manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Mirabelle
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Mirabelle CALVERTON MIRXCCA100CP User manual

Mirabelle CALVERTON MIRXCCA100CP User manual

www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/27
1
SINGLE HANDLE PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
GRIFO DE COCINA RETRAíBLE DE UNA SOLA LLAVE
ROBINET DE CUISINE RETRACTABLE À UNE SEULE POIGNÉE
Installation Instructions
Instructions d’installationt
Instrucciones de instalación
MIRXCCA100CP, MIRXCCA100SS,
MIRXCCA100ORB
IMPORTANT INSTRUCTIONS
Read before you begin
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL
OF OLD FAUCET:
Always turn off water supply
before removing existing faucet
or replacing any part of the
faucet. Open the faucet handle
to relieve water pressure and
ensure that water is completely
shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
To preserve the finish of your
faucet, apply non-abrasive wax.
Any cleaners should be rinsed
off immediately. Do not use
abrasive cleaners on the faucet.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
À lire avant de commencer
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de
agua antes de retirar el grifo actual
o remplazar cualquier pieza del
mismo. Abra la llave del grifo para
liberar la presión de agua y
asegurar que ya no corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos.
Si usa algún tipo de limpiador,
deberá enjuagarlo inmediatamente.
Los abrasivos suaves son aceptables
en acabados platinum y LifeShine.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Leer antes de comenzar
ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en
eau avant d'enlever ou de
démonter le robinet. Ouvrir le
robinet pour libérer la pression
d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été
coupée.
DIRECTIVES D'ENTRETINE:
Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer
une cire non abrasive comme une
cire à votiure. Rincer
immédiatement le robinet aprés
l'avoir nettoyé avec un agent
nettoyant. Les finis platinum et
LifeShine peuvent être nettoyés à
l'aide de produits abrasifs doux.
CALVERTON
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/27
2
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
(A) Goggles (B) Wrench (C) (2) Supply Lines (D) Basin Wrench (E) Sealant Tape (F) Silicone (G) 2.5mm Hex Allen Wrench
(A) Anteojos Protectores (B) Llave (C) 2 Líneas de Suministro (D) Llave para Instalar Grifos (E) Cinta Selladora (F) Silicón (G) 2.5mm Hex Llave Allen
(A) Lunettes de sécurité (B) Clé ajustable (C) (2) Tuyaux d'alimentation (D) Clé pour lavabo (E) Ruban d'étanchéité (F) Silicone (G) 2.5mm Cié hexagonale
SILICONE
A B C D E F G
1
1. Shut off water supplies.
Before installation, remove the quick
connector (1) from the free end of the hose
by unscrewing it in a counter-clockwise
direction. If installing the faucet without the
escutcheon, begin with step 2. If installing
the faucet with the escutcheon, begin with
step 3A.
Note: If the sink surface is uneven or
irregular, plumber’s putty or a silicone
sealant may be used to create a watertight
seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the
spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant.
Plumber’s putty also may have an adverse
reaction with some cultured marble or
natural stone. In these cases a high quality
silicone sealant is recommended.
1. Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector
rápido (1A) del extremo libre de la manguera,
en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Si instalas el grifo sin la placa protectora,
empieza por el paso 2; si es con la placa
protectora, comienza con el 3A.
Nota: Si la superficie del lavamanos es
irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona
para dar hermeticidad. La masilla de plomero
puede tener reacción adversa con juntas
plásticas debajo de la base del caño. Si tu
grifo tiene junta plástica, usa un sellador de
silicona de alta calidad. La masilla de plomero
puede tener también un reacción adversa con
algún mármol cultivado o piedra natural. En
estos casos se recomienda un sellador de
silicona de alta calidad.
1. Coupez l'alimentation en eau.
Avant l’installation, retirez le connecteur rapide
(1A) de l’extrémité libre du tuyau en le dévissant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Si vous installez le robinet sans l’entraxe,
commencez avec l’étape 2. Si vous installez le
robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 3A.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas
uniforme ou est irrégulière, vous pouvez
utiliser du mastic de plomberie ou un scellant
à la silicone pour créer un joint étanche. Le
mastic de plomberie peut réagir de manière
indésirable avec les joints en plastique sous la
base du bec. Par conséquent, si le robinet
présente un joint en plastique, veuillez utiliser
un scellant à la silicone de haute qualité. Le
mastic de plomberie peut également présenter
une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles.
Dans de tels cas, il est recommandé d'utiliser
un scellant à la silicone de haut qualité.
(FIG.1)
2. Retract hose (1) up through faucet body
until the pull-down hose fitting is flush with
the bottom of shank (2). Do not pull hose
fitting past the shank. Insert faucet body
through the hole in sink.
Note: Do not feed the hose (1) back down
through the spout until step 4.
Install rubber washer (3) and metal washer
(4) onto the thread mounting shank.
Thread nut (5) onto mounting shank. Lock
nut into position by tightening screws (6).
Do not over tighten. Please continue to
Step 4.
2.Empuja la manguera (1) hacia adentro del
cuerpo del grifo hasta que el conector de la
misma quede a ras con la parte inferior del
vástago (2). No empujes el conector más allá
del vástago. Inserta el grifo a través del
orificio en el fregadero.
Nota: No es necesario volver a bajar la
manguera (1) a través del caño sino hasta el
paso 4.
Monta la arandela de goma (3) y la de metal
(4) en el vástago de montaje roscado. Enrosca
la tuerca (5) en el vástago de montaje. Fija la
tuerca en posición, apretando los tornillos (6).
No aprietes demasiado. Por favor procede
con el Paso 4.
2.Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du
robinet jusqu'à ce que le raccord du tuyau soit
au même niveau que le bas de la tige (2). Ne
tirez pas le raccord du tuyau au-delà de la tige.
Insérez le corps du robinet dans le trou du
lavabo.
Remarque : Ne faites pas redescendre le tuyau
(1) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en
caoutchouc (3) et une en métal (4) sur la tige de
montage filetée. Vissez l'écrou (5) sur la tige de
montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant
les vis (6). Ne serrez pas trop. Veuillez continuer
en passant à l’étape 4.
3A. Optional Escutcheon Installation
Before installation, screw bolts to the 3 hole
escutcheon. Install escutcheon over the
three holes in the sink. From underneath
sink, hand tighten mounting nut. Do not
over tighten.
3A.Instalación de la Placa Protectora (opcional).
Antes de la instalación, atornilla los pernos a
la placa protectora de 3 orificios. Instala la
placa protectora sobre los tres orificios en el
fregadero. Desde abajo del fregadero, ajusta
manualmente la tuerca de montaje. No
aprietes demasiado.
3A.Installation de la rosace (facultatif)
Avant l'installation, vissez les boulons sur la
rosace à 3 trous. Posez la rosace par dessus les
trois trous dans le lavabo. Serrez manuellement
les écrous de montage à partir du dessous du
lavabo. Ne serrez pas trop.
(FIG.2)
(FIG.3A)
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/27
3
1
2
3
4
5
6
3B.Retract hose (1) up through faucet body
until the pull-down hose fitting is flush with
the bottom of shank (2). Do not pull hose
fitting past the shank. Insert faucet body
through the hole in escutcheon.
Note: Do not feed the hose (1) back down
through the spout until step 4.
Install rubber washer (3) and metal washer
(4) onto the thread mounting shank. Thread
nut (5) onto mounting shank. Lock nut into
position by tightening screws (6). Do not
over tighten.
3B.Empuja la manguera (1) hacia adentro del
cuerpo del grifo hasta que el conector de la
misma quede a ras con la parte inferior del
vástago (2). No empujes el conector más allá
del vástago. Inserta el grifo a través del
orificio en la placa protectora.
Nota: No es necesario volver a bajar la
manguera (1) a través del caño sino hasta el
paso 4.
Monta la arandela de goma (3) y la de metal
(4) en el vástago de montaje roscado. Enrosca
la tuerca (5) en el vástago de montaje. Fija la
tuerca en posición, apretando los tornillos (6).
No aprietes demasiado.
3B.Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du
robinet jusqu'à ce que le raccord du tuyau soit
au même niveau que le bas de la tige (2). Ne
tirez pas le raccord du tuyau au-delà de la tige.
Insérez le corps du robinet à travers le trou de la
rosace.
Remarque: Ne faites pas redescendre le tuyau
(1) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en
caoutchouc (3) et une en métal (4) sur la tige de
montage filetée. Vissez l'écrou (5) sur la tige de
montage. Verrouillez l'écrou en place en serrant
les vis (6). Ne serrez pas trop.
4.Screw quick connector to the free end of
hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly
upward and snap onto receiving block. Pull
down moderately to ensure connection has
been made. If it is necessary to remove
quick connect, squeeze tabs on hose
between index finger and thumb, then pull
down to disconnect. Install the weight clip
(2) at the point of the hose (3) marking
“weight here”. Insert the weight (4) onto
the clip (2) by sliding it down onto the clip
(2).
4.Enrosque el conector rápido en el extremo
libre de la manguera extensible. Alinee las
lengüetas (1) y en las conexiones rápidas.
Empuje las conexiones rápidas hacia arriba
con firmeza y colóquelas a presión dentro de
la lengüeta del tubo receptor. Tire hacia abajo
moderadamente para asegurarse de que se
haya realizado la conexión. Si necesita quitar
la conexión rápida, presione las lengüetas en
la manguera entre los dedos índice y pulgar,
luego tire hacia abajo para desconectar.
Instala el sujetador de la peso (2) en la punta
de la manguera (3) marcada “weight here”
(peso aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador
(2) deslizándola en el sujetador (2).
4.Vissez le raccord à connexion rapide à
l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides.
Poussez fermement le logement des raccords
rapides vers le haut et fixez-le à la languette du
tuyau récepteur. Tirez-le doucement vers le bas
pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous
devez retirer les raccords rapides, serrez les
languettes du tuyau entre votre index et votre
pouce, puis tirez-les vers le bas pour les
débrancher.Installez la pince lestée (2) au point
du tuyau exible (3) avec la marque 《weight here
(poids ici)》.Insérez le poids de lest (4) sur la
pince (2) en le faisant glisser vers le bas sur la
pince (2).
(FIG.3B)
(FIG.4)
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/27
4
1
2
3
4
5
6
Weight
here
Weight
here
4
4
2
3
1
5.Connect the hot and cold water supply
lines (1) to the angle stop (not included).
Or attach hot and cold adaptors (2, not
included) to supply lines, then use 1/2"
I.P.S. faucet connections (3, not included).
Use wrenches to tighten connections.
Do not over tighten.
5.Conecta las líneas de suministro de agua fría
y caliente (1) a la llave de paso angular (no
incluida). O fija los adaptadores para agua fría
y caliente (2, no incluidos) a las líneas de
suministro, entonces utiliza conexiones de
grifo de 1/2" I.P.S. (3, no incluidas). Usa llaves
para apretar las conexiones. No aprietes
demasiado.
5.Raccordez les conduites d'alimentation en eau
chaude et froide (1) à la butée à angle (non
comprise). Ou raccordez des adaptateurs d'eau
chaude et d'eau froide (2, non compris) aux
conduites d'alimentation, et utilisez ensuite des
raccords de robinet IPS de 1/2 po (3, non
compris). Utilisez la clé pour serrer les raccords.
Ne serrez pas trop.
6.After installation is complete, remove the
sprayer by unscrewing it in a
counter-clockwise direction. Turn on the
water supply to flush debris from the faucet.
Run the hot and cold water for at least one
minute each. Important: This flushes away
any debris that could cause damage to
internal parts.
6.Finalizada la instalación, desenrosca el
rociador de izquierda a derecha. Abre el flujo
de agua para eliminar los residuos en el grifo.
Deja correr el agua caliente y la fría al menos
un minuto cada una. Importante: Esto limpia
cualquier residuo que pueda causar daño a
las partes internas.
6.Une fois que l’installation est terminée, retirez
le pulvérisateur en le dévissant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Ouvrez l’eau
pour purger le robinet de tout détritus. Laissez
couler l’eau chaude et l'eau froide pendant au
moins une minute chacune. Important: Cette
opération sert à évacuer les débris qui pourraient
endommager les éléments internes.
(FIG.5)
(FIG.6)
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/27
5
ANGLE STOP
LLAVE DE PASO ANGULAR
BUTÉE À ANGLE
OR
O
OU
1
3
2
1
www.mirabelleproducts.com
© 2017 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 11/27
6
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or Water does not completely shut off:
replace cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo:
reemplace el cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement:
remplacez la cartouche.
RP70248
Bonnet
Capuchón
Chapeau
RP80028*
Cap
Tapa
Capuchon
RP13180*
Handle
Llave
Poignée
RP50002
Set Screw
Tornillo de Fijación
Vis de calage
RP80353*
Flange
Ribete
Bride
MIRXC3811601*
Sprayhead
Cabezal del Rociador
Tête de vaporisation
RP50137
Bolt
Perno
Boulon
RP56036
Mounting Nut
Tuerca de montaje
Écrou de fixation
RP80352*
Escutcheon 
Placa decorativa 
Entraxe 
RP50004
Screw
Tornillo
Vis
RP64131
Plastic Washer
Arandela Plástica
Rondelle en plastique
RP64111
Metal Washer
Arandela Metálica
Rondelle de métal
RP60089
O-Ring
Aro "O"
Joint torique
RP56077
Nut
Tuerca
Écrou
MIRX70405
Hose
Manguera
Rondelle
RP70221
2.5mm Hex Allen Wrench
2.5mm Hex Llave Allen
2.5mm Hex Cié hexagonale
RP60071
O-Ring
Aro "O"
Joint torique
RP60002
O-Ring
Aro "O"
Joint torique
RP70380
Wearable Ring
Anillo de Uso
Rondelle
d’usure
RP64213
Washer
Arandela
Rondelle
MIR70525
Weight
Peso
Poids
MIR20081
Cartridge&Screw
Cartucho&Tornillo
Cartouche&Vis
RP70443
Quick Connector
Conector Rápido
Raccord à branchement rapide

This manual suits for next models

2

Other Mirabelle Plumbing Product manuals

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCVL105LCP User manual

Mirabelle MIRKW3RT2CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRKW3RT2CP User manual

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPT9009CP User manual

Mirabelle MIRXCAM103CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCAM103CP User manual

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCWL100MCP Installation instructions manual

Mirabelle sophistispa MIRVL9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophistispa MIRVL9009CP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN User manual

Mirabelle MIRWSCVL100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCVL100CP User manual

Mirabelle PENDLETON MIRWSCPT100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle PENDLETON MIRWSCPT100CP User manual

Mirabelle Edenton MIRED8030GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle Edenton MIRED8030GCP User manual

Mirabelle MIRHI8010CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRHI8010CP User manual

Mirabelle MIRXCCD100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRXCCD100CP User manual

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle

Mirabelle VILAMONTE MIRWSCVL100LCP User manual

Mirabelle sophisti spa MIRSA9009CP User manual

Mirabelle

Mirabelle sophisti spa MIRSA9009CP User manual

Mirabelle RIGI MIRWSCRI100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle RIGI MIRWSCRI100CP User manual

Mirabelle MIRWSCED100CP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSCED100CP User manual

Mirabelle MIRPR350WH User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRPR350WH User manual

Mirabelle MIRBEFS2000GCP User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRBEFS2000GCP User manual

Mirabelle PROVINCETOWN MIRPR3RTCP User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN MIRPR3RTCP User manual

Mirabelle MIRAS100SS User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRAS100SS User manual

Mirabelle MIR4001 User manual

Mirabelle

Mirabelle MIR4001 User manual

Mirabelle MIRU1812WH User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRU1812WH User manual

Mirabelle MIRWSVL105ORB User manual

Mirabelle

Mirabelle MIRWSVL105ORB User manual

Mirabelle PROVINCETOWN Series User manual

Mirabelle

Mirabelle PROVINCETOWN Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

finskasauna S1212CH Assembly instructions

finskasauna

finskasauna S1212CH Assembly instructions

Kohler K-T609 installation guide

Kohler

Kohler K-T609 installation guide

Elkay EHW214FP Series installation manual

Elkay

Elkay EHW214FP Series installation manual

American Standard Standard 4251S Specification sheet

American Standard

American Standard Standard 4251S Specification sheet

IKEA KATTSKAR AA-338731-2 Assembly instructions

IKEA

IKEA KATTSKAR AA-338731-2 Assembly instructions

Optima ND221 installation instructions

Optima

Optima ND221 installation instructions

Bristan Palermo PA BSM C Fitting Instructions & Contents List

Bristan

Bristan Palermo PA BSM C Fitting Instructions & Contents List

Tylo HARMONY GF Assembly instruction

Tylo

Tylo HARMONY GF Assembly instruction

ArtCeram Sharp OSL008 Assembly instructions

ArtCeram

ArtCeram Sharp OSL008 Assembly instructions

JohnsonSuisse Emilia FTW Suite JTTE401 installation instructions

JohnsonSuisse

JohnsonSuisse Emilia FTW Suite JTTE401 installation instructions

Hans Grohe Croma 100 1jet Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Croma 100 1jet Assembly instructions

Santec MONARCH CRYSTAL Series Instruction booklet

Santec

Santec MONARCH CRYSTAL Series Instruction booklet

Sonnenkonig OHIO manual

Sonnenkonig

Sonnenkonig OHIO manual

MAINLINE Prediction Elite Series Installation

MAINLINE

MAINLINE Prediction Elite Series Installation

Bristan SAF SHCDIV BLK (D1) Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan SAF SHCDIV BLK (D1) Installation instructions & user guide

Franke XINX617 Installation and operating instructions

Franke

Franke XINX617 Installation and operating instructions

Karibu 80910 Building instructions

Karibu

Karibu 80910 Building instructions

JADO GLANCE 831/075/000/000 installation instructions

JADO

JADO GLANCE 831/075/000/000 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.