manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Dj Equipment
  8. •
  9. Monacor IMG STAGELINE MB Series User manual

Monacor IMG STAGELINE MB Series User manual

MB-… Spiegelkugeln
MBM-… Spiegelkugelmotoren
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Betrieb
gründlich durch und heben Sie sie für ein späte-
res Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Die Spiegelkugel dient in Verbindung mit einem
Punktstrahler zur Erzeugung von Lichteffekten
und lässt sich z. B. in der Diskothek oder im
Partykeller einsetzen. Die Spiegelkugel ist spe-
ziell zur Deckenmontage konzipiert und wird
durch einen Motor angetrieben.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Die Motoren entsprechen allen relevanten Richt-
linien der EU und sind deshalb mit gekenn-
zeichnet.
Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:
GVerwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas-
WARNUNG Der Motor wird mit lebensgefähr-
lich hoher Netzspannung ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe am Gerät
vor. Durch unsachgemäßes Vor-
gehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages.
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GTragen Sie beim Umgang mit Spiegelkugeln
grundsätzlich Handschuhe. Beachten Sie die
Schnitt- und Splittergefahr durch Glas!
GNehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.
GEin beschädigtes Netzkabel darf nur durch
eine Fachwerkstatt ersetzt werden.
GZiehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
GVerwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, auf keinen Fall Che-
mikalien oder Wasser.
GWird das Gerät zweckentfremdet oder nicht
fachgerecht installiert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
3 Montage
An die Motor-Einheit MBM-100 und MBM-300
nur die dafür vorgesehenen Spiegelkugeln mon-
tieren:
MB-200, MB-300
1) Nach der Montage der Motor-Einheit an der
Decke die Spiegelkugel mit der Befestigungs-
kette anhängen, die jeder der Motor-Einhei-
ten beiliegt.
2) Zum Schluss den Netzstecker in eine Steck-
dose stecken (230 V~/50 Hz). Damit ist der
Motor eingeschaltet, die Spiegelkugel rotiert.
Zum Ausschalten den Netzstecker wieder aus
der Steckdose ziehen. Für einen besseren
Bedienkomfort den Motor an eine Steckdose
anschließen, die sich über einen Lichtschalter
ein- und ausschalten lässt.
4 Technische Daten
Motor-Einheiten
Stromversorgung: . . . . . . 230 V~/50 Hz/3 VA
maximale Anhängelast: . . 4 kg
Drehgeschwindigkeit
MBM-100: . . . . . . . . . . 1 U/min
MBM-300: . . . . . . . . . . 3 U/min
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 450 g
Spiegelkugeln
Abmessungen/Gewicht
MB-200: . . . . . . . . . . . . ∅20 cm/880 g
MB-300: . . . . . . . . . . . . ∅30 cm/2100 g
Änderungen vorbehalten.
MB-… Mirror Balls
MBM-… Mirror Ball Motors
Please read these operating instructions care-
fully prior to operation and keep them for later
reference.
1 Applications
With the mirror ball in connection with a spot light
light effects can be generated. The mirror ball
can e. g. be used in the discothèque or in the
party room. It is designed especially for ceiling
mounting and driven by a motor.
2 Important Safety Notes
The motors correspond to all relevant directives
of the EU and are therefore marked with .
Also observe in any case the following:
GThe unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water,
high air humidity, and heat (admissible ambi-
ent temperature range 0 – 40 °C).
GWhen handling mirror balls always wear
gloves. Observe the danger of cutting and
splintering by glass!
GDo not take the unit into operation and imme-
diately take the mains plug out of the mains
socket if:
1. damage at the unit or the mains cable can
be seen,
2. a defect might habe occurred after a drop
or similar accident,
WARNING
The motor uses dangerous mains
voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling
may result in electric shock.
3. there are malfunctions.
In any case the unit must be repaired by
skilled personnel.
GA damaged mains cable must be replaced by
skilled personnel only.
GNever pull the mains cable to disconnect the
mains plug from the socket; always seize the
plug.
GOnly use a dry, soft cloth for cleaning, never
use chemicals or water.
GNo guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used
for other purposes than originally intended or
not installed by authorized personnel.
GImportant for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead
of this appliance may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yel-
low must be connected to the terminal in
the plug which is marked with the letter E or
by the earth symbol , or coloured green
or green and yellow.
2. The wire which is coloured blue must be
connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured black.
3. The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
Warning – This appliance must be earthed.
3 Mounting
To the motor units MBM-100 and MBM-300 only
mount the following mirror balls provided for
them:
MB-200, MB-300
1) After mounting the motor unit at the ceiling,
suspend the mirror ball with the fixing chain
supplied with each motor unit.
2) Finally plug the mains plug to a mains socket
(230 V~/50 Hz). Thus, the motor is switched
on, the mirror ball rotates. For switching off,
disconnect the mains plug from the mains
socket.
For a more convenient operation connect
the motor to a mains socket to be switched on
and off via a light switch.
4 Specifications
Motor Units
Power supply: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/3 VA
max. carrying load: . . . . . 4 kg
Turning speed
MBM-100: . . . . . . . . . . 1 rpm
MBM-300: . . . . . . . . . . 3 rpm
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 450 g
Mirrow balls
Dimensions/weight
MB-200: . . . . . . . . . . . . ∅20 cm/880 g
MB-300: . . . . . . . . . . . . ∅30 cm/2100 g
Subject to technical modification.
If the unit is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful
to the environment.
GB
MB-200 Bestell-Nr. 38.0050
MB-300 Bestell-Nr. 38.0060
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
D
A
CH
MBM-100 Bestell-Nr. 38.0840
MBM-300 Bestell-Nr. 38.0850
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1209.99.04.08.2011
MBM-100 Bestell-Nr. 38.0840
MBM-300 Bestell-Nr. 38.0850
MB-… Boules à facettes
MBM-… Moteurs pour boules
à facettes
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
La boule à facettes permet de créer des effets
lumineux, associée à un projecteur spot, par
exemple en discothèque ou lors de soirées. Elle
est spécialement conçue pour une fixation au
plafond et fonctionne grâce à un moteur.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Les moteurs répondent à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et portent
donc le symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants:
G
Cet appareil nʼest conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le de tout type de projec-
tions dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité
de lʼair élevée et de la chaleur (plage de tempé-
rature de fonctionnement autorisée : 0 – 40°C).
AVERTISSEMENT
Le moteur est alimenté par une
tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais lʼintérieur de lʼap-
pareil car, en cas de mauvaise
manipulation, vous pourriez
subir une décharge électrique.
GLorsque vous la manipulez, veillez à porter
des gants de protection et faites attention au
risque de cassure des facettes !
GNe le faites pas fonctionner et débranchez-le
immédiatement lorsque:
1. des dommages apparaissent sur l'appareil
ou le cordon secteur,
2. après une chute ou accident similaire, vous
avez un doute sur l'état de l'appareil,
3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, seul un technicien spécia-
lisé peut effectuer les réparations.
GTout cordon secteur endommagé doit être
remplacé impérativement par un technicien
spécialisé.
GNe débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur, tenez-le toujours par la fiche.
GPour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et
souple, en aucun cas de produits chimiques
ou d'eau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si l'appareil est utilisé dans un but autre que
celui pour lequel il a été conçu ou s'il n'est pas
correctement installé ; en outre, la garantie
deviendrait caduque.
Lorsque lʼappareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage adaptée
pour con-tribuer à son élimination non
polluante.
3 Montage
Sur les moteurs MBM-100 et MBM-300 ne doi-
vent être fixées que les boules :
MB-200, MB-300
1) Une fois le montage de l'unité moteur au pla-
fond effectué, fixez la boule à l'aide de la
chaîne livrée avec chaque unité moteur.
2) Vous pouvez maintenant relier le cordon sec-
teur à une prise 230 V~/50 Hz. Le moteur est
alors allumé, la boule à facettes tourne. Pour
déconnecter, débranchez le moteur du sec-
teur. Pour une opération plus facile, branchez
le moteur à une prise du secteur qui peut être
allumée et débranchée via un commutateur
dʼéclairage.
4 Caractéristiques techniques
Moteurs
Alimentation : . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/3 VA
Charge max.
de suspension : . . . . . . . 4 kg
Vitesse de rotation
MBM-100 : . . . . . . . . . . 1 tr/mn
MBM-300 : . . . . . . . . . . 3 tr/mn
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . 450 g
Boules à facettes
Dimensions/poids
MB-200 : . . . . . . . . . . . ∅20 cm/880 g
MB-300 : . . . . . . . . . . . ∅30 cm/2100 g
Tout droit de modification réservé.
MB-… Sfere a specchi
MBM-… Motori per sfere
a specchi
Vi preghiamo di leggere attentamente le pre-
senti istruzioni prima della messa in funzione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità di impiego
La sfera a specchi serve, in combinazione con
uno spot, a produrre effetti luce, per esempio in
discoteca o a casa. La sfera è prevista special-
mente per il montaggio al soffitto ed è azionata
da un motore.
2 Avvisi importanti di sicurezza
I motori sono conformi a tutte le direttive rilevanti
dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Durante l'uso si devono osservare assoluta-
mente i seguenti punti:
GUsare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e
proteggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli
spruzzi dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal
calore (temperatura dʼimpiego ammessa fra
0 e 40 °C).
AVVERTIMENTO Il motore funziona con perico-
losa tensione di rete. Non inter-
venire mai personalmente al
suo interno. La manipolazione
scorretta può provocare delle
scariche elettriche pericolose.
GManeggiando sfere a specchi è assoluta-
mente consigliabile portare dei guanti. Peri-
colo di tagli provocati da eventuali schegge!
GNon mettere in funzione l'apparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. l'apparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sus-
siste il sospetto di un difetto;
3. l'apparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad una
officina competente.
GIl cavo rete, se danneggiato, deve essere
sostituito solo da un laboratorio specializzato.
GStaccare il cavo rete afferando la spina,
senza tirare il cavo.
GPer la pulizia usare solo un panno seco,
asciutto; non impiegare in nessun caso pro-
dotti chimici o acqua.
GNel caso di uso improprio o d'installazione
non a regola d'arte, non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni conse-
quenziali a persone o a cose e non si assume
nessuna garanzia per lʼapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
3 Montaggio
Alle unitè motore MBM-100 e MBM-300 si pos-
sono montare solo le sfere a specchi previste:
MB-200, MB-300
1) Dopo il montaggio dell'unità motore, appen-
dere la sfera al soffitto mediante la catena for-
nita con ogni unità motore.
2) Alla fine inserire il cavo rete nella presa
(230 V~/50 Hz). Lʼunità è accesa e la sfera
comincia a roteare. Per spegnerla, staccare la
spina dalla rete. Per maggiore comodità si
può collegare lʼunità con una presa coman-
data da un interruttore.
4 Dati tecnici
Unità motore
Alimentazione: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz/3 VA
Peso da appendere max.: 4 kg
Velocità di rotazione
MBM-100: . . . . . . . . . . 1 g/m
MBM-300: . . . . . . . . . . 3 g/m
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 450 g
Mirrow balls
Dimensioni/peso
MB-200: . . . . . . . . . . . . ∅20 cm/880 g
MB-300: . . . . . . . . . . . . ∅30 cm/2100 g
Con riserva di modifiche tecniche.
MB-200 Bestell-Nr. 38.0050
MB-300 Bestell-Nr. 38.0060
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
•
Zum Falsch 36
•
28307 Bremen
•
Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1209.99.04.08.2011
D
A
CH
I
F
B
CH

This manual suits for next models

9

Other Monacor Dj Equipment manuals

Monacor DMP-130MIXBT User manual

Monacor

Monacor DMP-130MIXBT User manual

Monacor IMG STAGELINE RGBL-80DMX User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE RGBL-80DMX User manual

Monacor img Stage Line WR-2DMX User manual

Monacor

Monacor img Stage Line WR-2DMX User manual

Monacor IMG Stage Line PAR-56S/CR User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line PAR-56S/CR User manual

Monacor MB-5002 User manual

Monacor

Monacor MB-5002 User manual

Monacor img Stage Line MPX-5/GO User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MPX-5/GO User manual

Monacor LEDP-300RGB User manual

Monacor

Monacor LEDP-300RGB User manual

Monacor IMG STAGELINE PAR-20/CR User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE PAR-20/CR User manual

Monacor LS-5 User manual

Monacor

Monacor LS-5 User manual

Monacor PARL-5RGBW User manual

Monacor

Monacor PARL-5RGBW User manual

Monacor img Stage Line MPX-2004 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MPX-2004 User manual

Monacor img Stage Line LED-810DMX User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LED-810DMX User manual

Monacor img Stage Line LE-306 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LE-306 User manual

Monacor IMG STAGELINE LC-8DMX User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE LC-8DMX User manual

Monacor MPX-52PA User manual

Monacor

Monacor MPX-52PA User manual

Monacor LUMO-30-BL User manual

Monacor

Monacor LUMO-30-BL User manual

Monacor img Stage Line LE-214 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LE-214 User manual

Monacor img Stage Line QUAD FLOWER LED-380RGBW User manual

Monacor

Monacor img Stage Line QUAD FLOWER LED-380RGBW User manual

Monacor MB-200 User manual

Monacor

Monacor MB-200 User manual

Monacor IMG Stageline MPX-20 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline MPX-20 User manual

Monacor IMG STAGELINE STROBE-195LED User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE STROBE-195LED User manual

Monacor IMG Stageline MB-3002 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline MB-3002 User manual

Monacor IMG STAGELINE MB-5002 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE MB-5002 User manual

Monacor IMG Stage Line SCAN-22LED User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line SCAN-22LED User manual

Popular Dj Equipment manuals by other brands

Robert Juliat MARGOT Technical file

Robert Juliat

Robert Juliat MARGOT Technical file

Future light Pro-Head-Wash PHW-710 user manual

Future light

Future light Pro-Head-Wash PHW-710 user manual

Lightmaxx Vega MATRIX Wash user manual

Lightmaxx

Lightmaxx Vega MATRIX Wash user manual

Behringer DJ CONTROLLER CMD LC-1 quick start guide

Behringer

Behringer DJ CONTROLLER CMD LC-1 quick start guide

ADJ 7P HEX IP User instructions

ADJ

ADJ 7P HEX IP User instructions

Native Instruments TRAKTOR KONTROL S2 manual

Native Instruments

Native Instruments TRAKTOR KONTROL S2 manual

Chauvet DJ Gobo Zoom USB user manual

Chauvet DJ

Chauvet DJ Gobo Zoom USB user manual

ProLights MOSAICOXL user manual

ProLights

ProLights MOSAICOXL user manual

DIYtrade SF-LM17 user manual

DIYtrade

DIYtrade SF-LM17 user manual

ITC Elio VersiControl Install instructions

ITC

ITC Elio VersiControl Install instructions

Behringer Pro Mixer Nox101 quick start guide

Behringer

Behringer Pro Mixer Nox101 quick start guide

Numark STEREO iO quick start guide

Numark

Numark STEREO iO quick start guide

EuroLite Spark Master user manual

EuroLite

EuroLite Spark Master user manual

Chauvet Mayhem user manual

Chauvet

Chauvet Mayhem user manual

Eliminator BUBBLE STORM LED instruction manual

Eliminator

Eliminator BUBBLE STORM LED instruction manual

NEO ION 715Z user manual

NEO

NEO ION 715Z user manual

Numark PARTY MIX user guide

Numark

Numark PARTY MIX user guide

American DJ Razz Mataz User instructions

American DJ

American DJ Razz Mataz User instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.