nedis FNTR12CWT40 User manual

ned.is/fntr12cwt40
Tower Fa n
with oscillation function
FNTR12CWT40

aQuick start guide 5
cKurzanleitung 6
bGuide de démarrage rapide 7
dSnelstartgids 8
jGuida rapida all’avvio 9
hGuía de inicio rápido 10
iGuia de iniciação rápida 11
eSnabbstartsguide 12
gPika-aloitusopas 13
fHurtigguide 14
2Vejledning til hurtig start 15
kGyors beüzemelési útmutató 16
nPrzewodnik Szybki start 17
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 18
1Rýchly návod 19
lRychlý návod 20
yGhid rapid de inițiere 21
Information requirements for comfort fans
Description Symbol Value Unit
Maximum fan ow rate F 5.21 m ³/min
Fan power input P 41.50 W
Service value SV0.13 (m ³/min)/W
Standby power consumption PSB - W
O power consumption POFF 0 W
Fan sound power level LWA 61.75 dB(A)
Maximum air velocity C 2.38 m/s
Seasonal electricity consumption Q 13.28 kWh/a
Measurement standard for service value EN 60704-2-7:1998,
EN 60704-1: 2010+A11: 2012
EN 50564: 2011
EN ISO 5801:2008

1
2
3
4
5
8
7
6
A

B

5
aQuick start guide
Tower Fan FNTR12CWT40
For more information see the extended manual online:
ned.is/fntr12cwt40
Intended use
The FNTR12CWT40 is a fan with 3 dierent speeds.
This product is exclusively intended as a fan for indoor use only.
The product is not intended for professional use.
This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be done
by children without supervision.
This product is intended for use in household environments for
typical housekeeping functions that may also be used by non-expert
users for typical housekeeping functions, such as: shops, oces
other similar working environments, farm houses, by clients in
hotels, motels and other residential type environments and/or in
bed and breakfast type environments.
Any modication of the product may have consequences for safety,
warranty and proper functioning.
Specications
Product Tower Fan
Article number FNTR12CWT40
Dimensions (l x w x h) 24 x 24 x 76 cm
Weight 2500g
Input voltage 220-240V~, 50Hz
Power input 50 W
Main parts (image A)
1Fan unit
2Front base part
3Rear base part
4Base fastening nut
5Power cable
6Timer dial
7Fan speed buttons
8Oscillation button
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in this
document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a
damaged or defective product immediately.
• Do not expose the product to direct sunlight, naked ames or
heat.
• Do not use the product where splashing of water might occur, e.g.
bathroom, swimming pool or close to a washbowl.
• Do not expose the product to water or moisture.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not open the product.
• Do not use a damaged product.
• Do not insert a hand or other objects in the fan grill.
• Keep the product out of reach from children.
• Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch
on/o the product provided that it has been placed or installed in
its intended normal operating position and they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
product or perform user maintenance.
• This product can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the product in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the product. Cleaning and user maintenance shall not be
done by children without supervision.
• Do not cover the product.
• Do not splash water onto the product.
• Do not let water enter the product.
• Do not place the product on moving vehicles or somewhere easy
to be tipped over.
• Do not move the product during operation.
• Do not let the power cable hang over the edge of a table or
counter, or touch hot surfaces.
• Keep the product far away from loose products (e.g. curtains,
plastic bags, paper) that can cover the air inlet easily.
• Unplug the power cable when the product is not in use for a long
time.
• When using an extension cord, use one which is as short as
possible and fully extended.
• Do not use the product using an on/o timer or other equipment
which can automatically switch the device on.
• Do not locate the product immediately below a power outlet.
• Unplug the product from the power source and other equipment
if problems occur.
• Do not unplug the product by pulling on the cable. Always grasp
the plug and pull.
• Do not use the product in rooms where ammable liquids or gases
are used or stored.
• This product may only be serviced by a qualied technician for
maintenance to reduce the risk of electric shock.
Installing the product (image B)
1. Turn the fan unit A1upside down.
2. Remove the base fastening nut A4from A1.
3. Assemble A3to A2.
4. Place the base parts A2A3to A1.
4Guide the four pins of A1through the holes of A2A3.
5. Replace A4to fasten A2A3.
6. Guide the power cable A5through the cable recess of A3.
7. Turn the product back upright.
8. Place the product on a at surface close to a power outlet.
Using the product
1. Connect the power cable A5to a power outlet.
Timer dial A6Rotate the timer dial to set the timer.
Speed button A7Press one of the buttons to select the
fan speed.
-
Press only one button at a time.
“0”= O / “1”= Low /“2” = Mid
/“3” = High
Oscillation button A8Press to activate the oscillation.
Press again to stop oscillation.

6
cKurzanleitung
Turmventilator FNTR12CWT40
Weitere Informationen nden Sie in der erweiterten
Anleitung online: ned.is/fntr12cwt40
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der FNTR12CWT40 ist ein Ventilator mit 3 verschiedenen
Geschwindigkeiten.
Dieses Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Ventilator innerhalb
von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z.B.
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen,
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit,
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.
Spezikationen
Produkt Turmventilator
Artikelnummer FNTR12CWT40
Größe (L x B x H) 24 x 24 x 76 cm
Gewicht 2500g
Eingangsspannung 220-240V~, 50Hz
Stromeingang 50 W
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1Ventilatoreinheit
2Vordere Basisplattenhälfte
3Hintere Basisplattenhälfte
4Basisbefestigungsmutter
5Stromkabel
6Timer-Regler
7Lüftergeschwindigkeits-
tasten
8Oszillieren-Schalter
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie
das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren Nachschlagen
auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist oder
es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes oder
defektes Produkt unverzüglich.
• Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung,
oenen Flammen oder Hitze aus.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen, in denen es
Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte, z. B. im Bad, neben einem
Pool oder in der Nähe eines Waschbeckens.
• Setzen Sie das Produkt keinem Wasser oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden Sie
Kollisionen.
• Önen Sie das Produkt nicht.
• Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Produkt.
• Stecken Sie keinesfalls die Hand oder Gegenstände in das
Ventilatorgitter.
• Halten Sie das Produkt stets von Kindern fern.
• Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, außer sie
werden durchgehend beaufsichtigt.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann Ein-/
Ausschalten, wenn es in der gedachten normalen Betriebsposition
steht oder installiert wurde und die Kinder beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und
8 Jahren dürfen das Gerät weder mit dem Stromnetz verbinden,
noch Einstellungen verändern, das Produkt reinigen oder
Wartungsarbeiten durchführen.
• Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten
Kindern durchgeführt werden.
• Decken Sie das Produkt nicht ab.
• Spitzen Sie kein Wasser auf das Produkt.
• Lassen Sie kein Wasser in das Produkt eindringen.
• Stellen Sie das Produkt nicht auf bewegliche Gegenstände oder an
stellen, wo es leicht umgeworfen werden kann.
• Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs.
• Lassen Sie das Stromkabel nicht über die Kante eines Tisches oder
einer Arbeitsplatte herunterhängen, oder in Kontakt mit heißen
Oberächen kommen.
• Halten Sie das Produkt von losen Gegenständen fern (z. B.
Vorhänge, Kunststobeutel, Papier), die leicht den Lufteinlass
verdecken könnten.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für
einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird.
• Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses so kurz
wie möglich und vollständig abgerollt sein.
• Verwenden Sie das Produkt nicht mit einer Zeitschaltuhr oder
einer anderen Vorrichtung, die das Gerät automatisch einschalten
kann.
• Stellen Sie das Produkt nicht unmittelbar unter eine Steckdose.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
• Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen, in denen brennbare
Flüssigkeiten oder Gase verwendet oder gelagert werden.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren.
Installation des Produkts (Abbildung B)
1. Stellen Sie die Ventilatoreinheit A1auf den Kopf.
2. Entfernen Sie die Basisbefestigungsmutter A4von A1.
3. Fügen Sie A3und A2zusammen.
4. Platzieren Sie die beiden Basisplattenhälften A2A3auf A1.
4Führen Sie die vier Stifte von A1durch die Löcher von
A2A3.
5. Schrauben Sie A4wieder auf, um A2A3zu befestigen.
6. Führen Sie das Stromkabel A5durch die Kabelaussparung von
A3.
7. Stellen Sie das Produkt wieder aufrecht hin.
8. Stellen Sie das Produkt auf eine ache Oberäche in der Nähe
einer Steckdose.

7
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions de
ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. Conservez
l'emballage et le présent document pour référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé
ou défectueux.
• N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux ammes
ou à la chaleur.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où il pourrait y avoir
des éclaboussures d’eau, telles que des salles de bains, des piscines
ou à proximité d’un lavabo.
• Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ne pas ouvrir le produit.
• Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé.
• N'insérez pas une main ou d'autres objets dans la grille du
ventilateur.
• Gardez le produit hors de portée des enfants.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf
dans le cadre d’une surveillance continue.
• Les enfants âgés de 3 ans à moins de 8 ans ne doivent mettre le
produit sous / hors tension que s'il a été placé ou installé dans la
position de fonctionnement normal prévue et si une surveillance
ou des instructions concernant l'utilisation du produit en toute
sécurité ont été données et qu’ils comprennent les risques
encourus. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne doivent pas
brancher, régler et nettoyer le produit ni eectuer de maintenance.
• Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
ainsi que des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur
l’utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
produit. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
• Ne pas couvrir le produit.
• Ne pas projeter d’eau sur le produit.
• Ne pas laisser d'eau pénétrer dans le produit.
• Ne pas placer le produit sur des véhicules en mouvement ou dans
un endroit où il peut facilement être renversé.
• Ne pas déplacer le produit pendant son fonctionnement.
• Ne pas laisser le câble d'alimentation pendre au bord d'une table
ou d'un comptoir, ni toucher des surfaces chaudes.
• Garder le produit à l'écart de produits non xés (par ex. rideaux,
sacs en plastique, papier, etc.) pouvant recouvrir facilement
l'entrée d'air.
• Débrancher le câble d’alimentation lorsque le produit n’est pas
utilisé pendant une longue période.
• Si vous utilisez une rallonge, utilisez-en une aussi courte que
possible et totalement étendue.
• Ne pas utiliser le produit à l'aide d'une minuterie marche/arrêt ou
d'un autre équipement pouvant mettre automatiquement
l'appareil sous tension.
• Ne pas placer le produit directement sous une prise de courant.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre
équipement en cas de problème.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
• Ne pas utiliser le produit dans des pièces où des liquides ou des
gaz inammables sont utilisés ou stockés.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié an
de réduire les risques d'électrocution.
Verwenden des Produkts
1. Verbinden Sie das Stromkabel A5mit einer Steckdose.
Timer-Regler A6Drehen Sie den Timer-Regler, um den
Timer einzustellen.
Geschwindigkeits-Taste
A7
Drücken Sie eine der Tasten, um
die Ventilatorgeschwindigkeit
auszuwählen.
-
Immer nur eine Taste einzeln
drücken.
“0”= Aus /“1” = Niedrig /“2”= Mittel
/“3” = Hoch
Oszillieren-Schalter A8Drücken Sie, um das Oszillieren zu
aktivieren.
Drücken Sie die Taste erneut, um die
Oszillation zu stoppen.
bGuide de démarrage rapide
Ventilateur tour FNTR12CWT40
Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en
ligne : ned.is/fntr12cwt40
Utilisation prévue
Le FNTR12CWT40 est un ventilateur avec 3 vitesses diérentes.
Ce produit est exclusivement conçu comme un ventilateur pour une
utilisation en intérieur seulement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi
que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances
s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l’utilisation du
produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des environnements
domestiques pour des fonctions de ménage typiques qui peuvent
également être réalisées par des utilisateurs non experts pour des
fonctions de ménage typiques, tels que : des magasins, bureaux,
autres environnements de travail similaires, fermes, par des clients
dans des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
et/ou dans des environnements de type chambres d'hôtes.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur la
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Ventilateur tour
Article numéro FNTR12CWT40
Dimensions (L x l x H) 24 x 24 x 76 cm
Poids 2500g
Tension d’entrée 220-240V~, 50Hz
Alimentation électrique 50 W
Pièces principales (image A)
1Unité de ventilateur
2Partie de base avant
3Partie de base arrière
4Écrou de xation de la base
5Câble d'alimentation
6Cadran de minuterie
7Boutons de vitesse du
ventilateur
8Bouton d'oscillation

8
Ingangsspanning 220-240V~, 50Hz
Stroomingang 50 W
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1Ventilatoreenheid
2Voorzijde basisdeel
3Achterzijde basisdeel
4Basis-bevestigingsmoer
5Stroomkabel
6Timer draaiknop
7Knoppen voor
ventilatorsnelheid
8Oscillatieknop
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen
en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt.
Bewaar de verpakking en dit document voor toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of defect
is. Vervang een beschadigd of defect product onmiddellijk.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht, open vuur of hitte.
• Gebruik het product niet op plaatsen waar met water gespat kan
worden, zoals in de badkamer, zwembad of in de buurt van een
wasbak.
• Stel het product niet bloot aan water of vocht.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Open het product niet.
• Neem een beschadigd product niet in gebruik.
• Steek geen voorwerpen en/of uw hand in het ventilatorrooster.
• Houd het product buiten bereik van kinderen.
• Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt worden
gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
• Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het product
alleen aan-/uitzetten als het in de beoogde normale gebruiksstand
staat of is geïnstalleerd en als iemand toezicht op hen houdt of
hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen vanaf 3
jaar en jonger dan 8 jaar mogen het product niet aansluiten,
regelen of reinigen en mogen geen onderhoud aan het product
uitvoeren.
• Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of
geestelijk vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben,
als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op
hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te
worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn.
Kinderen mogen niet met het product spelen. De reiniging en het
onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen zonder toezicht.
• Bedek het product niet.
• Spetter geen water op het product.
• Zorg ervoor dat er geen water in het product kan komen.
• Plaats het product niet op bewegende voertuigen of op een plaats
waar het gemakkelijk kan worden gekanteld.
• Verplaats het product niet tijdens het gebruik.
• Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel of toonbank
hangen of met hete oppervlakken in contact komen.
• Houd het product uit de buurt van losse producten (bijv.
gordijnen, plastic zakken, papier) die de luchtinlaat gemakkelijk
kunnen afdekken.
• Haal de stekker uit het stopcontact als het product langere tijd niet
wordt gebruikt.
• Als u een verlengsnoer gebruikt, gebruik dan een verlengsnoer dat
zo kort mogelijk is en volledig is uitgetrokken.
• Gebruik het product niet met behulp van een aan/uit-timer of
andere apparatuur die het apparaat automatisch kan inschakelen.
• Plaats het product niet direct onder een stopcontact.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron en ontkoppel
het van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
Installer le produit (image B)
1. Tournez l'unité du ventilateur A1à l'envers.
2. Enlevez l’écrou de xation de la base A4de A1.
3. Assemblez A3sur A2.
4. Placez les pièces de la base A2A3sur A1.
4Guidez les quatre broches de A1à travers les trous de
A2A3.
5. Remettez A4pour attacher A2A3.
6. Guidez le câble d’alimentation A5à travers l’évidement de câble
A3.
7. Remettez le produit à l’endroit.
8. Placez le produit sur une surface plane proche d'une prise de
courant.
Utiliser le produit
1. Connectez le câble d'alimentation A5à une prise de courant.
Cadran de minuterie A6Tournez le cadran de la minuterie
pour régler la minuterie.
Bouton de Vitesse A7Appuyez sur l'un des boutons pour
sélectionner la vitesse du ventilateur.
-
Appuyez sur un seul bouton
à la fois.
«0» = arrêt / «1» = lente
/ «2» = moyenne / «3» = rapide
Bouton d'oscillation A8Appuyez sur pour activer l’oscillation.
Appuyez à nouveau pour arrêter
l'oscillation.
dSnelstartgids
Torenventilator FNTR12CWT40
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/fntr12cwt40
Bedoeld gebruik
De Nedis FNTR12CWT40 is een ventilator met 3 verschillende
snelheden.
Dit product is uitsluitend bedoeld als ventilator voor gebruik
binnenshuis.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Dit product mag worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder
en personen met een verminderd lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt
of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt
en ze begrijpen wat de potentiële risico's zijn. Kinderen mogen niet
met het product spelen. De reiniging en het onderhoud door de
gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder
toezicht.
Dit product is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke omgevingen
voor typische huishoudelijke functies die ook kunnen worden
gebruikt door niet-deskundige gebruikers voor typische
huishoudelijke functies, zoals: winkels, kantoren en andere
soortgelijke werkomgevingen, boerderijen, door klanten in hotels,
motels en andere woonomgevingen en/of in omgevingen van het
type“bed & breakfast”.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Torenventilator
Artikelnummer FNTR12CWT40
Afmetingen (l x b x h) 24 x 24 x 76 cm
Gewicht 2500g

9
Peso 2500g
Tensione in ingresso 220-240V~, 50Hz
Ingresso di alimentazione 50 W
Parti principali (immagine A)
1Unità ventilatore
2Parte anteriore della base
3Parte posteriore della base
4Dado di ssaggio della base
5Cavo di alimentazione
6Selezionatore del timer
7Pulsanti della velocità
del ventilatore
8Pulsante oscillazione
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni
presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
Conservare la confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa.
Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole, a amme libere o
al calore.
• Non utilizzare il prodotto dove possono vericarsi schizzi d’acqua,
ad es. in bagno, in piscina o vicino a un lavandino.
• Non esporre il prodotto all’acqua o all’umidità.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non aprire il prodotto.
• Non utilizzare un prodotto danneggiato.
• Non inserire le mani o altri oggetti nella griglia del ventilatore.
• Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
• I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza
a meno che non siano sorvegliati continuamente.
• I bambini di età dai 3 agli 8 anni devono solo accendere/spegnere
il prodotto purché sia posizionato o installato nella sua normale
posizione di funzionamento e siano sorvegliati o abbiano ricevuto
istruzioni sull’utilizzo sicuro del prodotto e comprendano i pericoli
esistenti. I bambini di età dai 3 agli 8 anni non devono collegare,
regolare e pulire il prodotto, né eseguire la manutenzione a cura
dell’utente.
• Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e
mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza
in materia solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e
solo se in grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono
giocare con il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione
non possono essere eettuate da bambini non sorvegliati.
• Non coprire il prodotto.
• Non spruzzare acqua sul prodotto.
• Non lasciare che penetri acqua nel prodotto.
• Non posizionare il prodotto su veicoli in movimento o dove possa
essere facilmente ribaltato.
• Non spostare il prodotto durante il funzionamento.
• Non lasciar penzolare il cavo di alimentazione dal bordo di un
tavolo o di un piano da cucina, né lasciare che tocchi le superci
calde.
• Tenere il prodotto a distanza da prodotti morbidi (ad es. tende,
sacchetti di plastica, carta) che potrebbero coprire facilmente
l’ingresso dell’aria.
• Scollegare il cavo di alimentazione quando il prodotto non viene
utilizzato per un lungo periodo.
• Se si utilizza una prolunga, utilizzarne una che sia la più corta
possibile e completamente estesa.
• Non utilizzare il prodotto con un timer di accensione/spegnimento
o altre apparecchiature che possano accendere automaticamente
il dispositivo.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
• Gebruik het product niet in ruimten waar ontvlambare vloeistoen
of gassen worden gebruikt of opgeslagen.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door
een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te
verkleinen.
Het product installeren (afbeelding B)
1. Zet de ventilatoreenheid A1ondersteboven.
2. Verwijder de basis-bevestigingsmoer A4van A1.
3. Monteer A3op A2.
4. Plaats de basisdelen A2A3op A1.
4Geleid de vier pinnen van A1door de gaten van A2A3.
5. Plaats A4terug om A2A3vast te zetten.
6. Leid het netsnoer A5door de kabeluitsparing van A3.
7. Zet het product weer rechtop.
8. Zet het product op een plat oppervlak in de buurt van een
stopcontact.
Het product gebruiken
1. Sluit het netsnoer A5aan op een stopcontact.
Timer draaiknop A6Draai de timer-draaiknop om de
timer in te stellen.
Snelheidsknop A7Druk op een van de knoppen om de
ventilatorsnelheid te selecteren.
-
Druk op maar één knop tegelijk.
‘0’= uit / ‘1’ = laag /‘2’ = gemiddeld
/‘3’ = hoog
Oscillatieknop A8Druk op om oscillatie te activeren.
Druk nogmaals om de oscillatie te
stoppen.
jGuida rapida all’avvio
Ventilatore a colonna FNTR12CWT40
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/fntr12cwt40
Uso previsto
FNTR12CWT40 è un ventilatore con 3 velocità dierenti.
Questo prodotto è inteso esclusivamente come ventilatore per
utilizzo in interni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere utilizzato da bambini che hanno compiuto
almeno 8 anni e da persone con capacità siche, sensoriali e mentali
ridotte o che non dispongono di esperienza e conoscenza in materia
solo se monitorati o istruiti sull’uso sicuro del prodotto e solo se in
grado di capire i rischi connessi. I bambini non devono giocare con
il prodotto. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono
essere eettuate da bambini non sorvegliati.
Questo prodotto è inteso per l’uso in ambienti domestici e
può essere utilizzato anche da utenti non esperti per funzioni
tipicamente domestiche, come negozi, uci, altri ambienti di lavoro
simili, agriturismi, clienti di hotel, motel e altri ambienti di tipo
residenziale e/o ambienti di tipo bed and breakfast.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare conseguenze
per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.
Speciche
Prodotto Ventilatore a colonna
Numero articolo FNTR12CWT40
Dimensioni (p x l x a) 24 x 24 x 76 cm

10
Especicaciones
Producto Ventilador de torre
Número de artículo FNTR12CWT40
Dimensiones (L x An x Al) 24 x 24 x 76 cm
Peso 2500g
Tensión de entrada 220-240V~, 50Hz
Potencia de entrada 50 W
Partes principales (imagen A)
1Unidad del ventilador
2Parte de la base delantera
3Parte de la base trasera
4Tuerca de jación de la base
5Cable de alimentación
6Dial del temporizador
7Botones de velocidad
del ventilador
8Botón de oscilación
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento para futuras
consultas.
• Utilice el producto únicamente tal como se describe en este
documento.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta
defectos. Sustituya inmediatamente un producto si presenta
daños o está defectuoso.
• No exponga el producto a la luz solar directa, a llamas abiertas ni
al calor.
• No utilice el producto donde pueda saltar agua, como en el cuarto
de baño, piscina o cerca de un lavabo.
• No exponga el producto al agua o a la humedad.
• No deje caer el producto y evite que sufra golpes.
• No abra el producto.
• Nunca utilice un producto dañado.
• No introduzca la mano ni otros objetos en la rejilla del ventilador.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
• Mantener alejado de niños menores de 3 años, salvo que haya
supervisión constante.
• Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán encender/apagar el
dispositivo siempre y cuando esté situado o instalado en su
posición de uso normal prevista y se les haya explicado cómo usar
el producto de forma segura y los riesgos que implica o se les
supervise. Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ajustar
ni limpiar el producto, ni tampoco realizar tareas de
mantenimiento.
• Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el
producto. Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni
mantenimiento sin supervisión.
• No cubra el producto.
• No salpique agua al producto.
• No deje que entre agua en el producto.
• No coloque el producto en vehículos en movimiento ni en ningún
lugar donde pudiera volcarse fácilmente.
• No lo mueva mientras esté funcionando.
• No permitir que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde
de una mesa o mostrador ni que toque supercies calientes.
• Mantenga el producto lejos de objetos sueltos (como cortinas,
bolsas de plástico, papeles) que podrían tapar fácilmente la
entrada de aire.
• Desenchufe el cable de alimentación si el producto no se va a
utilizar durante mucho tiempo.
• Non posizionare il prodotto direttamente sotto a una presa di
corrente.
• Scollegare il prodotto dalla sorgente elettrica e da altre
apparecchiature se si vericano problemi.
• Non scollegare il prodotto tirandolo per il cavo. Aerrare sempre la
presa e tirare.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti in cui sono utilizzati o
conservati liquidi o gas inammabili.
• Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione
esclusivamente da un tecnico qualicato per ridurre il rischio di
scosse elettriche.
Installazione del prodotto (immagine B)
1. Capovolgere l'unità ventilatore A1.
2. Rimuovere il dado di ssaggio della base A4da A1.
3. Montare A3a A2.
4. Posizionare le parti della base A2A3su A1.
4Inserire i quattro perni di A1nei fori di A2A3.
5. Riposizionare A4per ssare A2A3.
6. Inserire il cavo di alimentazione A5nell'apposito incasso di A3.
7. Rimettere in piedi il prodotto.
8. Disporre il prodotto su una supercie piana vicino a una presa
elettrica.
Utilizzo del prodotto
1. Collegare il cavo di alimentazione A5a una presa elettrica.
Selezionatore del timer
A6
Ruotare il selezionatore per
impostare il timer.
Pulsante velocità A7Premere uno dei pulsanti per
selezionare la velocità del ventilatore.
-
Premere solo un pulsante alla
volta.
“0”= Spento /“1” = Bassa
/“2” = Media / “3”= Alta
Pulsante oscillazione A8Premere per attivare l’oscillazione.
Premere nuovamente per fermare
l'oscillazione.
hGuía de inicio rápido
Ventilador de torre FNTR12CWT40
Para más información, consulte el manual ampliado en
línea: ned.is/fntr12cwt40
Uso previsto por el fabricante
FNTR12CWT40 es un ventilador con 3 velocidades diferentes.
El producto está diseñado exclusivamente como un ventilador para
su uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no
tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les haya
explicado cómo usar el producto de forma segura y los riesgos que
implica o se les supervise. Los niños no deben jugar con el producto.
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento
sin supervisión.
Este producto está diseñado para su uso en entornos domésticos
para tareas domésticas típicas que también pueden ser utilizado
por usuarios no expertos para tareas domésticas típicas, tales
como: tiendas, ocinas, otros entornos de trabajo similares, granjas,
por parte de clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial y/o en entornos de tipo alojamiento y desayuno.
Cualquier modicación del producto puede tener consecuencias
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

11
Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes domésticos
para tarefas domésticas típicas e também pode ser manipulado
por utilizadores não experientes para os mesmos ns, por exemplo
em lojas, escritórios, outros ambientes de trabalho semelhantes,
casas rurais, clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo
residencial e/ou alojamento local.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Especicações
Produto Ventilador de torre
Número de artigo FNTR12CWT40
Dimensões (c x l x a) 24 x 24 x 76 cm
Peso 2500g
Tensão de entrada 220-240V~, 50Hz
Entrada de alimentação 50 W
Peças principais (imagem A)
1Ventilador
2Peça de base frontal
3Peça de base posterior
4Porca de xação da base
5Cabo de alimentação
6Mostrador do temporizador
7Botões de velocidade
do ventilador
8Botão de oscilação
Instruções de segurança
-
AVISO
• Certique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
• Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja danicada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou
calor.
• Não utilize o produto se houver a possibilidade de ocorrerem
salpicos, por exemplo, na casa de banho, perto de uma piscina ou
junto a banheiras.
• Não exponha o produto à água ou humidade.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Não abra o produto.
• Não utilize um produto danicado.
• Não insira uma mão ou outros objetos na grelha do ventilador.
• Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
• As crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a
menos que sejam vigiadas de forma contínua.
• As crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos só
podem ligar/desligar o produto se este tiver sido colocado ou
instalado na posição de funcionamento normal prevista e se
tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização
segura do produto e compreenderem os perigos envolvidos. As
crianças com idades compreendidas entre os 3 e os 8 anos não
devem ligar, regular nem limpar o produto nem realizar a
manutenção destinada ao utilizador.
• Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos
envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A
limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser
efetuadas por crianças sem supervisão.
• Não cubra o produto.
• Não salpique água para cima do produto.
• Si utiliza un cable alargador, procure que sea lo más corto posible y
que esté totalmente estirado.
• No use el producto con un temporizador de apagado/encendido u
otro equipamiento que pudiera encender automáticamente el
dispositivo.
• No sitúe el producto justo debajo de una toma de corriente.
• Desconecte el producto de la fuente de corriente y de otros
equipos si surgen problemas.
• No desenchufe el producto tirando del cable. Sujete siempre el
enchufe y tire de él.
• No utilice el producto en estancias donde hayan o se almacenen
líquidos o gases inamables.
• Este producto solo puede recibir servicio de un técnico cualicado
para su mantenimiento para así reducir el riesgo de descargas
eléctricas.
Cómo instalar el producto (imagen B)
1. Gire la unidad del ventilador A1boca abajo.
2. Retire la tuerca de jación de la base A4de A1.
3. Ensamble A3a A2.
4. Coloque las piezas de la base A2A3en A1.
4Guíe las cuatro clavijas de A1a través de los oricios de
A2A3.
5. Sustituya A4para ajustar A2A3.
6. Guíe el cable de alimentación A5a través del hueco para cables
de A3.
7. Vuelva a colocar el producto en posición vertical.
8. Coloque el producto sobre una supercie plana cerca de una
toma de corriente.
Uso del producto
1. Conecte el cable de alimentación A5a una toma de corriente.
Dial del temporizador
A6
Gire el dial del temporizador para
ajustar el temporizador.
Botón de velocidad A7Pulse uno de los botones para
seleccionar la ventilador del
ventilador.
-
Pulse solamente un botón a
la vez.
«0» = apagado / «1» = baja
/ «2» = media / «3» = alta
Botón de oscilación A8Pulse para activar la oscilación.
Vuelva a pulsar para detener la
oscilación.
iGuia de iniciação rápida
Ventilador de torre FNTR12CWT40
Para mais informações, consulte a versão alargada do
manual on-line: ned.is/fntr12cwt40
Utilização prevista
O FNTR12CWT40 é um ventilador com 3 velocidades diferentes.
Este produto destina-se exclusivamente a servir de ventilador e
apenas para utilização interna.
O produto não se destina a utilização prossional.
Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento,
desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e a
manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por
crianças sem supervisão.

12
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker under
uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om säker
användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn får
inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får inte
utföras av barn om de inte står under uppsikt.
Denna produkt är avsedd för användning i hemmiljöer för typiska
hushållsfunktioner men kan även användas av användare som inte
är experter i typiska hushållsfunktioner såsom: butiker, kontor eller
liknande arbetsmiljöer, jordbruksbyggnader, av gäster på hotell,
motell och andra miljöer av boendetyp och/eller miljöer av typen
bed and breakfast.
Modiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Specikationer
Produkt Tornäkt
Artikelnummer FNTR12CWT40
Dimensioner (l x b x h) 24 x 24 x 76 cm
Vikt 2500g
Inspänning 220-240V~, 50Hz
Kraftingång 50 W
Huvuddelar (bild A)
1Fläktenhet
2Främre basdelen
3Bakre basdelen
4Basdelens xerande mutter
5Strömkabel
6Timerns lägesställare
7Fläkthastighetsknappar
8Oscillationsknapp
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Säkerställ att du har läst och förstått alla instruktioner i detta
dokument innan du installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som framtida referens.
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i detta dokument.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt
omedelbart ut en skadad eller defekt produkt.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen eld eller värme.
• Använd inte produkten där vatten kan stänka på den såsom i
badrum, nära simbassänger eller handfat.
• Exponera inte produkten till vatten eller fukt.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Öppna inte produkten.
• Använd inte en skadad produkt.
• För inte in händer eller andra föremål i äktgallret.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn.
• Barn yngre än 3 år ska hållas på avstånd om de inte står under
kontinuerlig uppsikt.
• Barn mellan 3 och 8 år får endast slå på/av produkten om den har
placerats eller installerats på den avsedda normala
användningsplatsen och de står under uppsikt eller har erhållit
anvisningar om produktens säkra handhavande och förstår
riskerna i samband med användning av produkten. Barn mellan 3
och 8 år får inte ansluta, reglera och rengöra produkten eller utföra
användarunderhåll.
• Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller
avsaknad av erfarenhet och kunskap, om användningen sker
under uppsikt eller om dessa personer erhållit instruktioner om
säker användning av apparaten och är medvetna om riskerna. Barn
får inte leka med produkten. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn om de inte står under uppsikt.
• Täck inte över produkten.
• Skydda produkten från stänkande vatten.
• Låt inte vatten tränga in i produkten.
• Não deixe entrar água no produto.
• Não coloque o produto em veículos em movimento ou num local
em que possa cair facilmente.
• Não mova o produto durante a operação.
• Não deixe o cabo de alimentação pendurado no rebordo de uma
mesa ou bancada, nem toque em superfícies quentes.
• Mantenha o produto afastado de objetos soltos (por exemplo,
cortinas, sacos de plástico, papel) que possam cobrir facilmente a
entrada de ar.
• Desligue o cabo de alimentação quando o produto não for
utilizado por um período de tempo prolongado.
• Quando utilizar uma extensão, escolha uma que seja o mais curta
possível e estenda-a totalmente.
• Não utilize o produto com um temporizador de ligar/desligar ou
outro equipamento que possa ligar automaticamente o
dispositivo.
• Não coloque o produto imediatamente debaixo de uma tomada
elétrica.
• Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação
bem como outros equipamentos.
• Não desligue o produto da tomada puxando o cabo. Segure
sempre pela cha e puxe.
• Não utilize o produto em salas onde sejam utilizados ou
armazenados líquidos ou gases inamáveis.
• Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualicado
para manutenção a m de reduzir o risco de choque elétrico.
Instalação do produto (imagem B)
1. Vire o ventilador A1de cabeça para baixo.
2. Retire a porca de xação da base A4de A1.
3. Monte A3em A2.
4. Coloque as peças de base A2A3em A1.
4Guie os quatro pinos de A1através dos orifícios de A2A3.
5. Substitua A4para apertar A2A3.
6. Guie o cabo de alimentação A5pelo encaixe do cabo A3.
7. Volte a colocar o produto na vertical.
8. Coloque o produto sobre uma superfície plana perto de uma
tomada elétrica.
Utilização do produto
1. Ligue o cabo de alimentação A5a uma tomada elétrica.
Mostrador do
temporizador A6
Rode o mostrador do temporizador
para denir o temporizador.
Botão de velocidade A7Prima um dos botões para selecionar
a velocidade do ventilador.
-
Prima apenas um botão de
cada vez.
«0» = O / «1» = Baixo / «2» = Médio
/ «3» = Alto
Botão de oscilação A8Prima para ativar a oscilação.
Prima novamente para parar a
oscilação.
eSnabbstartsguide
Tornäkt FNTR12CWT40
För ytterligare information, se den utökade manualen
online: ned.is/fntr12cwt40
Avsedd användning
FNTR12CWT40 är en äkt med 3 hastigheter.
Produkten är uteslutande avsedd som en äkt för användning
inomhus.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer
med fysisk, sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning, eller

13
keittiötiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa vastaavissa
työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja muun
tyyppisissä
majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei
tarvitse olla ammattilainen.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tekniset tiedot
Tuote Tornituuletin
Tuotenro FNTR12CWT40
Mitat (p x l x k) 24 x 24 x 76 cm
Paino 2500g
Tulojännite 220-240V~, 50Hz
Ottoteho 50 W
Tärkeimmät osat (kuva A)
1Tuuletinyksikkö
2Jalustan etuosa
3Jalustan takaosa
4Jalustan kiinnitysmutteri
5Sähköjohto
6Ajastinvalitsin
7Tuulettimen
nopeuspainikkeet
8Keinuntapainike
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät
sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen.
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.
• Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, avotulelle tai
kuumuudelle.
• Älä käytä tuotetta paikassa, jossa vettä voi roiskua, esimerkiksi
kylpyhuoneessa tai lähellä uima- tai pesuallasta.
• Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Älä avaa tuotetta.
• Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.
• Älä työnnä kättä tai mitään esinettä tuulettimen säleikköön.
• Pidä tuote poissa lasten ulottuvilta.
• Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
• Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset saavat kytkeä tai sammuttaa
tuotteen vain, jos se on asetettu tai asennettu normaaliin
käyttöpaikkaan ja heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet
tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen
käyttöön liittyvät vaarat. Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset eivät
saa kytkeä tuotetta verkkovirtaan, säädellä ja puhdistaa sitä
eivätkä suorittaa huoltotoimenpiteitä.
• Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman
valvontaa.
• Tuotetta ei saa peittää.
• Tuotteen päälle ei saa roiskuttaa vettä.
• Tuotteen sisään ei saa päästää vettä.
• Älä sijoita tuotetta liikkuviin ajoneuvoihin tai muihin paikkoihin,
joissa se voi helposti kaatua.
• Älä siirrä tuotetta käytön aikana.
• Placera inte produkten på fordon i rörelse eller där den lätt kan
välta.
• Flytta inte produkten när den arbetar.
• Låt inte nätsladden hänga över bordets eller bänkens kant eller
vidröra heta ytor.
• Håll produkten på avstånd från lösa föremål (t.ex. gardiner,
plastpåsar, papper) som lätt kan blockera luftintaget.
• Dra ut stickkontakten ur eluttaget när produkten inte kommer att
användas under en längre tid.
• Vid användning av en förlängningssladd ska den vara så kort som
möjligt och helt utdragen.
• Låt inte produkten få sin kraftförsörjning via en till-/från-timer eller
annan utrustning som automatiskt kan slå på enheten.
• Placera inte produkten omedelbart under ett eluttag.
• Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i
händelse av problem.
• Koppla inte ur produkten genom att dra i kabeln. Håll alltid i
kontakten när du drar.
• Använd inte produkten i utrymmen där lättantändliga vätskor eller
gaser hanteras eller förvaras.
• Denna produkt får, för att minska risken för elchock, endast servas
av en kvalicerad underhållstekniker.
Installera produkten (bild B)
1. Vänd äktenheten A1upp och ned.
2. Lossa basdelens xerande mutter A4från A1.
3. Montera ihop A3med A2.
4. Placera basdelarna A2A3mot A1.
4För in de fyra stiften på A1genom hålen på A2A3.
5. Sätt tillbaka A4för att xera A2A3.
6. För nätsladden A5genom kabelkanalen på A3.
7. Vänd produkten så den är upprätt igen.
8. Placera produkten på en plan yta nära ett eluttag.
Att använda produkten
1. Anslut nätsladden A5till ett eluttag.
Timerns lägesställare
A6
Rotera timerns lägesställare för att
ställa in timern.
Hastighetsknapp A7Tryck på en av knapparna för att välja
äkthastighet.
-
Tryck bara på en knapp i taget.
”0”= Av / ”1”= Låg / ”2”= Medel /
”3”= Hög
Oscillationsknapp A8Tryck på för att aktivera oscillationen.
Tryck igen för att stoppa
oscillationen.
gPika-aloitusopas
Tornituuletin FNTR12CWT40
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/fntr12cwt40
Käyttötarkoitus
FNTR12CWT40 on tuuletin, jossa on 3 eri nopeutta.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan tuulettimeksi ja vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä tuotteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa.
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi
kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten: henkilöstön

14
Dette produktet er beregnet for bruk i husholdningsmiljøer og
kan også brukes av personer uten erfaring med bruk av produktet
for typiske husholdningsfunksjoner. Slike husholdningsmiljøer
inkluderer: butikker, kontorer, andre lignende arbeidsmiljøer,
våningshus, av kunder i hoteller, moteller og andre boliglignende
miljøer og/eller i «bed and breakfast»-lignende miljøer.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for
sikkerhet, garanti og funksjon.
Spesikasjoner
Produkt Tårnvifte
Artikkelnummer FNTR12CWT40
Dimensjoner (L x B x H) 24 x 24 x 76 cm
Vekt 2500g
Inngangsspenning 220-240V~, 50Hz
Strøminngang 50 W
Hoveddeler (bilde A)
1Vifteenhet
2Fremre basedel
3Bakre basedel
4Festemutter for base
5Strømkabel
6Timerskive
7Viftehastighet-knapper
8Dreieknapp
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
• Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette
dokumentet før du installerer eller bruker produktet. Ta vare på
emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
• Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
• Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et
skadet eller defekt produkt med det samme.
• Ikke utsett produktet for direkte sollys, åpen amme eller varme.
• Ikke bruk produktet der vannsprut kan forekomme, f.eks. baderom,
svømmebassenger eller i nærheten av vaskebaljer.
• Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
• Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre
gjenstander.
• Ikke åpne produktet.
• Ikke bruk et skadet/ødelagt produkt.
• Ikke stikk hender eller andre objekter inn i viftegitteret.
• Hold produktet utilgjengelig for barn.
• Barn under 3 år bør holdes unna produktet med mindre de er
under kontinuerlig tilsyn.
• Barn mellom 3 og 8 år skal bare slå på/av produktet hvis produktet
er plassert eller montert i henhold til tiltenkt normal driftsstilling,
og hvis de har fått tilsyn eller opplæring om bruk av produktet på
en trygg måte og forstår farene som er tilknyttet bruk av
produktet. Barn mellom 3 og 8 år skal ikke koble til, regulere eller
rengjøre produktet eller utføre brukervedlikehold.
• Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner
eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller
instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er
innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med
produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres
av barn uten oppsyn.
• Ikke dekk til produktet.
• Ikke sprut vann på produktet.
• Ikke la vann trenge inn i produktet.
• Ikke plassér produktet i kjøretøy som beveger seg, eller steder det
lett kan veltes over.
• Ikke ytt produktet mens det er i drift.
• Ikke la strømkabelen henge over kanten på bord eller benker eller
berøre varme overater.
• Hold produktet langt unna løse produktet (f.eks. gardiner,
• Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä
kosketa kuumia pintoja.
• Pidä tuote riittävän kaukana irtoesineistä (kuten verhoista,
muovipusseista, papereista), jotka voivat helposti peittää
ilmanoton.
• Irrota virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä pitkään
aikaan.
• Jos käytät jatkojohtoa, sen on oltava mahdollisimman lyhyt ja
keritty kokonaan auki.
• Älä käytä tuotetta ajastinpistorasiassa tai muussa laitteessa, joka
voi kytkeä sen automaattisesti päälle.
• Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.
• Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia
ilmenee.
• Älä irrota tuotetta pistorasiasta johdosta vetämällä.Tartu aina
pistokkeeseen ja vedä.
• Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan
syttyviä nesteitä tai kaasuja.
• Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun
vaaran vähentämiseksi.
Tuotteen asentaminen (kuvat B)
1. Käännä tuuletinyksikkö A1ylösalaisin.
2. Irrota jalustan kiinnitysmutteri A4tuuletinyksiköstä A1.
3. Asenna jalustan takaosa A3jalustan etuosaan A2.
4. Aseta jalustan osat A2A3tuuletinyksikköön A1.
4Ohjaa tuuletinyksikön A1neljä tappia osien A2A3reikien
läpi.
5. Aseta jalustan kiinnitysmutteri A4takaisin paikalleen osien
A2A3kiinnittämiseksi.
6. Ohjaa virtajohto A5jalustan takaosassa A3olevan johdon
syvennyksen kautta.
7. Käännä tuote taas pystyasentoon.
8. Aseta tuote tasaiselle alustalle lähelle pistorasiaa.
Tuotteen käyttäminen
1. Kytke virtajohto A5pistorasiaan.
Ajastinvalitsin A6Käännä ajastinvalitsinta asettaaksesi
ajastimen.
Nopeuspainike A7Paina jotakin painiketta valitaksesi
tuulettimen nopeuden.
-
Paina vain yhtä painiketta
kerrallaan.
"0" = Pois / "1" = Alhainen
/ "2" = Keskinopeus / "3" = Suuri
Keinuntapainike A8Paina painiketta aktivoidaksesi
keinahtelun.
Paina uudelleen lopettaaksesi
heilahtelun.
fHurtigguide
Tårnvifte FNTR12CWT40
For mer informasjon, se den fullstendige
bruksanvisningen på nett: ned.is/fntr12cwt40
Tiltenkt bruk
FNTR12CWT40 er en vifte med 3 ulike hastigheter.
Produktet er utelukkende tiltenkt som en vifte for innendørs bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller instruksjoner
om bruken av apparatet på en trygg måte og er innforstått med de
potensielle farene. Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og
vedlikehold av brukeren må ikke gjøres av barn uten oppsyn.

15
Specikationer
Produkt Tårnventilator
Varenummer FNTR12CWT40
Mål (l x b x h) 24 x 24 x 76 cm
Vægt 2500g
Indgangsspænding 220-240V~, 50Hz
Strøminput 50 W
Hoveddele (billede A)
1Ventilatorenhed
2Forreste del af basen
3Bageste del af basen
4Spændemøtrik til base
5Strømkabel
6Timer
7Knapper til
ventilatorhastighed
8Svinge-knap
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
• Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette
dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet. Gem
emballagen og dette dokument, så det sidenhen kan læses.
• Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
• Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks
et skadet eller defekt produkt.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys, ammer eller varme.
• Brug ikke produktet, hvor stænk af vand kan forekomme f.eks.
badeværelser, svømmebassiner eller i nærheden af vandfade.
• Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
• Tab ikke produktet og undgå at støde det.
• Åbn ikke produktet.
• Anvend ikke et beskadiget produkt.
• Indsæt ikke en hånd eller andre objekter i ventilatorens gitter.
• Hold produktet uden for børns rækkevidde.
• Børn under 3 år skal holdes væk eller være under konstant opsyn.
• Børn fra 3 til 8 år må kun tænde/slukke produktet, hvis det er
placeret og monteret på dets beregnede normale
funktionsposition og de har fået oplæring eller instruktion
angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer
er involverede. Børn fra 3 til 8 år må ikke forbinde produktet til
strømstikket, regulere og rengøre produktet eller udføre
vedligeholdelse.
• Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller
instruktion angående brug af produktet på en sikker måde og
forstår, at farer er involverede. Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden
opsyn.
• Overdæk ikke produktet.
• Sprøjt ikke vand på produktet.
• Lad ikke vand komme ind i produktet.
• Placer ikke produktet på køretøjer i bevægelser eller et sted, hvor
det nemt kan væltes.
• Flyt ikke produktet når det er i brug.
• Lad ikke strømkablet hænge over kanten af bordet eller
køkkenbordet, eller røre ved varme overader.
• Hold produktet langt væk fra løse genstande (f.eks. gardiner,
plastikposer, papir), som let kan overdække luftindtaget.
• Tag strømkablet ud, når produktet ikke bruges i længere tid.
• Når der bruges en forlængerledning, skal den være så kort som
muligt og fuldt udrullet.
• Brug ikke produktet med en tænd-/sluktimer eller andet udstyr,
som automatisk kan tænde apparatet.
• Placer ikke produktet umiddelbart under et strømstik.
• Afbryd produktet fra stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår
problemer.
plastposer, papir) som lett kan dekke til luftinntaket.
• Koble fra strømledningen hvis produktet ikke brukes over en
lengre periode.
• Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke en som er så kort
som mulig, og fullstendig strukket ut.
• Ikke bruk produktet sammen med enheter med tidsbryter som slår
strømmen på/av, som kan slå produktet på automatisk.
• Ikke sett produktet direkte under et strømuttak.
• Hvis det oppstår problemer, skal du koble produktet fra
strømkilden og eventuelt annet utstyr.
• Ikke koble fra produktet ved å trekke i kabelen. Hold alltid i
støpselet når du trekker.
• Ikke bruk produktet i rom hvor brennbare væsker eller gasser
brukes eller oppbevares.
• Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for
vedlikehold for å redusere risikoen for elektrisk støt.
Installasjon av produktet (bilde B)
1. Snu vifteenheten A1opp ned.
2. Fjern festemutteren for basen A4fra A1.
3. Monter A3til A2.
4. Plasser basedelene A2A3til A1.
4Før de re pinnene til A1gjennom hullene i A2A3.
5. Bytt ut A4for å feste A2A3.
6. Før strømkabelen A5gjennom kabelporten til A3.
7. Snu produktet i loddrett posisjon.
8. Plasser produktet på en jevn overate i nærheten av strømuttaket.
Bruk av produktet
1. Koble strømkabelen A5til et strømuttak.
Timerskive A6Roter timerskiven for å stille inn
timeren.
Hastighetsknapp A7Trykk på én av knappene for å velge
viftehastighet.
-
Trykk kun på én knapp om
gangen.
«0» = Av / «1» = Lav / «2» = Middels
/ «3» = Høy
Dreieknapp A8Trykk på for å aktivere dreiingen.
Trykk på nytt for å stoppe
oscillerende bevegelse.
2Vejledning til hurtig start
Tårnventilator FNTR12CWT40
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual
online: ned.is/fntr12cwt40
Tilsigtet brug
FNTR12CWT40 er en ventilator med 3 forskellige hastigheder.
Dette produkt er udelukkende tilsigtet som en ventilator til
indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel
på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion
angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer
er involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Dette produkt er beregnet til brug i husholdningsmiljøer til typiske
funktioner i hjemmet, der også kan udføres af ikke-eksperter til
typiske husholdningsformål, såsom: butikker, kontorer eller andre
lignende arbejdsmiljøer, landbrugsbygninger, anvendelse af
kunder på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer og/eller i
indkvarteringer såsom ’bed and breakfast’.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

16
Fő alkatrészek (Akép)
1Ventilátoregység
2Alap elülső része
3Alap hátsó része
4Alaprögzítő-anya
5Tápkábel
6Időzítő tárcsa
7Ventilátor fordulatszám
gombok
8Oszcillálás gomb
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt
gyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban
található információkat. Tartsa meg a csomagolást és ezt a
dokumentumot későbbi használatra.
• A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon
használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A
sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
• Ne tegye ki a terméket közvetlen napfénynek, nyílt lángnak vagy
hőnek.
• Ne használja a terméket olyan helyen, ahol víz fröccsenhet rá,
például fürdőszobában, medencénél vagy mosdókagyló
közelében.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ne nyissa ki a terméket.
• Sérült terméket ne használjon.
• Ne tegye a kezét vagy tárgyakat a ventilátor rácsába.
• Tartsa a terméket gyermekektől távol.
• Állandó felügyelet hiányában 3 évesnél atalabb gyermekektől
távol tartandó.
• 3 éven felüli és 8 éven aluli gyermekek kizárólag a
rendeltetésszerű, szokásos használati helyzetben elhelyezett
terméket kapcsolhatják be és ki a biztonságos használatra
vonatkozó útmutatások mellett, és amennyiben tisztában vannak
a használattal járó veszélyekkel. 3 éven felüli és 8 éven aluli
gyermekek ne dugják be, ne szabályozzák, és ne tisztítsák a
terméket, vagy végezzenek rajta felhasználói karbantartást.
• 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában
hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő
felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások
mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó
veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek
nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet
nélkül.
• Ne takarja le a terméket.
• Ne öntsön vizet a termékre.
• A termék belsejébe ne kerüljön víz.
• Ne tegye a terméket mozgásban lévő gépjárműre, vagy olyan
helyre, ahol könnyen felborulhat.
• Ne mozgassa a terméket használat közben.
• Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztalról vagy a
munkalapról, és ne érjen forró felületekhez.
• Tartsa távol a terméket rögzítetlen tárgyaktól (például függönytől,
műanyag zacskótól, papírtól), amely könnyen letakarhatja a
levegőbeömlő nyílást.
• Ha hosszú ideig nem használja a terméket, akkor húzza ki a
tápkábelt.
• Hosszabbító kábel használata esetén a lehető legrövidebbet
használja, és teljesen tekerje szét.
• Ne használja a terméket időkapcsolóval vagy egyéb, a terméket
automatikusan bekapcsolni képes berendezéssel.
• Ne tegye a terméket közvetlenül egy hálózati csatlakozóaljzat alá.
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket a hálózati
csatlakozóaljzatról és más berendezésekről.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a terméket a csatlakozóaljból. Mindig
fogja meg a dugót, és húzza ki.
• Tag ikke produktet ud af kontakten ved at trække i kablet. Tag altid
fat i stikket, og træk det.
• Brug ikke dette produkt i rum, hvor brændbare væsker eller gasser
anvendes eller opbevares.
• Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker
pga. risikoen for elektrisk stød.
Installation af produktet (billedet B)
1. Vend ventilatorenheden A1på hovedet.
2. Fjern spændemøtrik til base A4fra A1.
3. Fastgør A3til A2.
4. Placer baseenhederne A2A3på A1.
4Før de re stifter fra A1gennem hullerne på A2A3.
5. Udskift A4for at spænde A2A3.
6. Før strømkablet A5gennem det overskydende kabel på A3.
7. Vend produktet om igen.
8. Placer produktet på en plan overade tæt på en stikkontakt.
Brug af produktet
1. Slut strømkablet A5til en stikkontakt.
Timer A6Timerens indstilling for at stille
timeren.
Hastighedsknap A7Tryk på en af knapperne for at vælge
ventilatorhastighed.
-
Tryk kun på én knap ad gangen.
”0”= Slukket / ”1” = Lav / ”2” = Mellem
/ ”3”= Høj
Svinge-knap A8Tryk på for at aktivere svingning.
Tryk igen for at stoppe drejning.
kGyors beüzemelési útmutató
Toronyventilátor FNTR12CWT40
További információért lásd a bővített online kézikönyvet:
ned.is/fntr12cwt40
Tervezett felhasználás
Az FNTR12CWT40 egy 3 különböző fordulatszámon üzemeltethető
ventilátor.
A termék kizárólag beltéri ventilátorként történő használatra készült.
A termék nem professzionális használatra készült.
8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi
fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá
nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet
vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett,
amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel.
Gyermekek nem játszhatnak a termékkel. Gyermekek nem
végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül.
A termék rendeltetésszerűen kizárólag háztartási környezetben
használható, emellett nem szakértő felhasználók is használhatják
jellemzően háztartási funkciókra, például üzletekben, irodákban
és hasonló munkakörnyezetekben, falusi vendéglátóhelyeken,
vendégek a szállodákban, motelekben és egyéb lakossági és/vagy
bed and breakfast jellegű környezetekben.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a
jótállást és a megfelelő működést.
Műszaki adatok
Termék Toronyventilátor
Cikkszám FNTR12CWT40
Méretek (h x sz x m) 24 x 24 x 76 cm
Súly 2500g
Bemeneti feszültség 220-240V~, 50Hz
Tápbemenet 50 W

17
Wymiary (dł. x szer. x wys.) 24 x 24 x 76 cm
Waga 2500g
Napięcie wejściowe 220-240V~, 50Hz
Pobór mocy 50 W
Główne części (rysunek A)
1Wentylator
2Podstawa przednia
3Podstawa tylna
4Nakrętka mocująca
podstawę
5Przewód zasilający
6Pokrętło timera
7Przycisk regulacji prędkości
wentylatora
8Przycisk ruchu
wahadłowego
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się,
że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy dokument
należy zachować na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym
dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
• Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
• Nie używaj produktu, gdy może dojść do opryskania go wodą np.
w łazience, na basenie lub w pobliżu umywalki.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Produktu nie wolno otwierać.
• Nie używaj uszkodzonego produktu.
• Nie wkładaj dłoni ani innych obiektów do kratki wentylatora.
• Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu
urządzenia, chyba że są stale pilnowane.
• Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą tylko włączać/wyłączać produkt
pod warunkiem, że został on umieszczony lub zainstalowany w
przewidzianym położeniu roboczym i znajdują się one pod
nadzorem lub udzielono im instrukcji dotyczących korzystania z
urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym
zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać,
regulować ani czyścić produktu lub wykonywać na nim czynności
konserwacyjnych.
• Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w
bezpieczny sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia.
Dzieci nie mogą bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez
nadzoru.
• Produktu nie wolno zakrywać.
• Nie wolno chlapać na produkt wodą.
• Nie pozwól, aby woda dostała się do wnętrza produktu.
• Nie umieszczaj produktu na poruszających się pojazdach lub w
miejscach, w których łatwo może się przewrócić.
• Nie przenoś produktu podczas jego pracy.
• Przewód zasilania nie powinien zwisać przez brzeg stołu lub blatu
ani dotykać gorącej powierzchni.
• Trzymaj produkt z dala od luźnych obiektów (np. zasłony,
plastikowe worki, papier), które łatwo mogą zasłonić wlot
powietrza.
• Odłącz przewód zasilający, jeśli produkt nie będzie używany przez
dłuższy czas.
• Ne használja a terméket olyan helységben, ahol gyúlékony
folyadékokat vagy gázokat használnak, vagy tárolnak.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az
áramütés kockázatának csökkentése érdekében.
A termék beüzemelése (Bkép)
1. Állítsa a tetejére a ventilátoregységet A1.
2. Távolítsa el az alaprögzítő-anyát A4az A1részről.
3. Szerelje az A3részt az A2részre.
4. Helyezze az alap részeit A2A3az A1részre.
4Vezesse át az A1csapjait az A2A3nyílásain.
5. Helyezze vissza az A4részt az A2A3rész rögzítéséhez.
6. Vezesse át az A5tápkábelét az A3rész kábelnyílásán.
7. Fordítsa vissza álló helyzetbe a terméket.
8. Helyezze a terméket egy sík felületre egy hálózati csatlakozóaljzat
közelében.
A termék használata
1. Csatlakoztassa a tápkábelt A5egy hálózati csatlakozóaljzathoz.
Időzítő tárcsa A6Forgassa el az időzítő tárcsát az
időkapcsoló beállításához.
Fordulatszám-választó
gomb A7
Nyomja meg valamelyik gombot
a ventilátor fordulatszámának
kiválasztásához.
-
Egyszerre csak egy gombot
nyomjon meg.
„0”= O (kikapcsolva) /„1” = Low
(alacs) /„2” = Mid (közepes)
/„3” = High (magas)
Oszcillálás gomb A8Nyomja meg a gombot az oszcillálás
aktiválásához.
Nyomja meg újra az oszcillálás
leállításához.
nPrzewodnik Szybki start
Wentylator pionowy FNTR12CWT40
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/fntr12cwt40
Przeznaczenie
FNTR12CWT40 to wentylator z opcją 3 różnych prędkości.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach
jako wentylator.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności zycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specykacja
Produkt Wentylator pionowy
Numer katalogowy FNTR12CWT40

18
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν Ανεμιστήρας πύργος
Αριθμός είδους FNTR12CWT40
Διαστάσεις (μ x π x υ) 24 x 24 x 76 cm
Βάρος 2500g
Τάση εισόδου 220-240V~, 50Hz
Ισχύς εισόδου 50 W
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1Μονάδα ανεμιστήρα
2Μπροστινή βάση
3Πίσω βάση
4Παξιμάδι ασφάλισης της
βάσης
5Καλώδιο ρεύματος
6Χρονοδιακόπτης
7Κουμπιά ταχύτητας
ανεμιστήρα
8Κουμπί ταλάντωσης
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή
ελαττωματικό προϊόν.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή
θερμαντικά στοιχεία.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν υπάρχει περίπτωση εκτόξευσης
νερού π.χ. μπάνια, πισίνες ή κοντά σε νιπτήρα.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
• Μην ανοίγετε το προϊόν.
• Μην χρησιμοποιείτε ένα προϊόν με βλάβη.
• Μην εισάγετε το χέρι ή άλλα αντικείμενα μέσα στο πλέγμα του
ανεμιστήρα.
• Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
• Μακριά από παιδιά κάτω των 3 ετών εκτός αν παρακολουθούνται
συνεχώς.
• Παιδιά από 3 έως 8 ετών μπορούν να ενεργοποιούν/
απενεργοποιούν το προϊόν μόνο αν έχει τοποθετηθεί ή
εγκατασταθεί στην προκαθορισμένη θέση λειτουργίας και
παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται.
Παιδιά από 3 έως 8 χρονών δεν πρέπει να συνδέουν, να ρυθμίζουν
και να καθαρίζουν το προϊόν ή να πραγματοποιούν την συντήρησή
του.
• Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και
άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν
επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα
παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η
συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από
παιδιά χωρίς επίβλεψη.
• Μην καλύπτετε το προϊόν.
• Μην ρίχνετε νερό πάνω στο προϊόν.
• Μην αφήνετε το νερό να εισχωρήσει στο προϊόν.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε κινούμενα οχήματα ή
οπουδήποτε είναι εύκολο να αναποδογυρίσει.
• Μην μετακινείτε το προϊόν κατά τη λειτουργία.
• Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή
του πάγκου ή να έρχεται σε επαφή με τις θερμές επιφάνειες.
• Korzystając z przedłużacza, należy użyć możliwie najkrótszego i
całkowicie rozwiniętego przedłużacza.
• Nie używaj produktu z wyłącznikiem czasowym lub innym
sprzętem, który może automatycznie włączyć urządzenie.
• Nie umieszczaj produktu bezpośrednio pod gniazdkiem zasilania.
• Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i
innych urządzeń.
• Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić
wtyczkę i pociągnąć ją.
• Nie używaj produktu w pomieszczeniach, w których są używane
lub przechowywane łatwopalne ciecze lub gazy.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
Instalowanie produktu (Rysunek B)
1. Obróć wentylator A1do góry nogami.
2. Odkręć nakrętkę mocującą podstawę A4z A1.
3. Przymocuj A3do A2.
4. Umieść elementy podstawy A2A3w A1.
4Wsuń cztery szpilki A1przez otwory w A2A3.
5. Wymień A4, aby zamocować A2A3.
6. Przełóż kabel zasilacza A5przez wycięcie na kabel A3.
7. Ustaw produkt w pozycji pionowej.
8. Umieścić produkt na płaskiej powierzchni, w pobliżu gniazdka
elektrycznego.
Użytkowanie produktu
1. Podłącz kabel zasilający A5do gniazda zasilania.
Pokrętło timera A6Obróć pokrętło timera, aby ustawić
timer.
Przycisk regulacji
prędkości A7
Naciśnij jeden z przycisków, aby
wybrać prędkość wentylatora.
-
Naciskaj jeden przycisk na raz.
„0”= Wyłączony /„1” = Prędkość niska
/„2” = Prędkość średnia
/„3” = Prędkość wysoka
Przycisk ruchu
wahadłowego A8
Naciśnij, aby aktywować funkcję
ruchu wahadłowego.
Wciśnij ponownie, aby zatrzymać
ruch wahadłowy.
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης
Ανεμιστήρας πύργος FNTR12CWT40
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online
εγχειρίδιο: ned.is/fntr12cwt40
Προοριζόμενη χρήση
Το FNTR12CWT40 είναι ένας ανεμιστήρας με 3 διαφορετικές
ταχύτητες.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως ανεμιστήρας μόνο σε
εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω
και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους
έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει
να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για κανονική οικιακή χρήση και
μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη έμπειρους χρήστες για
την τυπική οικιακή χρήση, όπως: καταστήματα, γραφεία ή αλλo
παρόμοιο εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες ξενοδοχείων,
μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής και/ή σε ξενώνες με πρωινό.

19
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Tento výrobok je určený na typické použitie v domácnostiach, môžu
ho využívať aj bežní používatelia v prostrediach, ako sú: obchody,
kancelárie a iné podobné pracovné prostredia, domy na farme, ako
aj klienti v hoteloch, moteloch aostatných obytných prostrediach a/
alebo v ubytovacích zariadeniach s raňajkami.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a
správne fungovanie.
Technické údaje
Produkt Stĺpový ventilátor
Číslo výrobku FNTR12CWT40
Rozmery (D x Š x V) 24 x 24 x 76 cm
Hmotnosť 2500g
Vstupné napätie 220-240V~, 50Hz
Vstup napájania 50 W
Hlavné časti (obrázok A)
1Jednotka ventilátora
2Predná časť základne
3Zadná časť základne
4Upevňovacia matica
základne
5Napájací kábel
6Ovládač časovača
7Tlačidlá otáčok ventilátora
8Tlačidlo kmitania
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
• Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a
pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Uchovajte obal a
tento dokument pre potreby v budúcnosti.
• Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
• Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná.
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.
• Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému
ohňu a vysokej teplote.
• Nepoužívajte výrobok tam, kde by sa mohlo vyskytnúť špliechanie
vody, napr. kúpeľňa, bazén alebo blízko umývadla.
• Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
• Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
• Výrobok neotvárajte.
• Poškodený výrobok nepoužívajte.
• Nevkladajte ruku ani iné predmety do mriežky ventilátora.
• Výrobok udržujte mimo dosahu detí.
• Deti do 3 rokov by mali byť mimo dosahu výrobku alebo pod
stálym dozorom.
• Deti od 3 rokov do 8 rokov môžu výrobok iba zapínať/vypínať, a to
za predpokladu, že výrobok bol umiestnený alebo nainštalovaný
vo svojej normálnej prevádzkovej polohe a že sú pod dozorom
alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti od 3 rokov do 8 rokov nesmú pripájať
výrobok do elektrickej siete, regulovať ho, ani ho čistiť, ani
realizovať používateľskú údržbu.
• Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a
chápu súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať s výrobkom. Čistenie a
používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
• Výrobok nezakrývajte.
• Na výrobok nestriekajte vodu.
• Nedovoľte, aby do výrobku vnikla voda.
• Výrobok neukladajte na pohybujúce sa vozidlá alebo na miesta,
kde sa môže ľahko prevrátiť.
• Nepremiestňujte výrobok počas činnosti.
• Το προϊόν πρέπει να τοποθετείται μακριά από ελαφριά είδη (π.χ.
κουρτίνες, πλαστικές σακούλες, χαρτί) που μπορεί να καλύψουν
εύκολα την είσοδο αέρα.
• Αποσυνδέστε το καλώδιο ισχύος όταν το προϊόν δεν
χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Όταν χρησιμοποιείτε μία επέκταση καλωδίου, να χρησιμοποιείτε
μία όσο το δυνατόν πιο μικρή και πλήρως ξεδιπλωμένη.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με χρονοδιακόπτη on/o ή άλλο
εξοπλισμό που μπορεί να ενεργοποιήσει αυτόματα τη συσκευή.
• Μην τοποθετείτε το προϊόν κάτω από μία πρίζα.
• Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν
προκύψει κάποιο πρόβλημα.
• Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται
εύφλεκτα υγρά ή αέρια.
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Εγκατάσταση του προϊόντος (εικόνα B)
1. Γυρίστε τη μονάδα ανεμιστήρα A1ανάποδα.
2. Απομακρύνετε το παξιμάδι ασφάλισης της βάσης A4από το
A1.
3. Συνδέστε το A3στο A2.
4. Τοποθετήστε τα μέρη της βάσης A2A3στο A1.
4Οδηγήστε τις τέσσερις ακίδες του A1μέσα από τις οπές του
A2A3.
5. Αντικαταστήστε A4για να ασφαλίσετε A2A3.
6. Οδηγήστε το καλώδιο ρεύματος A5μέσα από την εσοχή του
καλωδίου του A3.
7. Γυρίστε το προϊόν στη σωστή όρθια θέση.
8. Τοποθετήστε το προϊόν πάνω σε οριζόντια επιφάνεια κοντά σε μια
πρίζα.
Χρήση το προϊόντος
1. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος A5σε μία πρίζα.
Χρονοδιακόπτης A6Περιστρέψτε τον χρονοδιακόπτη για
να ρυθμίσετε τον χρόνο.
Κουμπί ταχύτητας A7Πατήστε ένα από τα κουμπιά για να
επιλέξετε την ταχύτητα ανεμιστήρα.
-
Πατήστε μόνο ένα κουμπί τη
φορά.
“0”= Απεν. /“1” = Χαμηλή
/“2” = Μεσαία / “3”= Υψηλή
Κουμπί ταλάντωσης A8Πατήστε το για να ενεργοποιήσετε
την ταλάντωση.
Πατήστε ξανά για να σταματήσετε
την ταλάντωση.
1Rýchly návod
Stĺpový ventilátor FNTR12CWT40
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode
online:ned.is/fntr12cwt40
Určené použitie
FNTR12CWT40 je ventilátor s 3 rôznymi rýchlosťami.
Tento výrobok je určený výhradne ako ventilátor pre použitie vo
vnútornom prostredí.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami
alebo s nedostatkom skúseností a znalostí iba pod dozorom alebo
pokiaľ sú poučení o používaní výrobku bezpečným spôsobom a

20
farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších rezidenčních
prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování se snídání.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
Technické údaje
Produkt Sloupový ventilátor
Číslo položky FNTR12CWT40
Rozměry (D × Š × V) 24 × 24 × 76 cm
Hmotnost 2500g
Vstupní napětí 220-240V~, 50Hz
Napájecí vstup 50 W
Hlavní části (obrázek A)
1Jednotka ventilátoru
2Přední část základny
3Zadní část základny
4Upínací matice základny
5Napájecí kabel
6Časovač
7Tlačítka rychlosti ventilátoru
8Tlačítko natáčení
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim
rozumíte.Tento dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření, otevřenému
ohni či vysokým teplotám.
• Nepoužívejte výrobek tam, kde může dojít ke šplíchání vody, např.
v koupelnách, u bazénů či v blízkosti umyvadel.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Nesnažte se výrobek otevřít.
• Nepoužívejte poškozený výrobek.
• Do mřížky ventilátoru nezasouvejte ruce ani jiné předměty.
• Výrobek udržujte mimo dosah dětí.
• Děti mladší než 3 roky by měly být v dostatečné vzdálenosti,
pokud nebudou pod neustálým dozorem.
• Děti ve věku od 3 let do 8 let mohou výrobek zapínat a vypínat
pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo nainstalován v určené
pracovní poloze a že jsou pod dozorem nebo jim byly sděleny
pokyny týkající se bezpečného používání výrobku a ony pochopily
nebezpečí. Děti ve věku od 3 let do 8 let nesmí výrobek zapojovat,
regulovat, čistit ani provádět uživatelskou údržbu.
• Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem,
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku,
pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez
dozoru.
• Výrobek nezakrývejte.
• Na výrobek nestříkejte vodu.
• Zabraňte vniknutí vody do výrobku.
• Neumísťujte výrobek na pohybující se vozidla nebo tam, kde by se
mohl snadno překlopit.
• Během provozu výrobek nepřemisťujte.
• Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se
horkých povrchů.
• Výrobek uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od volných věcí
(např. záclon, plastových sáčků, papíru), které by mohly snadno
zakrýt přívod vzduchu.
• Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo
pultu a aby sa nedotýkal horúcich povrchov.
• Výrobok používajte mimo voľných prvkov (napr. záclon, plastových
vrecúšok, papiera), ktoré môžu ľahko prikryť nasávanie vzduchu.
• Keď sa výrobok dlhšie nepoužíva, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky.
• Pri používaní predlžovacieho kábla použite čo najkratší kábel,
ktorý bude plne roztiahnutý.
• Výrobok nepoužívajte s časovým spínačom alebo inými
zariadeniami, ktoré by ho zapínali automaticky.
• Výrobok nedávajte priamo pod elektrickú zásuvku.
• Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a
iného zariadenia.
• Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte
zástrčku a vytiahnite ju.
• Výrobok nepoužívajte v miestnostiach, v ktorých sa používajú
alebo skladujú horľavé kvapaliny alebo plyny.
• Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik,
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Inštalácia výrobku (obrázok B)
1. Jednotku ventilátora A1otočte hore nohami.
2. Odstráňte upevňovaciu maticu základne A4z A1.
3. Namontujte A3na A2.
4. Umiestnite časti základne A2A3na A1.
4Vložte štyri kolíky A1do otvorov A2A3.
5. Vložte späť A4na upevnenie A2A3.
6. Preveďte napájací kábel A5cez priehlbinu na kábel A3.
7. Otočte výrobok späť do vzpriamenej polohy.
8. Výrobok umiestnite na plochý povrch blízko elektrickej zásuvky.
Používanie výrobku
1. Pripojte napájací kábel A5k napájacej elektrickej zásuvke.
Ovládač časovača A6Otočením ovládača časovača
nastavte časovač.
Tlačidlo rýchlosti
otáčok A7
Stlačením niektorého z tlačidiel
zvoľte otáčky ventilátora.
-
Súčasne stlačte len jedno
tlačidlo.
„0“ = Vypnutie /„1“ = Nízka rýchlosť /
„2“ = Stredná rýchlosť
/„3“ = Vysoká rýchlosť
Tlačidlo kmitania A8Stlačením aktivujete kmitanie.
Opätovným stlačením zastavíte
natáčanie.
lRychlý návod
Sloupový ventilátor FNTR12CWT40
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/fntr12cwt40
Zamýšlené použití
FNTR12CWT40 značky Nedis je ventilátor s 3 různými rychlostmi.
Výrobek je určen k použití výhradně jako ventilátor ve vnitřních
prostorách.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo
podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se
seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Tento výrobek je určen kpoužití vdomácím prostředí nebo v
neprofesionálním kuchyňském prostředí, např. v obchodech,
kancelářích a dalších podobných pracovních prostředích, na
Table of contents
Languages:
Other nedis Fan manuals

nedis
nedis FNST16CWT40 User manual

nedis
nedis FNST12FWT40 User manual

nedis
nedis FNFL11FYW30 User manual

nedis
nedis WIFIFN10CWT User manual

nedis
nedis FNFL20CBK30 User manual

nedis
nedis FNHH1WT User manual

nedis
nedis FNDK2BK30 User manual

nedis
nedis FNXL10CBK50 User manual

nedis
nedis FNCL10BK20 User manual

nedis
nedis FNCL10 20 Series User manual
Popular Fan manuals by other brands

Quartz
Quartz Amber Series Installation, operation & maintenance instructions

Orcon
Orcon MVS-15RH installation manual

Orbegozo
Orbegozo CF 01105 M instruction manual

cecotec
cecotec 05912 instruction manual

Atlas fan company
Atlas fan company Irene-5 instructions

Greenheck
Greenheck ECV Series Installation, operation and maintenance manual