manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NightSearcher
  6. •
  7. Flashlight
  8. •
  9. NightSearcher Ex270 User manual

NightSearcher Ex270 User manual

Ex270 - User manual
Mode operation - Product information - Warning
Operation
-Press once to turn the torch on, full power.
-Press again for reduced power setting.
-Press a third time to turn off the torch.
Battery Installation
Warning – Replace batteries only in a non-hazardous environment.
-Unscrew the 2 battery cover retaining screws and remove the cover to reveal the battery compartment. Remove the battery carrier.
-Insert 4 x type AA batteries (all of the same brand) into the carrier ensuring that the polarity of the battery matches the indication on the carrier.
-Insert the carrier into the torch aligning the tab on the bottom of the carrier with the groove on the carrier receptacle.
-Replace the battery cover and fully tighten the 2 retaining screws.
General Warning
-Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion. - Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the battery. -
Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct method of disposal. - Do not solder directly on to the battery. - Do not let the battery
become wet or immerse the battery in water.
-Keep the battery away from children. - The operating temperature range of the flashlight’s battery: Charging: 0°C to 45°C / Discharging: -20°C to 60°C
-Do not shine the flashlight directly into people’s eyes, as it may damage their eyesight.
-Do not try to repair the unit. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Utilisation - Information produit - Avertissement
Fonctionnement
Appuyez une fois pour allumer la lampe, pleine puissance.
Appuyez deux fois pour diminuer l’intensité lumineuse.
Appuyez une troisième fois pour mettre la lampe hors tension.
Installation de la batterie
Attention - Remplacez les piles seulement dans des zones non dangereuses.
Dévisser la vis de serrage du couvercle et retirez le couvercle pour ouvrir le compartiment à batterie.
Insérez les piles x4 de type AA identiques, avec le signe (+) positif dirigé direction vers le haut, Utiliser des piles neuves selon les marques (+) positives et (-) négatives à
l'intérieur du produit.
Puis remplacer toutes les pièces dans le sens inverse et remettre en place les vis de sécurité. Si le produit n’est pas utilisé ou stocké pour une longue période, les
batteries doivent être enlevées pour éviter fuites pouvant endommager le produit.
Toujours remplacer toutes les piles en même temps.
Ne mélangez pas les piles usagées avec de nouvelles batteries.
Ne pas mélanger des piles de différents fabricants
Avertissement général
Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive, de le faire peut provoquer une explosion. - Ne pas utiliser d'objets métalliques à un court-circuit à l'extrémité positive
et négative de la batterie -. Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères, s'il vous plaît utiliser le procédure d'élimination. Ne laissez pas la batterie deviennent
humides ou immerger la batterie dans l'eau.
Éloignez la batterie des enfants - La gamme de température de fonctionnement de la batterie :. charge de la lampe de poche: 0 ° C à 45 ° C / décharge: -20 ° C à 60 ° C
Ne pas briller la lampe de poche directement dans les yeux des gens, car cela pourrait endommager leur vue.
Ne pas essayer de réparer l'appareil. En cas de problèmes ou des questions merci de contacter Nightsearcher limitée ou d'un distributeur agréé.
Uso - Informacion sobre el producto - Advertencia
Operación
Pulse una vez para encender la luz, la energía total.
Presione dos veces para reducir la intensidad de la luz.
Presione de nuevo para apagar la lámpara.
Instalación de la batería
Precaución - Reemplace las baterías sólo en zonas no peligrosas.
Desenrosque la tapa del tornillo de sujeción y retire la tapa para abrir el compartimento de la batería.
Inserte pilas AA x4 tipo idéntico con el (+) hacia arriba positivo dirigido, utilice pilas nuevas de acuerdo con el (+) positivo y (-) negativo en el interior del producto.
Luego vuelva a colocar todas las piezas en orden inverso y vuelva a colocar el tornillo de seguridad. Si el producto no se utiliza o se almacena durante un largo período,
las baterías deben ser retirados para evitar fugas que puedan dañar el producto.
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
No mezcle pilas viejas con pilas nuevas.
No mezcle pilas de diferentes fabricantes
Advertencia general
No exponga la batería a un calor excesivo, no lo hace puede provocar una explosión. - No utilice objetos metálicos para cortocircuitar el extremo positivo y negativo de la
batería -. No se deshaga de la batería en la basura doméstica, por favor, utilice el procedimiento de extracción. No deje que la batería se moje o sumerja la batería en
agua.
Mantenga la batería lejos de los niños - Alcance de temperatura de la batería. la carga de la linterna: 0 ° C a 45 ° C / descarga: -20 ° C a 60 ° C
No brillar la linterna directamente a los ojos de la gente, ya que puede dañar su vista.
No trate de reparar la unidad. Si tiene problemas o preguntas contacto limitado a Nightsearcher usted o un distribuidor autorizado de gracias.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK



Light Source
XPG-G CREE LED
Light Output
270
135
Running Time
6h30
13h
Battery
4 x AA (alkaline)
Product Dimensions
183 x 69 x 63 (mm)
Product Weight
250g
NS Part No
NS-Ex270
Supplied with
Torch, user manual
nightsearcher.co.uk
ON/OFF
switch
Certifications & standard
CSA
CLASS I DIV 1 GRP ABCD
CLASS II DIV 1 GRP EFG
CLASS III
TEMP CODE: T4
ATEX
GAS: ɛx II 1 G Ex ia IIC T4 GA
MINING: ɛx I M1 Ex ia I Ma
IECEx
GAS: Ex ia IIC T4 Ga
MINING: Ex ia Ma
Uso - Informazioni batteria - Attenzione
Operazione
Premere una volta per accendere la luce, piena potenza.
Premere due volte per ridurre l'intensità della luce.
Premere di nuovo per spegnere la lampada.
Installazione della batteria
Attenzione - Sostituire le batterie solo in zone non pericolose.
Svitare il coperchio della vite di fissaggio e rimuovere il coperchio per aprire il vano batterie.
Inserire le batterie AA x4 tipo identico con il (+) verso l'alto positivo diretto, utilizzare batterie nuove secondo il (+) positivo e (-) negativo all'interno del prodotto.
Poi sostituire tutte le parti in ordine inverso e sostituire la vite di sicurezza. Se il prodotto non viene usato o immagazzinato per un lungo periodo, le batterie devono
essere rimosse per evitare perdite che possono danneggiare il prodotto.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
Non mischiare batterie vecchie con batterie nuove.
Non mischiare batterie di produttori diversi
Avvertenze generali
Non esporre la batteria a calore eccessivo, si potrebbero causare un'esplosione. - Non utilizzare oggetti metallici per cortocircuitare il polo positivo e negativo della
batteria -. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, si prega di utilizzare la procedura di rimozione. Non lasciare che la batteria si bagni o immergere la batteria in
acqua.
Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini - Intervallo di temperatura della batteria. caricare la torcia: 0°C a 45°C / scarico: -20°C a 60°C
Non puntare la torcia direttamente negli occhi della gente, in quanto ciò potrebbe danneggiare la vista.
Non cercare di riparare l'unità. Per problemi o domande limitato contatto a Nightsearcher voi o un distributore autorizzato grazie.
Betrieb - Produktinformationen - Achtung
Betrieb
Drücken Sie einmal, um das Licht, volle Leistung drehen.
Drücken Sie zweimal die Lichtintensität zu verringern.
Drücken Sie erneut die Lampe auszuschalten.
Einbau der Batterie
Achtung - Ersetzen Sie die Batterien nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen.
Schrauben Sie den Deckel der Klemmschraube und entfernen Sie die Abdeckung, um das Batteriefach zu öffnen.
Legen x4 AA-Batterien identischen Typs mit dem (+) positive Richtung nach oben gerichtet, verwenden Sie neue Batterien entsprechend der (+) positive und negative (-)
im Inneren des Geräts.
Dann ersetzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge, und ersetzen Sie die Sicherheitsschraube. Wenn das Produkt nicht verwendet werden, oder für einen längeren
Zeitraum gespeichert werden, müssen die Batterien entfernt werden, um ein Auslaufen der das Produkt beschädigen könnten, zu vermeiden.
Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig.
Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien.
Verwenden Sie keine Batterien verschiedener Hersteller
Allgemeine Warnung
Die Batterie nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt, kann es zu einer Explosion führen. - Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um Kurzschluss der positiven und
negativen Ende der Batterie -. Sie den Akku in den Hausmüll, nutzen Sie bitte das Verfahren zur Entfernung. Lassen Sie sich nicht die Batterie nass oder Eintauchen der
Batterie in Wasser.
Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern - Betriebstemperaturbereich der Batterie. Aufladen der Taschenlampen: 0 ° C bis 45 ° C / Entladung: -20 ° C bis 60 °
C
Die Taschenlampe direkt glänzen Nicht in die Augen der Menschen, da dies ihr Augenlicht schädigen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen kontaktieren, um Night beschränkt danke oder einen autorisierten Händler.
操作法-产品信息-注意
モード動作 - バッテリー情報 - 警告
操作
按次开启,充满电的电筒。
按两次暗淡了下来光输出。
按第三次打开电筒关闭。
电池安装
警告 - 仅在危险区更换电池。
拧开盖固定螺丝,取出断盖,露出电池仓。
插X4的AA型电池相同的,与正(+)极在向上的向。
(- )阴性炬内部标志根据(+)正和填充新电池。
然后全部更换。如果电筒不使或储存时间的部件,电池应该被删
除,以避免电池泄漏可能损坏炬。
务必更换所有电池在同时间。
不要混合使新电池BATTERIE
不要混不同商的电池
般警告
不要将电池暴露在过多的热量,这样做可能会引起爆炸。 - 不要使
属物体短路电池的正,负端。 - 不要在活垃圾处置电池时,请使正
确的处理法。 - 不要直接对电池焊接。 - 不要让电池受潮,或将电池
浸中。
请将电池远离童。 - 运温度电筒的电池范围:充电:0°C
45°C /放电:-20℃󺹱60℃
不要直接使电筒直射到的眼睛,因为它可能会损害视。
不要试图维修设备。如果有任何问题或疑问,请联系NightSearcher有
限公司或其授权经销商。
操作
ボタンを度押すと、フルパワーの懐中電灯をオンにします。
2回押して、光出をダウン暗くします。
懐中電灯をオフにする三回を押します。
電池の取り付け
警告 - 唯の危険区域に電池を交換してください。
バッテリーコンパートメントを明らかにするためにカバー固定ネジを外し、カバーを
取り外します。
上向に正(+)極に、同のX4単三型電池を挿します。
(- )トーチ内の負マークプラス(+)とに応じて新しい電池を記してください。
懐中電灯を時間使したり、保存されていない場合は、すべての部品を交換、電池
はトーチを損傷するおそれがあり、電池の漏れを回避するために削除する必要があり
ます。
常に同時にすべての電池を交換してください。
新しいバッテリー含みで使済みの電池を混ぜて使しないでください
異なるメーカーの電池を混ぜて使わないでください
般的な警告
爆発を引き起こす可能性があるこれをうには、過度の熱にさらさないでください。
- 短絡電池の正と負の端を属物体を使しないでください。 - 国内の廃棄物でバッ
テリーを処分しないでください、正しい廃棄法を使してください。 - バッテリー
の上に直接ハンダ付けしないでください。 - バッテリーを濡らしてみましょうか、
の中にバッテリーを浸けないでください。
どもたちから離し、バッテリを保管してください。 - 懐中電灯の電池の動作温度範
囲:充電:0℃󺹱45℃/放電に:-20°C󺹱60°C
それは分の視に損傷を与える可能性がある、々のに直接懐中電灯を当てない
でください。
ユニットを修復しようとしないでください。何か問題や質問の場合NightSearcher限
定または正規販売代理店にお問い合わせください。
GUARANTEE TERMS
NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period
of 12 months (battery not covered) from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your
NightSearcher product, please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher
guarantee does not apply to normal wear and tear, nor does it cover any damage caused by misuse, careless or unsafe handling, alterations, accidents or repairs
attempted or made by any personnel without prior approval from NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated
proof of purchase. Please note that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product:
Please note that waste electrical products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist, check with your
local authority for recycling advice.
NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK




nightsearcher.co.uk

Other NightSearcher Flashlight manuals

NightSearcher HT-340R User manual

NightSearcher

NightSearcher HT-340R User manual

NightSearcher HT2IN1LED User manual

NightSearcher

NightSearcher HT2IN1LED User manual

NightSearcher ZOOM 370 User manual

NightSearcher

NightSearcher ZOOM 370 User manual

NightSearcher EXPLORER-PL User manual

NightSearcher

NightSearcher EXPLORER-PL User manual

NightSearcher EXPLORER-XSR User manual

NightSearcher

NightSearcher EXPLORER-XSR User manual

NightSearcher NSEX160R User manual

NightSearcher

NightSearcher NSEX160R User manual

NightSearcher EX-160 User manual

NightSearcher

NightSearcher EX-160 User manual

NightSearcher SAFATEX HT PRO User manual

NightSearcher

NightSearcher SAFATEX HT PRO User manual

NightSearcher TRIO-550 User manual

NightSearcher

NightSearcher TRIO-550 User manual

NightSearcher ZOOM 580 User manual

NightSearcher

NightSearcher ZOOM 580 User manual

NightSearcher Star Buddy NSSTARBUDDY User manual

NightSearcher

NightSearcher Star Buddy NSSTARBUDDY User manual

NightSearcher EXZOOM User manual

NightSearcher

NightSearcher EXZOOM User manual

NightSearcher EXPLORER MINI User manual

NightSearcher

NightSearcher EXPLORER MINI User manual

NightSearcher NSHT255R User manual

NightSearcher

NightSearcher NSHT255R User manual

NightSearcher iSpector 750 User manual

NightSearcher

NightSearcher iSpector 750 User manual

NightSearcher ZOOM 580R User manual

NightSearcher

NightSearcher ZOOM 580R User manual

NightSearcher NSEXPLORERX1 User manual

NightSearcher

NightSearcher NSEXPLORERX1 User manual

NightSearcher ZOOM 1000R User manual

NightSearcher

NightSearcher ZOOM 1000R User manual

NightSearcher Magnum-11600 User manual

NightSearcher

NightSearcher Magnum-11600 User manual

NightSearcher EX325 User manual

NightSearcher

NightSearcher EX325 User manual

NightSearcher SL900 User manual

NightSearcher

NightSearcher SL900 User manual

NightSearcher SL360 User manual

NightSearcher

NightSearcher SL360 User manual

NightSearcher NSUV395 User manual

NightSearcher

NightSearcher NSUV395 User manual

NightSearcher DUAL STAR User manual

NightSearcher

NightSearcher DUAL STAR User manual

Popular Flashlight manuals by other brands

Lumapower MENTOR user manual

Lumapower

Lumapower MENTOR user manual

WUBEN T70 user manual

WUBEN

WUBEN T70 user manual

XanLite FR120 quick guide

XanLite

XanLite FR120 quick guide

Lighthouse elite L/HEMINI200R manual

Lighthouse

Lighthouse elite L/HEMINI200R manual

Sony HVL-S3D operating instructions

Sony

Sony HVL-S3D operating instructions

Makita LM01W manual

Makita

Makita LM01W manual

IKEA ART EVENT 2021 manual

IKEA

IKEA ART EVENT 2021 manual

Underwater Kinetics C8 eLED Plus Specifications

Underwater Kinetics

Underwater Kinetics C8 eLED Plus Specifications

Silva RANGER Product information

Silva

Silva RANGER Product information

HOMEY's PROFJOB L2 Manual & warranty

HOMEY's

HOMEY's PROFJOB L2 Manual & warranty

Luxli ORC-FIDDLE-01 user manual

Luxli

Luxli ORC-FIDDLE-01 user manual

Pelican StealthLite 2450 user manual

Pelican

Pelican StealthLite 2450 user manual

Nitecore mh10v2 user manual

Nitecore

Nitecore mh10v2 user manual

RovyVon Aurora A8 quick start guide

RovyVon

RovyVon Aurora A8 quick start guide

Pelican 3410 Series operating instructions

Pelican

Pelican 3410 Series operating instructions

SATA 05232 quick start guide

SATA

SATA 05232 quick start guide

Mactronic SNIPER 3.3 user manual

Mactronic

Mactronic SNIPER 3.3 user manual

Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

Milwaukee

Milwaukee 2160-20 Important safety instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.