manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mirabelle
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR800CP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRWSCPR800CP User manual

www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
1
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS
ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Installation Instructions
Instructions d’installationt
Instrucciones de instalación
PROVINCETOWN
MIRWSCPR800CP, MIRWSCPR800BN
MIRWSCPR800ORB, MIRWSCPR800PN
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
2
AB
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Tape Measure (D) Goggles (E) Basin Wrench (F) Silicone (G) Sealant Tape (H) Flexible Supply Line
(A) Tournevis (B) Clef (C) Ruban à mesurer (D) Anteojos Protectores (E) Llave para Instalar Grifos (F) Silicón (G) Cinta Selladora (H) Tuyau d’alimentation flexible
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Cinta métrica (D) Lunettes de sécurité (E) Clé pour lavabo (F) Silicone (G) Ruban d'étanchéité (H) Línea de suministro flexible
C D EFGH
SILICONE
1. Shut off water supplies. Place spout
through mounting hole in sink, secure spout
with metal washer and nut.
1. Cierra el suministro de agua. Introduce el
caño con junta a través del orificio de montaje
en el grifo, asegura el caño con la arandela y la
tuerca de metal.
1. Fermez l'alimentation d'eau. Insérez le bec
dans le trou du lavabo puis fixez-le avec une
rondelle en métal et un écrou.
2. Slide hot and cold end valves through sink
mounting holes. Make sure long tubes are
installed away from spout.
Note: Hot side end valve is labeled. Secure
end valves with washers and nuts. Hand
tighten nuts onto shank. Lock nuts into
position by tightening screws.
2. Desliza las válvulas para agua caliente y fría a
través de los orificios de montaje del lavamanos.
Verifica que los tubos largos estén lejos del caño
Nota: La válvula de agua caliente está etiquetada.
Asegura las válvulas con arandelas y tuercas.
Asegura las tuercas al v stago, apretando con la
mano. Fija las tuercas en posición, apretándolas.
2. Insérez les robinets d'arrêts chaud et froid
dans les trous de fixation du lavabo. Veillez à ce
que les longs tubes ne soient pas installés près
du bec.
Remarque : Le robinet d'arrêt de l'eau chaude
est étiqueté « chaud ». Fixez fermement les
robinets d'arrêt au moyen de rondelles et
d'écrous. Serrez les écrous à la main sur la tige
de fixation. Placez les écrous de blocage dans la
bonne position en serrant les vis.
(FIG.1)
(FIG.2)
4. Make connections to water lines. Use
1/2" I.P.S. faucet connections (2) or use
supply line coupling nuts (3) with 3/8"
O.D.ball-nose riser (1). Use wrenches to
tighten connections. Do not over tighten.
4. Conecta a las líneas de suministro. Usa
conexiones de grifos de 1/2" I.P.S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro
incluidas (3) con un tubos montantes de bola de
diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para
apretar las conexiones. No aprietes demasiado.
4. Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un
raccord de robinet I.P.S (2) de 1,27 cm (1/2 po)
ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour
conduite d'alimentation avec colonne montante
à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95
cm (3/8 po) (1). Utilisez la clé pour serrer les
raccords. Ne serrez pas trop.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
3
3. Align tabs (1) and (2) on quick connects (3).
Push quick connect housing firmly upward
and snap onto receiving tube tab. Pull down
moderately to ensure connection has been
made. If it is necessary to remove quick
connect, squeeze tabs on hose between
index finger and thumb, then pull down to
disconnect.
3. Alinea las pestañas (1) y (2) con los conectores
(3). Presiona firmemente la carcasa de conexión
rápida hacia arriba hasta que encaje en la pestaña
del tubo. Hálala ligeramente hacia abajo para
verificar que la conexión se realizó. Si es necesario,
retira la conexión rápida, aprieta las pestañas de la
manguera con el dedo índice y el pulgar, y hala
hacia abajo para desconectarla.
3. Alignez les languettes (1) et (2) sur les
connecteurs à branchement rapide (3).
Poussez fermement le connecteur à
branchement rapide vers le haut, et
enclenchez-le dans la languette du tuyau
récepteur. Tirez légèrement vers le bas
pour vérifier qu'il est bien enclenché. S'il
vous faut absolument retirer le connecteur
à branchement rapide, appuyez sur les
languettes du tuyau avec l'index et le
pouce, et tirez vers le bas pour
débrancher.
3
2
1
3
12
(FIG.3)
(FIG.4)
6. Apply silicone to underside of flange (2).
Insert body (1) into drain hole from below
sink. Screw flange (2) into body (1). With
pivot (3) facing toward faucet, pull pop-up
straight down into drain hole and secure
gasket, plastic washer and brass nut. Apply
sealant tape to threads at the top of
tailpiece (4) and hand tighten.
Note: Don’t drop silicone onto gasket (5).
6. Aplica silicona en el lado inferior de la brida
(2). Inserta el cuerpo (1) en el orificio de drenaje
desde abajo del fregadero. Atornilla la brida (2)
en el cuerpo (1). Con el pivote (3) de frente al
grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de
forma recta hacia abajo y hacia el interior del
orificio de drenaje y asegura la junta, la
arandela de plástico y la tuerca de latón.
Aplica cinta selladora a las roscas en el extremo
superior del tubo extensor (4) y aprieta con la
mano.
Nota: No eches silicona en la junta (5).
6. Appliquez de la silicone sur le dessous
de la bride (2). Insérez le corps (1) dans le
trou d'évacuation à partir du dessous du
lavabo. Vissez la bride (2) sur le corps (1).
Avec le pivot (2) orienté vers le robinet,
enfoncez tout droit le corps d'évacuation
dans le trou d'évacuation et fixez le joint, la
rondelle en plastique et l'écrou en laiton.
Appliquez un ruban d'étanchéité en haut
de l'embout (4) et serrez à la main.
Remarque: Ne faites pas tomber de scellant
à la silicone sur le joint (5).
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
4
Sealant Tape
2
13
4
5
5. Remove stopper (1) and flange (2). Screw
brass nut (3) all the way down. Push plastic
washer (4) and gasket (5) down. Unscrew
pivot nut (6) from the pop-up body and
remove the seal washers (7). Take off the
spring clip (9) from horizontal rod (8).
Remove tailpiece (10) from pop-up body.
5. Retira el tope (1) y la brida (2). Enrosca la
tuerca de latón (3) hasta el límite. Empuja la
arandela de plástico (4) y la junta (5) hacia
abajo. Desenrosca la tuerca pivotante (6) del
cuerpo del desagüe emergente y retira las
arandelas de sellado (7). Saca el sujetador de
resorte (9) de la varilla horizontal (8). Retira el
tubo extensor (10) del cuerpo del desagüe
emergente.
5. Retirez le bouchon (1) et la bride (2). Vissez
l'écrou en laiton (3) complètement jusqu'en bas.
Poussez la rondelle en plastique (4) et le joint (5)
jusqu'en bas. Dévissez l’écrou de pivot (6) du
corps d'évacuation et retirez les rondelles
d'étanchéité (7). Retirez la pince à ressort (9) de
la tige horizontale (8) Retirez l'embout (10) du
corps d'évacuation.
5
4
3
6
7
2
9
1
8
10
(FIG.5)
(FIG.6)
7. Install horizontal rod (2) and stopper (3) as
non-removable (4). Hand tighten pivot nut (1).
7. Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3)
en la posición fija (4). Aprieta la tuerca del
orificio del pivote con la mano (1).
7. Installez la tige horizontale (2) et le
bouchon (3) en position non amovible(4).
Serrez l'écrou de pivot à la main (1).
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
5
8. Place one end of spring clip (1) onto
the end of horizontal rod (2). Insert
horizontal rod (2) through a hole on strap
(3). Connect the other end of spring clip
(1) to horizontal rod (2). Insert lift rod (4)
into strap and tighten screw (5).
8. Coloque un extremo del sujetador de
resorte (1) en el extremo de la varilla horizontal
(2). Coloca la varilla horizontal (2) a través de un
orificio en la correa (3). Conecta el otro
extremo del sujetador de resorte (1) en la
varilla horizontal (2). Inserta la vara del aireador
(4) en la correa y aprieta el tornillo (5).
8. Placez une extrémité de la pince à ressort
(1) au bout de la tige horizontale (2). Insérez la
tige horizontale (2) à travers un trou sur la
courroie (3). Raccordez l'autre extrémité de la
pince à ressort (1) à la tige horizontale (2).
Insérez la tige de levage (4) dans la courroie
et serrez la vis (5).
1
2
3
4
4
3
1
2
5
(FIG.7)
(FIG.8)
9. Important: After installation is completed,
remove aerator with plastic wrench. Turn on
water supply and allow both hot and cold
water to run for at least one minute each.
While water is running, check for leaks.
Replace aerator. This flushes away any debris
that could cause damage to internal parts.
9. Importante: Luego de haber terminado la
instalación, quite el aireador con una llave plástica.
Abra el suministro de agua y deje correr agua fría
y caliente durante al menos un minuto cada una.
Mientras el agua corre, controle que no haya
pérdidas. Reemplace el aireador. Esto limpia
cualquier residuo que pueda causar daño a las
partes internas.
9. Important: Une fois l'installation terminée,
retirez l'aérateur à l'aide de la clé en plastique.
Ouvrez l'alimentation d'eau et laissez couler
l'eau chaude et l'eau froide au moins une
minute chacune. Pendant que l'eau coule,
vérifiez s'il y a des fuites. Reposez l'aérateur.
Cette opération sert à évacuer les débris qui
pourraient endommager les éléments
internes.
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros de
agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez l'eau puis remplacez l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1) pour que les manettes tournent dans le bon sens.
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
6
WARNING !
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If
replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving
flow rate of this product.
AVERTISSEMENT !
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par l’aérateur
et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à
WaterSense an de conserver le taux de débit de ce produit.
ADVERTENCIA !
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el
controlador de ujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o controlador de ujo compatible con
WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
1
(FIG.9)
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 10/08
7
RP70228
Washer
Arandela
Rondelle
RP56073
Nut
Tuerca
Écrou
RP64173
Metal Washer
Arandela Metálica
Rondelle de métal
RP56074
Nut
Tuerca
Écrou
RP50004
Screw
Tornillo
Vis
RP56002
Coupling Nut
Tuerca de acoplamiento
Écrou de raccordement
RP40148*
Lift rod & Lift rod knob
Perilla de la varilla de
extensión & Varilla de
elevación
Bouton & Tuge de Tige de
levage
RP40001*
Pop-up Assembly Less Lift Rod
Ensamble del Desagüe
AutomáticoMenos la Barra de Alzar
Renvoi Mécanique en Plastique Sans
la Tige de Manoeuvre
RP13233*
Handle
Llave
Poignée
RP70058
Bonnet
Capuchón
Chapeau
MIR3357027H
Cartridge H
Cartucho H
Cartouche H
MIR3357027C
Cartridge C
Cartucho C
Cartouche C
RP30191
Aerator
Aireado
Aérateur
RP30106
Plastic Wrench
Llave plástica
Clé en plastique
RP70005
Block
Bloque
Bloc
RP60002
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
PF70006WTY
Quick Connect Assembly
Ensamblaje Quick Connect
Ensemble de raccords rapides

This manual suits for next models

3

Other Mirabelle Plumbing Product manuals

Mirabelle MIRWSCVL800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCVL800CP User manual

Mirabelle MIRRI4RTCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRRI4RTCP User manual

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle MIRPTFS1000CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPTFS1000CP User manual

Mirabelle MIRXCAM103CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCAM103CP User manual

Mirabelle Edenton MIRED8030GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle Edenton MIRED8030GCP User manual

Mirabelle MIRXCCD100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCCD100CP User manual

Mirabelle ST. MARTIN MIRWSCSM800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle ST. MARTIN MIRWSCSM800CP User manual

Mirabelle MIRWSVL105ORB User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSVL105ORB User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRVL4RTGCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRVL4RTGCP User manual

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle CALVERTON MIRXCCA100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle CALVERTON MIRXCCA100CP User manual

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle sophistispa M1RSH2040CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophistispa M1RSH2040CP User manual

Mirabelle sophistispa MIRED9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophistispa MIRED9009CP User manual

Mirabelle MIRTS99CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRTS99CP User manual

Mirabelle MIRWSVL800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSVL800CP User manual

Mirabelle MIRAS100SS User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRAS100SS User manual

Mirabelle MIRWSPR800CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSPR800CP User manual

Mirabelle MIRPR9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPR9009CP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle sophisti spa MIRSA9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophisti spa MIRSA9009CP User manual

Mirabelle MIRBEFS2000GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRBEFS2000GCP User manual

Mirabelle MIRVLFS2000GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRVLFS2000GCP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler K-14434 installation guide

Kohler

Kohler K-14434 installation guide

Sanela SLZN 54 Instructions for use

Sanela

Sanela SLZN 54 Instructions for use

Omnires Siena SN7333 Installation and Maintenance

Omnires

Omnires Siena SN7333 Installation and Maintenance

Hans Grohe PuraVida 15472 Series manual

Hans Grohe

Hans Grohe PuraVida 15472 Series manual

American Standard Culinaire ASME A112.19.3 Specification sheet

American Standard

American Standard Culinaire ASME A112.19.3 Specification sheet

Kohler K-1110-G Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1110-G Roughing-In Guide

Hans Grohe Focus 31609 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Focus 31609 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe E 04353 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe E 04353 0 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Talis Select E 240 71753 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select E 240 71753 1 Series Installation/User Instructions/Warranty

Gessi RETTANGOLO CASCATA 27201 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi RETTANGOLO CASCATA 27201 Bath Mixing Program

American Standard Hampton 7471.703 parts list

American Standard

American Standard Hampton 7471.703 parts list

Evolve ShowerStart Express quick guide

Evolve

Evolve ShowerStart Express quick guide

faucet strommen IG 021 installation guide

faucet strommen

faucet strommen IG 021 installation guide

Moen BRANTFORD POSI-TEMP T2151 Specification sheet

Moen

Moen BRANTFORD POSI-TEMP T2151 Specification sheet

Spectrum Brands Pfister Saxton 016-GL1Y Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Saxton 016-GL1Y Quick installation guide

Casa Lusso SP110 installation instructions

Casa Lusso

Casa Lusso SP110 installation instructions

Kohler EOLIA 8623T-B installation instructions

Kohler

Kohler EOLIA 8623T-B installation instructions

Officine Gullo ACUTAOG06 Instructions for Installation and Care

Officine Gullo

Officine Gullo ACUTAOG06 Instructions for Installation and Care

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.