
1-3. FICHE TECHNIQUE
1-3-1. BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMEN-
TATION ET DU CABLE DE CONNEXION DE
L’UNITE INTERNE/EXTERNE
• L’alimentation doit provenir d’un circuit unique.
• Les travaux de câblage doivent respecter les normes techni-
ques en vigueur.
• Les raccordements doivent correspondre au schéma de câ-
blage.
• Serrez fermement les vis.
Raccordement des câbles et du câble de terre
• Utiliser un conducteur massif min. AWG14 ou un conducteur
toronné min. AWG14.
• Utilisez un câble en cuivre à double blindage avec isolation
600 V.
• Utilisez des conducteurs en cuivre uniquement.
* Respectez la réglementation électrique locale en vigueur.
Cordon d’alimentation et câble de terre
• Utiliser un conducteur massif ou toronné.
FH06/09/12 Min. AWG14
FH15/18 Min. AWG12
• Utilisez des conducteurs en cuivre uniquement.
* Respectez la réglementation électrique locale en vigueur.
Remarque :
Lorsque l’unité interne est alimentée par l’unité externe, vous
devez installer un sectionneur sur un circuit électrique confor-
mément à la réglementation locale en vigueur.
• Réglage du réfrigérant... Si la longueur du tuyau dépasse 25
ft. (7,5 m), une quantité supplémentaire de réfrigérant (R410A)
doit être ajoutée.
(L’unité externe contient du réfrigérant pour une longueur de
tuyau inférieure à 25 ft. [7,5 m])
• L’unité comporte des raccordements évasés sur les faces
intérieure et extérieure.
• Retirez le couvercle de vanne de l’unité externe et raccordez
le tuyau.
• Les conduites de réfrigérant servent à raccorder les unités
interne et externe.
• Veillez à ne pas écraser ni plier de manière excessive le
tuyau lors de sa mise en forme.
1-3-2. CONDUITES DE REFRIGERANT
• Pour éviter la formation de condensation, isolez les deux
conduites de réfrigérant.
• Le rayon de pliage de la conduite de réfrigérant doit être de 4
in. (100 mm) minimum.
ATTENTION
8WLOLVH]WRXMRXUVXQPDWpULDXG¶LVRODWLRQGHO¶pSDLVVHXUVSpFL¿pH
(tableau à droite). Une isolation trop épaisse peut être à l’origine
d’une installation incorrecte de l’unité interne ; une isolation trop
¿QHSHXWSURYRTXHUODIRUPDWLRQGHFRQGHQVDWLRQ
1-2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION
UNITE INTERNE
• Emplacement favorisant la circulation d’air.
• Emplacement favorisant la répartition de l’air dans la
pièce.
• Mur solide sans vibration.
• Emplacement non exposé aux rayons directs du soleil.
Ne pas exposer aux rayons directs du soleil pendant la
période entre le déballage et l’utilisation.
(PSODFHPHQW SHUPHWWDQW G¶HႇHFWXHU IDFLOHPHQW OD YL-
dange.
• Emplacement à une distance de 3 ft. (1 m) minimum
d’un téléviseur et d’une radio. Le fonctionnement du
climatiseur peut interférer avec la réception TV ou ra-
GLR,OSHXWV¶DYpUHUQpFHVVDLUHGHEUDQFKHUXQDPSOL¿-
cateur sur l’appareil concerné.
• Emplacement aussi éloigné que possible des lampes
fluorescentes et à lumière incandescente.
Ceci afin
que le climatiseur puisse capter les signaux infrarouges
envoyés par la télécommande. La chaleur générée par
ces lampes peut entraîner une déformation ou les ultra-
violets peuvent entraîner une détérioration.
•
Emplacement permettant de déposer et de remplacer
IDFLOHPHQWOH¿OWUHjDLU
•
Emplacement éloigné de sources de chaleur ou de
vapeur.
Remarque :
Installez l’unité interne à une certaine hauteur sur le mur
pour répartir l’air uniformément dans la pièce.
TELECOMMANDE
• Emplacement dont l’accès est facile et visible.
• Emplacement hors de portée des enfants.
• Emplacement à environ 4 ft. (1,2 m) au-dessus du sol.
Vérifiez que l’unité interne reçoit les signaux envoyés
par la télécommande à partir de cet emplacement (un
ou deux signaux sonores indiquent que la réception est
ERQQH 3XLV ¿[H] OH VXSSRUW GH OD WpOpFRPPDQGH VXU
XQSLOLHURXXQPXUHWSODFH]\ODWpOpFRPPDQGHVDQV¿O
Remarque :
L’unité interne risque de ne pas recevoir les signaux de la
télécommande dans des pièces éclairées par des lampes
ÀXRUHVFHQWHVjLQYHUVLRQ
UNITE EXTERNE
• Emplacement à l’abri de vents violents.
•Emplacement favorisant une bonne circulation d’air
sans poussière.
• Emplacement ne générant pas de nuisance pour les
voisins (bruit de fonctionnement ou air chaud).
• Emplacement sur un mur ou un support rigide pour
éviter l’augmentation du bruit de fonctionnement ou
des vibrations.
• Emplacement qui ne risque pas d’être exposé à des
fuites de gaz combustible.
• Lorsque l’unité est placée en hauteur, les pieds doivent
rWUH¿[pV
• Emplacement à une distance de 10 ft. (3 m) minimum
de l’antenne TV ou radio. Le fonctionnement du climati-
seur peut interférer avec la réception TV ou radio dans
des zones où la réception est faible. Il peut s’avérer
QpFHVVDLUH GH EUDQFKHU XQ DPSOL¿FDWHXU VXU O¶DSSDUHLO
concerné.
• Installez l’unité horizontalement.
• Installez l’unité dans un endroit à l’abri du vent et de la
neige. Dans les zones soumises à de fortes chutes de
neige, installez un abri, un socle et/ou des écrans de
protection.
Remarque :
Si vous utilisez le climatiseur alors que la température
extérieure est basse, veillez à observer les instructions
ci-dessous.
• N’installez jamais l’unité externe dans un endroit
où le côté présentant l’entrée/la sortie d’air risque
d’être directement exposé au vent.
• Pour protéger l’unité externe du vent, installez-la
de façon à ce que l’entrée d’air soit face au mur et
placez un écran de protection du côté de la sortie.
Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas le
climatiseur dans les endroits suivants.
(QSUpVHQFHGHIXLWHVGHJD]LQÀDPPDEOH
• En présence d’une quantité excessive d’huile de
machine dans l’air.
•
Dans des endroits exposés à des projections d’huile
ou dont l’atmosphère est chargée d’huile (tels que
les centres de cuisson et les usines susceptibles de
PRGL¿HUHWG¶DOWpUHUOHVFDUDFWpULVWLTXHVGXSODVWLTXH
• En présence d’air salé (bord de mer).
• En présence de gaz sulfurés qui se dégagent par
exemple des sources chaudes ou des eaux usées.
• En présence d’équipements haute fréquence ou
VDQV¿O
• En présence d’émissions importantes de COV
(composés organiques volatiles), dont les compo-
sés de phtalate, le formaldéhyde etc., qui peuvent
provoquer un craquage chimique.
6SpFL¿FDWLRQVpOHFWULTXHV
MODELE MSZ-FH06NA
MSZ-FH09NA
MSZ-FH12NA
MSZ-FH15NA
MSZ-FH18NA
MSZ-FH18NA2
UNITE INTERNE
Alimentation (V, PHASE, Hz) 208/230, 1, 60
Intensité min. du circuit (A) 1,0
Moteur du ventilateur (F.L.A.)
(A) 0,67
UNITE EXTERNE
Alimentation (V, PHASE, Hz) 208/230, 1, 60
Taille max. des fusibles (temporisé)
(A) 15 20
Intensité min. du circuit (A) 11 16
Moteur du ventilateur (F.L.A.) (A) 0,50 0,93
Compresseur
(R.L.A) (A) 8,2 12,0
(L.R.A) (A) 10,3 15,0
Tension de commande
8QLWpLQWHUQH7pOpFRPPDQGHVDQV¿O
Unité interne - Unité externe : 12-24 V c.c.
(polaire)
Tuyau Diamètre extérieur Épaisseur mini-
mum du mur
Épaisseur de
l’isolation Matériau d’isolation
pouce (mm)
Pour les liquides 1/4 (6,35) 0,0315 (0,8) 5/16 (8) Plastique expansé
résistant à la cha-
leur d’une densité
VSpFL¿TXHGH
Pour le gaz 3/8 (9,52) 0,0315 (0,8) 5/16 (8)
1/2 (12,7) 0,0315 (0,8) 5/16 (8)
Limites
Longueur de
tuyau
MSZ-FH06/09/12NA 65 ft. (20 m) max.
MSZ-FH15/18NA
MSZ-FH18NA2 100 ft. (30 m) max.
'LႇpUHQFHGH
hauteur
MSZ-FH06/09/12NA 40 ft. (12 m) max.
MSZ-FH15/18NA
MSZ-FH18NA2 50 ft. (15 m) max.
Nombre de coudes 10 max.
Longueur de tuyau
25 ft. (7,5 m) maximum Aucune quantité supplémentaire n’est
requise.
25 ft. (7,5 m) minimum
Une quantité supplémentaire est requise.
(Se reporter au tableau ci-dessous.)
Réfrigérant à ajouter
MSZ-FH06/09NA
MSZ-FH15/18NA
MSZ-FH18NA2 1,08 oz par 5 ft. (20 g/m)
MSZ-FH12NA 1,62 oz par 5 ft. (30 g/m)
Remarque :
•Il est conseillé de faire une boucle avec le tuyau à
proximité de l’unité externe pour réduire les vibrations.
3RXU XQH PHLOOHXUH HႈFDFLWp LQVWDOOH] O¶XQLWp H[WHUQH
dans un endroit à l’abri des rayons directs du soleil et
des chutes excessives d’eau.
-*$+B)ULQGG