manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. MyBinding
  6. •
  7. Paper Cutter
  8. •
  9. MyBinding MBM Triumph 5551-06 User manual

MyBinding MBM Triumph 5551-06 User manual

This manual suits for next models

2

Other MyBinding Paper Cutter manuals

MyBinding MBM Kutrimmer Series User manual

MyBinding

MyBinding MBM Kutrimmer Series User manual

MyBinding Challenge Spartan 150M User manual

MyBinding

MyBinding Challenge Spartan 150M User manual

MyBinding Matin Yale 715 User manual

MyBinding

MyBinding Matin Yale 715 User manual

MyBinding MBM Kutrimmer Series User manual

MyBinding

MyBinding MBM Kutrimmer Series User manual

MyBinding MBM Ideal 3915-95 User manual

MyBinding

MyBinding MBM Ideal 3915-95 User manual

MyBinding mbm triumph 4705 guillotine User manual

MyBinding

MyBinding mbm triumph 4705 guillotine User manual

MyBinding CHALLENGE SPARTAN 150SA User manual

MyBinding

MyBinding CHALLENGE SPARTAN 150SA User manual

MyBinding Duplo V-580 User manual

MyBinding

MyBinding Duplo V-580 User manual

MyBinding MBM Ideal 3915-94 User manual

MyBinding

MyBinding MBM Ideal 3915-94 User manual

MyBinding Challenge Titan 230 TC User manual

MyBinding

MyBinding Challenge Titan 230 TC User manual

Popular Paper Cutter manuals by other brands

WHITAKER BROTHERS IDEAL 4315 operating instructions

WHITAKER BROTHERS

WHITAKER BROTHERS IDEAL 4315 operating instructions

IDEAL 1133 quick guide

IDEAL

IDEAL 1133 quick guide

Tamerica Tamerica TPI-4900E user manual

Tamerica

Tamerica Tamerica TPI-4900E user manual

KW-TRIO 13040 instruction manual

KW-TRIO

KW-TRIO 13040 instruction manual

KRUG+PRIESTER IDEAL 7260 operating instructions

KRUG+PRIESTER

KRUG+PRIESTER IDEAL 7260 operating instructions

SYSFORM EP480 Operation manual

SYSFORM

SYSFORM EP480 Operation manual

Pazzles Inspiration Vue quick start guide

Pazzles

Pazzles Inspiration Vue quick start guide

Intimus POWERCUT 5280 EPSHP Operation manual

Intimus

Intimus POWERCUT 5280 EPSHP Operation manual

ABC Office Jog 400 Set up and operation guide

ABC Office

ABC Office Jog 400 Set up and operation guide

U-Line H-1244 quick start guide

U-Line

U-Line H-1244 quick start guide

GERA Mondial Series Operator's manual

GERA

GERA Mondial Series Operator's manual

Horizon Fitness PC-S43 manual

Horizon Fitness

Horizon Fitness PC-S43 manual

Challenge Titan 200 Operation manual

Challenge

Challenge Titan 200 Operation manual

Lervia KH 4416 operating instructions

Lervia

Lervia KH 4416 operating instructions

Standard Horizon PC-P430 manual

Standard

Standard Horizon PC-P430 manual

Challenge SPARTAN 150 SA Technical service and parts manual

Challenge

Challenge SPARTAN 150 SA Technical service and parts manual

Duplo 660P Operator's manual

Duplo

Duplo 660P Operator's manual

Challenge CHAMPION 370 TC Instructions and parts manual

Challenge

Challenge CHAMPION 370 TC Instructions and parts manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Instruction Manual
Provided By
http://www.MyBinding.com
http://www.MyBindingBlog.com
MBM Triumph
5551-06 Hydraulic
Paper Cutter
- 1 -
Dieser Text darf nicht sein!! Zusatzbemerkung !!!!
B_Muster 5221-05EP _07-2005.pmd
B_Muster 550-06LT___03-2006.pmd
B_Muster 721-06LT___05-2006.pmd
Dieser Text darf nicht sein!!
Guillotines GB Operating Instructions
F Mode d´emploi
NL Gebruiksaanwijzing
I Manuale d´istruzione
E Instrucciones de uso
S Bruksanvisning
EBA 551-06
EBA 551-06 LT
- 2 -
1234567890123456789
1
23456789012345678
9
1234567890123456789
EBA 551-06 •EBA 551-06 LT
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środki bezpieczeństwa •Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
EBA 550 auf DIN A5 Vorschalg 2006-07 AE 550-551 DW.pdf wurde abgelehnt (Gliede-
rung)
- Diesen Absatz so wegen der Einheitlichkeit mit dieser Formitierung in allen A5 übernommen
2005-07-18 Update 2005-07-28 48-10
- Programmierung von 5221-05EP 2005-07 ohne inhaltliche Änderung (ohne Beispiele) (Formatierung
geänder) Programmierung von 550 Vorschlag vom 2006-03 darf nicht genommen werden. lt. DW
(Textbausteine verwenden)
- Messerwechsel ist lt Stro und DW. gleich wie 5221-05EP 2005-07 und soll übernommen werden ????
- Messerwechsel 30° 30° von links muss genommer werden obwohl das Messer ist in dieser Perspektive nicht
sichtbar ist (Siehe Bild .P6050519.JPG. (Einheitlichkeit gewährleisten) Die Bilder auf denen das Messer sichtbar
ist sind Photomontagen von mir. Bilder von 550-551 2005-10 nicht professionell gezeichntet lt. Strob, es muss
noch ein Teil der Maschine sichtbar sein. DW ist der gleichen Meinung.
DBitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese
Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die
Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein.
GB Please read these operating instructions before putting the machine into
operation and observe the safety precautions.The operating instructions
must always be available.
FNous vous prions de lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la
machine, et attirons votre attention sur les consignes de sécurité.
Les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité doivent
toujours être disponibles. Les instructions d'utilisation et les consi.
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze
gebruiksaanwijzing goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht.
De gebruiksaanwijzing en de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen
handbereik zijn.
IPer favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d’uso
devono essere sempre disponibili.
ELe recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento
esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de
servicio y seguridad deben estar siempre disponibles.
SLäs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
FIN Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
NLees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk maskinen
Vær oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen
må alltid være tilgjengelig.
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem
urządzenia i stosować się do przepisów bezpieczeństwa.
Instrukcje obsługi muszą być zawsze dostępne.
RUS Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè ïåðåä
óñòàíîâêîé àïïàðàòà, ñîáëþäàéòå òåõíèêó áåçîïàñíîñòè.
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè äîëæíà íàõîäèòüñÿ â äîñòóïíîì
äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ ìåñòå.
HA gép üzembe helyezése elott figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást
és tartsa be a biztonsági eloírásokat.Kezelési utasításnak mindig
elérhetonek kell lennie.
TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli
bir þekilde okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz.
Kullanma Talimatlarý her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
DK Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
brugervejledningen og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne.
Brugervejledningen skal altid være tilgængelig.
CZ Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní
upozornění. Návod k obsluze musí být vzdy dostupný.
PPor favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em
operação e vejam as precauções de segurança. As instruções de
operação deverão estar sempre disponíveis.
GR ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.
ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.
CHI
UAE
- 3 -
DKeine Bedienung durch Kinder!
GB Children must not operate the machine!
FPas d‘utilisation par un enfant!
NL Geen bediening door kinderen!
INon lasciare utilizzare il tagliacarte a bambini!
E¡No dejar que la utilicen los niños!
SInstallera maskinen utom räckhåll för barn!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin!
NInstaller maskinen utenfor rekkevidde for barn!
PL Dzieciom nie wolno obsługiwać urządzenia!
RUS Íå äîïóñêàéòå äåòåé ê ïîëüçîâàíèþ àïïàðàòîì!
HGyerekek a gépet nem kezelhetik!
TR Makinayý Çocuklar Kullanmamalýdýr!
DK Må kun betjenes af voksne!
CZ Stroj nesmí být obsluhován dětmi!
PAs crianças não devem trabalhar com a máquina!
GR ÁÐÁÃÏÑÅÕÅÔÁÉ Ç ×ÑÇÓÇ ÁÐÏ ÐÁÉÄÉÁ!
CHI
UAE
DNicht unter das Messer fassen!
GB Do not reach beneath the blade!
FNe pas passer les mains sous la lame!
NL Niet met de handen onder het mes komen!
INon toccare la lama nella parte inferiore!
E¡No tocar debajo de la cuchilla!
SSträck inte in handen under kniven!
FIN Älä laita kättäsi terän alle!
NPlasser aldri hender ol. under kniven!
PL Nie wkladac rak pod noze!
RUS Èçáåãàéòå ïîïàäàíèÿ ðóê ïîä ëåçâèå!
HNe nyúljon a kés alá!
TR Elinizi býçaðýn altýna sokmayýnýz!
DK Stik ikke hænderne ind under knivbladet!
CZ Nesahejte pod ostří nože!
PNão tocar na parte inferior da faca!
GR ÌÇÍ ÁÃÃÉÆÅÔÅ ÔÏ ÊÁÔÙ ÌÅÑÏÓ ÔÇÓ ËÅÐÉÄÁÓ!
CHI
UAE
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środki bezpieczeństwa •Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
- 4 -
1234567890123456789
1
23456789012345678
9
1234567890123456789
EBA 551-06 •EBA 551-06 LT
DMesser nie lose liegen lassen!
Messer nur mit Messerwechselvorrichtung oder im
Messertransportkasten befördern!
(Siehe Seite 26 und 28).
Warnung! Verletzungsgefahr!
GB Never leave the blade unattended!
Do not extract or transport the blade without protection!
(See page 26 and 28).
Danger! Risk of injury!
FNe jamais laisser la lame sans protections!
Elle ne doit être démontée qu’à l’ aide du dispositif de
changement de lame (cf.page 26 et 28), ou transportée dans
son étui en bois!
Danger! Risques de coupures!
NL Laat nooit de messen alleen achter.
Transporteer de messen niet zonder de houten bescherming
(zie pagina 26 en 28).
Waarschuwing! Opgelet voor ongevallen!
Non lasciare mai la lama incustodita. Non rimuovere o
trasportare la lama senza protezione.(Vedi pagina 26 e 28).
Attenzione! Rischio di infortunio!
E¡No quitar la cuchilla sin prestar atención. No desmontar no
transportar la cuchilla sin protección! (vérase pág. 26 y 28).
¡Advertencia! ¡Peligro de hacerse daño!
SLämna aldrig maskinen obemannad. Ta inte ur eller
transportera kniven utan skydd. (se sid 26 och 28).
Skaderisk!
FIN Käsittele terää aina varoen. Älä siirrä tai kuljeta terää ilman
suojaa! (katso sivu 26 ja 28).
Loukkaantumisen vaara!
NLa aldri kniven ligge ubeskyttet. Ta aldri ut kniven eller
transporter den uten beskyttelse (Se side 26 og 28).
FARE! Muligheter for skade!
PLNigdy nie pozostawiac nozy bez nadzoru.
Nie wyciagac lub transportowac nozy bez oslon!
(zobacz strona 26 i 28).
Ryzykoskaleczenia sie!
RUSÍå îñòàâëÿéòå îòêðûòîå ëåçâèå áåç ïðèñìîòðà! Íå
ïûòàéòåñü èçâëå÷ü èëè òðàíñïîðòèðîâàòü ëåçâèå áåç
ñïåöèàëüíûõ ìåð ïðåäîñòîðîæíîñòè!
(Ñì. ñòðàíèöû 26è 28).
Ñîáëþäàéòå âûøå ïåðå÷èñëåííûå ïðàâèëà äëÿ
èçáåæàíèÿ òðàâì!
HSoha ne hagyja a kést őrizetlenül! Ne vegye ki vagy ne szállítsa
a kést védőtok nélkül!
(Lásd 26. és 28. oldal).
Veszély!Sérülésveszély!
TRBýçaðý hiçbir zaman gözetimsiz býrakmayýnýz!
Býçaðý muhafazasýz olarak yerinden çýkartmayýnýz veya
taþýmayýnýz! (Sayfa 26ve 28’e bakýnýz).
Dikkat! Yaralanma riski!
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środki bezpieczeństwa •Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
- 5 -
DK Knivbladet må aldrig efterlades uden opsyn. Forsøg ikke at
afmontere eller transportere knivbladet uden beskyttelse!
(Se side 26 og 28).
FARE! Risiko for legemlig beskadigelse.
CZNikdy nenechávejte nůž bez krytu. Nikdy nevyjímejte nebo
neprepravujte nuz bez ochranného krytu (viz. strany 26a 28).
Nebezpecí!Riskujete zranení.
PDeixar a faca sempre em local seguro! Não retirar ou
transportar a faca sem protecção! (Ver pág. 26 e 28).
Perigo! Risco de dano!
GR ÌÇÍ ÁÖÇÍÅÔÅ ÔÇÍ ËÅÐÉÄÁ ÁÍÅÐÉÔÇÑÇÔÇ! ÌÇÍ
ÁËËÁÆÅÔÅ ¹ ÌÅÔÁÖÅÑÅÔÅ ÔÇÍ ËÅÐÉÄÁ ×ÙÑÉÓ
ÐÑÏÖÕËÁÎÇ (Äåßôå ó÷åôéêÜ óôéò óåëßäåò 26& 28).
ÐÑÏÓÏ×Ç! ÊÉÍÄÕÍÏÓ ÔÑÁÕÌÁÔÉÓÌÏÕ!
CHI
26
UAE
26
28
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środki bezpieczeństwa •Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
- 6 -
1234567890123456789
1
23456789012345678
9
1234567890123456789
EBA 551-06 •EBA 551-06 LT
DKeine harten und splitternden Materialien schneiden!
GB Do not cut hard materials or materials which may splinter!
FLa coupe de matériaux trop durs ou risquant des
projections est interdite!
NL Snij geen harde materialen of materiaal dat kan
splinteren!
IUtilizzare il tagliacarte esclusivamente per il taglio di
risme di carta o materiali analoghi!
E¡No cortar materiales duros o materiales que puedan
astillarse!
SFörstör inte hârt material eller material som kan splittras!
FIN Asentakaa laite lasten ulottumattomiin!
NIkke kutt hardt metall eller materiale som kan splintre!
PL Nie ciac twardych materialów lub materialów, które moga
ulec odprysnieciu!
RUS Äàííûé ðåçàê íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ ðåçêè
òâåðäûõ ìàòåðèàëîâ èëè ìàòåðèàëîâ, êîòîðûå
ìîãóò ðàñùåïëÿòüñÿ!
HNe vágjon kemény vagy olyan anyagot, amely repedhet!
TR Sert veya parçalanabilecek malzemeleri kesmeyiniz!
DK Der må ikke skæres i hårde materialer eller i materialer,
der kan splintre!
CZ Neřežte tvrdý materiál, při kterém mohou ustřelovat ostré
úlomky!
PNão cortar materiais duros ou materiais que possam
lascar!
GR ÌÇÍ ÊÏÂÅÔÅ ÓÊËÇÑÁ ÕËÉÊÁ ¹ ÕËÉÊÁ ÐÏÕ
ÈÑÕÌÌÁÔÉÆÏÍÔÁÉ!
CHI
UAE
•Sicherheitshinweise •Safety precautions •
•Consignes de sécurité •Veiligheidsvoorschriften •
•Misure di Sicurezza •Normas de Seguridad •
•Säkerhetsföreskrifter •Turvallisuusohjeita •Sikkerhetsforskriftene •
•Środki bezpieczeństwa •Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè •
- 7 -
The machine is designed for cutting stacks of
paper to a specified size. This machine is
constructed for "one-man operation" only!
Disconnect from the mains before starting any
service work or before removing the panels!
Replacement of blade and cutting stick may
be performed only when the main switch is
switched off!
•Safety precautions •
- 8 -
123456789012345678
1
2345678901234567
8
1
2345678901234567
8
123456789012345678
EBA 551-06 •EBA 551-06 LT
BA
B
A
All components which could endanger the
operator are covered by a guard (B)!
Do not operate the machine without the
following safety devices:
•Safety beam guard (A)
•Panels, tightly screwed (B).
The cutting action, which is dangerous to the
operator, is protected by a two-handed control
system (C) and safety beam guard (D).
•Safety precautions •
- 9 -
Protect mains cable against heat, oil and
sharp edges!
Standard machines are factory-set as follows:
•Voltage 230 V (120 V) 1 phase
•Frequency 50 Hz (60 Hz).
When not in use for a longer period switch off.
(Main switch to "0").
•Safety precautions •