MPL 1000 Series Instruction Manual

IMPORTANT NOTICE TO USERS
Series 1000 reusable half mask respirators must be used and maintained in accordance with this instruction manual. You are responsible to understand and follow all
warnings, restrictions and other information contained in this instruction manual before you enter a contaminated work area. Incorrect use, use of unsuitable spare parts or
bad maintenance are dangerous for health and safety and exonerate the manufacturer from all liability. Personal protective equipments for respiratory protection must
always be used by specially trained people. The use has to be supervised by a person perfectly aware of the limits of application and of the applicable laws concerning
those devices.
WARNINGS AND RESTRICTIONS TO USER
This half mask does not supply oxygen (O2), and must be used in a ventilated work
environment with an oxygen volume superior or equal to 17%.
Use the appropriate lter in each case, depending on concentration and type of
contaminant.
•Series 1000 are single lter reusable respirators.
•Do not use as protection against Carbon Monoxide.
•Do not alter or modify this respirator.
•Do not use this respirator in containers, pits, sewers or con ned places with no
ventilation.
•Any facial feature hindering the perfect sealing of this respirator (e.g. beards)
must be removed.
•If the respiratory equipment is damaged, or if the user has breathing diculties
and/or feels ill or faint, the work area must be abandoned immediately.
BEFORE EACH USE
Inspect your respirator before and after wearing. Don't wear, and return to your
supervisor if:
•Head straps are torn, cut, or have lost elasticity.
•Buckles or head cradle are missing, damaged or broken.
•Facepiece is cracked, torn, distorted, dirty, or has holes.
•Inhale/exhale valves are missing, torn, damaged, or not properly seated.
•Make sure the type of lter selected is appropriate for the specic use of the
half mask.
•Filters are cracked, damaged, or not properly seated.
•Any other plastic part is cracked, distorted, or damaged.
MAINTENANCE
The effective life of the respirator will be inuenced by the use conditions and
contaminants to which it is exposed. It is highly recommended to follow next steps
after every use:
1. Check if the material shows any signs of cracking, wrinkling, or aging. If so,
then discard the facepiece immediately.
2. Store the respirator, cleaned, in a sealed bag.
CLEANING AND DISINFECTION
Cleaning is recommended after each day’s use or more frequently if necessary:
1. Remove the lter before proceeding with the cleaning.
2. Gently scrub the facepiece with a soft brush in a mild germicidal detergent,
rinse with clean water and air dry. Don't use solvents to wipe or clean the
facepiece as these will reduce the life of the respirator and pose a health
hazard to the user.
3. Dry the half mask thoroughly.
REPLACEMENT PARTS
In case of cracking, wrinkling or aging, spare parts can be replaced without using
any tools: inhale/exhale valves and head harness assembly.
STORAGE
When not in use or during storage, do not expose respirator to excessive heat
(above 50ºC) or hazardous substances.
Every respirator is supplied in an individual case with this instruction manual for the
user included.
MODEL
FACEPIECE
DISPLAY
1000C
EPDM
42 units per box
1000T
TPE
42 units per box
LIMITATIONS
Respirators may reduce but do not eliminate wearer exposure to airborne hazards
or the risk of contracting any disease or infection. Only use this respirator as part of
a comprehensive respiratory protection program. You will receive no respiratory
protection if this respirator is not properly tted and worn. It is imperative that you
determine the size and potential hazards that may be present in the environment
before selecting appropriate respiratory protection.
TECHNICAL DATA SHEET [EN]
FEATURES
CERTIFICATION
MPL Series 1000 are:
•Certied according to Regulation (EU) 2016/425 relative to Personal Protective
Equipment.
•Certied as Category III PPE, in accordance with the harmonized standard EN
140:1998.
•CE marked.
MPL's management system is ISO 9001:2015 certied.
CARTRIDGES & FILTERS
Series 1000 reusable half mask respirators with must be used with MPL’s bayonet
connection Series B cartridges & lters.
Series 1000 reusable half masks are designed to be used with a single lter, and to offer the user
maximum comfort and durability. With the proper lter, they provide protection against particulates
and a wide variety of gases and vapors.
Very intuitive bayonet connection, which ensures a quick and safe lter adjustment.
Wide eld of vision.
Adjustable head harness for extra comfort.
Low prole face that makes it perfect to use with a helmet and/or safety glasses.
Low breathing resistance due to its 2 exhale valves.
Lightweight and with a wide sealing area provides great comfort.
Two facepiece material options (EPDM or TPE).
86, Carles Buïgas
08187 Santa Eulàlia de Ronçana
Barcelona - Spain
Series 1000 - 20TDS - v2
Page 2

AVIS IMPORTANT POUR LES UTILISATEURS
Les demi-masques réutilisables Series 1000 doivent être utilisés et entretenus conformément à ce manuel d'instructions. Vous êtes responsable de comprendre et de
suivre tous les avertissements, restrictions et autres informations contenus dans ce manuel d'instructions avant d'entrer dans une zone de travail contaminée. Une
mauvaise utilisation, l'utilisation de pièces de rechange inappropriées ou un mauvais entretien sont dangereux pour la santé et la sécurité et dégagent le fabricant de toute
responsabilité. Les équipements de protection individuelle pour la protection respiratoire doivent toujours être utilisés par des personnes spécialement formées. L'utilisation
doit être supervisée par une personne parfaitement consciente des limites d'application et des lois applicables concernant ces appareils.
AVERTISSEMENTS ET RESTRICTIONS À L'UTILISATEUR
Ce demi-masque ne fournit pas d'oxygène (O2), et doit être utilisé dans un
environnement de travail ventilé avec un volume d'oxygène supérieur ou égal à 17%.
Utilisez le ltre approprié dans chaque cas, en fonction de la concentration et du
type de contaminant.
•La Series 1000 sont des demi-masques réutilisables à ltre unique.
•Ne pas utiliser comme protection contre le monoxyde de carbone.
•Ne modiez ni ne modiez ce respirateur.
•N'utilisez pas ce respirateur dans des conteneurs, des fosses, des égouts ou
des endroits connés sans ventilation.
•Tout trait du visage gênant l'étanchéité parfaite de ce respirateur (par exemple
la barbe) doit être enlevé.
•Si l'équipement respiratoire est endommagé ou si l'utilisateur a des dicultés
respiratoires et/ou se sent malade ou évanoui, la zone de travail doit être
abandonnée immédiatement.
AVANT CHAQUE UTILISATION
Inspectez votre respirateur avant et après l'avoir porté. Ne portez pas et retournez
voir votre superviseur si:
•Les sangles de tête sont déchirées, coupées ou ont perdu leur élasticité.
•Les boucles ou le berceau de tête sont manquants, endommagés ou cassés.
•Le masque est ssuré, déchiré, déformé, sale ou a des trous.
•Les soupapes d'inspiration/d'expiration sont manquantes, déchirées,
endommagées ou mal installées.
•Assurez-vous que le type de ltre sélectionné est adapté à l'utilisation
spécique du demi-masque.
•Les ltres sont ssurés, endommagés ou mal installés.
•Toute autre pièce en plastique est ssurée, déformée ou endommagée.
MAINTENANCE
La durée de vie effective du respirateur sera inuencée par les conditions
d'utilisation et les contaminants auxquels il est exposé. Il est fortement
recommandé de suivre les étapes suivantes après chaque utilisation:
1. Vériez si le matériau présente des signes de ssuration, de plissement ou de
vieillissement. Si tel est le cas, jetez immédiatement le masque.
2. Conservez le respirateur, nettoyé, dans un sac scellé.
NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
Le nettoyage est recommandé après chaque utilisation quotidienne ou plus
fréquemment si nécessaire:
4. Retirez le ltre avant de procéder au nettoyage.
5. Frottez doucement le masque avec une brosse douce dans un détergent
germicide doux, rincez à l'eau claire et séchez à l'air. N'utilisez pas de solvants
pour essuyer ou nettoyer le masque car ils réduiront la durée de vie du
respirateur et présenteront un risque pour la santé de l'utilisateur.
6. Séchez soigneusement le demi-masque.
PIÈCES DE RECHANGE
En cas de ssures, de plis ou de vieillissement, les pièces de rechange peuvent être
remplacées sans aucun outil: soupapes d'inspiration/expiration et ensemble
harnais de tête.
STOCKAGE
Lorsqu'il n'est pas utilisé ou pendant le stockage, ne pas exposer le respirateur à
une chaleur excessive (supérieure à 50ºC) ou à des substances dangereuses.
Chaque respirateur est fourni dans un étui individuel avec ce manuel d'instructions
pour l'utilisateur inclus.
MODÈLE
FACIALE
Présentation
1000C
EPDM
42 unités par boîte
1000T
TPE
42 unités par boîte
LIMITES
Les respirateurs peuvent réduire, mais n'éliminent pas, l'exposition du porteur aux
dangers aériens ou le risque de contracter une maladie ou une infection. N'utilisez
ce respirateur que dans le cadre d'un programme complet de protection respiratoire.
Vous ne recevrez aucune protection respiratoire si ce respirateur n'est pas
correctement ajusté et porté. Il est impératif de déterminer la taille et les dangers
potentiels qui peuvent être présents dans l'environnement avant de choisir une
protection respiratoire appropriée.
FICHE TECHNIQUE [FR]
CARACTÉRISTIQUES
CERTIFICATION
Les MPL Series 1000 sont:
•Certié selon le règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de protection
individuelle.
•Certié EPI de Catégorie III, conformément à la norme harmonisée EN
140:1998.
•Marqué CE.
Le système de gestion de MPL est certié ISO 9001:2015.
CARTOUCHES ET FILTRES
Les demi-masques réutilisables de Series 1000 doivent être utilisés avec les
cartouches et ltres Series B à connexion à baïonnette de MPL.
Les demi-masques réutilisables Series 1000 sont conçus pour être utilisés avec un seul ltre et pour
offrir à l'utilisateur un maximum de confort et de durabilité. Avec le ltre approprié, ils offrent une
protection contre les particules et une grande variété de gaz et de vapeurs.
Connexion à baïonnette très intuitive, qui assure un réglage rapide et sûr du ltre.
Large champ de vision.
Harnais réglable pour plus de confort.
Face à prol bas qui le rend parfait à utiliser avec un casque et/ou des lunettes de sécurité.
Faible résistance respiratoire grâce à ses 2 soupapes d'expiration.
Léger et avec une large zone d'étanchéité offre un grand confort.
Deux options de faciale de demi-masque (EPDM ou TPE).
86, Carles Buïgas
08187 Santa Eulàlia de Ronçana
Barcelona - Spain
Series 1000 - 20TDS - v2
Page 3

AVISO IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS
Los respiradores de media máscara reutilizables Series 1000 deben usarse y mantenerse de acuerdo con este manual de instrucciones. Usted es responsable de
comprender y seguir todas las advertencias, restricciones y otra información contenida en este manual de instrucciones antes de ingresar a un área de trabajo
contaminada. El uso incorrecto, el uso de repuestos inadecuados o un mal mantenimiento son peligrosos para la salud y la seguridad y exoneran al fabricante de toda
responsabilidad. Los equipos de protección personal para protección respiratoria siempre deben ser utilizados por personas especialmente capacitadas. El uso debe ser
supervisado por una persona perfectamente consciente de los límites de aplicación y de las leyes aplicables a esos dispositivos.
AVERTENCIAS Y RESTICCIONES PARA EL USUARIO
Esta media máscara no aporta oxígeno (O2), y debe utilizarse en un ambiente de
trabajo ventilado con un volumen de oxígeno superior o igual al 17%.
Utilice el ltro adecuado en cada caso, según la concentración y el tipo de
contaminante.
•La Series 1000 son respiradores de media máscara reutilizables de ltro único.
•No lo use como protección contra el monóxido de carbono.
•No altere ni modique este respirador.
•No use este respirador en contenedores, pozos, alcantarillas o lugares cerrados
sin ventilación.
•Se debe eliminar cualquier rasgo facial que impida el perfecto sellado de este
respirador (por ejemplo, barbas).
•Si el equipo respiratorio está dañado, o si el usuario tiene dicultades
para respirar y/o se siente enfermo o desmayado, el área de trabajo debe
abandonarse inmediatamente.
ANTES DE CADA USO
Inspeccione su respirador antes y después de usarlo. No lo use y devuélvalo a su
supervisor si:
•Las correas de la cabeza están rotas, cortadas o han perdido elasticidad.
•Las hebillas o el arnés de cabeza faltan, están dañados o rotos.
•La pieza facial está rajada, rota, deformada, sucia o tiene agujeros.
•Las válvulas de inhalación/exhalación faltan, están rotas, dañadas o no están
bien asentadas.
•Asegúrese de que el tipo de ltro seleccionado sea apropiado para el uso
especíco de la media máscara.
•Los ltros están rajados, dañados o no están asentados correctamente.
•Cualquier otra pieza de plástico está agrietada, deformada o dañada.
MANTENIMIENTO
La vida efectiva del respirador estará inuenciada por las condiciones de uso y los
contaminantes a los que está expuesto. Se recomienda seguir los siguientes pasos
después de cada uso:
1. Compruebe si el material muestra signos de agrietamiento, arrugas o
envejecimiento. Si es así, deseche la pieza facial inmediatamente.
2. Guarde el respirador, limpio, en una bolsa sellada.
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
Se recomienda limpiar después del uso diario o con más frecuencia si es necesario:
7. Retire el ltro antes de continuar con la limpieza.
8. Frote suavemente la pieza facial con un cepillo suave en un detergente
germicida suave, enjuague con agua limpia y seque al aire. No utilice
disolventes para limpiar o limpiar la pieza facial, ya que reducirán la vida útil
del respirador y supondrán un peligro para la salud del usuario.
9. Seque bien la media máscara.
PIEZAS DE REPUESTO
En caso de grietas, arrugas o envejecimiento, las piezas de repuesto se pueden
reemplazar sin usar herramientas: válvulas de inhalación/exhalación y conjunto de
arnés de cabeza.
ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso o durante el almacenamiento, no exponga el respirador a
calor excesivo (por encima de 50ºC) o sustancias peligrosas.
Cada respirador se suministra en un estuche individual con este manual de
instrucciones para el usuario incluido.
MODELO
FACIAL
PRESENTACIÓN
1000C
EPDM
42 unidades por caja
1000T
TPE
42 unidades por caja
LIMITACIONES
Los respiradores pueden reducir, pero no eliminar, la exposición del usuario a los
peligros del aire o el riesgo de contraer alguna enfermedad o infección. Utilice este
respirador únicamente como parte de un programa integral de protección
respiratoria. No recibirá protección respiratoria si este respirador no se ajusta y usa
correctamente. Es imperativo que determine el tamaño y los peligros potenciales
que pueden estar presentes en el medio ambiente antes de seleccionar la
protección respiratoria adecuada.
FICHA TÉCNICA [ES]
CARACTERÍSTICAS
CERTIFICACIÓN
Las MPL Series 1000 son:
•Certicadas según el Reglamento (UE) 2016/425 relativo a Equipos de
Protección Individual.
•Certicadas como EPI de Categoría III, de acuerdo con la norma armonizada
EN 140:1998.
•Marcadas CE.
El sistema de gestión de MPL está certicado ISO 9001:2015.
CARTUCHOS Y FILTROS
Los respiradores de media máscara reutilizables Series 1000 deben usarse con
cartuchos y ltros Series B con conexión de bayoneta de MPL.
Las medias máscara reutilizables Series 1000 están diseñadas para ser utilizadas con un sólo ltro, y
para ofrecer al usuario máximo comfort y durabilidad. Con el ltro adecuado, proporcionan protección
contra partículas y una amplia variedad de gases y vapores.
Conexión de bayoneta muy intuitiva, y que asegura un ajuste con el ltro rápido y seguro.
Amplio campo de visión.
Arnés de cabeza ajustable para más comodidad.
Facial de perl bajo que la hace perfecta para usarse con casco y/o gafas de seguridad.
Baja resistencia a la respiración gracias a sus dos válvulas de exhalación.
Ligera y con una amplia área de sellado proporciona gran comfort.
Dos opciones de material de facial (EPDM o TPE).
86, Carles Buïgas
08187 Santa Eulàlia de Ronçana
Barcelona - Spain
Series 1000 - 20TDS - v2
Page 4
Table of contents
Languages:
Other MPL Respiratory Product manuals