Mitel MIVOICE 6905 User manual

The Mitel word and logo are trademarks of Mitel Networks Corporation.
Any reference to third party trademarks are for reference only and Mitel makes no representation of the ownership of these marks.
Mitel’s Power Over Ethernet (PoE) Powered Device (PD) products are covered by one or more of the U.S. patents (and any foreign patent
counterparts thereto) identified at Mitel’s website: www.mitel.com/patents.
For more information on the PD patents that are licensed, please refer to www.cmspatents.com.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. All Rights Reserved.
MITEL 6905 SIP PHONE
INSTALLATION GUIDE
INSTALLATION GUIDE
C
Stand Attachment
BHandset Connection
A
j
j
j
j
To Other
Network Device
Ethernet Cables
Network Jack
(if inline power provided,
do not install the power adapter)
Setup
To Handset
j
30°
60°
OR
To Network
Other Network Devices
Power Adapter
Power Adapter
Connection

2
Important Safety Instructions and Precautions
WARNING: DO NOT CONNECT DIRECTLY TO THE PUBLIC SWITCHED
TELEPHONE NETWORK (PSTN). ANY CONNECTION OF THIS PHONE
TO AN OFF PREMISE APPLICATION, AN OUT OF PLANT APPLICATION,
ANY OTHER EXPOSED PLANT APPLICATION, OR TO ANY EQUIPMENT
OTHER THAN THE INTENDED APPLICATION MAY RESULT IN A SAFETY
HAZARD, AND/OR DEFECTIVE OPERATION, AND/OR EQUIPMENT
DAMAGE. ‚"EXPOSED PLANT" MEANS WHERE ANY PORTION OF THE
CIRCUIT IS SUBJECT TO ACCIDENTAL CONTACT WITH ELECTRIC
LIGHTING OR POWER CONDUCTORS OPERATING AT A VOLTAGE
EXCEEDING 300 V BETWEEN CONDUCTORS OR IS SUBJECT TO
LIGHTNING STRIKES.
WARNING: THE SOCKET OUTLET, IF USED, SHALL BE LOCATED NEAR
THE EQUIPMENT AND SHALL BE EASILY ACCESSIBLE BY THE USER.
WARNING: USE MITEL APPROVED POWER ADAPTER PART NUMBER
50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236, 50006924, 300-
1047-01 OR 51015131. ALTERNATIVELY, IF POWER OVER THE LAN IS
AVAILABLE, IT SHALL BE COMPLIANT WITH IEEE 802.3af.
WARNING: USE ONLY THE HANDSET PROVIDED WITH YOUR IP
PHONE. USE OF ANY OTHER HANDSET WITH YOUR IP PHONE MAY
HAVE THE POTENTIAL TO CAUSE HEARING LOSS IN THE EVENT OF A
LIGHTNING STRIKE ON THE OUTSIDE PLANT WIRING. THIS
PRODUCT’S HANDSET EARCAP REGION IS SLIGHTLY MAGNETIC AND
MAY PICK UP SMALL METALLIC OBJECTS, SUCH AS 26/6 GAUGE
STAPLES. PLEASE CHECK THE EARCAP REGION FOR METALLIC
OBJECTS BEFORE USE.
When using your phone equipment, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including
the following:
• Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash
bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming
pool.
• Avoid using a phone (other than a cordless type) during an electrical storm.
There may be a remote risk of electric shock from lightning.
• Do not use the phone to report a gas leak in the vicinity of a leak.
Maintenance and Repair: There are no user serviceable parts inside the
phones. For repairs, return the phone to an authorized Mitel dealer.
These notices may appear on the product or in the technical documentation:
This symbol may appear on the product:
Description
Congratulations on your purchase of the Mitel MiVoice 6905 IP phone!
The Mitel 6905 delivers exceptional value in an enterprise grade desktop phone.
With a sleek and thin modern design, the 6905 rivals other products in its class
on its features, flexibility and value. This single line IP phone with its 2.75"
128x48 pixel non-backlit display, programmable hard keys, and smaller desktop
footprint is an ideal option for professional workers in business environments
that have light telephone use requirements. Featuring a true HD handset and
speakerphone, the 6905 offers remarkable wideband audio quality. Dual 100
BaseT Ethernet ports with a hardware-based Ethernet switch, advanced XML
capabilities for configuration and custom applications, and a PoE class 1 rating
are just some of the many features this very affordable IP phone has to offer.
The 6905 IP phone is compatible with the MiVoice Business communications
platform and supports the Mitel Call Control (MiNet) protocol.
Phone Features
• Built-in-two-port, 10/100 Fast Ethernet switch
• 2.75" 128x48 Pixel non-backlit display
• Wideband 6900 handset
• Wideband, full-duplex speakerphone for hands-free calls
• Supports single call line with LED
• 3 paper labeled programmable keys
• AC power adapter (sold separately)
Supporting Documentation
To access phone and system-specific documentation:
1. Access document within Mitel Document Centre at https://www.mitel.com/
document-center.
2. Click Devices and Accessories.
3. Navigate through IP Phones > 6900 Series > 6900 SIP Phones.
4. Select the required document.
Requirements
• Mitel communications platform using MiVoice Business Release 9.0 SP3
(or later)
• Access to a Trivial File Transfer Protocol (TFTP) server, File Transfer
Protocol (FTP), Hypertext Transfer Protocol (HTTP) server, or Hyper Text
Transfer Protocol over Secure Sockets Layer (SSL) (HTTPS).
• Ethernet/Fast Ethernet LAN (10/100 Mbps) (Gigabit Ethernet LAN [1000
Mbps] recommended)
• Category 5/5e straight-through cabling (Category 6 straight-through
cabling required for optimum Gigabit Ethernet performance)
• For Ethernet networks that supply inline power to the phone (IEEE 802.3af/
802.3at) use an Ethernet cable to connect from the phone directly to the
network for power (no 48V AC power adapter required if using Power-over-
Ethernet [PoE])
• For Ethernet networks that DO NOT supply power to the phone use only
the Mitel approved power adapter to connect from the DC power port on
the phone to a power source or use a PoE power injector or a PoE switch
DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING Warning indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury and/or damage to the equipment
or property.
The exclamation point within an equilateral triangle indicates that important
operating and maintenance (servicing) instructions are included in the literature
accompanying the product.
!

3
Network and Power Connections (See Figure )
The Mitel MiVoice 6905 IP phone can be set up as a direct network connection
to the Ethernet wall jack or as a shared network connection as a pass-through
if connecting the phone to a computer or another network device.
NOTE:
This product is designed for indoor use only and for ambient
temperatures at or below 40° C (104° F).
NOTE:
The phone must be connected only to indoor routed PoE or Ethernet
wiring.
Direct Network Connection
Located on the back of the phone are two fully switched 10/100 Mbps Ethernet
cable ports. The port marked with is used to connect the phone to the
network, as well as provide power to your phone (if required).
Shared Network Connection
To connect a network device (such as a computer) to the phone, connect an
Ethernet cable into the network port on the back of the phone marked with .
Plug the other end of the Ethernet cable into the network jack on the network
device for which you are sharing the network connection.
NOTE:
The PC jack on the 6905 IP phone does not supply inline power onto
other network devices.
NOTE:
All Ethernet cables used must be minimum Category 5/5e straight-
through cables.
Connecting to the Network and to Power
If your network provides 802.3af compliant inline power, the phone is powered
through the network.
1. On the back of your phone, connect an Ethernet cable into the network port
marked with .
2. Plug the other end of the Ethernet cable directly into the network jack on
the wall.
If your network does not provided inline power, use the power adapter (sold
separately) with your phone and plug your phone into a power source.
Handset and Headset Connections (See Figure )
Connecting a Handset
1. Turn the phone over and locate the handset jack marked .
2. Insert one end of handset cord into the jack until it clicks into place.
3. Then route the handset cord through the available grooves (see Figure B).
4. Attach the handset to the other end of the handset cord.
Desk Installation (See Figure )
For desk installation of the Mitel MiVoice 6905 IP phone a reversible stand is
included that attaches to the back of the phone above the various ports. Two
viewing angles (30° low angle and 60° high angle) are available allowing users
to personalize their phone viewing preference.
1. Locate the stand insertion area on the back of the phone (above the
various ports).
2. Carefully insert the stand into the insertion area and slide the stand
towards the right until it snaps in place.
The orientation of the stand determines the viewing angle. If the bottom of
the stand is installed facing the top of the phone the viewing angle will be
30°. If the bottom of the stand is installed facing the bottom of the phone
the viewing angle will be 60°.
Wall Installation
The Mitel MiVoice 6905 IP phone can be mounted @to a wall using the Mitel
6900 Series Wall Mount Kit (optional accessory). The Mitel 6900 Series Wall
Mount Kit is designed to be used with all 6900 Series IP phones allowing you to
easily and securely mount your phone in one of two ways:
• Directly to the wall
• On top of an existing telco wall plate
NOTE:
Refer to the Mitel 6900 Series Wall Mount Kit Installation Guide for
additional product and installation details.
A
B
C

4
Notice to Canadian Customers
IC: 173A-AQUA7
This product meets the applicable Innovation, Science and Economic
Development Canada technical specifications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Ce produit satisfait les spécifications technique d'innovation, de science et du
développement économique du Canada.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003
canadienne.
Notice to U.S. Customers
FCC Registration Number: US:BN2IPNANAQUA7
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTE:
Changes or modifications not expressly approved by Mitel Networks
™
Corporation may void the user’s right to operate the equipment.
The handset provided with this equipment is hearing aid compatible.
This equipment is not for connection to the telephone network or public coin
phone service. It is only for use when connected to Mitel systems.
WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND (OR) MAKING
TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS
• Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the
call.
• Perform tests during off-peak hours such as early morning or late
evenings.
Refer all servicing to a Mitel authorized repair facility. If you require a Mitel return
authorization number, or information on obtaining service or repairs, please
contact Mitel at the following telephone number:
1-800-722-1301
A Mitel return authorization number must be obtained before sending
equipment to the Mitel repair facility.
Repair facility:
Mitel Networks
2160 West Broadway, Suite #103
Mesa, AZ
U.S.A 85202
Email: [email protected]
Notice to Customers in Australia
Do not use in areas where there are explosive hazards.
Notice to Customers in EU Countries
English
Hereby, Mitel declares that the 6905 IP Phone is in compliance with the
following EU Directives: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), and 2011/65/
EU (RoHS). The full text of the EU declaration of conformity is available at:
http://www.mitel.com/regulatory-declarations.
Italiano
A Mitel declara, por este meio, que o Telefone IP 6905 está em conformidade
com as seguintes Diretivas da UE: 2014/35/EU (DBT), 2014/30/EU (CEM), and
2011/65/EU (RSP). O texto completo da declaração de conformidade da UE
está disponível em: http://www.mitel.com/regulatory-declarations.
Nederlands
Hierbij verklaart Mitel dat de 6905 IP-Telefoon voldoet aan de volgende
EURichtlijnen: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EG (EMC) en 2011/65/EU (BVGS).
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
http://www.mitel.com/regulatory-declarations
Français
Mitel déclare par la présente que l'IP Phone 6905 est conforme aux directives
suivantes de l'UE: 2014/35/UE (LVD), 2014/30/UE (EMC), et 2011/65/UE
(RoHS). Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à cette
adresse: http://www.mitel.com/regulatory-declarations.
Español
Por la presente, Mitel declara que el Teléfono 6905 IP cumple con las siguientes
directivas de la UE: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), y 2011/65/EU
(RoHS). El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en: http://www.mitel.com/regulatory-declarations.
Português
A Mitel declara, por este meio, que o Telefone IP 6905 está em conformidade
com as seguintes Diretivas da UE: 2014/35/EU (DBT), 2014/30/EU (CEM), and
2011/65/EU (RSP). O texto completo da declaração de conformidade da UE
está disponível em: http://www.mitel.com/regulatory-declarations.
Deutsche
Hiermit erklärt Mitel dass das 6905-IP-Telefon den folgenden EU-Richtlinien
entspricht: 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC) und 2011/65/EU (RoHS).
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist erhältlich unter:
http:// www.mitel.com/regulatory-declarations.
Précautions et consignes importantes en matière de sécurité
(Canada)
AVERTISSEMENT :
NE CONNECTEZ PAS VOTRE APPAREIL DIRECTEMENT AU
RÉSEAU TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). TOUTE CONNEXION DE CE
TÉLÉPHONE À UNE INSTALLATION HORS LIEUX, À UNE INSTALLATION HORS
RÉSEAU, À TOUTE AUTRE INSTALLATION D’UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À
TOUT ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES INSTALLATIONS PRÉVUES PEUT
ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA SÉCURITÉ, ET/OU UN FONCTIONNEMENT
DÉFAILLANT, ET/OU DES DOMMAGES À L’ÉQUIPEMENT. « RÉSEAU NON
PROTÉGÉ » SIGNIFIE TOUTE PORTION D’UN CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT
ACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGE ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES
FONCTIONNANT SOUS UNE TENSION DE PLUS DE 300 V ENTRE LES
CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.
AVERTISSEMENT :
LA PRISE DE SORTIE, SI ELLE EST UTILISÉE, DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE PAR L’USAGER.
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ L'ADAPTATEUR C.A PORTANT LE NUMÉRO DE
PIÈCE 50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236, 50006924, 300-1047-01
OU 51015131. SI L'ALIMENTATION SUR RÉSEAU LOCAL EST DISPONIBLE, CELLE-
CI DOIT ÊTRE CONFORME À LA NORME IEEE 802.3af.

5
AVERTISSEMENT :
UTILISER UNIQUEMENT LE COMBINÉ FOURNI AVEC VOTRE
TÉLÉPHONE IP. L'UTILISATION DE TOUT AUTRE COMBINÉ AVEC VOTRE
TÉLÉPHONE IP RISQUE DE CAUSER UNE PERTE AUDITIVE S'IL Y A DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE AU CÂBLAGE EXTÉRIEUR. LA PARTIE DE L’ÉCOUTEUR DU
COMBINÉ EST LÉGÈREMENT MAGNÉTIQUE ET PEUT RAMASSER DE PETITS
OBJETS MÉTALLIQUES, TELS QUE LES AGRAFES DE CALIBRE 26/6. S'IL VOUS
PLAÎT VÉRIFIER LA RÉGION DU COMBINÉ POUR LES OBJETS MÉTALLIQUES
AVANT DE L’UTILISER.
Lorsque vous utilisez de l’équipement téléphonique, observez toujours les
consignes de sécurité afin de réduire les risques de feu, de choc électrique ou
de blessure, notamment :
• n'utilisez pas ce produit à proximité de l'eau, par exemple près d'une
baignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, ni dans un soussol
mouillé ou près d'une piscine;
• évitez d’utiliser un téléphone (hormis un modèle sans fil) pendant un
orage. Un éclair pourrait présenter un risque de choc électrique;
• n'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de celle-ci.
Entretien et réparation : Aucune des pièces que renferment ces appareils ne
peut être entretenue par l’usager. Pour procéder à une réparation, retournez le
téléphone à un revendeur Mitel autorisé.
Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :
Ce symbole peut figurer sur le produit :
Précautions et consignes importantes en matière de sécurité
(France)
AVERTISSEMENT :
NE LE BRANCHEZ PAS DIRECTEMENT SUR LE RÉSEAU
TÉLÉPHONIQUE PUBLIC COMMUTÉ (RTPC). LA CONNEXION DE CET APPAREIL À
UNE INSTALLATION HORS LIEUX OU HORS RÉSEAU, À UNE AUTRE INSTALLATION
D'UN RÉSEAU NON PROTÉGÉ, OU À UN ÉQUIPEMENT AUTRE QUE LES
INSTALLATIONS PRÉVUES PAR MITEL PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES POUR LA
SÉCURITÉ, UN FONCTIONNEMENT DÉFAILLANT OU DES DOMMAGES À
L'ÉQUIPEMENT. "RÉSEAU NON PROTÉGÉ" SIGNIFIE TOUTE PORTION D'UN
CIRCUIT SUJETTE À UN CONTACT ACCIDENTEL AVEC UN ÉCLAIRAGE
ÉLECTRIQUE OU DES FILS ÉLECTRIQUES FONCTIONNANT SOUS UNE TENSION
DE PLUS DE 300 V ENTRE LES CONDUCTEURS, OU SUJETTE À LA FOUDRE.
AVERTISSEMENT :
SI ELLE EST UTILISÉE, LA PRISE DE SORTIE DOIT ÊTRE
INSTALLÉE PRÈS DU MATÉRIEL ET FACILEMENT ACCESSIBLE POUR L’USAGER.
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ L'ADAPTATEUR C.A PORTANT LE NUMÉRO DE
PIÈCE 50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236, 50006924, 300-1047-01
OU 51015131. SI LE RÉSEAU INFORMATIQUE FOURNIT UNE SOURCE
D’ALIMENTATION, ELLE DEVRA ÊTRE COMPATIBLE AVEC LA NORME IEEE 802.3af.
AVERTISSEMENT :
UTILISEZ UNIQUEMENT LE COMBINÉ FOURNI AVEC VOTRE
TÉLÉPHONE IP. L'UTILISATION DE TOUT AUTRE COMBINÉ AVEC VOTRE
TÉLÉPHONE IP RISQUE DE CAUSER UNE PERTE AUDITIVE EN CAS DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE SUR LE CÂBLAGE EXTÉRIEUR. L'ÉCOUTEUR DU
COMBINÉ DE CE PRODUIT EST LÉGÈREMENT MAGNÉTIQUE ET PEUT ATTIRER
DE PETITS OBJETS, COMME DES AGRAFES 26/6. VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS
D'OBJETS MÉTALLIQUES SUR L'ÉCOUTEUR AVANT TOUTE UTILISATION.
Lorsque vous utilisez des équipements téléphoniques, observez toujours les
consignes de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge
électrique ou de blessure, notamment :
• N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, par exemple près d'une
baignoire, d'une cuvette, d'un évier ou d'un bac à laver, dans une cave
humide ou près d'une piscine.
• Évitez d'utiliser un téléphone (hormis un modèle sans fil) pendant un
orage. Un éclair pourrait présenter un risque de décharge électrique.
• N'utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de celle-ci.
Entretien et réparation : Aucune des pièces que renferme ce téléphone ne
peut être réparée par l'utilisateur. Pour procéder à une réparation, retournez le
téléphone à un revendeur Mitel agréé.
Ces avis peuvent figurer sur le produit ou dans la documentation technique :
Ce symbole peut figurer sur le produit :
DANGER La mention Danger indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse,
laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
MISE EN GARDE Une mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse,
laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner une blessure légère
ou moyenne, ou encore endommager l'équipement ou des biens.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique que
d’importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien
courant) sont incluses dans la documentation fournie avec le produit.
!
DANGER La mention Danger indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse,
laquelle, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
MISE EN GARDE
La mention Attention indique une situation potentiellement
dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner une
blessure légère ou moyenne, ou encore endommager l'équipement
ou des biens.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique que
d'importantes consignes de fonctionnement et de maintenance (entretien
courant) figurent dans la documentation fournie avec le produit.
!

6
Instrucciones y precauciones de seguridad importantes
(América Latina)
ADVERTENCIA:
NO REALICE LA CONEXIÓN DIRECTAMENTE A LA RED
TELEFÓNICA PÚBLICA CONMUTADA (PSTN). CUALQUIER CONEXIÓN DE ESTE
TELÉFONO A UNA APLICACIÓN FUERA DEL ESTABLECIMIENTO, APLICACIÓN
FUERA DE LA PLANTA, APLICACIÓN DE LA PLANTA EXPUESTA O A CUALQUIER
EQUIPO DISTINTO DE LA APLICACIÓN OBJETIVO, PUEDE PROVOCAR UNA
OPERACIÓN DEFECTUOSA Y/O DAÑOS EN EL EQUIPO Y/O RIESGOS A LA
SEGURIDAD. "PLANTA EXPUESTA" SIGNIFICA EL LUGAR EN QUE CUALQUIER
PARTE DE LOS CIRCUITOS ESTÉ EXPUESTA A UN POSIBLE CONTACTO CON
RELÁMPAGOS O CONDUCTORES DE CORRIENTE QUE FUNCIONEN A UN
VOLTAJE QUE EXCEDA LOS 300V ENTRE CONDUCTORES, O ESTÉ EXPUESTA A
DESCARGAS ELÉCTRICAS DE RAYOS.
ADVERTENCIA:
SI SE UTILIZA UN ENCHUFE DE TOMACORRIENTE, ÉSTE SE
DEBE UBICAR CERCA DEL EQUIPO Y EL USUARIO DEBE TENER UN FÁCIL
ACCESO A ÉL.
ADVERTENCIA:
USE EL ADAPTADOR DE CA APROBADO POR MITEL, NÚMERO
DE PIEZA 50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236, 50006924 , 300-
1047-01 U 51015131. SI EN LA LAN SE DISPONE DE ENERGÍA, SERÁ COMPATIBLE
CON IEEE 802.3af.
ADVERTENCIA:
USE EL AURICULAR PROVISTO SOLO CON EL TELÉFONO IP.
EL USO DE CUALQUIER OTRO AURICULAR CON EL TELÉFONO IP PUEDE
CAUSAR LA PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN EN CASO DE UNA DESCARGA ELÉCTRICA
POR RAYOS EN EL CABLEADO EXTERIOR DE LA PLANTA. LA ZONA DEL
PROTECTOR DEL AURICULAR DEL PRODUCTO ES LIGERAMENTE MAGNÉTICA Y
PUEDE JUNTAR PEQUEÑOS OBJETOS METÁLICOS, COMO GRAPAS DE CALIBRE
26/6. REVISE QUE ZONA DEL PROTECTOR DEL AUDÍFONO NO TENGA OBJETOS
METÁLICOS ANTES DE USARLO.
Al usar el equipo telefónico, siempre se deben tomar precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones
personales, incluido lo siguiente:
• No use este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
lavamanos, lavaplatos o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
• Evite usar un teléfono (que no sea un teléfono inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga eléctrica
debido a rayos.
• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del mismo.
Mantenimiento y reparación: Los teléfonos no contienen piezas útiles para el
usuario. Para reparaciones, envíe el aparato a un distribuidor Mitel autorizado.
Estos avisos pueden aparecer en el producto o en la documentación técnica.
Este símbolo puede aparecer en el producto:
Medidas de seguridad y precauciones importantes (España)
ADVERTENCIA:
NO CONECTE DIRECTAMENTE EL TELÉFONO A LA RED
TELEFÓNICA CONMUTADA PÚBLICA (RTC) CUALQUIER CONEXIÓN DE ESTE
TELÉFONO A UNA APLICACIÓN AJENA A LAS INSTALACIONES O A LA PLANTA, A
CUALQUIER OTRA APLICACIÓN EXPUESTA DE LA PLANTA, O A CUALQUIER
EQUIPO QUE DIFIERA DEL ESTABLECIDO, PUEDE SUPONER UN RIESGO PARA LA
SEGURIDAD Y/ O UN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO, ASÍ COMO DAÑOS AL
EQUIPO. POR “PLANTA EXPUESTA” SE ENTIENDE CUALQUIER PARTE DEL
CIRCUITO QUE ESTÉ EXPUESTA AL CONTACTO ACCIDENTAL CON ILUMINACIÓN
ELÉCTRICA O CONDUCTORES DE ENERGÍA CON UN VOLTAJE SUPERIOR A 300 V
ENTRE CONDUCTORES O QUE ESTÉ EXPUESTA A DESCARGAS ELÉCTRICAS.
ADVERTENCIA:
SI SE UTILIZA, EL ENCHUFE DEBE ESTAR SITUADO CERCA
DEL EQUIPO Y FÁCILMENTE ACCESIBLE PARA EL USUARIO.
ADVERTENCIA:
UTILIZAR ADAPTADORES DE ALIMENTACIÓN APROBADOS
POR MITEL, NÚMERO DE PIEZA 50006814, 50006822, 50006824, 50008235,
50008236, 50006924 , 300-1047-01 U 51015131. SI HAY ALIMENTACIÓN A TRAVÉS
DE LAN DISPONIBLE, DEBE SER CONFORME A LA NORMA IEEE 802.3af.
ADVERTENCIA:
UTILICE ÚNICAMENTE EL AURICULAR QUE SE PROPORCIONA
JUNTO CON EL TELÉFONO IP. EL USO DE CUALQUIER OTRO AURICULAR CON EL
TELÉFONO IP PODRÍA GENERAR UNA PÉRDIDA DE AUDICIÓN SI CAYERA UN
RAYO EN EL SISTEMA EXTERIOR DE CABLEADO DE LA PLANTA. LA ZONA DEL
AURICULAR DE ESTE PRODUCTO ES LIGERAMENTE MAGNÉTICA Y PODRÍA
ATRAER PEQUEÑOS OBJETOS METÁLICOS, COMO GRAPAS DE TAMAÑO 26/6.
COMPRUEBE QUE NO HAYA NINGÚN OBJETO METÁLICO EN LA ZONA DEL
AURICULAR ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
Al utilizar el equipo del teléfono, se deberán seguir las siguientes precauciones
de seguridad básica en todo momento para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y daños a personas:
• No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera,
lavabo, fregadero o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una
piscina.
• Evite utilizar el teléfono (con excepción de los teléfonos inalámbricos)
durante una tormenta eléctrica. Puede existir un leve riesgo de descarga
eléctrica debido a los rayos.
• No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del mismo.
Mantenimiento y reparación: No contienen piezas que pueda utilizar el
usuario. Si desea realizar una reparación, entregue el teléfono a un proveedor
autorizado de Mitel.
Estos avisos aparecen tanto en el producto como en la documentación técnica.
Puede aparecer este símbolo en el producto.
PELIGRO Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se evita,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se evita,
puede ocasionar lesiones menores o moderadas y/o daños a los
equipos o a la propiedad.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que se incluyen
instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la
información que acompaña al producto.
!
PELIGRO Peligro indica una situación de riesgo inminente que, si no se evita,
puede provocar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA Advertencia indica una posible situación de peligro que, si no se evita,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN Precaución indica una posible situación peligrosa que, si no se
evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas o daños a
los equipos o la propiedad.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica que se incluyen
instrucciones importantes de operación y mantenimiento (servicio) en la
documentación que acompaña al producto.
!

7
Instruções e precauções de segurança importantes (Portugal)
AVISO:
NÃO LIGUE DEIRECTAMETNE À REDE TELEFÓNICA PÚBLICAS
COMUTADA (PSTN). QUALQUER LIGAÇÃO DESTE APARELHO A UMA APLICAÇÃO
EXTERIOR ÀS INSTALAÇÕES, A UMA APLICAÇÃO EXTERIOR AO MATERIAL, A
QUALQUER OUTRA APLICAÇÃO DE MATERIAL EXPOSTO OU A QUALQUER
EQUIPAMENTO DIFERENTE DA APLICAÇÃO PLANEADA PODE PÔR EM PERIGO A
SEGURANÇA E RESULTAR NUM FUNCIONAMENTO ANORMAL E/OU NUMA AVARIA
DO EQUIPAMENTO. "MATERIAL EXPOSTO " SIGNIFICA QUALQUER PARTE DO
CIRCUITO SUJEITA A CONTACTO ACIDENTAL COM RELÂMPAGOS OU
CONDUTORES ELÉCTRICOS, A FUNCIONAR A UMA TENSÃO SUPERIOR A 300V
ENTRE CONDUTORES, OU A QUEDA DE RELÂMPAGOS.
AVISO:
A TOMADA, SE UTILIZADA, DEVE SER LOCALIZADA PERTO DO
EQUIPAMENTO E FACILMENTE ACESSÍVEL PELO UTILIZADOR.
AVISO:
UTILIZAR ADAPTADORES DE CORRENTE ALTERNADA DA MITEL COM O
NÚMERO DE REFERËNCIA 50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236,
50006924, 300-1047-01 OU 51015131. SE ESTIVER DISPONÍVEL ALIMENTAÇÃO
ATRAVÉS DA REDE LOCAL, A MESMA DEVE SER COMPATÍVEL COM A NORMA
IEEE 802.3af.
AVISO:
UTILIZE APENAS O AUSCULTADOR FORNECIDO COM O SEU TELEFONE
IP. A UTILIZAÇÃO DE QUALQUER OUTRO AUSCULTADOR COM O SEU TELEFONE
IP PODE CAUSAR PERDA DE AUDIÇÃO NO CASO DE QUEDA DE UM RAIO NA
INSTALAÇÃO ELÉTRICA EXTERIOR.
A ZONA DO AUSCULTADOR DO MICROTELEFONE DESTE PRODUTO É
LIGEIRAMENTE MAGNÉTICA E PODE ATRAIR PEQUENOS OBJETOS METÁLICOS,
TAIS COMO AGRAFOS N.º 26/6. ANTES DE UTILIZAR, VERIFIQUE SE A ZONA DO
AUSCULTADOR APRESENTA OBJETOS METÁLICOS.
Durante a utilização do equipamento telefónico, devem ser sempre seguidas
as precauções de segurança básicas, de modo a reduzir o risco de incêndio,
choque eléctrico e lesão física, incluindo as seguintes:
• Não utilize este produto perto de água, por exemplo, junto a uma banheira,
lavatório, lava-loiças ou tanque de lavar roupa, sobre o chão molhado ou
perto de uma piscina
• Evite utilizar um telefone (diferente de um telefone sem fios) durante uma
trovoada com relâmpagos. Pode correr um risco remoto de choque
eléctrico causado pelo relâmpago.
• Não utilize o telefone para participar uma fuga de gás nas proximidades
dafuga.
Manutenção e reparação: Não existem peças com necessidade de reparação
dentro dos telefones. Para reparação, envie o telefone a um agente Mitel
autorizado.
É possível que os seguintes avisos apareçam no produto ou na documentação
técnica.
É possível que os seguintes símbolos apareçam no produto:
Wichtige Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen
(Deutschland)
WARNUNG: NICHT DIREKT AN DAS ÖFFENTLICHE TELEFONNETZ (R2)
ANSCHLIESSEN. ALLE VERBINDUNGEN DIESER ANLAGE MIT EINER
AUSSERHAUS-ANWENDUNG, EINER AUSSERBETRIEBLICHEN ANWENDUNG
ODER EINER ANDEREN EXPONIERTEN BETRIEBSANWENDUNG ODER ANDEREN
GERÄTEN ALS DER VORGESEHENEN ANWENDUNG KÖNNEN ZU EINEM
SICHERHEITSRISIKO UND/ODER EINEM FEHLERHAFTEN BETRIEB UND/ODER
EINER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS FÜHREN. ALS „EXPONIERTER BETRIEB“
WIRD IN DIESEM ZUSAMMENHANG DIE MÖGLICHKEIT BEZEICHNET, DASS DIE
LEITUNG VERSEHENTLICH MIT BLITZ ODER STROMLEITERN KONTAKT HABEN
KANN, DIE EINE SPANNUNG VON MEHR ALS 300 V ZWISCHEN LEITERN
AUFWEISEN ODER IN DIE DER BLITZ EINSCHLAGEN KANN.
WARNUNG: DIE STECKDOSE, FALLS VERWENDET, MUSS SICH IN DER NÄHE
DES GERÄTS BEFINDEN UND FÜR DEN BENUTZER LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
WARNUNG: VON MITEL ZUGELASSENEN NETZADAPTER (TEILENUMMER
50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236, 50006924, 300-1047-01 ODER
51015131) VERWENDEN. FALLS DIE STROMVERSORGUNG ÜBER DAS LAN
ERFOLGT, MUSS DIESE MIT IEEE 802.3af.
WARNUNG: VERWENDEN SIE NUR DEN MIT DEM IP-TELEFON GELIEFERTEN
HÖRER. BEI VERWENDUNG EINES ANDEREN HÖRERS AN IHREM IP-TELEFON
KÖNNEN UNTER UMSTÄNDEN GEHÖRSCHÄDEN VERURSACHT WERDEN, WENN
EIN BLITZ IN DIE AUSSENVERKABELUNG EINSCHLÄGT. DIE HÖRMUSCHEL DES
HANDAPPARATS DES PRODUKTS IST LEICHT MAGNETISCH UND KANN KLEINE
METALLOBJEKTE ANZIEHEN, ZUM BEISPIEL HEFTKLAMMERN DER GRÖßE 26/6.
PRÜFEN SIE DIE HÖRMUSCHEL VOR DER VERWENDUNG AUF METALLOBJEKTE.
Beim Einsatz Ihres Telefonapparats sollten stets grundlegende
Vorsichtsmaßnahmen ergriffen werden, um die Gefahr eines Brands,
elektrischen Schlags oder von Körperverletzungen auszuschließen. Dazu
zählen:
• Das Produkt darf nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in der Nähe von
Badewannen, Waschschüsseln, Spülbecken oder Waschwannen, in
feuchten Kellerräumen oder in der Nähe von Swimmingpools verwendet
werden.
• Verwenden Sie kein Telefon (Ausnahme: Schnurlostelefone) während
eines Gewitters. Ein elektrischer Schlag infolge eines Blitzeinschlags kann
nicht ausgeschlossen werden.
• Melden Sie ein Gasleck nicht mit einem Telefon, wenn Sie sich in der Nähe
des Lecks befinden.
Wartung und Instandsetzung: Das Telefon hat keine Komponenten, die vom
Benutzer gewartet werden können. Sollte eine Reparatur erforderlich sein,
übergeben Sie den Apparat einem autorisierten Mitel-Händler.
Die folgenden Hinweise können am Produkt angebracht sein oder in der
technischen Dokumentation verwendet werden.
Das folgende Symbol kann auf dem Produkt angebracht sein:
PERIGO ‘Perigo’ indica uma situação eminentemente perigosa que, se não for
evitada, resultará na morte ou em ferimentos graves.
AVISO ‘Aviso’ indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar na morte ou em ferimentos graves.
ATENÇÃO ‘Atenção’ indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados e/ou em
danos materiais.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero indica que os
documentos que acompanham o produto incluem instruções de
funcionamento e de manutenção (reparação) importantes.
!
GEFAHR Gefahr bezeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die, falls sie nicht
ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren
Körperverletzung führt.
WARNUNG Warnung bezeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, falls sie nicht
ausgeschlossen werden kann, zum Tode oder zu einer schweren
Körperverletzung führen kann.
VORSICHT
Vorsicht bezeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, falls sie nicht
ausgeschlossen werden kann, zu leichten oder mittelschweren
Körperverletzungen führen und/oder Geräte oder Inventar beschädigen kann.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck gibt an, dass die
Begleitdokumentation des Produkts wichtige Betriebs- und
Wartungsanleitungen enthält.
!

8
Istruzioni e precauzioni per la sicurezza (Italia)
AVVERTENZA: NON COLLEGARE IL PRODOTTO DIRETTAMENTE ALLA RETE
TELEFONICA PUBBLICA COMMUTATA (PSTN). L'EVENTUALE COLLEGAMENTO DI
QUESTO TELEFONO A UN'APPLICAZIONE CHE NON SI TROVI IN SEDE O
ALL'INTERNO DI UN IMPIANTO O A QUALSIASI APPLICAZIONE IN UN IMPIANTO
ESPOSTO O A QUALSIASI APPARECCHIATURA NON SPECIFICATA PUÒ
COMPORTARE UN RISCHIO PER LA SICUREZZA E/O IL FUNZIONAMENTO
DIFETTOSO E/O DANNI ALL'APPARECCHIATURA. "IMPIANTO ESPOSTO"
SIGNIFICA QUALSIASI PARTE DEL CIRCUITO SOGGETTO A CONTATTI
ACCIDENTALI CON CONDUTTORI DI ENERGIA ELETTRICA O ALIMENTAZIONE
FUNZIONANTI A UNA TENSIONE SUPERIORE A 300 V OPPURE SOGGETTO A
SCARICHE ELETTRICHE.
AVVERTENZA: LA PRESA ELETTRICA DEVE TROVARSI VICINO
ALL'APPARECCHIO E DEVE ESSERE FACILMENTE ACCESSIBILE ALL'UTENTE.
AVVERTENZA: UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE ADATTATORI CA CON NUMERO
PARTE 50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236, 50006924, 300-1047-
01 O 51015131. SE LA LAN DISPONE DI UN'ALIMENTAZIONE, QUESTA DEVE
ESSERE CONFORME A IEEE 802.3af.
AVVERTENZA: UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE IL RICEVITORE FORNITO CON
IL TELEFONO IP. L'UTILIZZO DI ALTRI RICEVITORI CON IL TELEFONO IP
POTREBBE CAUSARE UNA PERDITA DELL'UDITO NEL CASO IN CUI IL
CABLAGGIO ESTERNO DELL'IMPIANTO VENGA COLPITO DA UN FULMINE. LA
REGIONE DELL'AURICOLARE DI QUESTO PRODOTTO È LEGGERMENTE
MAGNETICA E PUÒ ATTIRARE PICCOLI OGGETTI METALLICI, AD ESEMPIO
PUNTINE 26/6. PRIMA DELL'USO CONTROLLARE CHE NELLA REGIONE
DELL'AURICOLARE NON VI SIANO OGGETTI METALLICI.
Quando si utilizza il telefono, occorre sempre osservare le norme di sicurezza,
incluse le seguenti, al fine di evitare rischi di incendio, scosse elettriche o danni
alle persone:
• Non esporre il prodotto ad acqua. Ad esempio, non utilizzarlo in prossimità
di una vasca da bagno, un lavabo o un lavandino, in ambienti umidi o
vicino a una piscina.
• Evitare di utilizzare il telefono (che non sia di tipo senza fili) durante una
tempesta elettromagnetica. Anche se si tratta di un'eventualità remota, è
possibile prendere scosse elettriche originate dai fulmini.
• Non utilizzare il telefono per comunicare una fuga di gas in prossimità del
luogo in cui si è verificata la fuga.
Manutenzione e riparazione: All'interno dei telefoni non vi sono parti riparabili
dall'utente. Per la riparazione, rivolgersi a un centro autorizzato Mitel.
Gli avvisi riportati di seguito possono essere riportati sul prodotto o nella
documentazione tecnica.
Questo simbolo può essere presente sul prodotto:
Belangrijke veiligheidsinstructies en voorzorgsmaatregelen
(Nederlands)
WAARSCHUWING: SLUIT DE TELEFOON NIET DIRECT AAN OP HET
OPENBARE TELEFOONNETWERK (PSTN). AANSLUITING VAN DEZE TELEFOON
OP EEN APPLICATIE BUITEN HET BEDRIJF OF BEDRIJFSTERREIN, EEN
BLOOTGESTELDE APPLICATIE OF ANDERE APPARATUUR DAN DE BEDOELDE
MITEL-APPLICATIE KAN LEIDEN TOT GEVAAR, EN/OF GEBREKKIGE WERKING,
EN/OF BESCHADIGING VAN DE APPARATUUR. EEN 'BLOOTGESTELDE
APPLICATIE' IS EEN APPLICATIE WAARVAN EEN DEEL VAN HET CIRCUIT
ONDERWORPEN IS AAN ONVOORZIEN CONTACT MET ELEKTRISCHE
VERLICHTING OF STROOMGELEIDERS MET EEN VOLTAGE VAN MEER DAN 300V
TUSSEN GELEIDERS, OF ONDERWORPEN IS AAN BLIKSEMINSLAGEN.
WAARSCHUWING: ALS U EEN STOPCONTACT GEBRUIKT, MOET HET ZICH
DICHTBIJ DE APPARATUUR BEVINDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN VOOR
DE GEBRUIKER.
WAARSCHUWING: GEBRUIK DE DOOR MITEL GOEDGEKEURDE ADAPTER’
ONDERDEELNUMMER 50006814, 50006822, 50006824, 50008235, 50008236,
50006924, 300-1047-01 OF 51015131. ALS VOEDING VIA HET LAN BESCHIKBAAR
IS, MOET DEZE VOLDOEN AAN IEEE 802.3af.
WAARSCHUWING: GEBRUIK ALLEEN DE HANDSET DIE WORDT GELEVERD
BIJ UW IP-TELEFOON. HET GEBRUIK VAN ENIGE ANDERE HANDSET MET UW IP-
TELEFOON KAN MOGELIJK GEHOORVERLIES VEROORZAKEN BIJ EEN
BLIKSEMINSLAG IN DE BUITENBEDRADING VAN HET BEDRIJF. HET
OORSCHELPGEDEELTE VAN DE HANDSET VAN DIT PRODUCT IS LICHT
MAGNETISCH EN KAN KLEINE METALEN VOORWERPEN, ZOALS NIETJES,
AANTREKKEN. CONTROLEER DE OORSCHELP VÓÓR GEBRUIK OP METALEN
VOORWERPEN.
Tijdens het gebruik van de telefoonapparatuur moet u altijd de
basisvoorzorgsmaatregelen voor veiligheid in acht nemen om het risico van
brand, elektrische schok en verwondingen aan personen tot een minimum te
beperken. Houd ook rekening met het volgende:
• Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld in de buurt van
een bad, een wasbak, gootsteen of wastobbe, in een natte kelder of in de
buurt van een zwembad.
• Vermijd het gebruik van een telefoon (behalve een draadloos model)
tijdens een onweersbui. Het risico bestaat dat u een elektrische schok krijgt
door blikseminslag.
• Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden in de buurt van een lek.
Onderhoud en reparatie: De telefoons bevatten geen onderdelen die door de
gebruiker moeten worden onderhouden. Voor reparatie kunt u de telefoon
retourneren naar een geautoriseerde leverancier van Mitel-producten.
Deze kennisgevingen worden mogelijk weergegeven op het product of in de
technische documentatie:
Dit symbool wordt mogelijk op het product weergegeven:
PERICOLO Indica una situazione altamente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi alle persone.
AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può causare la morte o lesioni gravi alle persone.
ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata,
può causare lesioni minori alle persone e/o danni materiali
all'apparecchio o alla proprietà.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo indica che nella documentazione
fornita con il prodotto sono riportate importanti istruzioni sul funzionamento
e sulla manutenzione.
!
GEVAAR Gevaar verwijst naar een dreigende gevaarlijke situatie die, wanneer
deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige verwondingen tot
gevolg kan hebben.
WAARSCHUWING Waarschuwing verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die,
wanneer deze niet wordt vermeden, de dood of ernstige
verwondingen tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG
Voorzichtig verwijst naar een mogelijk gevaarlijke situatie die,
wanneer deze niet wordt vermeden, lichte verwondingen of letsel
en/of schade aan de apparatuur of eigendommen tot gevolg kan
hebben.
Een driehoek met een uitroepteken geeft aan dat de documentatie bij het
product belangrijke instructies bevat voor de bediening en het onderhoud van
de apparatuur.
!
58016404A
™, ® Trademark of Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. All rights reserved.
™, ® Marque de commerce de Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. Tous droits réservés.
™, ® Marca registrada de Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. Todos los derechos reservados.
™, ® Marca registrada da Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. Todos os direitos reservados.
™, ® Marke der Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
™, ® Marchio di Mitel Networks Corporation
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. Tutti i diritti riservati.
™, ® Handelsmerk van Mitel Networks Corporation.
© Copyright 2021, Mitel Networks Corporation. Alle rechten voorbehoud
Printed in China
Other manuals for MIVOICE 6905
2
Table of contents
Languages:
Other Mitel Telephone manuals

Mitel
Mitel 6865i How to use

Mitel
Mitel 6865i User manual

Mitel
Mitel Superset 4015 User manual

Mitel
Mitel 200 User manual

Mitel
Mitel MiVoice 4223 Office Manual

Mitel
Mitel M7100 User manual

Mitel
Mitel M2008 User manual

Mitel
Mitel 3300 IP 5312 IP User manual

Mitel
Mitel 3100 ICP - 4.0 L User manual

Mitel
Mitel 600 User manual
Popular Telephone manuals by other brands

Panasonic
Panasonic KX-T7730 Quick reference guide

Samsung
Samsung GT-C3500 Service manual

SOLE
SOLE C100 user manual

Bell System Practices
Bell System Practices Plant Series Installation, operation and maintenance

Tadiran Telecom
Tadiran Telecom Emerald quick start guide

AEI
AEI AGR-6109-S Quick installation guide