
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright©by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1910.99.01.04.2018
RL-1EN
Référence numérique • Codice 16.3680
RL-1ENABDS
Référence numérique • Codice 16.3690
Caractéristiques techniques Specifiche RL-1EN RL-1ENABDS
Puissance nominale
Fonctionnement 100 V
Fonctionnement 70 V
Potenza nominale
Funzionamento a 100 V
Funzionamento a 70 V
6 / 3 /1,5W
3 /1,5 / 0,75W
2 × 6 / 3 /1,5W
2 × 3 /1,5 / 0,75W
Bande passante Gamma di frequenza 80 – 20 000 Hz
Pression sonore SPL 93 dB (1 W/1 m)
Pression sonore nominale max. SPL max 101 dB
Angle diffusion Angolo di dispersione 130°
Haut-parleur Altoparlante 13 cm (5”)
13 cm (5”)
avec double bobine
con bobina mobile doppia
Branchement Connessione conducteur avec extrémités de fil
cavetto con terminali
Longueur câble Lunghezza del cavo 1,5 m 2 × 1,5 m
Dimensions (sans étrier) Dimensioni (senza staffa) ⌀144mm × 210 mm
Poids Peso 2 kg 2,3 kg
Température fonc. Temperatura ambiente −10 …+55 °C
Haut-parleur Public Adress
Cette notice s’adresse aux installateurs possédant
des connaissances spécifiques en sonorisation
ligne 100V. Veuillez lire la présente notice avec
attention avant l’installation et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d’utilisation
Ces haut-parleurs avec un boîtier aluminium robuste
sont spécialement conçus pour une utilisation dans des
installations Public Adress. Grâce à leur certification
EN54-24, ils peuvent être utilisés dans les installations
d’alarme par message.
Les haut-parleurs sont dotés d’un transformateur
pour le fonctionnement avec des installations ligne
100V. Trois puissances sont sélectionnables via câbles
de branchement. Le modèle RL-1ENABDS est doté de
deux câbles de branchement, deux transformateurs et
d’un haut-parleur avec double bobine, il est donc adap-
té pour une utilisation dans des installations PA avec
câblage A/B selon la norme EN60849.
Avec l’étrier de montage, les haut-parleurs peuvent
être fixés sur un mur ou au plafond.
2 Conseils importants
Le haut-parleur répond à toutes les directives nécessaires
de l’Union européenne et porte donc le symbole .
•
Le haut-parleur n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout
type de projections d’eau et d’une humidité élevée de
l’air. La plage de température autorisée est de −10 °C
à +55°C.
•
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec
et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le haut-
parleur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement ins-
tallé, s’il y a surcharge ou s’il n’est pas réparé par une
personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque le haut-parleur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à son élimination non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Installation
AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement, une ten-
sion dangereuse jusqu’à 100V est
présente sur le câble haut-parleur.
Seul un personnel qualifié peut effec-
tuer l’installation.
Isolez impérativement les conduc-
teurs non utilisés!
Faites attention à la charge de l’amplificateur PA par
les haut-parleurs ; une surcharge peut endommager
l’amplificateur.
1) Avant d’installer le haut-parleur, éteignez l’amplifica-
teur Public Adress pour que le câble haut-parleur ne
soit pas porteur de tension.
2) Fixez l’étrier de montage à l’endroit souhaité (p.ex.
au mur ou au plafond) avec deux vis au moins.
3) Orientez le haut-parleur vers la zone à sonoriser et
serrez les deux vis latérales sur l’étrier de montage.
4) Reliez le haut-parleur : utilisez le conducteur blanc
et le conducteur correspondant à la puissance no-
minale (volume) souhaitée (☞tableau). Veillez à ce
que les haut-parleurs de la même zone de sonorisa-
tion aient la même polarité.
Couleur
conducteur
Puissance
nominale Impédance
blanc branchement commun
jaune 6W 1,7 kΩ
rouge 3W 3,3 kΩ
noir 1,5W 6,7 kΩ
5) Sur le modèle RL-1ENABDS, reliez le second câble de
branchement de la même manière au second circuit
haut-parleur.
6) Isolez impérativement tous les conducteurs non uti-
lisés contre tout contact.
Tout droit de modification réservé.
Français
Altoparlante PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori con
una conoscenza specifica della riproduzione del
suono utilizzando la tecnologia 100V. Leggere
attentamente le istruzioni prima dell’installazione
e conservarle per riferimento futuro.
1 Applicazioni
Questi altoparlanti alloggiati in un contenitore robusto
di alluminio sono progettati appositamente per i sistemi
PA. Con la certificazione EN 54-24, sono stati approvati
per i sistemi di allarme vocale.
Gli altoparlanti sono dotati di un trasformatore per
il funzionamento in sistemi 100V. I cavi di collegamen-
to corrispondenti sono utilizzati per definire la potenza
(3valori disponibili). Il modello RL-1ENABDS è dotato di
due cavi di collegamento, due trasformatori e un alto-
parlante con bobina dual coil. È quindi adatto per siste-
mi PA con cablaggio A/B in conformità con EN 60849.
La staffa di montaggio fornita può essere utilizzata
per installare gli altoparlanti a parete o soffitto.
2 Note importanti
L’altoparlante corrisponde a tutte le direttive pertinenti
dell’UE e pertanto è contrassegnato con .
•
L’altoparlante è adatto solo per uso interno. Pro-
teggerlo dall’acqua, dagli spruzzi e dall’alta umidità
dell’aria. L’intervallo di temperatura ambiente consen-
tito è compreso tra −10 e +55°C.
1) Spegnere sempre l’amplificatore PA prima di installa-
re l’altoparlante in modo che il cavo dell’altoparlante
non possa portare alcun voltaggio!
2) Utilizzare almeno due viti per fissare la staffa di
montaggio nel punto di installazione desiderato
(ad esempio parete o soffitto).
3) Allineare l’altoparlante e serrare le due viti laterali
sulla staffa di montaggio.
4) Collegare l’altoparlante: utilizzare il conduttore
bianco e il conduttore corrispondente alla potenza
nominale desiderata (volume) (☞tabella). Assicu-
rarsi che tutti gli altoparlanti di una zona abbiano la
stessa polarità.
Colore
conduttore Potenza nominale Impedenza
bianco connessione comune
giallo 6W 1,7 kΩ
rosso 3W 3,3 kΩ
nero 1,5W 6,7 kΩ
5) Modello RL-1ENABDS: procedere allo stesso modo
per collegare il secondo cavo di collegamento al
secondo circuito di altoparlanti.
6) Isolare sempre i conduttori che non sono utilizzati:
Pericolo di contatto!
Con riserva di modifiche tecniche.
Italiano
•
Per la pulizia usare solo un panno morbido e asciutto;
non usare mai acqua o prodotti chimici.
•
Nessuna responsabilità per eventuali danni personali
o danni materiali saranno accettate se l’altoparlante
viene utilizzato per scopi diversi da quelli originaria-
mente previsti, se non è installato correttamente, se
è sovraccarico o se non è riparato da personale au-
torizzato.
Se l’altoparlante deve essere messo fuori ser-
vizio definitivamente, portarlo in un impianto
di riciclaggio locale per uno smaltimento che
non sia dannoso per l’ambiente.
3 Installazione
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, c’è il
rischio di contatto con una tensione
fino a 100V sul cavo dell’altoparlan-
te. L’installazione deve essere ese-
guita solo da personale qualificato.
Isolare sempre i conduttori del cavo
degli altoparlanti che non vengono
utilizzati!
Il carico totale degli altoparlanti non deve superare la
potenza dell’amplificatore. Un sovraccarico può dan-
neggiare l’amplificatore stesso!