flèche ↵et appuyez sur la touche SET.
Si en revanche, tout le nom doit être effacé,
déplacez le curseur avec la touche RIGHT ou
LEFT sous le Centièrement à droite, appuyez sur
la touche SET. Pour saisir un nouveau nom, dépla-
cez le curseur avec la touche RIGHT ou LEFT vers
le premier champ de saisie.
5) Pour déterminer la position du nom dans lʼimage,
sélectionnez la ligne POSITION↵, confirmez avec
la touche SET. Le nom apparaît en clignotant sur
lʼécran.
6) Déplacez le nom avec les touches RIGHT, LEFT,
UP et DOWN sur la position voulue, confirmez
avec la touche SET.
4.6.2 MIRROR – fonction miroir
OFF fonction miroir désactivée
ON fonction miroir sur lʼaxe vertical activée
4.6.3 DAY NIGHT
commutation fonctionnement jour/nuit
Pour ce point du menu, trois options de réglages sont
disponibles :
Modes AUTO↵et COLOR↵
En cas dʼune luminosité suffisante, la caméra est
réglée sur un fonctionnement couleur (jour) ; en cas
de pénombre, les LEDs infrarouges sʼallument, la
caméra commute sur le mode noir et blanc (nuit). Si
AUTO↵est sélectionné, on peut régler dans le sous-
menu DAY NIGHT AUTO le seuil de commutation
jour/nuit avec le réglage START LEVEL et le seuil
pour la commutation nuit/jour avec le réglage END
LEVEL : plus la valeur est élevée, plus lʼintensité
lumineuse, pour laquelle la commutation est
déclenchée si on est au-dessous ou au-dessus de
ces valeurs, est faible. (Conseil : modifications de la
valeur DELAY dans le sous-menu DAY NIGHT
AUTO sont sans effet).
Mode B/W↵
La caméra est toujours réglée sur le mode noir et
blanc, en cas de pénombre, les LEDs infrarouges
sʼallument. Dans le sous-menu, on peut sélection-
ner si le le signal synchrone couleur (BURST) doit
être contenu dans le signal vidéo (ON) ou pas (OFF).
Un signal vidéo noir et blanc sans Burst empêche
un bruit perturbateur de couleur dans lʼimage noir et
blanc. Quelques moniteurs (LCD) nécessitent
généralement cependant le signal couleur syn-
chrone pour la synchronisation dʼimage. Pour quit-
ter le sous-menu, appuyez sur la touche SET.
4.6.4 MOTION – détection de mouvements
OFF pas de détection de mouvements
ON↵détection de mouvements activée
Dans le sous-menu MOTION, on peut déterminer la
zone pour la détection de mouvements dans la ligne
AREA↵(voir réglages pour BLC AREA↵, chapitre 4.3)
et dans la ligne MOTION TH., le seuil pour la détection
de mouvements (plus la valeur est élevée, moins la
détection est sensible). La suite de mouvements
(MOTION TRACE) peut être activée ou désactivée. Si
elle est activée (ON), les champs de la grille déclen-
cheurs sont brièvement éclairés.
Lorsquʼun mouvement est détecté, le symbole
apparaît en haut à droite sur lʼécran en clignotant.
4.6.5 PRIVACY
masquage des zones privées dʼimage
OFF pas de masquage
ON↵masquage activé
Pour cacher des zones dʼimages à ne pas surveiller,
4 zones rectangulaires à réglage indépendant
(AREAO à AREA3) sont disponibles :
AREA↵
MOTION TH. O3O
MOTION TRACE OFF
RETURN
IIIIIIIII
MOTION
Dans le sous-menu PRIVACY, dans la ligne AREA SEL,
sélectionnez la zone à masquer. Le réglage AREA
STATE détermine si elle doit être activée (ON) ou dés-
activée (OFF). Ensuite, déterminez la taille de la zone
en déplaçant les bords (LEFT = bord gauche, RIGHT =
bord droit, TOP = bord supérieur, BOTTOM = bord infé-
rieur). Dans la ligne COLOR, on peut sélectionner la
couleur voulue pour les 4 zones ensemble.
4.6.6 GAMMA – correction gamma
La correction gamma permet dʼadapter la répartition de
luminosité dans le signal vidéo au ressenti non linéaire
de luminosité de lʼhomme. On peut régler des valeurs
dans la plage 0,05 à 1 et lʼoption USER (= 0,45).
Pour
la visualisation sur la majorité des moniteurs, une
valeur de correction de 0,45 est adaptée.
4.7 ADJUST – réglages dʼimage
Effectuez les réglages dʼimage pour le contraste
(CONTRAST), la netteté de lʼimage (SHARPNESS), la
part de bleu (CB_GAIN) et la part de rouge
(CR_GAIN).
4.8 LANGUAGE – langue du menu
On peut choisir entre lʼanglais (ENGLISH) et 4 langues
asiatiques.
4.9
RESET – réinitialisation de tous les réglages
Lorsquʼon appelle le point du menu, on peut voir :
LOAD DEFAULT
YES réinitialisation sur les réglages dʼusine
NO réglages conservés
YES est sélectionné. Si vous souhaitez conserver vos
réglages, sélectionnez NO. Confirmez la sélection
avec la touche SET.
7 Caractéristiques techniques
Capteur : . . . . . . . . . . . . . puce CCD 8,5 mm (1/3″)
Système : . . . . . . . . . . . . . CCIR/PAL
Nombre de points : . . . . . hor. 795 × vert. 596
Résolution : . . . . . . . . . . . 480 lignes
Objectif : . . . . . . . . . . . . . . 1 : 1,2/4 – 9 mm
Luminosité minimale : . . . 0 lux (LEDs IR allumées)
Portée IR : . . . . . . . . . . . . 30 m
Sortie vidéo : . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, BNC
Température fonc. : . . . . .
-
10 °C à +50 °C
Alimentation : . . . . . . . . . . 12 V /400 mA
Classe de protection
du boîtier : . . . . . . . . . . . . IP 66
Longueur de câble : . . . . . 0,7 m
Dimensions, poids : . . . . . 85 × 80 × 150 mm, 1,3 kg
Tout droit de modification réservé.
CONTRAST O8O
SHARPNESS 16
CB_GAIN 15O
CR_GAIN 15O
RETURN
IIIIIIII
I
ADJUST
IIII
I
IIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIII
AREA SEL AREAO
AREA STATE ON
LEFT O13
RIGHT O3O
TOP O1O
BOTTOM O26
COLOR OOO
RETURN
PRIVACY
I
I
I
I
0
2
1
3
TVCCD -182HCOL Réf. num. 18.2470
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-1031.99.01.10.2009
On peut désactiver tous les champs via ALL CLEAR
et les activer tous via ALL SET. Le point RETURN
permet de revenir à la grille pour activer ou désac-
tiver des champs individuels. Pour quitter la déter-
mination de la zone, sélectionnez la ligne EXIT et
confirmez.
4)
Avec la valeur BLC RATIO, réglez le degré dʼéclair-
cissement.
4.4 AGC – réglage de lʼamplification
ON↵réglage dʼamplification activé
OFF réglage dʼamplification désactivé
En cas dʼéclairage faible, le signal vidéo est amplifié en
conséquence lorsque le réglage dʼamplification est
activé. La valeur AGC GAIN dans le sous-menu déter-
mine la plage de réglage. Une amplification importante
augmente la luminosité de lʼimage mais implique éga-
lement un bruit plus important de lʼimage.
4.5 WHITE BAL. – compensation du blanc
La compensation du blanc permet dʼadapter la
caméra à la température de couleur de différentes
sources de lumière.
ATW
adaptation automatique en cas dʼéclairage
changeant dans une plage de température
de couleurs 1800 – 10 500 K (par exemple
pour utilisation en extérieur ou utilisation de
sources lumineuses particulières comme
des lampes à vapeur de sodium)
AWB
adaptation automatique avec une plage de
température de couleurs plus petite (p. ex.
éclairage intérieur par des lampes à incan-
descence ou lampes fluorescentes
)
FIXED↵dans le sous-menu, on peut sélectionner
4 températures fixes de couleur (MODE1 à
MODE4)
MANUAL↵dans le sous-menu, la part de rouge (RED)
et bleu (BLUE) est réglable séparément
4.6 FUNCTION : autres fonctions
4.6.1
CAMERA ID – affichage du nom de la caméra
OFF pas dʼaffichage du nom de la caméra
ON↵affichage du nom de la caméra
Saisie du nom de la caméra :
1) Lorsque ON↵est sélectionné, passez au sous-
menu suivant avec la touche SET :
2) CAMERA ID est sélectionnée : appuyez sur la
touche SET.
3) Avec la touche UP ou DOWN, sélectionnez le
signe pour le premier champ de saisie. Avec la
touche RIGHT, passez au champ suivant et ainsi
de suite (15 signes maximum).
4) Pour confirmer la saisie du nom, déplacez le cur-
seur avec la touche RIGHT ou LEFT sous la
CAMERA ID
CAMERA ↵C
POSITION↵
RETURN
ID SETUP
RETURN
CAMERA ID OFF
MIRROR OFF
DAY NIGHT AUTO↵
MOTION OFF
PRIVACY OFF
GAMMA O.45
FUNCTION
Températures de couleur de différentes sources de lumière
:
lampe à incandescence 2 800 – 3 200 K
lampe fluorescente 4 000 – 5 000 K
lumière du soleil > 5 000 K
lumière du jour avec un ciel bleu et clair > 10 000 K
ALL CLEAR
ALL SET
RETURN
EXIT
BLC AREA
®
®