Melchioni VESUVIO User manual

VESUVIO
Stufa al quarzo
Quartz heater
Termoventilador
Chauffage à quartz
Quarz-Ofen
Cod. 158660003
IT Manuale d’uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruction
DE Benutzerhandbuch
1
8
14
21
28

1
VESUVIO Italiano
1. NOTA INTRODUTTIVA
Melchioni Spa, titolare del marchio Melchioni Family, vi ringrazia per l’acquisto di questo
apparecchio.
Questo manuale contiene informazioni importanti circa il corretto utilizzo del prodotto, il suo
uso in sicurezza, la sua manutenzione e la tutela dell’ambiente. Vi invitiamo a prenderne visione
con cura prima della messa in servizio, e di conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
Il team Melchioni Family è sempre a vostra disposizione per segnalazioni, suggerimenti e
consigli.
2. IMPORTANTI INDICAZIONI AI FINI DELL’USO IN SICUREZZA DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio è concepito per un utilizzo di tipo domestico, da parte del consumatore. Non è
garantito il rispetto delle prestazioni dichiarate e del requisito di sicurezza in caso di utilizzo
intensivo in ambito professionale
L’apparecchio non è destinato al funzionamento in ambienti industriali, grandi aree
commerciali, grandi superfici pubbliche o comunità, cantine, garage, solai, pergolati, portici o
altre collocazioni che lo possano rendere esposto agli agenti atmosferici
L’apparecchio è previsto per uso interno: in caso di utilizzo all’aperto, il requisito di sicurezza
non è garantito e possono verificarsi situazioni di rischio per l’incolumità dell’utilizzatore
L’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini a meno che non venga loro garantita
esaustiva informazione sulle modalità di utilizzo e che ci sia assicurati che essa sia stata
correttamente recepita
L’apparecchio non deve essere messo nelle disponibilità dei bambini nemmeno dopo la sua
dismissione, poiché presenta particolari che potrebbero costituire rischio di lesioni se utilizzati
impropriamente
L’apparecchio non deve essere utilizzato da persone con ridotte capacità motorie o cognitive, a
meno che non venga loro assicurata adeguata supervisione
Non utilizzare l’apparecchio in presenza di sorgenti o accumuli di liquidi: assicurare sufficiente
distanziamento da recipienti, serbatoi, rubinetti, tubature, deumidificatori, vasi di espansione o
di accumulo, grondaie, pluviali, condotte di carico e scarico, ecc.
L’apparecchio non deve essere utilizzato qualora presenti deformità, cambiamenti di colore
anche parziali, aperture nell’involucro, fessurazioni, eccessivi riscaldamenti, emissioni di fumo,
vapori, cattivi odori, rumori intensi o inconsueti; nel caso, interrompere immediatamente
l’utilizzo e rivolgersi a personale tecnico qualificato
Prima di procedere all’installazione, assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta
dei dati tecnici posta sull’apparecchio corrisponda alla tensione di rete
L’apparecchio non deve essere installato in prossimità di finestre o aperture che potrebbero
esporlo alle intemperie
L’apparecchio deve essere collocato su di una superficie orizzontale, piana e stabile, al riparo da
collisioni, anche fortuite, con parti in movimento di qualsiasi natura

2
L’apparecchio non deve essere collocato nel raggio di apertura di porte e finestre, saracinesche,
tende, bascule, pareti mobili o simili
Non spostare l’apparecchio mentre è in funzione
Non utilizzare l’apparecchio dopo un urto o una caduta: procedere ad una verifica di integrità
da parte di personale tecnico competente
Non coprire le griglie di ventilazione in alcun modo, assicurarsi anzi che possano avere accesso
ad un’area con buona circolazione d’aria
Non introdurre alcun oggetto nelle griglie di ventilazione e verificare che questo non possa
accadere fortuitamente durante l’intero periodo di funzionamento
Prima di procedere ad operazioni di pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia spento da almeno
15 minuti e che la spina elettrica sia stata disconnessa
Per la pulizia dell’apparecchio utilizzare un panno umido ed evitare qualsiasi detergente
abrasivo o aggressivo; attendere la completa asciugatura prima di rimetterlo in funzione
Non istallare né utilizzare l’apparecchio sotto radiazione solare diretta, in ambienti
eccessivamente umidi, saturi di gas, vapori o altre sostanze in sospensione, in prossimità di
fiamme libere, sostanze infiammabili, comburenti o esplosive
Non utilizzare in prossimità di bruciatori, caminetti, stufe a pellet, cucine a gas e simili
Assicurarsi di collegare l’apparecchio ad un impianto a norma realizzato secondo i criteri della
regola d'arte, provvisto di interruttore differenziale ed interruttore magnetotermico
Non collegare l’apparecchio a dispositivi che potrebbero provocarne l’avvio senza supervisione,
quali timers, controlli remoti o automatismi
Una volta rimosso dall’imballo, non lasciare incustoditi i relativi materiali, in particolar modo i
sacchetti plastici, poiché potrebbero costituire pericolo per bambini o persone dalle ridotte
capacità fisiche o cognitive
Non vi è ragione per procedere al disassemblaggio dell’apparecchio, nemmeno dopo la sua
dismissione. Terminato il ciclo vitale, esso deve essere destinato alla catena di recupero secondo
le vigenti prescrizioni di legge dettagliate nel successivo capitolo
Non modificare l’apparecchio per nessuna ragione: non è prevedibile alcun miglioramento
prestazionale a seguito di interventi sulle parti che lo compongono. Qualsiasi modifica invalida
l’applicabilità della garanzia legale ed il requisito di sicurezza, con prevedibili rischi per
l’utilizzatore
Non rimuovere o modificare i dispositivi di sicurezza di cui il prodotto è provvisto
Non disconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica tirandolo per il cavo: afferrare saldamente
la spina ed estrarla con un movimento rapido e deciso
Non immergere mai nessuna parte dell'apparecchio in acqua o altri liquidi: evitare di nebulizzare
qualsiasi sostanza in prossimità dell’apparecchio o direttamente su di esso, specie se in funzione
Un eventuale leggero fumo o odore di bruciato nei primissimi istanti del primo avvio è normale
e non costituisce anomalia: tale emissione dovrebbe terminare dopo pochi istanti di
funzionamento
Durante il funzionamento, l’apparecchio emette radiazione infrarossa di intensità notevole:
evitare di rivolgere lo sguardo direttamente sugli elementi riscaldanti, anche se tale circostanza
non dovesse creare fastidio

3
Durante il funzionamento, le superfici dell’apparecchio raggiungono temperature
particolarmente elevate, le quali possono provocare lesioni cutanee; per prevenire tale
circostanza, mantenersi a debita distanza dall’apparecchio in funzione, attenderne il completo
raffreddamento prima di maneggiarlo ed afferrarlo solo tramite le apposite maniglie, la cui
temperatura è contenuta da apposite specifiche progettuali. Risultano particolarmente soggette
a riscaldamento le superfici orizzontali e la griglia metallica
Durante in funzionamento, l’apparecchio non deve essere lasciato incustodito; in particolare,
verificarne lo spegnimento nel momento in cui la stanza ove è collocato venga abbandonata
Per quanto la radiazione al quarzo non consumi ossigeno, risultando in tal modo un
riscaldamento particolarmente salubre, è sempre opportuno verificare che la temperatura nella
stanza ove è collocato l’apparecchio non raggiunga valori eccessivi, difficilmente tollerabili
dall’organismo
Verificare periodicamente lo stato di conservazione delle diverse parti dell’apparecchio: qualora
si riscontrino lesioni o anomalie, non utilizzarlo e rivolgersi a personale qualificato; prestare
particolare attenzione allo stato di conservazione del cavo
Qualora si preveda un lungo inutilizzo dell’apparecchio, è opportuno scollegarlo dalla rete
elettrica e non limitarsi ad arrestarlo per tramite dell’apposito comando
In caso di forti sbalzi termici, attendere 30 minuti prima di mettere in funzione l’apparecchio
Utilizzare l’apparecchio per i soli scopi previsti, così come mostrati nel presente manuale di
istruzioni
3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
La confezione non comprende ulteriori accessori e componenti oltre il corpo dell’apparecchio,
così come riprodotto sulla copertina del presente manuale. All’atto dell’estrazione dalla
confezione, verificarne la completa integrità ed astenersi dalla messa in servizio qualora
vengano riscontrati danneggiamenti o mancanze di parti. In tal caso, rivolgersi al rivenditore
presso cui è stato effettuato l’acquisto, per il ripristino dell’integrità dell’apparecchio.
4. MESSA IN SERVIZIO E PRIMO AVVIO
L’apparecchio deve essere messo in servizio ponendo attenzione in particolare alla posizione
nella quale viene collocato. Nello specifico, occorre assicurarsi che:
L’apparecchio sia collocato su di una superficie piana e stabile, non infiammabile,
preferibilmente pavimenti in materiale inerte
In caso di appoggio su parquet, verificare che esso non raggiunga temperature elevate
dopo alcuni minuti di utilizzo; se del caso, sospendere l’utilizzo dell’apparecchio
Vi sia sufficiente distanza dagli oggetti circostanti (0,5 metri a destra e a sinistra,
almeno 1 metro frontalmente e verso l’alto)
Non vi siano oggetti che possano urtare l’apparecchio come ante, sportelli, battenti,
finestre, altri apparecchi elettrici provvisti di parti mobili
Il cavo non sia sottoposto ad angoli retti, eccessive strozzature, surriscaldamenti,
immersioni ed altre circostanze in grado di lesionarlo
Vi sia debita distanza da rubinetti, tubature, vasi di accumulo, condensatori di umidità,
vasi di fiori, pluviali, onde evitare ogni contatto con acqua o altri liquidi, anche fortuito
o parziale

4
Siano rispettate le rimanenti prescrizioni di cui al precedente capitolo 2
Verificato quanto sopra, mettere gli interruttori in posizione “0”, quindi collegare la spina
elettrica ad una presa installata secondo i criteri della regola d’arte, con corrente nominale di
almeno 10 Ampères.
Premere alternativamente i due interruttori mettendoli in posizione “1” e verificare che i relativi
gruppi di elementi riscaldanti (resistenze) assumano una colorazione rossastra entro 30 secondi,
con conseguente emissione di calore. Qualora non si dovesse verificare tale circostanza,
scollegare l’apparecchio e rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto. A tal
fine, è utile considerare che l’interruttore di sinistra provoca l’accensione della prima e della
terza resistenza dall’alto, mentre l’interruttore di destra provoca l’accensione della seconda e
della quarta resistenza, sempre dall’alto. E’ possibile mantenere accese tutte le resistenze
contemporaneamente, qualora sia necessario un riscaldamento particolarmente intenso.
L’apparecchio è a questo punto pienamente operativo e può essere utilizzato per riscaldare
l’ambiente nel quale è stato installato; dopo 10 minuti di funzionamento verificare che gli oggetti
circostanti non abbiano assunto una temperatura eccessiva e ripetere periodicamente tale
verifica. Nel caso in cui gli oggetti circostanti presentino un apprezzabile riscaldamento,
collocare l’apparecchio in una differente posizione.
5. UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può essere avviato ed arrestato agendo sui due interruttori frontali come
descritto nel capitolo 4, purché nel continuo rispetto delle prescrizioni di sicurezza
precedentemente enunciate. In particolare, astenersi da utilizzi prolungati oltre l’ora
ininterrotta, garantendo circa 15 minuti di raffreddamento ogni 60 minuti di utilizzo.
Ai fini del contenimento del consumo energetico e della tutela ambientale, astenersi dall’utilizzo
dell’apparecchio se non necessario; il riscaldamento al quarzo provoca riscaldamenti piuttosto
rapidi, pertanto è possibile arrestare l’apparecchio in tutte le situazioni nelle quali la stanza ove
esso è installato venga abbandonata.
6. CURA, MANUTENZIONE E DETERGENZA
L’apparecchio non necessita manutenzione, intesa come esecuzione di interventi periodici o
sostituzione di parti consumabili.
Per la detergenza è tassativo spegnere l’apparecchio ed attenderne il completo e totale
raffreddamento di ogni parte, oltre a verificare che il cavo di alimentazione sia stato
disconnesso. Utilizzare un panno umido, evitando detergenti aggressivi o abrasivi. Per gli
accumuli di polvere può essere utilizzato un comune pennello a setole lunghe e morbide.
Attendere la perfetta asciugatura prima di riconnettere il cavo alla presa di corrente.
Non utilizzare mai un’aspirapolvere per rimuovere accumuli di polvere, poiché un utilizzo
maldestro può facilmente provocare danneggiamenti e lesioni dei componenti.

5
7. PROBLEMI E POSSIBILI SOLUZIONI
L’apparecchio non può presentare situazioni di malfunzionamento o guasto che possano essere
risolti dall’intervento dell’operatore, se non il fortuito caso di distacco del cavo di alimentazione,
che ne provoca lo spegnimento completo, ed al quale può essere posto rimedio, ovviamente,
ricollegando il cavo alla presa.
In ogni caso di anomalia funzionale, anche lieve, dell’apparecchio, provvedere a sottoporlo
all’esame di personale tecnico qualificato.
8. DATI TECNICI
Tensione di alimentazione : 220 – 240 V AC 50/60 Hz
Potenza : 600 / 1.200 Watt (2 o 4 resistenze)
Dimensioni (L x A x P) : 52,4 x 30,0 x 19,2 cm
Peso : 1,64 Kg
Lunghezza cavo : 165 cm
9. CONFORMITA’ DEL PRODOTTO
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Stufa al quarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del
26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative
alla compatibilità elettromagnetica.
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Stufa al quarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) è conforme alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del
26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative
alla messa a disposizione sul mercato del materiale elettrico destinato a essere adoperato
entro taluni limiti di tensione.
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Stufa al quarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) conforme alla Direttiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del
21 ottobre 2009, relativa all’istituzione di un quadro per l’elaborazione di specifiche per la
progettazione ecocompatibile dei prodotti connessi all’energia.
Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Stufa al quarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del
8 giugno 2011 e successiva Direttiva Delegata 2015/863 della Commissione, sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 4 luglio
2012, sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), la presenza del simbolo
del bidone barrato indica che

6
questo apparecchio non è da considerarsi quale rifiuto urbano: il suo
smaltimento deve pertanto essere effettuato mediante raccolta separata.
Lo smaltimento effettuato in maniera non separata può costituire un
potenziale danno per l'ambiente e per la salute. Tale prodotto può essere
restituito al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio. Lo
smaltimento improprio dell'apparecchio costituisce condotta fraudolenta
ed è soggetto a sanzioni da parte dell'Autorità di Pubblica Sicurezza. Per
ulteriori informazioni è possibile rivolgersi all’amministrazione locale
competente in materia ambientale.
10. GARANZIA
Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul
prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale
garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo
(D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 128 e seguenti), dei quali diritti il consumatore rimane titolare.
Tale garanzia si applica all’intero territorio dell’Unione Europea.
I componenti o le parti che risulteranno difettosi per accertate cause di fabbricazione saranno
riparati o sostituiti gratuitamente per tramite del rivenditore, durante il periodo di garanzia di
cui sopra. Melchioni Spa si riserva il diritto di effettuare sostituzione integrale dell’apparecchio,
qualora la riparabilità risultasse impossibile od eccessivamente onerosa, con altro apparecchio
di simili caratteristiche (D.L. 6 Settembre 2005 n. 206 art. 130) nel corso del periodo di garanzia.
In questo caso la decorrenza della garanzia rimane quella dell’acquisto originale: la prestazione
erogata in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa.
Questo apparecchio non sarà in ogni caso considerato difettoso per materiali o fabbricazione
qualora dovesse essere adattato, cambiato o regolato, al fine di conformarsi a norme di
sicurezza e/o tecniche nazionali o locali, in vigore in un Paese diverso da quello per il quale è
stato originariamente progettato e fabbricato. Questo apparecchio è stato progettato e
costruito per un impiego esclusivamente domestico: qualunque altro utilizzo comporta il
decadimento dei benefici della garanzia.
La garanzia non copre:
• parti soggette ad usura o logorio, né quelle parti che necessitano di una sostituzione e/o
manutenzione periodica
• uso professionale del prodotto
• malfunzionamenti o qualsiasi difetto dovuti ad errata installazione, configurazione,
aggiornamento di software / BIOS / firmware non eseguita da personale autorizzato
Melchioni Spa
• riparazioni o interventi eseguiti da persone non autorizzate da Melchioni Spa
• manipolazioni di componenti dell’assemblaggio o, ove applicabile, del software

7
• difetti provocati da caduta o trasporto, fulmini, sbalzi di tensione, infiltrazioni di liquidi,
apertura dell’apparecchio, intemperie, fuoco, disordini pubblici, aerazione inadeguata o
errata alimentazione
• eventuali accessori, ad esempio: scatole, borse, batterie, ecc. usate con questo prodotto
• interventi a domicilio per controlli di comodo o presunti difetti
Il riconoscimento della garanzia da parte di Melchioni Spa è subordinata alla presentazione di
un documento fiscale che comprovi l’effettiva data di acquisto. Lo stesso non deve presentare
manomissioni o cancellature, in presenza dei quali Melchioni Spa si riserva il diritto di rifiutare
l’erogazione del trattamento in garanzia.
La garanzia non sarà riconosciuta qualora la matricola o il modello dell’apparecchio risultassero
inesistenti, abrasi o modificati.
La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di
qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio.
Eventuali estensioni, promesse o prestazioni in merito, assicurate dal rivenditore, saranno a
carico di quest’ultimo.

8
VESUVIO English
1. INTRODUCTORY NOTE
Melchioni S.p.A., owner of the Melchioni Family brand, thanks you for purchasing this appliance.
This manual contains important information regarding the correct use and safe handling of the
product, its maintenance and protection of the environment. Please read it carefully before
activating the appliance and keep it for future reference.
The Melchioni Family team is always at your disposal and welcomes any reports, suggestions or
advice.
2. IMPORTANT INFORMATION FOR SAFE USE OF THE APPLIANCE
The appliance is designed for household use by the consumer. Compliance with the declared
performance and safety requirement is not guaranteed in case of intense professional use
The appliance is not designed for operation in industrial environments, large commercial areas,
large public or community areas, basements, garages, garrets, pergolas, porches or other
locations where it may be exposed to the elements
The appliance is designed for indoor use; if used outdoors, compliance with the safety
requirement is not guaranteed and the user’s safety may be at risk
The appliance must not be used by children unless they are provided with comprehensive
information regarding its use and it is ascertained that said information has been properly
understood
The appliance must not be made available to children even after it has been decommissioned
insofar as it contains certain parts that may cause injury if used improperly
The appliance must not be used by persons with motor or cognitive impairments unless they
are properly supervised
Do not use the appliance in the presence of sources or accumulations of liquids: ensure a safe
distance from containers, tanks, taps, piping, dehumidifiers, expansion or storage tanks, gutters,
downpipes, filling and drain pipes, etc.
The appliance must not be used if deformities, colour changes (even partial), openings in the
housings, cracks, excessive heating, the emission of smoke, vapours, bad smells, intense or
unusual noises are observed; in this case, discontinue use immediately and contact qualified
technical personnel
Before installation, check that the rated voltage indicated on the rating plate attached to the
appliance corresponds to the mains voltage
The appliance must not be installed near windows or openings where it may be exposed to the
elements
The appliance must be placed on a horizontal, flat and stable surface, sheltered against impact,
accidental or otherwise, with moving parts of any kind
The appliance must not be placed in the path of opening doors or windows, shutters, blinds,
louvres, movable partitions or the like
Do not move the appliance while operating

9
Do not use the appliance after impact or a fall: have it checked by qualified technical personnel
Do not cover the ventilation grilles in any way, but rather ensure they have access to an area
with good air circulation
Do not insert objects in the ventilation grilles and ensure this cannot accidentally occur for the
entire period of operation
Before cleaning, check that the appliance has been switched off for at least 15 minutes and that
the power cord has been disconnected
Use a damp cloth to clean the appliance and avoid any abrasive or aggressive cleaning agents;
wait for the appliance to fully dry before operating it again
Do not install or use the appliance under direct sunlight, in environments that are particularly
humid and/or saturated with gas, vapours or other suspended substances, in the vicinity of open
flames and/or flammable, combustible or explosive substances
Do not use in the vicinity of burners, fireplaces, pellet stoves, gas kitchens and the like
Ensure the appliance is connected to a compliant, state-of-the-art installation fitted with a
residual current device and thermal magnetic circuit breaker
Do not connect the appliance to devices that may cause it to start unsupervised, such as timers,
remote controls or automatisms
Once unpacked, do not leave the relative materials unsupervised, in particular the plastic bags,
as these may be a source of danger for children or persons with motor and cognitive
impairments
There is no reason to disassemble the appliance, even after its decommissioning. At the end of
its service life, it must be sent for recycling according to the legal requirements in force and
described in detail in the next chapter
Do not modify the appliance for any reason whatsoever: no improvements in performance can
be gained by tampering with its parts. Any modifications shall invalidate the legal guarantee and
compliance with the safety requirement, with foreseeable risks for the user
Do not remove or tamper with the safety devices fitted to the product
Do not disconnect the appliance from the mains by pulling on the cord; rather, firmly grasp and
extract the plug with a quick and decisive movement
Never submerge any part of the appliance in water or other liquids: do not spray any substances
in the vicinity of the appliance or directly thereon, especially if operating
Slight smoking or a burning smell during the initial moments of the first start-up is normal and
does not constitute a defect: this emission should cease after a few minutes of operation
During operation, the appliance emits considerably intense infrared radiation: avoid looking
directly at the heating elements, even if doing so does not cause discomfort
During operation, the surfaces of the appliance reach particularly high temperatures that may
cause skin injuries; to prevent this, keep a safe distance from the appliance while operating, wait
for it to fully cool before handling and hold it strictly by the handles, the temperature of which
is limited by design specifications. The horizontal surfaces and metal grille are particularly
susceptible to heating
During operation, the appliance must not be left unsupervised; in particular, always check that
it has been switched off when leaving the room where it is located

10
Although quartz radiation does not consume oxygen and thus provides particularly healthy
heating, it is always a good idea to check that the temperature in the room where the appliance
is located does not reach excessively high values that are not well tolerated by the body
Periodically check the wear of the various parts of the appliance. If damage or defects are found,
do not use it and contact qualified personnel. Pay particular attention to the wear of the power
cord
In anticipation of long periods of non-use of the appliance, it should be disconnected from the
mains and not simply switched off by means of the relative control
In case of severe temperature fluctuations, wait 30 minutes before operating the appliance
again
Use the appliance only for the intended purposes as illustrated in this instruction manual
3. CONTENTS OF THE PACKAGE
The package does not include any accessories and components other than the machine body,
as portrayed on the cover of this manual. When unpacking, check for complete integrity and
refrain from activating the appliance if there is found to be damage or missing parts. In this case,
please contact the retailer from whom it was purchased to restore the original condition of the
appliance.
4. COMMISSIONING AND FIRST START-UP
The appliance must be activated paying close attention to the position where it is placed.
Specifically, it must be checked that:
The appliance is located on a flat and stable, non-flammable surface, preferably on
inert flooring
If placed on timber flooring, check that it does not reach high temperatures after a
few minutes of use; if so, stop using the appliance
There is sufficient clearance from surrounding objects (0.5 metres to the right and left,
at least 1 metre at the front and above)
There are no objects that might collide with the appliance such as doors, sashes,
windows or other electrical appliances with moving parts
The cord is not subjected to right angles, excessive choking, overheating, immersion
and other potentially damaging circumstances
There is sufficient clearance from taps, piping, storage tanks, moisture condensers,
flower vases and downpipes to avoid any contact, even if accidental or partial, with
water or other liquids
The remaining provisions set out in chapter 2 above are satisfied
Having checked the above, set the switches to “0”, then connect the power plug to a socket
installed in compliance with best practices, with a rated current of at least 10 amperes.
Press the two switches alternately, setting them to “1”, and check that the respective groups of
heating elements (resistors) turn a reddish colour within 30 seconds and then start emitting
heat. If this is not the case, disconnect the appliance and contact the retailer from whom it was
purchased. To this end, consider that the left switch powers the first and third heating elements
from the top, and the right switch powers the second and fourth heating elements from the top.

11
All the heating elements can stay switched on at the same time if particularly intense heating is
required.
The appliance is now fully operational and can be used to heat the room in which it is installed;
after 10 minutes of operation, check that any nearby objects have not become too hot,
periodically repeating the check. If the nearby objects are particularly hot, place the appliance
in a different position.
5. USING THE APPLIANCE
The appliance can be started and stopped using the two front switches as described in Chapter
4, provided the safety precautions stated above are always observed. In particular, refrain from
prolonged and uninterrupted use for more than one hour, ensuring a cooling period of
approximately 15 minutes every 60 minutes of use.
In order to minimise power consumption and protect the environment, refrain from using the
appliance unnecessarily; quartz heating is particularly rapid, allowing the appliance to be
stopped each time the room where it is installed is abandoned.
6. CARE, MAINTENANCE AND CLEANING
The appliance does not require maintenance, understood as the regular servicing or
replacement of consumable parts.
To clean the appliance, it must be strictly turned off, all of its parts must have completely cooled,
and the power cord must be disconnected. Use a damp cloth, avoiding aggressive or abrasive
cleaning agents. An ordinary long, soft bristle brush can be used to remove any dust deposits.
Wait until it is completely dry before reconnecting the cord to the power socket.
Never use a vacuum cleaner to remove dust deposits as heavy-handed use may damage and
impair the components.
7. TROUBLESHOOTING
The appliance does not manifest any malfunctions or faults that can be resolved by operator
intervention except the accidental detachment of the power cord causing the appliance to
completely shut down, and which can naturally be remedied by reconnecting the power cord to
the socket.
In all cases of operational malfunction, even if minor, have the appliance examined by qualified
technical personnel.
8. TECHNICAL DATA
Power supply voltage : 220 – 240 V AC 50/60 Hz
Power : 600 / 1,200 Watt (2 or 4 heating elements)
Dimensions (L x H x D) : 52.4 x 30.0 x 19.2 cm
Weight : 1.64 Kg
Cable length : 165 cm

12
9. CONFORMITY OF THE PRODUCT
The producer Melchioni Spa declares that the product Quartz heater Mod. VESUVIO (cod.
158660003) is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the
Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating
to electromagnetic compatibility.
The producer Melchioni Spa declares that the product Quartz heater Mod. VESUVIO (cod.
158660003) is in compliance with Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the
Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating
to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain
voltage limits.
The producer Melchioni Spa declares that the product Quartz heater Mod. VESUVIO (cod.
158660003) is in compliance with Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of
the Council, of 21 october 2009, establishing a framework for the setting of ecodesign
requirements for energy-related products.
The producer Melchioni Spa declares that the product Quartz heater Mod. VESUVIO (cod.
158660003) is in compliance with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the
Council, of 8 june 2011 and subsequent Commission Delegated Directive 2015/863, on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment.
According to Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council, of 4
july 2012, on waste electrical and electronic equipment (WEEE), the presence of the
crossed-out bin symbol indicates that this appliance is not to be considered as urban
waste: its disposal must therefore be carried out by separate
collection. Disposal in a non-separate manner may constitute a
potential harm to the environment and health. This product can be
returned to the distributor when purchasing a new device. Improper
disposal of the appliance constitutes misconduct and is subject to
sanctions by the Public Security Authority. For further information,
contact the local administration responsible for environmental matters.
10. GUARANTEE
Melchioni Spa, based in Milan (Italy), via Colletta 37, recognizes a conventional guarantee
on the product for a period of two years from the date of the first purchase by the
consumer. This guarantee does not affect the validity of the legislation in force concerning
consumer goods (Legislative Decree 6 September 2005 n. 206 art. 128 and following), of
which the consumer remains the owner. This guarantee applies to the entire territory of
the European Union.
The components or parts that are found to be defective for ascertained manufacturing
causes will be repaired or replaced free of charge through the dealer, during the above

13
warranty period. Melchioni Spa reserves the right to make a complete replacement of the
device, if repairability is impossible or excessively expensive, with another device of
similar characteristics (Legislative Decree 6 September 2005 no. 206 art. 130) during the
warranty period. In this case, the validity of the warranty remains that of the original
purchase: the service provided under warranty does not extend the warranty period.
In any case, this appliance will not be considered defective in terms of materials or
manufacture should it be adapted, changed or adjusted, in order to comply with national
or local safety and / or technical standards, in force in a country other than the one for
which it is was originally designed and manufactured. This appliance has been designed
and built for domestic use only: any other use will invalidate the benefits of the guarantee.
The warranty does not cover:
• parts subject to wear or tear, nor those parts that require periodic replacement and /
or maintenance
• professional use of the product
• malfunctions or any defects due to incorrect installation, configuration, software / BIOS
/ firmware update not performed by authorized Melchioni Spa
• repairs or interventions carried out by persons not authorized by Melchioni Spa
• manipulation of assembly components or, where applicable, of the software
• defects caused by falls or transport, lightning strikes, power surges, liquid infiltrations,
opening of the appliance, bad weather, fire, public disturbances, inadequate ventilation
or incorrect power supply
• any accessories, for example: boxes, bags, batteries, etc. used with this product
• home interventions for convenience checks or presumed defects
The recognition of the guarantee by Melchioni Spa is subject to the presentation of a tax
document that proves the actual date of purchase. The same must not show any
tampering or deletions, in the presence of which Melchioni Spa reserves the right to
refuse the provision of treatment under warranty.
The warranty will not be recognized if the serial number or model of the appliance is non-
existent, abraded or modified.
This warranty does not include any right to compensation for direct or indirect damage,
of any nature, to people or things, caused by any inefficiency of the appliance. Any
extensions, promises or services in this regard, insured by the retailer, will be borne by
the latter.

14
VESUVIO Español
1. NOTA INTRODUCTORIA
Melchioni Spa, titular de la marca Melchioni Family, le agradece la compra de este aparato.
Este manual contiene información importante acerca del correcto uso del producto, su uso
seguro, su mantenimiento y cuidado del medioambiente. Les invitamos a consultarlo
detenidamente antes de la puesta en servicio, y conservarlo para posibles consultas futuras.
El equipo Melchioni Family está a su disposición por eventuales indicaciones, consejos y
sugerencias.
2. INFORMACIÓN IMPORTANTE A EFECTOS DEL USO SEGURO DEL APARATO
El aparato ha sido creado para un uso de tipo doméstico, por parte del consumidor. No está
garantizado el respeto de las prestaciones declaradas y del requisito de seguridad en caso de
uso intensivo en un ámbito profesional
El aparato no está destinado al funcionamiento en entornos industriales, grandes áreas
comerciales, espacios públicos grandes o comunitarios, bodegas, garajes, áticos, pérgolas,
porches u otras ubicaciones que lo expongan a los agentes atmosféricos
El aparato está destinado a uso en interiores: en caso de uso en exteriores, no se garantiza el
requisito de seguridad y pueden surgir situaciones de riesgo para la seguridad del usuario
El aparato no debe ser utilizado por niños a menos que se les proporcione una información
exhaustiva sobre su uso y se esté seguro de que han comprendido dicha información
correctamente
El aparato no debe estar al alcance de los niños ni siquiera cuando deje de usarse, ya que
presenta características que podrían suponer un riesgo de lesiones si se utiliza de manera
incorrecta
El aparato no debe ser utilizado por personas con capacidades motoras o cognitivas reducidas,
a menos que se les proporcione una supervisión adecuada
No utilice el aparato cerca de fuentes o acumulaciones de líquidos: asegúrese de mantener una
distancia suficiente de recipientes, tanques, grifos, tuberías, deshumidificadores, recipientes de
expansión o de acumulación, canalones, bajantes, conductos de carga y descarga, etc.
No utilice el aparato si presenta deformaciones, cambios de color incluso parciales, aberturas
en la carcasa, grietas, calentamientos excesivos, emisión de humo, vapores, malos olores, ruidos
intensos o inusuales. En tal caso, suspenda inmediatamente su uso y póngase en contacto con
personal técnico cualificado
Antes de proceder con la instalación, asegúrese de que el voltaje nominal indicado en la placa
de datos técnicos del aparato coincida con el voltaje de la red eléctrica
El aparato no debe ser instalado cerca de ventanas o aberturas que puedan exponerlo a la
intemperie
El aparato debe ser colocado sobre una superficie horizontal, plana y estable, protegido de
posibles colisiones con cualquier parte en movimiento

15
El aparato no debe ser colocado dentro del radio de apertura de puertas y ventanas, persianas,
cortinas, basculantes, mamparas, paredes móviles u otros elementos similares
No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento
No utilice el aparato después de un golpe o caída. Realice una verificación de su integridad por
parte de personal técnico competente
No cubra las rejillas de ventilación de ninguna manera. Asegúrese de que tengan acceso a un
área con buena circulación de aire
No introduzca ningún objeto en las rejillas de ventilación y verifique que esto no pueda ocurrir
accidentalmente durante todo el período de funcionamiento
Antes de realizar operaciones de limpieza, asegúrese de que el aparato esté apagado durante al
menos 15 minutos y que el enchufe esté desconectado
Para limpiar el aparato, utilice un paño húmedo y evite cualquier detergente abrasivo o agresivo.
Espere a que se seque completamente antes de volver a ponerlo en funcionamiento
No instale ni utilice el aparato bajo radiación solar directa, en entornos excesivamente húmedos,
saturados de gases, vapores u otras sustancias en suspensión, cerca de llamas abiertas,
sustancias inflamables, comburentes o explosivas
No utilice cerca de quemadores, chimeneas, estufas de pellets, cocinas de gas u otros similares
Asegúrese de conectar el aparato a una instalación conforme a las normas, realizada según
criterios oportunos, provista de interruptor diferencial e interruptor magnetotérmico
No conecte el aparato a dispositivos que puedan iniciar su funcionamiento sin supervisión, como
temporizadores, controles remotos o automatismos
Una vez retirado del embalaje, no deje sin vigilancia los materiales correspondientes,
especialmente las bolsas de plástico, ya que podrían representar un peligro para niños o
personas con capacidades físicas o cognitivas reducidas
No hay ninguna razón para desmontar el aparato, incluso una vez finalizado su uso. Finalizado
su ciclo de vida, debe ser destinado a la cadena de recuperación según las prescripciones legales
vigentes detalladas en el siguiente capítulo
No modifique el aparato por ningún motivo: no se prevé ninguna mejora en el rendimiento
como resultado de intervenciones en las partes que lo componen. Cualquier modificación
invalida la aplicabilidad de la garantía legal y el requisito de seguridad, con riesgos previsibles
para el usuario
No retire ni modifique los dispositivos de seguridad con los que está provisto el producto
No desconecte el aparato de la red eléctrica tirando del cable: sujete firmemente el enchufe y
extráigalo con un movimiento rápido y decidido
Nunca sumerja ninguna parte del aparato en agua u otros líquidos: evite rociar cualquier
sustancia cerca del aparato o directamente sobre él, especialmente mientras esté en
funcionamiento
Es normal que durante los primeros instantes del primer encendido se genere un ligero humo u
olor a quemado, y esto no constituye una anomalía: esta emisión debería cesar después de unos
breves instantes de funcionamiento
Durante el funcionamiento, el aparato emite radiación infrarroja de intensidad considerable:
evite mirar directamente a los elementos calefactores, incluso si esta circunstancia no causa
molestias

16
Durante el funcionamiento, las superficies del aparato alcanzan temperaturas especialmente
altas, las cuales pueden causar lesiones en la piel. Para evitar esta situación, manténgase a una
distancia adecuada del aparato en funcionamiento, espere a que se enfríe por completo antes
de manipularlo y sujételo solo por las asas correspondientes, cuya temperatura está controlada
según las especificaciones de diseño. Las superficies horizontales y la rejilla metálica son
especialmente propensas a calentarse
Durante el funcionamiento, no deje el aparato desatendido; en particular, asegúrese de que
esté apagado cuando abandone la habitación donde está ubicado
Aunque la radiación de cuarzo no consume oxígeno y, por lo tanto, proporciona un
calentamiento especialmente saludable, siempre es recomendable verificar que la temperatura
en la habitación donde se encuentra el aparato no alcance valores excesivos que puedan resultar
difíciles de tolerar para el organismo
Verifique periódicamente el estado de conservación de las diferentes partes del aparato. Si
detecta daños o anomalías, no lo utilice y póngase en contacto con personal cualificado. Preste
especial atención al estado del cable
Si va a dejar de utilizar el aparato durante un período prolongado, es recomendable
desconectarlo de la red eléctrica en lugar de simplemente apagarlo con el botón
correspondiente
En caso de fuertes oscilaciones de temperatura, espere 30 minutos antes de poner en
funcionamiento el aparato
Utilice el aparato únicamente para los fines previstos, tal como se muestra en este manual de
instrucciones
3. CONTENIDO DEL EMBALAJE
El embalaje no incluye accesorios ni componentes adicionales aparte del cuerpo del aparato, tal
como se muestra en la portada del presente manual. Al extraerlo del embalaje, verifique la
completa integridad y absténgase de ponerlo en funcionamiento si detecta daños o faltan
piezas. En ese caso, póngase en contacto con el distribuidor donde realizó la compra para
restaurar la integridad del aparato.
4. PUESTA EN SERVICIO Y PRIMERA PUESTA EN MARCHA
El aparato debe ser puesto en funcionamiento prestando especial atención a su ubicación, en
particular a la posición en que se coloca. En concreto, asegúrese de que:
El aparato se coloque sobre una superficie plana y estable, no inflamable,
preferiblemente en suelos de material inerte
Si se coloca sobre parquet, verifique que no alcance temperaturas elevadas después
de unos minutos de uso. En ese caso, deje de utilizar el aparato
Exista suficiente distancia con los objetos circundantes (0,5 metros a derecha e
izquierda, al menos 1 metro frontalmente y hacia arriba)
No haya objetos que puedan golpear el aparato, como puertas, ventanas, otros
aparatos eléctricos provistos de partes móviles
El cable no esté sometido a ángulos rectos, estrangulamientos excesivos,
sobrecalentamientos, inmersiones u otras circunstancias que puedan dañarlo

17
Mantenga una distancia adecuada de grifos, tuberías, tanques de almacenamiento,
condensadores de humedad, macetas, desagües pluviales para evitar cualquier
contacto con agua u otros líquidos, incluso de forma accidental o parcial
Se deben respetar las demás prescripciones mencionadas en el capítulo anterior 2
Después de verificar lo anterior, coloque los interruptores en la posición «0» y luego conecte el
enchufe a una toma de corriente instalada de acuerdo con los criterios normativos, con una
corriente nominal de al menos 10 amperios.
Presione alternativamente los dos interruptores colocándolos en la posición «1» y verifique que
los grupos correspondientes de elementos calefactores (resistencias) adquieran un tono rojizo
en un plazo de 30 segundos, con la consiguiente emisión de calor. En caso de que esto no ocurra,
desconecte el aparato y consulte al distribuidor donde se realizó la compra. Tenga en cuenta
que el interruptor izquierdo enciende la primera y tercera resistencia desde arriba, mientras que
el interruptor derecho enciende la segunda y cuarta resistencia, también desde arriba. Es
posible mantener encendidas todas las resistencias simultáneamente en el caso de que sea
necesario un calentamiento especialmente intenso.
El aparato está ahora completamente operativo y puede utilizarse para calentar el ambiente en
el que se ha instalado. Después de 10 minutos de funcionamiento, verifique que los objetos
circundantes no hayan alcanzado una temperatura excesiva y repita esta verificación
periódicamente. Si los objetos circundantes se calientan de manera significativa, coloque el
aparato en una ubicación diferente.
5. USO DEL APARATO
El aparato puede ser encendido y apagado mediante los dos interruptores frontales, como se
describe en el capítulo 4, siempre y cuando se respeten las prescripciones de seguridad
mencionadas anteriormente. En particular, evite usarlo durante períodos prolongados de más
de una hora, garantizando aproximadamente 15 minutos de enfriamiento cada 60 minutos de
uso.
Con el fin de reducir el consumo de energía y proteger el medio ambiente, evite usar el aparato
cuando no sea necesario. El calentamiento con cuarzo provoca un calentamiento bastante
rápido, por lo tanto, puede apagar el aparato siempre que abandone la habitación donde está
instalado.
6. CUIDADO, MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
El aparato no requiere mantenimiento, entendido como la realización de intervenciones
periódicas o sustitución de piezas consumibles.
Para la limpieza, es imprescindible apagar el aparato y esperar a que se enfríe por completo
cada parte, además de verificar que el cable de alimentación esté desconectado. Utilice un paño
húmedo, evitando detergentes agresivos o abrasivos. Para eliminar el polvo acumulado, puede
usar un cepillo común de cerdas largas y suaves. Espere a que se seque completamente antes
de volver a conectar el cable a la toma de corriente.

18
Nunca utilice una aspiradora para eliminar la acumulación de polvo, ya que un uso incorrecto
puede provocar daños y lesiones en los componentes.
7. PROBLEMAS Y POSIBLES SOLUCIONES
El aparato no debe presentar situaciones de mal funcionamiento o avería que puedan ser
resueltas con la intervención de un operador, a excepción del caso fortuito de desconexión del
cable de alimentación, que provoca su apagado completo y que se puede solucionar volviendo
a conectar el cable al enchufe.
En caso de cualquier anomalía funcional, incluso si es leve, se recomienda que el aparato sea
examinado por personal técnico cualificado.
8. DATOS TÉCNICOS
Tensión de alimentación : 220 – 240 V AC 50/60 Hz
Potencia : 600 / 1.200 Watt (2 o 4 resistencias)
Dimensiones externas (L x A x P) : 52,4 x 30,0 x 19,2 cm
Peso : 1,64 Kg
Longitud cable : 165 cm
9. CONFORMIDAD DE PRODUCTO
El productor Melchioni Spa declara que el producto Estufa de cuarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26
de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de compatibilidad electromagnética.
El productor Melchioni Spa declara que el producto Estufa de cuarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) cumple con la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26
de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en
materia de comercialización de material eléctrico destinado a utilizarse con determinados
límites de tensión.
El productor Melchioni Spa declara que el producto Estufa de cuarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) cumple con la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21
de octubre de 2009, por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de
diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
El productor Melchioni Spa declara que el producto Estufa de cuarzo Mod. VESUVIO (cod.
158660003) cumple con la Directiva 2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 8
de junio de 2011 y posterior Directiva Delegada de la Comisión 2015/863, sobre restricciones a
la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.
De conformidad con la Directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4
de julio de 2012, sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE), la presencia

19
del símbolo del contenedor tachado indica que este aparato no debe considerarse un
residuo urbano: por lo tanto, su eliminación debe
realizarse por recolección separada. La eliminación de forma no
separada puede constituir un daño potencial para el medio ambiente y
la salud. Este producto se puede devolver al distribuidor al comprar un
nuevo dispositivo. La eliminación inadecuada del aparato constituye una
conducta indebida y está sujeta a sanciones por parte de la Autoridad de
Seguridad Pública. Para más información, contactar con la
administración local responsable de asuntos ambientales.
10. GARANTÍA
Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía
convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la
primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la
legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005
n. 206 art. 128 y siguientes), de los cuales el consumidor sigue siendo el propietario. Esta
garantía se aplica a todo el territorio de la Unión Europea.
Los componentes o piezas que se encuentren defectuosos por causas determinadas de
fabricación serán reparados o reemplazados sin cargo a través del distribuidor, durante el
período de garantía anterior. Melchioni Spa se reserva el derecho de realizar una
sustitución completa del dispositivo, si la reparación es imposible o excesivamente
costosa, por otro dispositivo de características similares (Decreto Legislativo 6 de
septiembre de 2005 n. 206 art. 130) durante el período de garantía. En este caso, la validez
de la garantía sigue siendo la de la compra original: el servicio proporcionado bajo
garantía no extiende el período de garantía.
En cualquier caso, este aparato no se considerará defectuoso en cuanto a materiales o
fabricación en caso de ser adaptado, cambiado o ajustado, con el fin de cumplir con las
normas técnicas y / o de seguridad nacionales o locales, vigentes en un país distinto al
indicado. para lo que fue diseñado y fabricado originalmente. Este aparato ha sido
diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico: cualquier otro uso invalidará los
beneficios de la garantía.
La garantía no cubre:
• piezas sujetas a desgaste o roturas, ni aquellas piezas que requieran reemplazo y / o
mantenimiento periódicos
• uso profesional del producto
• mal funcionamiento o cualquier defecto debido a una instalación, configuración,
software / BIOS / actualización de firmware incorrectos no realizados por Melchioni Spa
autorizado.
• reparaciones o intervenciones realizadas por personas no autorizadas por Melchioni Spa
• manipulación de componentes de ensamblaje o, en su caso, del software
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Melchioni Heater manuals

Melchioni
Melchioni HOTTY User manual

Melchioni
Melchioni Storm User manual

Melchioni
Melchioni FUEGO User manual

Melchioni
Melchioni CALIENTE User manual

Melchioni
Melchioni NEW MIKA User manual

Melchioni
Melchioni GOBI User manual

Melchioni
Melchioni MIKA PLUS User manual

Melchioni
Melchioni HOTTY User manual

Melchioni
Melchioni APOLLON User manual

Melchioni
Melchioni I-Warm Robot User manual