
10
виями хранения иэксплуатации, описанными вразделе
«Технические характеристики»!
•Позаботьтесь отом, чтобы дети не могли использовать
прибор без присмотра, поскольку некоторые его мелкие
части могут быть проглочены. При поставке прибора с
кабелями ишлангами возможен риск удушения.
•Не используйте прибор вблизи сильных электромагнитных
полей, например рядом смобильными телефонами или
радиостанциями. Во время использования прибора сохра-
няйте минимальное расстояние 3,3 мот таких приборов.
•Оберегайте прибор от:
-экстремальных температур
-ударов ипадений
-загрязнения ипыли
-прямых солнечных лучей
-жары ихолода
•
Если прибор не будет использоваться втечение длительного
периода времени, то из него следует вынуть батарею.
ВНИМАНИЕ: Результат измерения, который предо-
ставляет этот прибор, не является диагнозом! Это не
заменяет необходимость консультации врача,
особенно когда не подходит ксимптомам пациента. Не
полагайтесь только на результат измерения, всегда
рассматривайте другие потенциальные симптомы и
жалобы пациента. Обратитесь кврачу или вызовите
скорую вслучае необходимости.
3. Процедура измерения температуры данным
термометром
Термометр измеряет энергию инфракрасного излучения, излуча-
емую барабанной перепонкой иокружающими тканями. Эта
энергия улавливается спомощью линзы ипреобразуется в
температурное значение. Измеренное значение, полученное
непосредственно сбарабанной перепонки, обеспечивает
наиболее точное измерение температуры вухе.
Значения, полученные сокружающих ушной канал тканей, дают
более низкий уровень температур имогут привести кошибочному
диагнозу повышенной температуры.
Во избежание неточностей измерения
1. Включите термометр нажатием кнопку START/IO 6.
2. Услышав короткий звуковой сигнал (после чего иконка
температурной шкалы замигает), выпрямите ушной канал,
аккуратно потянув за середину уха назад ивверх.
3. Поместите щуп-линзу 1прямо вушной канал. «Good»
будет показан скоротким звуковым сигналом, чтобы обес-
печить выявление правильного положения уприбора.
Нажмите кнопку START/IO 6иудерживайте щуп-линзу в
ухе до тех пор, пока звуковой сигнал термометра не изве-
стит отом, что измерение завершено.
4. Индикация исимволы управления
•Отображение всех элементов 7: Нажмите кнопку
START/IO 6для включения прибора, втечение 1 секунды
будут отображаться все сегменты.
•Готовность киспользованию 9: Прибор готов кисполь-
зованию, отображенная иконка «°C» или «°F» продолжает
мигать.
Светодиодная щуп-линза активна ибудет мигнуть.
•
Индикация правильного положения
AT
:
Светодиодная
щуп-линзаперестанетмигать(продолжаетлюминесцировать)
и«good» будет показан на ЖК-дисплее, когда измерительный
сенсор выявлет надлежащие положение.
•Измерение завершено AK: Значение отобразится на
дисплее 2с«°C» или «°F»; ecли мигают иконки «°C» или
«°F» прибор вновь готов кследующему измерению.
•Индикация разряда батареи AP: При включенном
приборе иконка «батареи» будет непрерывно мигать, напо-
миная пользователю онеобходимости замены батареи.
5. Настройка даты, времени извукового сигнала
Настройка даты ивремени
1. После того, как новая батарея вставлена, на дисплее зами-
гает числовое значение года BQ. Нажмите кнопку М3,
чтобы установить год. Для того, чтобы подтвердить
введенное значение изатем установить месяц, нажмите
кнопку MODE 4.
2. Нажмите кнопку М
3
, чтобы установить месяц. Для того,
чтобы подтвердить введенное значение изатем установить
день, нажмите кнопку MODE
4
.
3. Следуйте вышеприведенным инструкциям, чтобы установить
день, часы иминуты.
4. После установки минут инажатия кнопки START/IO 6дата
ивремя будут установлены ина экране появится время
(часы иминуты)
Если кнопка не нажата втечение 20 секунд прибор
автоматически переходит врежим измерения 9.