13
HUse inserts rated at 100-150kg, 221-331 Ibs each
(procure locally)
Fig. 2-2
5-29/32
6-5/16
6-5/16
6-5/16
6-5/16
3-17/32
32-27/32 à 35-13/16 C
25/32 à
1-25/32
(5/16)
(5/16)
25/32 à 1-25/32 25/32 à 1-25/32
25/32 à
1-25/32
31-7/8 B
37-3/8 D
33-1/16 A
7-3/8
33-1/16 A
5-5/16
11/16 +3/16
0
11/16 +3/16
0
*
1-15/16 à
35-13/16
*4/1/8
1-3/8
C
D
Min. 98-7/16
Min. 19-11/16
23-13/16 B
-3/16
+1-3/8
33-27/32 à 35-13/16 C
37-3/8 D
24-13/32
Fig. 2-3
Fig. 2-4
23-13/16
31-57/64
AUnit
BGrille
CPillar
DCeiling
ERafter
FBeam
GRoof beam
ISuspension bolts M10 (3/8") (procure locally)
JSteel reinforcing rod
EF
EF
G
H
A
B
C
12
DE
FGHI
J
P
G
F
A
D
E
AB
CO
J
K
L
13-25/32
3-17/32
70°
3-15/16 3-15/16 3-17/32
3-15/16
5-1/8
*6-3/32
*6-9/16
H
I
*6-7/32
120°
120°
M
N
2. Installation de l’appareil intérieur
2.2. Ouvertures dans le plafond et emplacement des
boulons de suspension (Fig. 2-2)
Attention:
Installer l’appareil intérieur à 2,4 m (94-1/2 pouces) au moins au-dessus du
sol ou sur un plan surélevé.
• Utiliser le schéma d’installation (dans le haut du colis) et le gabarit (fourni comme
accessoire avec la grille) pour créer une ouverture dans le plafond de sorte à
pouvoir installer l’appareil principal comme illustré sur le schéma. (Les méthodes
d’utilisation du schéma et du gabarit sont indiquées également.)
* Avant toute utilisation, vérifier les dimensions du schéma et du gabarit car
celles-ci peuvent changer en fonction de la température et de l’humidité.
* Les dimensions de l’ouverture dans le plafond peuvent être définies au sein
de la plage indiquée dans la Fig.2-2 ; centrer l’appareil principal par rapport
à l’ouverture dans le plafond, en veillant à la symétrie de chaque côté par
rapport à l’orifice.
• Utiliser des boulons de suspension M10 (3/8˝).
* L’acquisition des boulons de suspension doit se faire localement.
• Installer l’appareil de manière sûre, en veillant à ce qu’il n’y ait pas de vide entre
le panneau du plafond et la grille ni entre l’appareil principal et la grille.
APartie extérieure de l’appareil principal EGrille
BEcartement entre les boulons FPlafond
COuverture dans le plafond GBoîtier multifonctions (optionnel)
DPartie extérieure de la grille HToute la périphérie
* Ne pas oublier que l’espace laissé entre le panneau de l’appareil côté plafond et le pan de
plafond, etc. doit être de 10 à 15 mm, 25/64 à 19/32 pouces.
* Lors de l’installation du boîtier multifonctions disponible en option, ajouter 135 mm, 5-5/16
pouces aux dimensions indiquées dans la figure.
(mm, pouces)
Modèles C D
P08, P12, P15, P18 241, 9-1/2 258, 10-3/16
P24, P30, P36 281, 11-1/16 298, 11-3/4
2.3. Orifice pour le tuyau d’embranchement et orifice
pour l’arrivée d’air frais (Fig. 2-3)
Lors de l’installation, utiliser les orifices des tuyaux (coupés) dont les positions sont
indiquées dans les Fig.2-3, en cas de nécessité.
• Il est également possible de créer un orifice d’arrivée d’air frais pour le boîtier
multifonctions en option.
Remarque:
La figure marquée d’un astérisque * sur le schéma représente les dimensions de l’appareil
principal sans tenir compte des dimensions du boîtier multifonctions disponible en option.
* Lors de l’installation de ce boîtier multifonctions, ajouter 135 mm, 5-5/16
pouces aux dimensions reprises sur la figure.
Lors de l’installation des tuyaux d’embranchement, veiller à toujours les isoler correc-
tement sinon de la condensation risque de se former et des gouttes pourraient tomber.
Lors de l’installation de l’orifice pour l’arrivée d’air frais, veiller à retirer l’isolant Pqui
est collé dans l’appareil intérieur.
A
Orifice du tuyau d’embranchement
HOrifice prédécoupé de ø150 mm, ø5-29/32 pouces
BAppareil intérieur
I
Ecartement de l’orifice perforé ø175 mm, ø6-7/8 pouces
COrifice d’arrivée d’air frais JDiagramme de l’orifice d’arrivée d’air frais
DTuyau d’écoulement KOrifice perforé 3-ø2,8 mm, ø1/8 pouces
ETuyau de réfrigérant
L
Ecartement de l’orifice perforé ø125 mm, ø4-29/32 pouces
F
Diagramme de l’orifice du tuyau
d’embranchement (vu du côté
opposé)
MOrifice prédécoupé ø100mm, ø3-15/16 pouces
NPlafond
OFigure expliquant comment retirer l’isolant
G
Orifice perfore 14-ø2,8 mm, ø1/8 pouce
PIsolant
2.4.
Structure de suspension (Construire une structure ren-
forcée à l’endroit de suspension de l’appareil) (Fig. 2-4)
•
Les travaux à effectuer au plafond varient en fonction du type d’édifice. Il convient
de consulter les constructeurs et les décorateurs du bâtiment pour plus de détails.
(1) Etendue de la découpe dans le plafond: Le plafond doit être parfaitement à
l’horizontale et ses fondations (encadrement: linteaux de bois ou supports de
linteaux) doivent être renforcées afin d’éviter qu’il ne vibre.
(2) Découper et déposer les fondations du plafond.
(3)
Renforcer les extrémités de la fondation du plafond à l’endroit de la découpe et ajou-
ter une fondation de renfort pour assurer les extrémités des traverses du plafond.
(4)
Lors de l’installation de l’appareil sur un plafond incliné, installer une réglette de mise
à niveau entre le plafond et la grille de telle sorte que l’appareil soit à l’horizontale.
1Structures en bois
• Utiliser les tirants (pour les maisons de plain-pied) ou les poutres de l’étage (pour
les maisons à étage) comme renforts.
•
Les poutres en bois devant servir à soutenir les climatiseurs doivent être robustes
et leurs côtés doivent avoir au moins 6 cm, 2-3/8 pouces de long si les poutres
sont séparées d’un intervalle de maximum 90 cm, 35-7/16 pouces ou ils doivent
avoir 9 cm, 3-9/16 pouces de long si les poutres sont séparées par un intervalle
allant jusqu’à 180 cm, 70-7/18 pouces. Les boulons de suspension doivent avoir
10 mm de diamètre (3/8˝). (Ces boulons ne sont pas livrés avec l’appareil.)
2Structures en béton armé
• Fixer les boulons de suspension à l’aide de la méthode illustrée ou utiliser des
chevilles en acier ou en bois, etc. pour installer les boulons de suspension.
(pouces)
(pouces)
(pouces)
AAppareil
BGrille
CRéglette de mise à niveau
DPlafond
EChevron
FPoutre
GPoutre du toit
HUtiliser des chevilles prévues pour
100 à 150 kg, 221 à 331 livres chacune
(non fournies)
IBoulons de suspension M10 (3/8˝)
JTige de renfort en acier