eller lösningsmedel, de kan skada verktygets plastdelar.
• Håll verktygets ventilationsöppningar rena.
• Håll gejderna rena. Smörj dem med tunn olja vid behov.
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com

SE
14
NO
14
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk!
ADVARSEL! Visse typer støv som oppstår ved sliping, saging, pussing, boring og lignende arbeid,
inneholder kjemikalier som kan forårsake kreft, fosterskader eller andre reproduksjonsproblemer. Bruk
egnet verneutstyr.
Bruk
• Verktøyet er beregnet for bearbeiding av tre og tilsvarende materiale.
• Ikke bruk verktøyet til bearbeiding av metall eller plast. Ved håndholdt bruk skal verktøyet kun
brukes med fresestålet nedover. Det skal ikke brukes skjevt eller vendt oppover. Kontakt
forhandleren hvis du vil bruke verktøyet sammen med fresebord. All annen bruk er forbudt.
• Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. El-verktøyets støpsel må
passe til stikkontakten.
ADVARSEL! Trekk ut støpselet før rengjøring, vedlikehold og montering/demontering av deler eller
tilbehør.
SIKKERHETSINFORMASJON
OBS! Følg alle anvisninger og sikkerhetsanvisninger. Hvis ikke alle anvisninger og
sikkerhetsanvisninger følges, er det fare for personskade og/eller skade på eiendom. Begrepet el-
verktøy i advarslene nedenfor gjelder for ditt strømtilkoblede (ledningsutstyrte) eller batteridrevne
(ledningsløse) el-verktøy.
• Les disse anvisningene nøye før bruk, og ta vare på dem for eventuell fremtidig bruk.
• Anvisningene skal følge med verktøyet om du selger det eller gir det videre. Verktøyet skal bare
brukes av voksne personer som har gjort seg kjent med disse anvisningene.
• Verktøyet er ikke beregnet for bruk av personer (barn eller voksne) med funksjonshemminger
eller av personer uten tilstrekkelig erfaring med eller kunnskap i å bruke det, med mindre de har
fått anvisninger om bruk av verktøyet av noen som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal
holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med verktøyet.
Sikkerhetsanvisninger for arbeidsområde
• Arbeidsområdet skal holdes rent og godt opplyst. Uoversiktlige og mørke rom øker faren for
skader.
• Ikke bruk el-verktøyet i eksplosive miljøer, for eksempel i nærheten av brannfarlig væske, gass
eller støv. El-verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller damp.
• Hold barn og tilskuere på god avstand. Hvis du blir distrahert, kan du miste kontrollen over
utstyret.

SE
15
NO
15
Generelle sikkerhetsanvisninger
• El-verktøyets støpsel må passe til stikkontakten. Ikke foreta endringer av noe slag på støpselet.
Ikke bruk støpseladapter sammen med jordede apparater.
• Unngå kroppskontakt med jordede overater som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Risikoen
for el-ulykker øker hvis kroppen din jordes.
• Ikke utsett verktøyet for regn eller fukt. Hvis det kommer vann inn i et el-verktøy, øker faren for
el-ulykker.
• Verktøyet skal bare brukes til det det er beregnet for. Ikke bær eller trekk verktøyet etter
ledningen og ikke trekk i ledningen for å koble fra støpselet. Beskytt ledningen mot varme, olje,
skarpe kanter og bevegelige deler. Skadde eller ødelagte ledninger øker faren for el-ulykker.
• Hvis verktøyet brukes utendørs, skal du bare bruke skjøteledninger som er godkjent for utendørs
bruk. Unngå el-ulykker.
• Ved bruk på fuktige steder skal verktøyet kobles til strøm via jordfeilbryter.
Personsikkerhet
• Vær alltid oppmerksom, og bruk sunn fornuft. Ikke bruk el-verktøy hvis du er trøtt eller påvirket
av narkotika, legemidler eller alkohol. Ett øyeblikks manglende oppmerksomhet når du bruker
el-verktøy, kan føre til alvorlig personskade.
• Bruk vernebriller. Sikkerhetsutstyr som støvltermaske, sklisikre vernesko, hjelm og hørselvern,
avhengig av el-verktøyets type og bruksområde, reduserer faren for personskade.
• Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon, før du setter i støpselet og/eller batteriet eller
løfter/bærer verktøyet. Ulykkesfaren er stor hvis du bærer el-verktøyet med ngeren på
strømbryteren eller kobler verktøyet til strøm når strømbryteren er slått på.
• Kontroller alltid at skrunøkler og lignende er ernet fra verktøyet før du slår det på. Slike nøkler,
eller annet utstyr/verktøy som sitter igjen på en roterende del på et el-verktøy, kan forårsake
personskade.
• Unngå ustødige og vanskelige arbeidsstillinger. Ha alltid godt fotfeste og god balanse. På den
måten har du bedre kontroll over el-verktøyet hvis en uventet situasjon skulle oppstå.
• Bruk passende klær. Ikke bruk løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna
bevegelige deler. Løstsittende klær og smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler.
• Hvis det nnes utstyr for støvavsug og -oppsamling, skal dette kobles til og benyttes på riktig
måte. Slikt utstyr kan redusere faren for problemer forårsaket av støv.
Bruk og håndtering
• Ikke overbelast el-verktøyet. Bruk riktig verktøy til det planlagte arbeidet.
• Ikke bruk verktøyet hvis det ikke går an å slå det av og på med strømbryteren. El-verktøy som ikke
kan styres med strømbryteren, er farlige og må repareres.
• Trekk ut ledningen og/eller ta ut batteriet før du gjør justeringer, bytter tilbehør eller rydder vekk
el-verktøyet.
• El-verktøy som ikke er i bruk, skal oppbevares utilgjengelig for barn. Personer som ikke har lest
disse anvisningene, skal ikke bruke verktøyet. El-verktøyet er farlig hvis det brukes av uerfarne
personer.

SE
16
NO
16
• Vedlikehold el-verktøyet. Kontroller at bevegelige deler er riktig justert og beveger seg fritt, at
ingen deler er feil montert eller ødelagt, samt at det ikke foreligger andre forhold som kan
påvirke funksjonen. Hvis el-verktøyet er skadet, må det repareres før det tas i bruk igjen. Mange
ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdt el-verktøy.
• Hold skjæreverktøy skarpe og rene for bedre og sikrere ytelse. Skjæreverktøy som vedlikeholdes
riktig og har skarpe egger, låser seg sjeldnere og er lettere å kontrollere.
• Bruk el-verktøy, tilbehør, bits osv. i henhold til anvisningene, og ta hensyn til gjeldende
arbeidsforhold og det arbeidet som skal utføres. Ikke bruk el-verktøyet til andre formål enn det er
beregnet for.
ADVARSEL!
• Følg sikkerhetsanvisningene når du arbeider med el-verktøy for å redusere faren for el-ulykker,
personskade og brann.
• Bruk vernebriller. Bruk støvltermaske. Bruk hørselsvern
• Spenn fast arbeidsstykket med tvinge, klemmer eller skrustikke.
• Bruk aldri fresestål som er skjeve, deformerte eller skadet på annen måte. Bruk kun fresestål
med skaftdiameter 6 eller 8mm som tåler verktøyets maksimale turtall.
• Ikke bruk sløve fresestål.
• Bruk kun fresestål som er beregnet for tre og lignende materialer.
• Kontroller at arbeidsstykket er fritt for spiker og andre fremmedlegemer.
• La motoren nå maksimalt turtall før du begynner å frese. Ikke start verktøyet når fresestålet er i
kontakt med arbeidsstykket.
• Ikke trykk verktøyet for hardt fremover. En jevn bevegelse fremover reduserer faren for problemer
og gjør at verktøyet holder lenger.
• For å få best mulig resultat må du jobbe mot klokken ved bearbeiding av ytterkanter og med
klokken ved bearbeiding av innerkanter.
• Bearbeid i ere omganger ved bruk av bits med stor diameter eller hvis mye materiale skal freses
bort.
• Slå umiddelbart av verktøyet og trekk ut støpselet ved unormale lyder eller vibrasjoner.
• Vent til verktøyet har stanset helt før du legger det fra deg.
• Slå av apparatet, trekk ut ledningen og vent til alle bevegelige deler har stanset helt før
rengjøring og/eller vedlikehold. Dra ut ledningen når verktøyet ikke er i bruk.
• Slå av apparatet, trekk ut støpselet og vent til alle bevegelige deler har stanset helt, før du prøver
å erne spon, bits eller lignende.
• Verktøyet er kun beregnet for bearbeiding av tre og tilsvarende materiale.

SE
17
NO
17
Før bruk
• Kontroller før hver gangs bruk at verktøyet, ledningen, støpselet og eventuelt tilbehør er uten
skader.
• Verktøyet må ikke brukes hvis det er skadet.
• Kontroller før hver gangs bruk at alle deler er riktig montert.
• Kontroller at strømbryteren står i avslått posisjon før du setter støpselet i stikkontakten.
• Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. El-verktøyets støpsel må
passe til stikkontakten.
• Verktøyet skal bare kobles til et jordet strømuttak.
ADVARSEL! Hvis ledningen eller støpselet er skadet, må de byttes ut av godkjent servicepersonale for
å unngå fare.
Vedlikehold
Service på el-verktøy må bare utføres av kvalisert servicepersonell som bruker originale reservedeler.
Det sikrer at el-verktøyet alltid er i forsvarlig stand.
TEKNISKE DATA
Merkespenning 230 V ~ 50 Hz
Eekt 1020W
Tomgangsturtall 11 500-34000 o/min
Spennhylse 8 mm
Lydtrykknivå, LpA 91 dB (A), K=3 dB
Lydeektnivå, LwA 102 dB (A), K=3 dB
Vibrasjonsnivå 4,1 m/s², K=1,5 m/s²
Bruk alltid hørselvern!
Den angitte verdien for vibrasjon, som er målt i henhold til standardiserte testmetoder, kan brukes til
å sammenlikne ulike verktøy med hverandre, og til å gi en foreløpig vurdering av eksponering.
ADVARSEL! Det faktiske vibrasjonsnivået ved bruk av el-verktøy kan avvike fra den angitte totalverdien,
avhengig av hvordan verktøyet brukes. Finn derfor ut hvilke sikkerhetstiltak som er nødvendig for å
beskytte brukeren, på grunnlag av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold (som tar
hensyn til alle delene av arbeidsprosessen, som tiden når verktøyet er avslått, og når det kjøres på
tomgang, utover igangsettingstiden).

SE
18
NO
18
BESKRIVELSE
1. Turtallsinnstilling
2. Strømbryter På/Av
3. Håndtak
4. Stag til parallellanlegg
5. Såle
6. Parallellanlegg
7. Justerbar dybdestopper
8. Dybdestopper
9. Håndtak
10. Dybdeinnstilling
11. Strømkabel
12. Låsespak
13. Støvavsug
BRUK
Montering av spennhylse og bitsbytte
Verktøyet er beregnet for fresestål med skaftdiameter på maks. 8 mm. De medfølgende spennhylsene
brukes til fresestål med skaftdiameter 6 eller 8 mm. Følg anvisningene nedenfor for å bytte
spennhylse.
1. Frigjør låsespaken og trekk fresen så langt ut som mulig.
2. Plasser verktøyet på et plant, sklisikkert underlag.
3. Velg fresestål og egnet spennhylse.
4. Trykk på spindellåsen og ern klemmutteren.
5. Før spennhylsen inn i spindelen og hold den på plass.
6. Skru klemmutteren på spindelgjenget.
7. Før fresestålet minst 20mm inn i spennhylsen.
8. Hold spindellåsen inntrykt og skru spennhylsen ordentlig fast med en skrunøkkel.

SE
19
NO
19
9. Håndtak
10. Spindellås
11. Spennhylse
12. Fresestål
OBS!
• Spennhylsen på 8mm er montert i spindelen ved levering. Den gjennomsiktige beskyttelsen
over støvavsuget kan ernes for enklere bytte av spennhylse eller fresestål. Demonter
beskyttelsen ved å erne de to klemskruene på undersiden av sålen.
• Ved bytte til fresestål med samme skaftdiameter holder det å løsne klemmutteren litt.
Klemmutteren trenger ikke tas helt av.
ADVARSEL!
• Vær forsiktig med fresestålet – fare for kuttskader. Bruk kun tilbehør som tåler verktøyets
maksimale turtall (se tekniske data).
• Rengjør chuck, spennhylse og fresestål før montering.
• Kontroller at fresestål og chuck er korrekt montert og roterer fritt før verktøyet startes.
TILKOBLING AV STØVSUGER
• Du kan koble støvsuger til verktøyets mekanisme for støvavsug.
• Støvavsugets ytre diameter er ca. 38mm, den indre diameteren er ca. 34mm. Bruk alltid et
system for støvavsug for å garantere et sikkert og rent arbeidsmiljø.
Håndtak
Skru fast håndtakene i de gjengede hullene på sidene av verktøyet.
BRUK AV FRESEMAL
Den runde kopierhylsen av metall brukes til å føre verktøyet langs ønsket kontur. Kopierhylsens
bøssing, som har ytterdiameter 19 mm, må passe til malen. Malens kontur overføres til
arbeidsstykket. Følg anvisningene nedenfor for å montere kopierhylsen.
1. Plasser verktøyet på et plant, sklisikkert underlag.
2. Monter ønsket fresestål.
3. Fjern de to klemskruene fra støvavsuget på undersiden av sålen.
4. Monter kopierhylsen med bøssingen vendt ned.
5. Fest kopierhylsen med klemskruene og støvavsuget (se bilde).

SE
20
NO
20
6. Kopierhylsens bøssing
7. Kopierhylse
8. Arbeidsstykke
OBS!
Kopierhylsen er kun beregnet for bruk sammen med maler. Den må monteres før vanlig fresing. Hvis
støvavsuget er i veien for kopierhylsen, kan du montere kopierhylsen uten støvavsuget ved hjelp av de
medfølgende mutterne M5.
Parallellanlegg
Parallellanlegget brukes ved fresing av spor parallelt med kanten av arbeidsstykket. Monter
parallellanlegget på skinnene. Før skinnene inn i åpningene på siden av sålen og still inn ønsket
avstand mellom parallellanlegget og fresestålet. Lås skinnene fast i sålen med skruene.
9. Låseskrue
10. Såle
11. Skinne
12. Parallellanlegg
Sentreringstapp
Sentreringstappen brukes til fresing av sirkelformede konturer. Fjern parallellanlegget. Klem fast
sentreringstappen på den ene skinnen ved å trekke til vingemutteren. Før skinnen inn i den ene
åpningen på siden av sålen og still inn ønsket avstand mellom sentreringstappen og fresestålet. Lås
skinnen fast i sålen med monteringsskruene.
Dybdestopper
Juster dybdestopperen ved å frigjøre låsespaken og trykke på verktøyets håndtak til du når ønsket
dybdeinnstilling. Lås låsespaken igjen.
Table of contents
Languages:
Other Meec tools Wood Router manuals