manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Monacor
  6. •
  7. Dj Equipment
  8. •
  9. Monacor IMG STAGELINE STROBE-195LED User manual

Monacor IMG STAGELINE STROBE-195LED User manual

LED-Lichteffektgerät
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für
ein späteres Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Lichteffektgerät lässt sich als Party- oder
Deko-Licht einsetzen (z. B. in einer Bar, im Schau-
fenster). Über 24 Leuchtdioden in Rot, Grün und
Blau erzeugt das Gerät automatisch ablaufende
Lauflichteffekte, deren Geschwindigkeit sich über
einen Regler einstellen lässt. Die Verwendung
von LEDs als Lichtquelle garantiert eine hohe
Lebensdauer bei geringem Energieverbrauch.
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richt-
linien der EU und ist deshalb mit gekennzeich-
net.
Beachten Sie auch unbedingt die folgenden
Punkte:
GDas Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbe-
reich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze
(zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
GStellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge-
fäße, z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung (230 V~) ver-
sorgt. Nehmen Sie deshalb niemals
selbst Eingriffe am Gerät vor und
stecken Sie nichts durch die Lüf-
tungsöffnungen! Es besteht die Ge-
fahr eines elektrischen Schlages.
GDie in dem Gerät entstehende Wärme muss
durch Luftzirkulation abgegeben werden. De-
cken Sie darum die Lüftungsschlitze des Ge-
häuses nicht ab.
GNehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck-
dose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der
Netzanschlussleitung vorhanden sind,
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver-
dacht auf einen Defekt besteht,
3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.
GEine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur
durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden.
GZiehen Sie den Netzstecker nie an der Zulei-
tung aus der Steckdose, fassen Sie immer am
Stecker an.
GVerwenden Sie zum Reinigen nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Che-
mikalien.
GWird das Gerät zweckentfremdet, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach-
oder Personenschäden und keine Garantie für
das Gerät übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.
LED Light Effect Unit
Please read these operating instructions carefully
prior to operating the unit and keep them for later
use.
1 Applications
This light effect unit can be used as a party light or
decorative light (e. g. in a bar, shop window). Via
24 light diodes in red, green, or blue, the unit
generates automatically running light sequence
effects whose speed can be adjusted via a control.
The use of LEDs as a light source ensures a long
life at low power consumption.
2 Safety Notes
This unit corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with .
The following points must be observed:
GThe unit is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water, high
air humidity, and heat (admissible ambient tem-
perature range 0 – 40 °C).
GDo not place any vessel filled with liquid on the
unit, e. g. a drinking glass.
GThe heat generated in the unit has to be dissi-
pated by air circulation. Therefore, the air vents
of the housing must not be covered.
WARNING The unit is supplied with hazardous
mains voltage (230 V~). Leave ser-
vicing to skilled personnel only and
never insert anything through the
air vents; you will risk an electric
shock!
GDo not set the unit into operation or immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. there is visible damage at the unit or mains
cable,
2. a defect might have occurred after a drop or
similar accident,
3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized, skilled personnel.
GA damaged mains cable must be replaced by
skilled personnel only.
GNever pull the mains cable for disconnecting the
mains plug from the mains socket, always seize
the plug.
GFor cleaning only use a dry, soft cloth, by no
means chemicals or water.
GIf the unit is used for purposes other than origi-
nally intended, if it is not correctly operated, or
not repaired in an expert way, no guarantee
claims for the unit or liability for any resulting
personal damage or material damage will be
accepted.
GImportant for U.K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in ac-
cordance with the following code:
blue = neutral, brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of
this appliance may not correspond with the col-
oured markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-
nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter N or coloured black.
2. The wire which is coloured brown must be
connected to the terminal which is marked
with the letter L or coloured red.
3 Setting into Operation
1) Screw the unit with the mounting bracket at a
suitable place. For better handling, first screw
off the bracket.
2) Connect the mains plug to a mains socket
(230 V~/50 Hz). Thus, the unit is switched on:
The light sequence programmes run automati-
cally.
For a more convenient operation, it is recom-
mended to connect the unit to a socket which
can be switched on and off via a light switch.
3) With the control SPEED on the rear side adjust
the speed for the light sequence effects: The
further the control is turned up clockwise, the
higher the speed. (Attention: Very fast colour
changes may trigger epileptic seizures with
photosensitive persons or persons with epi-
lepsy!)
4) To switch off, disconnect the mains plug from
the socket or switch off the corresponding light
switch of the socket.
4 Specifications
Lamps: . . . . . . . . . 24 LEDs
(8 × red, 8 × green, 8 × blue)
Power supply: . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Dimensions: . . . . . 100 ×52 ×140 mm
Weight: . . . . . . . . . 400 g
Subject to technical modification.
If the unit is to be put out of operation de-
finitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the
environment.
STROBE-195LED
Best.-Nr. 38.3530
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0839.99.01.04.2008
®
GB
D A CH 3 Inbetriebnahme
1) Das Gerät mit dem Montagebügel an geeig-
neter Stelle festschrauben. Für eine bessere
Handhabung zuerst den Bügel abschrauben.
2) Den Netzstecker in eine Steckdose (230 V~/
50 Hz) stecken. Das Gerät ist damit eingeschal-
tet: Die Lauflichtprogramme laufen automa-
tisch ab.
Um einen besseren Bedienkomfort zu erhal-
ten, ist es empfehlenswert, das Gerät an eine
Steckdose anzuschließen, die sich über einen
Lichtschalter ein- und ausschalten lässt.
3) Mit dem Regler SPEED auf der Rückseite die
Geschwindigkeit für die Lauflichteffekte einstel-
len: Je weiter der Regler im Uhrzeigersinn auf-
gedreht wird, desto höher ist die Geschwindig-
keit. (Achtung: Sehr schnelle Farbwechsel
können bei fotosensiblen Menschen und Epi-
leptikern epileptische Anfälle auslösen.)
4) Zum Ausschalten den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen bzw. den zugehörigen Licht-
schalter der Steckdose ausschalten.
4 Technische Daten
Leuchtmittel: . . . . . 24 LEDs
(8 × Rot, 8 × Grün, 8 × Blau)
Stromversorgung: . 230 V~/50 Hz/5 VA
Abmessungen: . . . 100 ×52 ×140 mm
Gewicht: . . . . . . . . 400 g
Änderungen vorbehalten.
Jeu de lumière à LEDs
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant la mise en fonctionnement et conservez-la
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce jeu de lumière peut être utilisé comme lumière
dans des soirées ou pour des applications de
décoration (par exemple dans un bar, une vitrine).
Lʼappareil produit des effets de lumière défilants
automatiquement via les 24 LEDs en rouge, vert
et bleu ; la vitesse des effets est réglable via un
réglage. Lʼutilisation des LEDs comme source de
lumière assure une durée de vie élevée et une
faible consommation dʼénergie.
2 Conseils dʼutilisation et de sécurité
Lʼappareil répond à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et porte donc le
symbole .
Respectez scrupuleusement les points suivants :
GLʼappareil nʼest conçu que pour une utilisation en
intérieur. Protégez-le de tout type de projections
dʼeau, des éclaboussures, dʼune humidité éle-
vée de lʼair et de la chaleur (plage de tempéra-
ture de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
AVERTISSEMENT Lʼappareil est alimenté par
une tension dangereuse
(230 V~). Ne touchez jamais
lʼintérieur de lʼappareil et
nʼintroduisez rien dans les
ouïes de ventilation, en cas
de mauvaise manipulation,
vous pourriez subir une
décharge électrique.
GEn aucun cas, vous ne devez poser pas dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur lʼappareil.
GLa chaleur dégagée dans lʼappareil doit être
évacuée par une circulation correcte de lʼair. En
aucun cas les ouïes de ventilation du boîtier ne
doivent être obstruées.
GNe faites pas fonctionner lʼappareil et débran-
chez immédiatement la fiche secteur lorsque :
1. lʼappareil ou le cordon secteur présente des
dommages visibles,
2. après une chute ou accident similaire..., lʼap-
pareil peut présenter un défaut.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, faites appel à un technicien
spécialisé pour effectuer les réparations.
GTout cordon secteur endommagé doit être rem-
placé par un technicien habilité.
GNe débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le
cordon secteur, retirez toujours le cordon sec-
teur en tirant la fiche.
GPour nettoyer lʼappareil, utilisez uniquement un
chiffon sec et doux, en aucun cas de produit chi-
mique ou dʼeau.
GNous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants si
lʼappareil est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest pas correc-
tement utilisé ou réparé par un technicien habi-
lité ; en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque lʼ appareil est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer
dans une usine de recyclage de proxi-
mité pour contribuer à son élimination
non polluante.
3 Fonctionnement
1) Vissez lʼappareil à un endroit adapté via lʼétrier
de montage. Pour une meilleure manipulation,
dévissez tout dʼabord lʼétrier.
2) Reliez la fiche secteur à une prise secteur
230 V~/50 Hz. Lʼappareil est ainsi allumé : les
programmes défilent automatiquement.
Pour un meilleur confort dʼutilisation, il est
recommandé de relier lʼappareil à une prise
secteur pouvant être allumée et éteinte via un
interrupteur.
3) Avec le réglage SPEED sur la face arrière de
lʼappareil, réglez la vitesse des effets : plus le
réglage est tourné dans le sens des aiguilles
dʼune montre, plus la vitesse augmente. (Atten-
tion : des changements très rapides de cou-
leurs peuvent, sur des personnes photosen-
sibles ou épileptiques, causer des attaques
dʼépilepsie).
4) Pour éteindre lʼappareil, débranchez le cordon
secteur de la prise ou éteignez lʼinterrupteur
correspondant.
4 Caractéristiques techniques
Lampe : . . . . . . . . 24 LEDs
(8 ×rouge, 8 ×vert, 8 ×bleu)
Alimentation : . . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Dimensions : . . . . . 100 ×52 ×140 mm
Poids : . . . . . . . . . 400 g
Tout droit de modification réservé.
Unità di effetto luce a LED
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti
istruzioni prima della messa in funzione e di con-
servarle per un uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questa unità di effetto luce può essere usata
come luce per party o per scopi decorativi (p. es.
in un night, in vetrine ecc.). Tramite 24 LED nei
colori rosso, verde e blu, lʼunità genera degli effetti
di luce a scorrimento che si svolgono automatica-
mente e la cui velocità può essere impostata per
mezzo di un regolatore. Lʼimpiego dei LED come
sorgente di luce garantisce una lunga vita con
ridotto consumo dʼenergia.
2 Avvertenze di sicurezza
Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richie-
ste dellʼUE e pertanto porta la sigla .
Si devono osservare assolutamente anche i
seguenti punti:
GLʼapparecchio è previsto solo per lʼuso allʼin-
terno di locali. Proteggerlo dallʼacqua goccio-
lante e dagli spruzzi dʼacqua, da alta umidità
dellʼaria e dal calore (temperatura dʼimpiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
AVVERTIMENTO Lʼapparecchio funziona con
pericolosa tensione di rete
(230 V~). Non intervenire
mai al suo interno e non
inserire niente nelle fessure
di aerazione! Esiste il peri-
colo di una scarica elettrica.
GNon depositare sullʼapparecchio dei contenitori
riempiti di liquidi, p. es. bicchieri.
GDevʼessere garantita la libera circolazione del-
lʼaria per dissipare il calore che viene prodotto
allʼinterno dellʼapparecchio. Non coprire in nes-
sun modo le fessure dʼaerazione.
GNon mettere in funzione lʼapparecchio e stac-
care subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei
danni visibili;
2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste
il sospetto di un difetto;
3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi-
cina competente.
GIl cavo rete, se danneggiato, deve essere sosti-
tuito solo da un laboratorio specializzato.
GStaccare il cavo rete afferrando la spina, senza
tirare il cavo.
GPer la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
GNel caso dʼuso improprio, dʼimpiego scorretto o
di riparazione non a regola dʼarte dellʼapparec-
chio, non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone o a
cose e non si assume nessuna garanzia per
lʼapparecchio.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio
definitivamente, consegnarlo per lo
smaltimento ad unʼistituzione locale per
il riciclaggio.
3 Messa in funzione
1) Avvitare lʼapparecchio in un posto adatto ser-
vendosi della staffa di montaggio. Per facilitare
tale lavoro conviene svitare prima la staffa.
2) Inserire la spina di rete in una presa
(230 V~/50 Hz). Lʼapparecchio risulta così
acceso: i programmi delle luci a scorrimento si
svolgono automaticamente.
Per maggiore comodità conviene collegare
lʼapparecchio con una presa comandata da un
interruttore di luce.
3) Con il regolatore SPEED posto sul retro del-
lʼapparecchio impostare la velocità per gli effetti
di luci a scorrimento: più si gira il regolatore in
senso orario, più aumenta la velocità. (Atten-
zione: Rapidissimi cambi di colori possono pro-
vocare degli attacchi di epilessia presso per-
sone fotosensibili o epilettici.)
4) Per spegnere lʼapparecchio staccare la spina
dalla presa oppure chiudere lʼinterruttore con il
quale è collegata la presa.
4 Dati tecnici
Lampadine: . . . . . . 24 LED
(8 × rosso, 8 × verde, 8 × blu)
Alimentazione: . . . 230 V~/50 Hz/5 VA
Dimensioni: . . . . . . 100 × 52 × 140 mm
Peso: . . . . . . . . . . 400 g
Con riserva di modifiche tecniche.
STROBE-195LED
Best.-Nr. 38.3530
wwwwww..iimmggssttaaggeelliinnee..ccoomm
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0839.99.01.04.2008
®
I
F B CH

This manual suits for next models

1

Other Monacor Dj Equipment manuals

Monacor IMG STAGELINE MXR-60 User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE MXR-60 User manual

Monacor img Stage Line LED-810DMX User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LED-810DMX User manual

Monacor img Stage Line LE-306 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LE-306 User manual

Monacor DMP-130MIXBT User manual

Monacor

Monacor DMP-130MIXBT User manual

Monacor IMG STAGELINE RGBL-80DMX User manual

Monacor

Monacor IMG STAGELINE RGBL-80DMX User manual

Monacor IMG Stageline MPX-2006 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline MPX-2006 User manual

Monacor TWIST-30LED User manual

Monacor

Monacor TWIST-30LED User manual

Monacor LUMO-30-BL User manual

Monacor

Monacor LUMO-30-BL User manual

Monacor img Stage Line MPX-5/GO User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MPX-5/GO User manual

Monacor IMG Stageline MPX-20 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline MPX-20 User manual

Monacor IMG Stage Line SCAN-22LED User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line SCAN-22LED User manual

Monacor PARL-5RGBW User manual

Monacor

Monacor PARL-5RGBW User manual

Monacor img Stage Line QUAD FLOWER LED-380RGBW User manual

Monacor

Monacor img Stage Line QUAD FLOWER LED-380RGBW User manual

Monacor LEDP-300RGB User manual

Monacor

Monacor LEDP-300RGB User manual

Monacor IMG Stage Line SDC-202LED User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line SDC-202LED User manual

Monacor MB-5002 User manual

Monacor

Monacor MB-5002 User manual

Monacor IMG Stage Line PAR-56S/CR User manual

Monacor

Monacor IMG Stage Line PAR-56S/CR User manual

Monacor img Stage Line LE-214 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LE-214 User manual

Monacor img Stage Line MPX-2004 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line MPX-2004 User manual

Monacor MPX-52PA User manual

Monacor

Monacor MPX-52PA User manual

Monacor img Stage Line LE-225 User manual

Monacor

Monacor img Stage Line LE-225 User manual

Monacor MB-200 User manual

Monacor

Monacor MB-200 User manual

Monacor IMG Stageline MB-3002 User manual

Monacor

Monacor IMG Stageline MB-3002 User manual

Monacor img Stage Line WR-2DMX User manual

Monacor

Monacor img Stage Line WR-2DMX User manual

Popular Dj Equipment manuals by other brands

TECshow QUADBAR 12 PIX user manual

TECshow

TECshow QUADBAR 12 PIX user manual

STARVILLE MATRIXX TLB-20 DMX user manual

STARVILLE

STARVILLE MATRIXX TLB-20 DMX user manual

Chauvet OVATION F-915VW Quick reference guide

Chauvet

Chauvet OVATION F-915VW Quick reference guide

EuroLite LED CLW-100 user manual

EuroLite

EuroLite LED CLW-100 user manual

Chauvet LEGEND 250RX Technical reference manual

Chauvet

Chauvet LEGEND 250RX Technical reference manual

Chroma Inspire XT quick start guide

Chroma

Chroma Inspire XT quick start guide

ProLights RA3000Profile user manual

ProLights

ProLights RA3000Profile user manual

Inter-m HDMX-1104 Operation manual

Inter-m

Inter-m HDMX-1104 Operation manual

Cortex HDC-3000 quick start guide

Cortex

Cortex HDC-3000 quick start guide

Chauvet Hurricane 2000 Quick reference guide

Chauvet

Chauvet Hurricane 2000 Quick reference guide

EuroLite LED TMH-4 user manual

EuroLite

EuroLite LED TMH-4 user manual

Korg ZERO 4 quick start guide

Korg

Korg ZERO 4 quick start guide

Varytec Hero Spot Wash 140 WH 2in1 user manual

Varytec

Varytec Hero Spot Wash 140 WH 2in1 user manual

EuroLite LED FE-300 user manual

EuroLite

EuroLite LED FE-300 user manual

EuroLite AB-616X user manual

EuroLite

EuroLite AB-616X user manual

ShowPro PLUTO 2000 user manual

ShowPro

ShowPro PLUTO 2000 user manual

thomann Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW user manual

thomann

thomann Fun Generation LED Pot COB 40W RGB WW user manual

ETC High End Systems SHOWGUN Cleaning Procedures

ETC

ETC High End Systems SHOWGUN Cleaning Procedures

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.