nedis PESC120DCT User manual

PESC120DCT
MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 8)
MODE D’EMPLOI (p. 15)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 22)
MANUALE (p. 29)
MANUAL DE USO (p. 35)
MANUAL (p. 42)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 49)
KÄYTTÖOHJE (s. 55)
BRUKSANVISNING (s. 61)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 67)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 74)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 80)
BRUGERVEJLEDNING (s. 87)
VEILEDNING (s. 93)
ИНСТРУКЦИЯ (99 стр.)
KILAVUZ (s. 106)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 112)
Digital Personal Scale

2
ENGLISH
Introduction
e digital personal scale is designed to accurately indicate body
weight and fat. is scale works on the principle of Bio-electrical Im-
pedance Analysis (BIA). By measuring the electrical resistance and
the nal calculation of the constant values (age, height, sex, activity
level) it is possible to determine the percentage of body fat, body
water and muscle percentage in the body.
e scale is able to facilitate 10 persons.
In order to ensure accurate results users should enter the following
personal parameters:
- Gender
- Height
- Age
• We recommend that you read this manual before using the scale.
• Keep this manual in a safe place for future reference.
e scale operates with 3x 1.5 V AAA batteries (not included).
Technical specications
Display: Digital LCD display
Capacity: 180 kg/396 lb
Graduation: 0.1 kg/0.2 lb/¼ lb
Body fat division: 0.1%
Water division: 0.1%
Age range for body fat: 6–100 years
Height range: 80–220 cm
Height unit: cm/-in
Memory: 10 persons
Weight units: Kilogram (kg)/Stone (st)/Pound (lb)
Dimensions: 32 x 32 x 2.5 cm
Weight: 2 kg
Safety precautions
• To avoid tipping the unit, do not stand on the corners of the plat-
form.

3
ENGLISH
• Do not use the scales if you have a pacemaker or other internal
electronic medical device.
• Pregnant women should use the weight function only.
• Do not open the scale in the event of a malfunction. is product
should only be opened by a qualied technician.
• Do not expose the scale to high temperatures or humidity.
• Remove the batteries if they will not be used for a long period of
time.
Installation instructions
1. Battery compartment cover
2. Weight units selection button
Install the batteries
1. Open the battery cover (on the underside of the scale) by relea-
sing the clip and liing the cover.
2. Insert the batteries.
)Be sure the polarity of the batteries is set properly.
3. Close the cover.
Select weighing mode
Switch the scale on (ON/OFF button).
Use the Weight units selection button (underside of scale) to select
the weight units (kg/lb/st).

4
ENGLISH
Place the scale
Place the scale on a rm, at and even surface to ensure accuracy.
User instructions
User instructions
1. Display screen
2. Electrodes
3. ON/OFF button
4. SET button
5. UP button
6. DOWN button
Setting and storing personal data
e scale can store personal data for up to 10 persons.
1. Press the ON/OFF button.
e personal key number ashes.
2. Press the UP/DOWN buttons to select a personal key (P0 to P9).
3. Press the SET button.
e gender symbols ash.
4. Press the UP/DOWN buttons to select user gender and condition:
• Male (
User instructions
)
• Female (
User instructions
)
• Male Athlete (
User instructions
)
• Female Athlete (
User instructions
)
5. Press the SET button.
e display shows the height.
6. Use the UP/DOWN buttons to specify user height (user height
range may be between 80cm–220 cm or 2’ 7.5”–7’ 2.5”).

5
ENGLISH
7. Press the SET button.
e display shows the age (user age range may be between 6 and
100 years).
8. Use the UP/DOWN button to specify user age.
9. Press the SET button.
e personal data is now set and stored.
Weighing
1. Press the ON/OFF button.
2. Use the UP/DOWN button to select your personal key number.
3. Step on the scale with bare feet and wait while the scale analyses
your weight.
4. On completion, the following screens will be displayed alterna-
tely:
1. Weight
2. Fat percentage
3. TBW percentage
(Total Body Water)
1. KCAL (daily caloric referen-
ce1)
2. MUS percentage (muscle)
3. BON (bone weight)
1To lose weight, you must consume fewer calories than this.
Result guidelines – female
Body fat ratio chart (%)
Age Normal and athlete mode
Underweight Healthy Overweight Obese
6–15 3.0–16.0 16.1–21.0 21.1–29.6 29.7–50.0
16–30 3.0–16.4 16.5–22.0 22.1–30.4 30.5–50.0
31–60 3.0–17.0 17.1–22.4 22.5–31.4 31.5–50.0
61–80 3.0–17.6 17.7–23.0 23.1–32.0 32.1–50.0

6
ENGLISH
Water ratio chart and muscle ratio chart (%)
Age Normal and athlete mode
Low Healthy High Body Muscle
6–15 < 54.0 54.0–59.0 > 59.0
Normal: > 44
Athlete: > 46
16–30 < 53.0 53.0–58.0 > 58.0
31–60 < 52.0 52.0–57.0 > 57.0
61–80 < 51.0 51.0–56.0 > 56.0
Bone weight chart (kg)
Weight < 45 45–60 > 60
Ref. bone
weight ≈ 3.0 ≈ 4.2 ≈ 6.5
KCAL Chart
Age Weight (kg) KCAL (normal
mode)
KCAL (athlete
mode)
6–17 50 1265 1445
18–29 55 1298 1498
30–49 60 1302 1490
50–69 60 1242 1332
70–80 50 1125
Result guidelines – male
Body fat ratio chart (%)
Age Normal and athlete mode
Underweight Healthy Overweight Obese
6–15 3.0–13.0 13.1–17.4 17.5–25.6 25.7–50.0
16–30 3.0–13.6 13.7–18.0 18.1–26.4 26.5–50.0
31–60 3.0–14.0 14.1–18.6 18.7–27.0 27.1–50.0
61–80 3.0–14.4 14.5–19.0 19.1–28.0 28.1–50.0

7
ENGLISH
Water ratio chart and muscle ratio chart (%)
Age Normal and athlete mode
Low Healthy High Body Muscle
6–15 < 57.0 57.0–62.0 > 62.0
Normal: > 46
Athlete: > 48
16–30 < 56.0 56.0–61.0 > 61.0
31–60 < 55.0 55.0–60.0 > 60.0
61–80 < 54.0 54.0–59.0 > 59.0
Bone weight chart (kg)
Weight < 60 60–75 > 75
Maintenance:
Clean the scale with a lightly moistened cloth.
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
Any changes and/or modications to the product will void the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use
of this product.
Disclaimer:
Designs and specications are subject to change without notice. All logos, brands and product names are trademarks or registered trade-
marks of their respective holders and are hereby recognized as such.
Disposal:
• is product is designated for separate collection at an appropriate collection point.
Do not dispose of this product with household waste.
• For more information, contact the retailer or the local authority responsible for waste management.
is product has been manufactured and supplied in compliance with all relevant regulations and directives, valid for all member states of
the European Union. It also complies to all applicable specications and regulations in the country of sales.
Formal documentation is available upon request. is includes, but is not limited to: Declaration of Conformity (and product identity),
Material Safety Data Sheet, product test report.
Please contact our customer service desk for support:
via website: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm
via telephone: +31 (0)73-5991055 (during oce hours)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, THE NETHERLANDS

8
DEUTSCH
Einleitung
Die digitale Personenwaage dient der akkuraten Messung des Kör-
pergewichts und des Körperfettes. Diese Waage funktioniert auf
dem Prinzip der bioelektrischen Impedanzanalyse (BIA). Durch die
Messung des elektrischen Widerstandes und unter Einbeziehung
von festen Größen (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivitätsgrad), kön-
nen der Prozentsatz des Körperfettes, Körperwassers und der Mus-
kelanteil im Körper bestimmt werden.
Die Waage bietet Speicherplatz für zehn Personen.
Um genaue Messergebnisse zu erzielen, sollte der Nutzer folgende
persönliche Parameter eingeben:
- Geschlecht
- Größe
- Alter
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie die Waage
benutzen.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteres Nachschla-
gen auf.
Die Waage wird mit 3x 1,5 V AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang
enthalten) betrieben.
Technische Spezikationen
Display: Digitales LCD-Display
Kapazität: 180 kg/396 lb
Abstufung: 0,1 kg/0,2 lb/¼ lb
Anzeigeauösung Körperfet-
tanteil:
0,1%
Anzeigeauösung Körperwas-
seranteil:
0,1%
Altersbereich für Körperfet-
tanteil:
6–100 Jahre
Körpergröße: 80–220 cm

9
DEUTSCH
Einheit für Körpergröße: cm/-in
Speicher: 10 Personen
Einheit für Gewicht: Kilogramm (kg)/Stone (st)/Pfund
(lb)
Abmessungen: 32 x 32 x 2,5 mm
Gewicht: 2 kg
Sicherheitsvorkehrungen
• Stellen Sie sich nicht auf die Ecken der Waage, damit diese nicht
umkippt.
• Benutzen Sie die Waage nicht, wenn Sie einen Herzschrittmacher
oder ein anderes internes elektrisches medizinisches Gerät tragen.
• Schwangere Frauen sollten die Waage nur zur Gewichtsmessung
verwenden.
• Önen Sie die Waage im Fall von Fehlfunktionen nicht selbst-
ständig. Das Gerät sollte ausschließlich von qualizierten Techni-
kern geönet werden.
• Setzen Sie die Waage keinen hohen Temperaturen oder hoher
Feuchtigkeit aus.
• Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Waage über einen länge-
ren Zeitraum nicht benutzen.

10
DEUTSCH
Installationsanleitungen
1. Abdeckung des Batteriefaches
2. Wahltaste für Gewichtseinheiten
Einlegen der Batterien
1. Önen Sie die Abdeckung des Batteriefaches (an der Unterseite
der Waage), indem Sie den Clip lösen und die Abdeckung abhe-
ben.
2. Legen Sie die Batterien ein.
)Beachten Sie dabei die Polarität der Batterien.
3. Schließen Sie die Abdeckung.
Wählen Sie den Wiegemodus
Schalten Sie die Waage ein (ON/OFF-Taste).
Wählen Sie mit der entsprechenden Taste (an der Unterseite der
Waage) die gewünschte Gewichtseinheit (kg/lb/st).
Aufstellen der Waage
Platzieren Sie die Waage auf einen festen, achen und ebenen Un-
tergrund, um die Messgenauigkeit zu gewährleisten.

11
DEUTSCH
Gebrauchsanweisung
User instructions
1. Display
2. Elektroden
3. Taste EIN/AUS
4. Taste SET
5. Taste HOCH
6. Taste RUNTER
Persönliche Daten eingeben und speichern
Die persönlichen Daten von bis zu zehn Personen können auf der
Waage gespeichert werden.
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.
Die persönliche Kennzier blinkt auf.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN, um die persönliche Kennzif-
fer (P0 bis P9) zu wählen.
3. Drücken Sie die Taste SET.
Das Symbol für das Geschlecht blinkt auf.
4. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN, um das Geschlecht des Be-
nutzers und dessen Verfassung zu wählen:
• Mann (
User instructions
)
• Frau (
User instructions
)
• Mann Athlet (
User instructions
)
• Frau Athlet (
User instructions
)
5. Drücken Sie die Taste SET.
Auf dem Display wird die Größe angezeigt.
6. Stellen Sie mit den Tasten UP/DOWN die Größe des Benutzers
ein (Körpergröße kann im Bereich von 80cm–220cm oder

12
DEUTSCH
2’7,5”–7’2,5” liegen).
7. Drücken Sie die Taste SET.
Auf dem Display wird das Alter angezeigt (Das Alter des Benut-
zers muss zwischen 6 und 100 Jahren liegen).
8. Geben Sie das Alter des Benutzers mit den Tasten UP/DOWN an.
9. Drücken Sie die Taste SET.
Die persönlichen Einstellungen werden gespeichert.
Wiegen
1. Drücken Sie die Taste ON/OFF.
2. Wählen Sie mit der Taste UP/DOWN Ihre persönliche Kennzier.
3. Stellen Sie sich barfuß auf die Waage und warten Sie, bis die
Waage ihr Gewicht analysiert hat.
4. Sobald die Waage die Gewichtsmessung beendet hat, werden die
folgenden Informationen nacheinander auf dem Display ange-
zeigt:
1. Gewicht
2. Körperfettanteil
3. Gesamtkörperwasseranteil
1. KCAL (täglicher Kalorienbe-
darf1)
2. MUS-Anteil (Muskeln)
3. BON (Knochengewicht)
1Sie müssen weniger Kalorien konsumieren, um Gewicht zu verlie-
ren.
Leitfaden für Messergebnisse – Frau
Tabelle zum Körperfettanteil (%)
Alter
Modus normal und athletisch
Unterge-
wicht Gesunder Übergewicht Starkes
Übergewicht

13
DEUTSCH
6–15 3,0–16,0 16,1–21,0 21,1–29,6 29,7–50,0
16–30 3,0–16,4 16,5–22,0 22,1–30,4 30,5–50,0
31–60 3,0–17,0 17,1–22,4 22,5–31,4 31,5–50,0
61–80 3,0–17,6 17,7–23,0 23,1–32,0 32,1–50,0
Körperwasseranteil und Muskelanteil (%)
Alter
Modus normal und athletisch
Niedrig Gesund Hoch Körpermus-
kelanteil
6–15 < 54,0 54,0–59,0 > 59,0
Normal: > 44
Athlet: > 46
16–30 < 53,0 53,0–58,0 > 58,0
31–60 < 52,0 52,0–57,0 > 57,0
61–80 < 51,0 51,0–56,0 > 56,0
Knochengewicht (kg)
Gewicht < 45 45–60 > 60
Knochenge-
wicht ≈ 3,0 ≈ 4,2 ≈ 6,5
KCAL
Alter Gewicht (kg) KCAL (normaler
Modus)
KCAL (athletischer
Modus)
6–17 50 1265 1445
18–29 55 1298 1498
30–49 60 1302 1490
50–69 60 1242 1332
70–80 50 1125
Leitfaden für Messergebnisse – Mann
Tabelle zum Körperfettanteil (%)

14
DEUTSCH
Wartung:
Wischen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch ab.
Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
Garantie:
Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haf-
tung für Schäden durch unsachgemäße Verwendung dieses Produkts.
Haungsausschluss:
Design und technische Daten unterliegen unangekündigten Änderungen. Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Entsorgung:
• Dieses Produkt muss an einem entsprechenden Sammelpunkt zur Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit dem Hausmüll.
• Weitere Informationen erhalten Sie beim Verkäufer oder der für die Abfallwirtscha verantwortlichen örtlichen Behörde.
Dieses Produkt wurde hergestellt und geliefert in Übereinstimmung mit allen geltenden Vorschrien und Richtlinien, die für alle Mit-
gliedsstaaten der Europäischen Union gültig sind. Es entspricht allen geltenden Vorschrien und Bestimmungen im Land des Vertriebs.
Eine formale Dokumentation ist auf Anfrage erhältlich. Diese beinhaltet unter anderem, jedoch nicht ausschließlich: Konformitätserklä-
rung (und Produktidentität), Sicherheitsdatenblatt, Testreport des Produkts.
Wenden Sie sich bei Fragen bitte an unseren Kundendienst:
per Internet: http://www.nedis.de/de-de/kontakt/kontaktformular.htm
per Telefon: Niederlande +31 (0)73-5991055 (während der Geschäszeiten)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIEDERLANDE

15
FRANÇAIS
Introduction
La balance numérique personnelle est conçue pour mesurer avec
précision le poids et le pourcentage de graisse corporelle. Cette
balance fonctionne sur le principe d'analyse de l'impédance bio-élec-
trique (AIB). En mesurant la résistance électrique et en eectuant
un calcul nal avec des valeurs constantes (âge, hauteur, sexe, niveau
d'activité), il est possible de déterminer le pourcentage de graisse,
d'eau et de muscle corporel.
La balance est capable de mémoriser les valeurs de 10 personnes.
An de garantir les meilleurs résultats, les utilisateurs doivent entrer
les paramètres personnels suivants:
- Sexe
- Taille
- Âge
• Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser la
balance.
• Conservez ce manuel à un endroit sûr pour une consultation
future.
La balance est alimentée par 3x piles de 1,5 V de type AAA (non
incluses).
Spécications techniques
Acheur: Acheur numérique à cristaux
liquides (LCD)
Capacité: 180 kg/396 lb
Précision: 0,1 kg/0,2 lb/¼ lb
Précision de graisse corporelle: 0,1%
Précision de quantité d'eau: 0,1%
Plage d'âge pour la graisse cor-
porelle:
de 6 à 100 ans
Plage de taille: de 80 à 220 cm
Unité de taille: cm/pied-pouce

16
FRANÇAIS
Mémoire: 10 personnes
Unités de poids: Kilogramme (kg)/Stone (st)/Livre
(lb)
Dimensions: 32 x 32 x 2,5 mm
Poids: 2 kg
Précautions d'emploi
• Pour éviter le basculement de l'appareil, ne pas vous tenir sur les
coins du plateau.
• Ne pas utiliser la balance, si vous portez un stimulateur cardiaque
ou d'autres appareils médicaux internes.
• Les femmes enceintes doivent utiliser uniquement la fonction de
mesure du poids.
• Ne pas ouvrir la balance en cas de mauvais fonctionnement. Cet
appareil doit être ouvert uniquement par un technicien qualié.
• Ne pas exposer la balance à des températures élevées ou à
l'humidité.
• Retirer les piles si la balance n’est pas utilisée durant une longue
période.
Instructions d'installation
1. Couvercle du compartiment des
piles
2. Bouton de sélection de l'unité de
mesure du poids

17
FRANÇAIS
Mise en place des piles
1. Ouvrez le couvercle des piles (sur la face arrière de la balance) en
libérant l'attache et en soulevant le couvercle.
2. Insérez les piles.
)Veuillez respecter la polarité des piles.
3. Fermez le couvercle.
Sélection du mode de mesure du poids
Allumez la balance (bouton ON/OFF).
Utilisez le bouton de sélection de l'unité de mesure de poids (face ar-
rière de la balance) pour changer l'unité (kg/lb/st).
Positionnement de la balance
Placez la balance sur une surface plane, régulière et stable pour ga-
rantir sa précision.
Mode d'emploi
User instructions
1. Écran d'achage
2. Électrodes
3. Bouton MARCHE/ARRÊT
4. Bouton RÉGLAGE
5. Bouton HAUT
6. Bouton BAS
Réglage et mémorisation des données personnelles
La balance peut stocker les données personnelles de 10 personnes au
total.
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.

18
FRANÇAIS
Le numéro de mémoire personnel clignote.
2. Appuyez sur les boutons UP/DOWN pour choisir votre numéro
de mémoire personnel
(P0 à P9).
3. Appuyez sur le bouton SET.
Le symbole du genre clignote.
4. Appuyez sur les boutons UP/DOWN pour choisir votre sexe et
votre condition:
• Masculin (
User instructions
)
• Féminin (
User instructions
)
• Athlète de sexe masculin (
User instructions
)
• Athlète de sexe féminin (
User instructions
)
5. Appuyez sur le bouton SET.
L'acheur indique la taille.
6. Utilisez les boutons UP/DOWN pour spécier votre taille (la
plage de mesure est de 80cm à 220cm ou de 2’7,5” à 7’2,5”).
7. Appuyez sur le bouton SET.
L'acheur indique l'âge (la plage d'âge est de 6 à 100 ans).
8. Utilisez les boutons UP/DOWN pour préciser votre âge.
9. Appuyez sur le bouton SET.
Les paramètres personnels sont à présent réglés et mémorisés.

19
FRANÇAIS
Mesure du poids
1. Appuyez sur le bouton ON/OFF.
2. Utilisez les boutons UP/DOWN pour choisir votre numéro de
mémoire personnel.
3. Montez sur le plateau de la balance pieds nus et attendez que la
balance détermine votre poids.
4. À la n, les écrans suivants seront achés alternativement:
1. Poids
2. Pourcentage de graisse
3. Pourcentage TBW
(Pourcentage total d'eau cor-
porel)
1. KCAL (besoins énergétiques
journaliers1)
2. Pourcentage MUS (muscle)
3. BON (poids des os)
1Pour perdre du poids, vous devez brûler moins de calories que cette
valeur.
Aperçu des résultats – femme
Tableau du taux de graisse corporelle (%)
Âge
Mode normal ou athlète
Insusance
pondérale
En bonne
santé
Surcharge
pondérale Obèse
de 6 à
15 de 3,0 à 16,0 de 16,1 à
21,0
de 21,1 à
29,6
de 29,7 à
50,0
de 16 à
30 de 3,0 à 16,4 de 16,5 à
22,0
de 22,1 à
30,4
de 30,5 à
50,0
de 31 à
60 de 3,0 à 17,0 de 17,1 à
22,4
de 22,5 à
31,4
de 31,5 à
50,0

20
FRANÇAIS
de 61 à
80 de 3,0 à 17,6 de 17,7 à
23,0
de 23,1 à
32,0
de 32,1 à
50,0
Tableau du pourcentage d'eau et de muscle (%)
Âge
Mode normal ou athlète
Faible En bonne
santé Élevé Muscle cor-
porel
de 6 à
15 < 54,0 de 54,0 à
59,0 > 59,0
Normal: >
44
Athlète: > 46
de 16 à
30 < 53,0 de 53,0 à
58,0 > 58,0
de 31 à
60 < 52,0 de 52,0 à
57,0 > 57,0
de 61 à
80 < 51,0 de 51,0 à
56,0 > 56,0
Tableau du poids des os (kg)
Poids < 45 de 45 à 60 > 60
Réf. du poids
des os ≈ 3,0 ≈ 4,2 ≈ 6,5
Tableau KCAL
Âge Poids (kg) KCAL (mode
normal)
KCAL (mode
athlète)
de 6 à
17 50 1265 1445
de 18 à
29 55 1298 1498
de 30 à
49 60 1302 1490
Table of contents
Languages:
Other nedis Scale manuals

nedis
nedis PESC110DCT User manual

nedis
nedis SCLU112BU User manual

nedis
nedis WIFIHS10 Series User manual

nedis
nedis PESC111DBK User manual

nedis
nedis KASC113VA User manual

nedis
nedis SCLU110GY User manual

nedis
nedis KASC112BL User manual

nedis
nedis PESC500BK User manual

nedis
nedis KASC600WD User manual

nedis
nedis WIFIHS10 Series User manual
Popular Scale manuals by other brands

Minebea Intec
Minebea Intec Combics Series Service manual

thinner
thinner TH210 user manual

Axis
Axis ACG Series user manual

Belter Health Measurement and Analysis Technology
Belter Health Measurement and Analysis Technology IVSCK manual

Mettler Electronics
Mettler Electronics DECKMATE 2888 Installation and service manual

Elane
Elane Postage Austria user manual