Niko ENOCEAN 72-500 User manual

72-500
1
PM72-500
DOUBLE KEY DIMMER SWITCH, BATTERY-
FREE, ENOCEAN®, WITHOUT SYMBOLS
2-TRYK LYSDAMPER, BATTERILØST,
ENOCEAN®, UDEN SYMBOLER
DUBBEL DIMMERBRYTARE, BATTERIFRI,
ENOCEAN®, UTAN SYMBOLER
PM72-500

2
English 03
Dansk 08
Svenska 13
Support & Contact 18

PM72-500_EN EN
72-500
3
1. DESCRIPTION
The double key dimmer switch, EnOcean®is a self-powered, battery-free, wireless push button for lighting or shutter control. In addition, it can be used to control the Niko DALI presence detectors with an EnOcean®interface
(350-41680, 350-41780, 350-41781). The Niko dimmer switch has three modes: the normal mode (default), the secure mode and the configuration mode.
2. DIMENSIONS
44.4 mm
44.4 mm 16 mm
3. INSTALLATION
a
b
Option 1
Option 2
* Frame, screws, plugs and adhesive strips not included

EN PM72-500_EN
72-500
4
TOP
TOP
TOPTOP
TOP
TOP
dc e
4. DISMANTLING
a b
5. CONFIGURATION
The double key dimmer switch, EnOcean®(72-500) provides four contacts. These are grouped into two channels (channel A and channel B), each containing two contacts (state O and state I). The contacts are referred to as
AO, AI, BO and BI.
energy bows
Multiple radio telegrams with the state of all four contacts and the unique device identification are transmitted whenever the energy bow is pushed or released together with one of the four contacts. This makes it possible to
distinguish between a short push and a push and hold action (long press) to control dimmers or blinds seamlessly. The exact encoding of the radio telegram is defined by the operating mode (normal mode or secure mode)
and the EnOcean®encoding profile (EEP). Always ensure that the Niko dimmer switch and the EnOcean receiver use the same EnOcean Encoding Profile (EEP). The double key dimmer switch, EnOcean®has three modes: the
normal mode (default), the secure mode and the configuration mode. Up to four button combinations can be configured.
The double key dimmer switch, EnOcean®can be paired with one or more EnOcean®868 MHz receivers in different ways:
1. via a special button sequence (SBC) on the Niko dimmer switch
2. via a two-way near field communication (NFC) device and related software application from the receiver vendor
3. via a QR-code scan and related software application from the receiver vendor
For each of the three pairing options, follow the procedure described in the selected EnOcean®receiver’s manual. The receiver defines which push button of the Niko dimmer switch needs to be pushed to configure the desired
action (switch on / off the light, dim up / down, move shutters, open / close door lock …).
The Niko dimmer switch can also be paired with Niko DALI presence detectors with an EnOcean®interface (350-41680, 350-41780 and 350-41781). Use the universal IR remote control for smartphone (350-41936) and
the app Niko Detector Tool to pair these Niko detectors with one or more EnOcean®dimmer switches.

PM72-500_EN EN
72-500
5
Normal mode – secure mode
The Niko dimmer switch has three modes: the normal mode (default), the secure mode and the configuration mode.
In normal mode, all telegrams are secured with a unique transmitter ID.
In secure mode, all telegrams use advanced security protection with data encryption and message authentication through a unique incrementing rolling code counter (RLC).This entails that every message is encrypted differently
and an RLC value is never reused. These mechanisms protect against eavesdropping and replay attacks and can be used to control doors and gates. The receiver must support the secure EnOcean®encoding profile (EEP)
D2-03-00 to enable secure mode. Niko also recommends using EnOcean®receivers that support secure mode with explicit RLC.
Two secure modes can be configured:
1. secure mode with explicit RLC: Recommended by Niko since the RLC value is included in every telegram
2. secure mode with implicit RLC: This mode is only available with legacy receivers and is not recommended by Niko. In this case, the RLC value is only used with the teach-in telegram and not with subsequent telegrams.
In secure mode, a security teach-in sequence must always be completed with a receiver, so that the latter can decode the telegrams. Repeat the procedure if the teach-in process is not successful. A security teach-in telegram
can be initiated in two ways:
1. via a special button combination (SBC) on the Niko dimmer switch
2. via a near field communication (NFC) device with a software application (for example the EnOcean®Tool available in the iOS app store and Google Play store).
Special button combinations
Use special button combinations (SBC) to switch between modes, transmit a teach-in telegram or initiate a factory reset.
1. Remove the central plate from the EnOcean®dimmer switch
2. Perform the desired special button combination as outlined in the table below.
This combination is always an SBC + an energy bow sequence. The energy bow sequence determines the outcome.
SBC Energy bow
push
Energy bow
push-release
Energy bow
push-release-push
Energy bow
7x push/release
2 SBC
Push both contacts of a channel (AI & AO
or BI & BO)
–
Transmit secure teach-in telegram (if
current mode is security with implicit RLC)
Switch to security mode with implicit
RLC and transmit secure teach-in telegram
–
3 SBC
Push any three contacts
–
Transmit secure teach-in telegram (if
current mode is security with explicit RLC)
Switch to security mode with explicit
RLC and transmit secure teach-in telegram
–
4 SBC
Push all four contacts
Switch to normal mode ––Factory reset. All parameters will revert
to default settings,except the custom NFC
message. The custom NFC message can
be changed via the EnOcean®Tool app.
channel
state
energy bows
contacts
Notes:
1. Before changing the operating mode, ensure to unpair the device from all receivers that were initially paired with this device.
2. Once the security mode has been changed from its default setting (normal mode) via the NFC interface, SBC mode changes are no longer possible.
However, 2 SBC and 3 SBC will still trigger a Security Teach-in telegram. Perform a factory reset to re-activate SBC changes.
Near field communication (NFC) device
1. Hold the NFC reader directly against the double key dimmer switch, EnOcean®.
When you use an NFC enabled smartphone, the NFC antenna is most likely located in the upper half of the phone
2. Configure the dimmer switch using the PC software tool or smartphone app that comes with the receiver (for example the EnOcean®Tool available in the iOS app store or Google Play store)
Notes:
1. PIN code: by default, the NFC configuration memory is locked with an NFC pin code. The default pin code is 0x000E215. We strongly recommend changing the default pin code. To do so:
a. Unlock the NFC device with the default PIN code
b. Enter a new NFC PIN code
c. Press and release the energy bow
The new NFC PIN will be applied to the double key dimmer switch, EnOcean®.
2. Custom NFC message: a custom message of 64 characters can be stored in the double key dimmer switch,EnOcean®.This message will remain active even after a factory reset. Use an NFC device such as the smartphone
app EnOcean®Tool read the current message, delete or edit it and upload it into the double key dimmer switch, EnOcean®. Press and release the energy bow to save the changes.
3. During the NFC communication, the double key dimmer switch, EnOcean®is not powered by the NFC interface. The energy bow has to be pushed and released to save settings in the NFC memory. The Niko dimmer
switch will update its internal settings during this push-release cycle and will therefore not execute any radio communication. Normal operation will resume during the following push-release cycles.
QR code scan
a. Open the QR reader software or app that comes with the Enocean®receiver
b. Scan the QR code on the label at the back of the double key dimmer switch, EnOcean®
c. Follow the configuration steps in the software or app

EN PM72-500_EN
72-500
6
6. RADIO PLANNING GUIDE
As a rule of thumb, try to achieve a direct line of sight between the Niko dimmer switch and the EnOcean®receiver. If this is not possible, and there are one or more walls between the devices, the RF signal should penetrate
the wall(s) as straight as possible. We recommend using a mobile EnOcean®test device to determine the optimal indoor mounting position. When the radio coverage is not sufficient, try relocating the Niko dimmer switch or
use an EnOcean®RF repeater.
max. 10 m
Bluetooth®receiver72-503
Double key dimmer switch,
battery-free, EnOcean®,
without symbols 72-500
EnOcean®receiver
The maximum indoor RF range depends on:
• the materials used in the building or room or obstructions in the radio link path (see §6.1 below)
• the indoor position of the dimmer switch (see §6.2 below)
• sources of interference (see §6.3 below)
6.1. Materials and obstructions
Material Range Reduction (versus a direct line of sight)
Wood, plaster, uncoated, without metal 5 – 20%
Brick, concrete without iron, chipboard 20 – 40%
Ferroconcrete, hollow lightweight walls filled with insulating wool on metal foil, metallic heating insulation
sheets, metallic surfaces, glass with a metal coating, floor heating systems, metal faceplates 40 – 90%
6.2. Position
Avoid installing the wireless dimmer switch:
• in a narrow room with thick walls
• on the same wall as a receiver
• close to the ground
• on a metal or moist surface or in a damp environment
• in so-called ‘dead spots’, caused by radio reflections from nearby conductive materials or large obstacles
6.3. Sources of interference
Respect a minimum distance between the devices listed below and the Niko dimmer switch.
Devices Minimum distance
Magnets and ferromagnetic materials 6 cm
Low-power electronic devices (e.g. DECT telephones, smartphones, WLAN routers, analog radios, electronic
ballasts, controllers, TVs or computers) 50 cm
A high-power electronic device in a room can interfere with the radio telegrams of the Niko dimmer switch. Even with installations where the switch and the receiver are located within a direct line-of-sight or a range of fewer
than 30 m from one another. Identify the interfering source and remove it. When removal is not possible, consider relocating the Niko dimmer switch or using an EnOcean®RF repeater.

PM72-500_EN EN
72-500
7
7. SPECIFICATIONS
Article number 72-500
Power supply Integrated kinetic energy harvester
Operating force Typically 9 N (at room temperature)
RF Protocol EnOcean®
Modulation / Data rate Amplitude-Shift Keying (ASK) / 125 kbps
Supported EnOcean®encoding profiles (EEP) F6-01-01, F6-02-01, F6-02-02, F6-02-03, F6-04-01 (normal mode)
D2-03-00 (secure mode with rolling AES128)
Configuration Special button combinations (SBC)
NFC forum type 2 tag
Mounting method Wall mounting
Mounting height 110 cm
Weight 25 g ±1 g
Temperature (storage / operating) -25 up to +65°C *
Humidity 0 ... 95% relative humidity, non-condensing
Dimensions without faceplate (HxWxD) 44.4 x 44.4 x 16 mm
Protection degree IP20
Operating frequency 868.3 MHz
Antenna Integrated antenna
Maximum range (indoor) Up to 30 m **
Maximum RF power 5 dBm / 3.1 mW
Marking CE
* The typical max. temperature difference between the Niko dimmer switch (TX) and a receiver (RX) should not exceed 40° C.
** The maximum range depends on the indoor environment. Read the RF planning guide in this manual.
8. TROUBLESHOOTING
The receiver never responds when I push the Niko dimmer switch
cause action
The central plate has not been mounted. When only the energy bow is pushed, the generated energy is not
recognized as a push button event Mount the central plate
The switching module is mounted upside down in the base Rotate the switching module 180° according to the direction of the arrow on the label (see § Installation)
The dimmer switch is mounted outside the receiver’s radio coverage or is sometimes moved outside the
range Install the Niko dimmer switch closer to the receiver or use an EnOcean®RF repeater (see § Radio planning
guide)
The radio path is being obstructed which attenuates the radio signal Reposition the Niko dimmer switch or use an EnOcean®RF repeater (see § Radio planning guide, Position)
A jammer or a source of interference is blocking the telegrams from the Niko dimmer switch to the receiver Reposition the Niko dimmer switch or receiver, remove the interfering device or use an EnOcean®RF
repeater (see § Radio planning guide, Sources of interference)
The Niko dimmer switch is defective Test the Niko dimmer switch and replace it should it be defective. Troubleshoot with a reference dimmer
switch located next to the potentially defective dimmer switch. Also pair the reference dimmer switch with
the receiver. Both dimmer switches need to be pressed separately.
If the reference dimmer switch can control the receiver, but the potentially defective dimmer switch cannot,
the latter is indeed defective.
Alternatively, if a significant range loss is measured between the reference dimmer switch and the
potentially defective dimmer switch, the latter is likely to be defective. However, a difference of one meter or
less is not critical.
The receiver is defective Test the receiver and replace it should it be defective. Troubleshoot with a reference receiver located next
to the potentially defective receiver. First pair the reference receiver with the dimmer switch and press
the dimmer switch. If the dimmer switch can only control the reference receiver, the potentially defective
receiver is likely to be defective. Before swapping the receiver, ensure that the initial pairing has been done
properly. Repeat the pairing if needed
The receiver not always responds when I push the Niko dimmer switch
cause action
The receiver is located at the border of the radio coverage area Install the Niko dimmer switch closer to the receiver or use an EnOcean®RF repeater (see § Radio planning
guide)
A jammer or a source of interference is blocking the telegrams from the Niko dimmer switch to the receiver Reposition the Niko dimmer switch or receiver, remove the interfering device or use an EnOcean®RF
repeater (see § Radio planning guide, Sources of interference)

DK PM72-500_DK
72-500
8
1. BESKRIVELSE
2-tryk lysdamper, EnOcean
®
er et selvforsynet, batteriløst, trådløst tryk til betjening af belysning og skodder. Desuden kan det bruges til at betjene Niko DALI tilstedeværelsessensorer med en EnOcean
®
interface
(41-680, 41-780, 41-781). Niko trykket har tre funktioner: normal funktion (standard), sikkerhedsfunktion og konfigurationsfunktion.
2. DIMENSIONER
44.4 mm
44.4 mm 16 mm
3. INSTALLATION
a
b
Mulighed 1
Mulighed 2
* Frame, screws, plugs and adhesive strips not included

PM72-500_DK DK
72-500
9
TOP
TOP
TOPTOP
TOP
TOP
dc e
4. DEMONTERING
a b
5. KONFIGURATION
2-tryk lysdamper, EnOcean®(72-500) har fire tryk. Disse er grupperet i to kanaler (kanal A og kanal B), der hver har to funktioner (sluk O og tænd I). Disse funktioner er benævnt AO, AI, BO og BI.
energy bows
Flere radiotelegrammer med status for de fire funktioner transmitteres sammen med den unikke adresse, hver gang energitrykket aktiveres eller slippes samtidig med et af de fire tryk. Dette gør det muligt at skelne mellem
et kort tryk eller et langt tryk og problemfrit at betjene tryk eller skodder. Den præcise kodning af radiotelegrammet defineres af driftsfunktionen (normal funktion eller sikkerhedsfunktion) og EnOcean®kodeprofilen (EEP). Sørg
altid for, at Niko trykket og EnOcean modtageren anvender den samme EnOcean kodeprofil (EEP). 2-tryk lysdamper, EnOcean®, har tre funktioner: normal funktion (standard), sikkerhedsfunktion og konfigurationsfunktion. Der
kan konfigureres op til fire trykkombinationer.
2-tryk lysdamper, EnOcean®, kan parres med en eller flere EnOcean®868 MHz modtagere på forskellige måder:
1. via en speciel tryksekvens (SBC) på Niko trykket
2. via en tovejs nærfeltskommunikationsenhed (NFC) og en relateret softwareapplikation fra modtagerens leverandør
3. via scanning af en QR-kode og en relateret softwareapplikation fra modtagerens leverandør
For hver af de tre parringsmåder skal du følge proceduren, der er beskrevet i den valgte EnOcean®modtagers manual. Modtageren afgør, hvilken tast på Niko trykket, der skal trykkes på for at konfigurere den ønskede
programmering (tænd/sluk lyset, dæmp op/ned, bevæge skodder, åbn/luk dørlås…).
Niko trykket kan også parres med Niko DALI tilstedeværelsessensorer med en EnOcean®interface (350-41680, 350-41780 og 350-41781).+ Anvend den universelle IR fjernbetjening til smartphone (350-41936) og appen
Niko detector tool til at parre disse Niko sensorer med en eller flere EnOcean®tryk.

DK PM72-500_DK
72-500
10
Normal funktion – sikkerhedsfunktion
Niko trykket har tre funktioner: normal funktion (standard), sikkerhedsfunktioneog konfigurationsfunktion.
I normal funktion sikres alle telegrammer med en unik transmitter-ID.
I sikkerhedsfunktionen anvender alle telegrammer avanceret sikkerhedsbeskyttelse med datakryptering og meddelelsesgodkendelse gennem en unik stigende rullende kodetæller (RLC). Det betyder, at hver meddelelse er
krypteret forskelligt, og at en RLC-værdi aldrig bruges flere gange. Disse mekanismer beskytter mod aflytning og replay-angreb, og de kan anvendes til at betjene døre og porte. Modtageren skal understøtte den sikre EnOcean®
kodeprofil (EEP) D2-03-00 for at kunne aktivere sikkerhedsfunktionen. Niko anbefaler også at anvende en EnOcean®modtager, der understøtter sikkerhedsfunktionen med en eksplicit RLC.
Du kan konfigurere to forskellige sikkerhedsfunktioner:
1. sikkerhedsfunktion med eksplicit RLC: Anbefales af Niko, fordi RLC-værdien er inkluderet i hvert eneste telegram
2. sikkerhedsfunktion med implicit RLC: Denne funktion er kun tilgængelig med legacy-modtagere, og den anbefales ikke af Niko. I det tilfælde anvendes RLC-værdien kun med indlæringstelegrammet og ikke med de
følgende telegrammer.
I sikkerhedsfunktionen skal man altid fuldføre en sikkerheds-indlæringssekvens med en modtager, således at modtageren kan afkode telegrammerne. Gentag proceduren, hvis indlæringsprocessen ikke lykkedes. Et sikkerheds-
indlæringstelegram kan initieres på to måder:
1. via en speciel kontaktkombination (SBC) på Niko trykket
2. via en nærfeltskommunikationsenhed (NFC) med et softwareprogram (for eksempel EnOcean®Tool, som er tilgængelig i iOS app store og Google Play butik).
Specielle trykkombinationer
Brug forskellige kontaktkombinationer (SBC) til at skifte mellem funktionerne, sende et indlæringstelegram eller gennemføre en fabriksnulstilling.
1. Fjern afdækningen fra EnOcean®trykket
2. Udfør den ønskede specielle trykkombination som beskrevet i nedenstående tabel.
Kombinationen er altid en SBC + en energitryksekvens. Energitryksekvensen bestemmer resultatet.
SBC Energitryk Energitryk
tryk-slip
Energitryk
tryk-slip-tryk
Energitryk
7x tryk/slip
2 SBC
Tryk på begge taster i en kanal (AI & AO
eller BI & BO)
–
Send sikkert indlæringstelegram (hvis
den aktuelle funktion er sikkerhed med
implicit RLC)
Skift til sikkerhedsfunktionen
med implicit RLC, og send sikkert
indlæringstelegram
–
3 SBC
Tryk på tre vilkårlige tryk
–
Send sikkert indlæringstelegram (hvis
den aktuelle funktion er sikkerhed med
eksplicit RLC)
Skift til sikkerhedsfunktionen
med eksplicit RLC og send sikkert
indlæringstelegram
–
4 SBC
Tryk på alle fire tryk
Skift til normal funktion ––Fabriksindstilling.Alle parametre vender
tilbage til standardindstillingerne,undtagen
den brugerdefinerede NFC-meddelelse.
Den brugerdefinerede NFC-meddelelse kan
ændres via EnOcean®Tool appen.
channel
state
energy bows
contacts
Bemærk:
1. Før du ændrer driftsfunktion, skal du sørge for at slette enheden fra alle de modtagere, den oprindeligt blev parret med.
2. Når sikkerhedsfunktionen er ændret fra sin standardindstilling (normal funktion) via NFC-interfacet, kan der ikke længere ændres i SBC funktionen.
2 SBC og 3 SBC vil dog stadig udløse et sikkerhedsindlæringstelegram. Gennemfør en frabriksindstilling for at genaktivere SBC ændringerne.
Nærfeltkommunikationsenhed (NFC)
1. Hold NFC-læseren direkte op mod 2-tryk lysdamper, EnOcean®.
Når du bruger en NFC-aktiveret smartphone, er NFC-antennen sandsynligvis placeret i telefonens øverste halvdel.
2. Konfigurer trykket med pc-softwareværktøjet eller smartphone-appen, der følger med modtageren (for eksempel EnOcean®Tool, der er tilgængeligt i iOS app store eller Google Play butik)
Bemærk:
1. Pinkode: NFC-konfigurationshukommelsen er standard låst med en NFC-pinkode. Standard pinkoden er 0x000E215.Vi anbefaler kraftigt at ændre standard pinkoden. For at gøre det:
a. Lås NFC-enheden op med standard pinkoden
b. Indtast en ny NFC-pinkode
c. Tryk og slip energitrykket
Den nye NFC-pinkode vil blive anvendt på 2-tryk lysdamper, EnOcean®.
2. Brugerdefineret NFC-meddelelse: En brugerdefineret meddelelse på 64 tegn kan gemmes i 2-tryk lysdamper, EnOcean®. Denne meddelelse vil forblive aktiv, selv efter en fabriksindstilling. Anvend en NFC-enhed, såsom
smartphone appen EnOcean®Tool, til at læse den aktuelle meddelelse, slette eller redigere den og overføre den til 2-tryk lysdamper, EnOcean®. Tryk og slip energibuen for at gemme ændringerne.
3. Under NFC-kommunikationen bliver 2-tryk lysdamper, EnOcean®ikke forsynet med strøm fra NFC-interfacet. Energibuen skal trykkes og slippes for at gemme indstillinger i NFC-hukommelsen. Niko trykket opdaterer
sine interne indstillinger under denne tryk-slip-cyklus og udfører derfor ingen radiokommunikation. Normal drift genoptages under de følgende tryk-slip-cyklusser.
QR-kodescanner
a. Åbn QR-scannerens software eller appen, der følger med Enocean®modtageren
b. Scan QR-koden på mærket bag på 2-tryk lysdamper, EnOcean®
c. Følg konfigurationstrinene i softwaren eller appen

PM72-500_DK DK
72-500
11
6. VEJLEDNING TIL TRÅDLØS KOMMUNIKATION
Som en tommelfingerregel skal du prøve at have optisk sigte mellem Niko trykket og EnOcean®modtageren. Hvis det ikke er muligt, og der er en eller flere vægge mellem enhederne, skal RF-signalet gå igennem væggene
så vinkelret som muligt. Vi anbefaler, at du bruger et mobilt EnOcean®testværktøj til at finde den bedste indendørs placering for monteringen. Hvis det trådløse signal ikke er tilstrækkelig, kan du prøve at flytte Niko trykket
eller bruge en EnOcean®RF-repeater.
max. 10 m
Bluetooth®receiver72-503
2-tryk lysdamper, batteriløst,
EnOcean®, uden symboler
72-500
EnOcean®modtager
Den maksimale indendørs RF-rækkevidde afhænger af:
• materialerne, der er anvendt i bygningen eller rummet, eller hindringer i radioforbindelsens vej (se afsnit 6.1 herunder)
• den indendørs placering af trykket (se afsnit 6.2 herunder)
• interferenskilder (se afsnit 6.3 herunder)
6.1. Materialer og forhindringer
Materiale Reduktion af rækkevidde (versus optisk sigte)
Træ, gips, ikke coatet, uden metal 5 – 20%
Mursten, beton uden jern, spånplade 20 – 40%
Armeret beton, hule lette vægge fyldt med isoleringsmateriale på metalfolie, metalliske varmeisolerende
plader, metalliske overflader, glas med metalcoating, gulvvarmesystemer, metalrammer 40 – 90%
6.2. Placering
Undgå at installere den trådløse tryk:
• i et smalt rum med tykke vægge
• på samme væg som en modtager
• tæt på gulvet
• på en metaloverflade eller på en fugtig overflade eller i et fugtigt miljø
• i såkaldte ‘døde steder’ forårsaget af radioreflektioner fra ledende materialer i nærheden eller store genstande
6.3. Interferenskilder
Overhold en mindsteafstand mellem enhederne, der er nævnt herunder, og Niko trykket.
Enheder Mindsteafstand
Magneter og jernkernematerialer 6 cm
Lav-effekt elektroniske enheder (fx DECT-telefoner, smartphones, WLAN-routere, analoge radioer,
elektronisk ballast, controllere, fjernsyn eller computere 50 cm
En højeffekt elektronisk enhed i et rum kan forstyrre Niko trykkets radiotelegrammer. Selv med installationer, hvor trykket og modtageren er placeret inden for optisk sigte eller en rækkevidde på mindre end 30 m fra hinanden.
Find interferenskilden, og fjern den. Når det ikke er muligt at fjerne den, kan du overveje at flytte Niko trykket eller bruge en EnOcean®RF-repeater.

DK PM72-500_DK
72-500
12
7. SPECIFIKATIONER
Typenummer 72-500
Strømforsyning Integreret kinetisk spændingskilde
Driftsstyrke Typisk 9 N (ved stuetemperatur)
RF-protokol EnOcean®
Modulation / Datahastighed Amplitude-skift modukation (ASK) / 125 kbps
Understøttede EnOcean®kode profiler (EEP) F6-01-01, F6-02-01, F6-02-02, F6-02-03, F6-04-01 (normal funktion)
D2-03-00 (sikkerhedsfunktion uden rullende AES128)
Konfiguration Specielle trykkombinationer (SBC)
NFC-forum type 2 tag
Monteringsmetode Vægmontering
Monteringhøjde 110 cm
Vægt 25 g ±1 g
Temperatur (opbevaring / drift) -25 op til +65°C *
Fugtighed 0 ... 95% relativ fugtighed, ikke kondenserende
Dimensioner uden ramme (HxBxD) 44,4 x 44,4 x 16 mm
Kapslingsklasse IP20
Driftsfrekvens 868,3 MHz
Antenne Integreret antenne
Maksimal rækkevidde (indendørs) Op til 30 m **
Maksimal RF-effekt 5 dBm / 3,1 mW
Godkendelse CE
* Den typiske maksimale temperaturforskel mellem Niko trykket (TX) og modtageren (RX) bør ikke overstige 40° C.
** Den maksimale rækkevidde afhænger af de indendørs forhold. Læs Vejledning til trådløs kommunikation i denne manual.
8. FEJLFINDING
Modtageren reagerer aldrig, når jeg trykker på Niko trykket
årsag løsning
Afdækningen er ikke monteret. Når der kun trykkes på energitrykket, bliver den genererede energi ikke
genkendt som et tryk. Monter afdækningen
Relæmodulet er monteret med bunden i vejret i indsatsen Drej relæmodulet 180° i overensstemmelse med pilens retning på mærket (se afsnittet Installation)
Trykket er monteret udenfor modtagerens rækkevidde eller flyttes nogen gange udenfor rækkevidden Installer Niko trykket nærmere modtageren, eller brug en EnOcean®RF-repeater (se afsnittet Vejledning til
trådløs kommunikation )
Der er hindringer i radiosignalets vej, som dæmper signalet Flyt Niko trykket, eller brug en EnOcean®RF-repeater (se afsnittet Vejledning til trådløs kommunikation,
placering)
En støjsender eller en interferenskilde blokerer telegrammerne fra Niko trykket til modtageren Flyt Niko trykket eller modtageren, fjern den forstyrrende enhed, eller brug en EnOcean®RF-repeater (se
afsnit Vejledning til trådløs kommunikation, interferenskilder)
Niko trykket er defekt Test Niko trykket, og udskift den, hvis den er defekt. Foretag fejlfinding med et reference tryk placeret ved
siden af det potentielt defekte tryk. Par også referencetrykket med modtageren. Der skal trykkes separat
på begge tryk.
Hvis referencetrykket kan betjene modtageren, mens den potentielt defekte tryk ikke kan, er denne sidste
defekt.
Alternativt, hvis der måles et betydeligt afstandstab mellem referencetrykket og den potentielt defekte tryk,
er sidstnævnte sandsynligvis defekt. En forskel på en meter eller mindre er dog ikke væsentlig.
Modtageren er defekt Test modtageren, og udskift den, hvis den er defekt. Foretag fejlfinding med en referencemodtager
placeret ved siden af den potentielt defekte modtager. Par først referencemodtageren med trykket, og
tryk på trykket. Hvis trykket kun kan betjene referencemodtageren, er den potentielt defekte modtager
sandsynligvis defekt. Før du udskifter modtageren, skal du sikre dig, at den oprindelige parring er foretaget
korrekt. Gentag parringen om nødvendigt
Modtageren reagerer ikke altid, når jeg trykker på Niko trykket
årsag løsning
Modtageren er placeret ved grænsen til radiodækningsområdet Installer Niko trykket nærmere modtageren, eller brug en EnOcean®RF-repeater (se afsnittet Vejledning til
trådløs kommunikation )
En støjsender eller en interferenskilde blokerer telegrammerne fra Niko trykket til modtageren Flyt Niko trykket eller modtageren, fjern den forstyrrende enhed, eller brug en EnOcean®RF-repeater (se
afsnit Vejledning til trådløs kommunikation, interferenskilder)

PM72-500_SE SE
72-500
13
1. BESKRIVNING
Dubbel dimmerbrytare, EnOcean®är en självdriven, batterifri trådlös tryckknapp för styrning av belysning och jalusier. Dessutom kan den användas för att styra Niko DALI närvarosensorer med ett EnOcean®-gränssnitt
(350-41680, 350-41780, 350-41781). Niko dimmerbrytare har tre lägen: normalläge (standard), säkert läge och konfigurationsläge.
2. MÅTT
44.4 mm
44.4 mm 16 mm
3. INSTALLATION
a
b
Alternativ 1
Alternativ 2
* Frame, screws, plugs and adhesive strips not included

SE PM72-500_SE
72-500
14
TOP
TOP
TOPTOP
TOP
TOP
dc e
4. DEMONTERING
a b
5. KONFIGURATION
Dubbel dimmerbrytare, EnOcean®(72-500) tillhandahåller fyra kontakter. Dessa sitter grupperade i två kanaler (kanal A och kanal B) med vardera två kontakter (status O och status I). Dessa kontakter kallas AO, AI, BO och BI.
energy bows
Flera radiotelegram med status för alla fyra kontakter och den unika enhetsidentifieringen överförs när energibågen trycks ner eller släpps upp tillsammans med en av de fyra kontakterna. Det här gör det möjligt att skilja
mellan en kort tryckning samt en tryck och håll ner-åtgärd (lång tryckning) för sömlös styrning av dimrar eller persienner. Den exakta kodningen av radiotelegrammet definieras av driftsläget (normalläge eller säkert läge) och
EnOcean®-kodningsprofilen (EnOcean encoding profile, EEP). Se alltid till att Niko dimmerbrytare och EnOcean mottagaren använder samma EnOcean Encoding Profile (EEP). Dubbel dimmerbrytare, EnOcean®har tre lägen:
normalläge (standard), säkert läge och konfigurationsläge. Upp till fyra knappkombinationer kan konfigureras.
Dubbel dimmerbrytare, EnOcean®kan parkopplas med en eller flera EnOcean®868 MHz-mottagare på olika sätt:
1. via en specialknappssekvens (special button sequence, SBC) på Niko-dimmerbrytaren
2. via en tvåvägsenhet för närfältskommunikation (near field communication, NFC) och relaterad programvaruapplikation från leverantören av mottagare
3. via en skanning av QR-koden och relaterad programvaruapplikation från leverantören av mottagaren
För vart och ett av de tre parkopplingsalternativen, följ det förfarande som beskrivs i manualen för den valda EnOcean®-mottagaren. Mottagaren definierar vilken tryckknapp på Niko dimmerbrytaren som måste tryckas ner för
att önskad åtgärd ska konfigureras (tänd/släck belysningen, dimra upp/ner, flytta jalusierna, öppna/stäng dörrlåset …).
Niko dimmerbrytare kan även parkopplas med Niko DALI närvarosensor med ett EnOcean®-gränssnitt (350-41680, 350-41780 och 350-41781). Använd den universella IR-fjärrkontrollen för smartphone (350-41936) och
appen Niko Detector Tool för att parkoppla dessa Niko-sensorer med en eller flera EnOcean®-dimmerbrytare.

PM72-500_SE SE
72-500
15
Normalläge – säkert läge
Niko dimmerbrytare har tre lägen: normalläge (standard), säkert läge och konfigurationsläge.
I normalläge är alla telegram säkrade med ett unikt sändar-ID.
I säkert läge använder alla telegram avancerat säkerhetsskydd med datakryptering och meddelandeautentisering genom en unik stegvist ökande räknare med rullande kod (rolling code counter, RLC). Det här innebär att alla
meddelande krypteras olika och att ett RLC-värde aldrig återanvänds. De här mekanismerna förhindrar överhörning och omspelningsattacker och kan användas för att styra dörrar och portar. Mottagaren måste ha stöd för den
säkra EnOcean®-kodningsprofilen (EEP) D2-03-00 för att aktivera säkert läge. Niko rekommenderar också EnOcean®-mottagare som har stöd för säkert läge med explicit RLC.
Två säkra lägen kan konfigureras:
1. säkert läge med explicit RLC: Rekommenderas av Niko eftersom RLC-värdet ingår i varje telegram
2. säkert läge med implicit RLC: Detta läge är endast tillgängligt med äldre mottagare och rekommenderas inte av Niko. I det här fallet används RLC-värdet endast med teach-in-telegrammet och inte med efterföljande
telegram.
I säkert läge måste en teach-in säkerhetssekvens alltid kompletteras med en mottagare så att den sistnämnda kan avkoda telegrammen. Upprepa förfarandet om teach-in-processen inte lyckas. Ett teach-in säkerhetstelegram
kan initieras på två sätt:
1. via en specialknappskombination (SBC) på Niko dimmerbrytare
2. via en enhet för närfältskommunikation (NFC) med en programvaruapplikation (exempelvis EnOcean®Tool som finns i iOS app store och Google Play store).
Specialknappskombinationer
Använd specialknappskombinationer (SBC) för att växla mellan lägen, överföra ett teach-in-telegram eller initiera en fabriksåterställning.
1. Avlägsna centralplattan från EnOcean®-dimmerbrytaren
2. Genomför den önskade specialknappskombinationen såsom beskrivs i tabellen nedan.
Den här kombinationen är alltid en SBC plus en energibågsekvens. Energibågsekvensen avgör utfallet.
SBC Energibåge
tryck
Energibåge
tryck-släpp upp
Energibåge
tryck-släpp upp-tryck
Energibåge
7x tryck/släpp upp
2 SBC
Tryck på båda kanalerna hos en kontakt
(AI och AO eller BI och BO)
–
Överför säkert teach-in-telegram (om det
aktuella läget är säkert med implicit RLC)
Växlatill säkert läge med implicit RLC och
överför säkert teach-in telegram
–
3 SBC
Tryck på vilka tre kontakter som helst
–
Överför säkert teach-in-telegram (om det
aktuella läget är säkert med explicit RLC)
Växla till säkert läge med explicit RLC och
överför säkert teach-in telegram
–
4 SBC
Tryck på alla fyra kontakter
Växla till normalt läge – –
Fabriksåterställning. Alla parametrar
återställs till standardinställningar, utom
det anpassade NFC-meddelandet. Det
anpassade NFC-meddelandet kan ändras
via appen EnOcean®Tool.
channel
state
energy bows
contacts
Anteckningar:
1. Innan du ändrar driftläget, kom ihåg att koppla bort enheten från alla mottagare som ursprungligen var parkopplade med denna enhet.
2. När det säkra läget har ändrats från sin standardinställning (normalt läge) via NFC-gränssnittet är ändringar av SBC-läge inte längre möjligt.
Två SBC och tre SBC kommer emellertid fortfarande att utlösa ett Teach-in-säkerhetstelegram. Genomför en fabriksåterställning för att återaktivera SBC-ändringar.
Enhet för närfältskommunikation (NFC)
1. Håll NFC-läsaren direkt mot dubbel dimmerbrytare, EnOcean®.
När du använder en NFC-aktiverad smartphone sitter NFC-antennen troligen i den övre halvan av telefonen.
2. Konfigurera dimmerbrytaren med hjälp av datorprogramvaran eller smartphone-appen som medföljer mottagaren (exempelvis EnOcean®Tool som finns i iOS app store eller Google Play store)
Anteckningar:
1. PIN-kod: som standard är NFC-konfigurationsminnet låst med en NFC-pinkod. Standardpinkoden är 0x000E215.Vi rekommenderar å det strängaste att ändra standardpinkoden. För att göra det:
a. Lås upp NFC-enheten med standard-PIN-koden
b. Ange en ny NFC PIN-kod
c. Tryck ner och släpp upp energibågen
Den nya NFC PIN-koden kommer att tillämpas för dubbel dimmerbrytare, EnOcean®.
2. Anpassat NFC-meddelande: ett anpassat meddelande innehållande 64 tecken kan lagras i dubbel dimmerbrytare, EnOcean®. Detta meddelande kommer att förbli aktivt även efter en fabriksåterställning. Använd en
NFC-enhet såsom smartphone-appen EnOcean®Tool för att läsa det aktuella meddelandet, radera eller redigera det och ladda upp det till dubbel dimmerbrytare, EnOcean®. Tryck ner och släpp upp energibågen för att
spara ändringarna.
3. Under NFC-kommunikation strömsätts inte dubbel dimmerbrytare, EnOcean®genom NFC-gränssnittet. Energibågen måste tryckas ned och släppas upp för att ändringar ska sparas i NFC-minnet. Niko dimmerbrytaren
kommer att uppdatera interna inställningar under denna tryck-släpp upp-cykel och kommer därför inte att verkställa någon radiokommunikation. Normal drift kommer att återupptas under de följande tryck-släpp
upp-cyklerna.
Skanning av QR-kod
a. Öppna programvaran för QR-läsaren eller appen som medföljer Enocean®-mottagaren
b. Skanna QR-koden på etiketten som sitter på baksidan av dubbel dimmerbrytare, EnOcean®
c. Följ konfigurationsstegen i programvaran eller appen

SE PM72-500_SE
72-500
16
6. RIKTLINJER FÖR RADIO
Ta som tumregel att försöka hålla en direkt siktlinje mellan Nikos dimmerbrytare och EnOcean®-mottagaren. Om detta inte är möjligt och det finns en eller flera väggar mellan enheterna ska RF-signalen gå igenom väggen/
väggarna så rakt som möjligt. Vi rekommenderar att använda en mobil EnOcean®testenhet för att fastställa den optimala monteringspositionen inomhus. När radiotäckningen inte är tillräcklig, försök placera om Nikos
dimmerbrytare eller använd en EnOcean®RF-repeater.
max. 10 m
Bluetooth®receiver72-503
Dubbel dimmerbrytare,
batterifri, EnOcean®, utan
symboler 72-500
EnOcean®-mottagare
Den maximala RF-täckningen inomhus är beroende av:
• Materialen som används i byggnaden eller rummet eller hinder i radiolänkens bana (se §6.1 nedan)
• Dimmerbrytarens position inomhus (se §6.2 nedan)
• störningskällor se §6.3 nedan
6.1. Material och hinder
Material Räckviddsreducering (jämfört med vid en direkt siktlinje)
Trä, gips, obelagt, utan metall 5–20 %
Tegel, betong utan armering, spånskiva 20–40 %
Armerad betong, ihåliga lätta väggar fyllda med isoleringsmaterial på metallfolie, värmeisolerande
metallskivor, metallytor, metallbelagt glas, golvvärmesystem, infällningsplattor av metall 40–90 %
6.2. Plats
Undvik att installera den trådlösa dimmerbrytaren:
• i trånga rum med tjocka väggar
• på samma vägg som en mottagare
• nära golvet
• på en metallyta, på en fuktig yta eller i ett vått utrymme
• På så kallade ”döda punkter” som orsakas av radioreflektion från närbelägna ledande material eller större hinder
6.3. Störningskällor
Respektera ett minsta avstånd mellan enheterna som listas nedan och Niko dimmerbrytaren.
Enheter Minsta avstånd
Magneter och ferromagnetiska material 6 cm
Elektroniska enheter med låg effekt (t.ex. DECT-telefoner, smartphones, WLAN-routrar, analoga
radioenheter, elektronisk ballast, kontrollenheter, TV-apparater eller datorer) 50 cm
En elektronisk enhet med hög effekt i ett rum kan ha störande inverkan på Niko dimmerbrytarens radiotelegram. Det här kan till och med inträffa där det finns en direkt siktlinje mellan strömställare och mottagare eller inom
en räckvidd på mindre än 30 meter mellan de båda enheterna. Identifiera störningskällan och avlägsna den. Om den inte går att avlägsna får du omlokalisera Niko dimmerbrytaren eller använda en EnOcean®RF-repeterare.

PM72-500_SE SE
72-500
17
7. SPECIFIKATIONER
Artikelnummer 72-500
Strömförsörjning Integrerad rörelseenergiutvinning
Driftkraft Vanligen 9 N (vid rumstemperatur)
RF-protokoll EnOcean®
Modulering/Datafrekvens Amplitude-Shift Keying (ASK)/125 kbps
EnOcean®encoding profiles (EEP) som har stöd F6-01-01, F6-02-01, F6-02-02, F6-02-03, F6-04-01 (normalt läge)
D2-03-00 (säkert läge med rullande AES128)
Konfiguration Specialknappskombinationer (SBC)
NFC-forum typ 2 tag
Monteringsmetod Väggmontering
Monteringshöjd 110 cm
Vikts 25 g ±1 g
Temperatur (förvaring/drift) -25 upp till +65 °C *
Luftfuktighet 0 ... 95 % relativ fuktighet, icke-kondenserande
Mått utan infällningsplattor (H x B x D) 44,4 x 44,4 x 16 mm
Kapslingsklass IP20
Arbetsfrekvens 868,3 MHz
Antenn Integrerad antenn
Maximal räckvidd (inomhus) Upp till 30 m *
Maximal RF-effekt 5 dBm/3,1 mW
Märkning CE
* Typisk maximal temperaturskillnad mellan Niko dimmerbrytare (TX) och en mottagare (RX) får inte överskrida 40° C.
* Den maximala räckvidden beror på inomhusmiljön. Läs riktlinjerna för RF i denna manual.
8. FELSÖKNING
Mottagaren reagerar aldrig när jag trycker på Niko dimmerbrytaren
orsak åtgärd
Centralplattan har inte monterats. När endast energibågen trycks ned erkänns inte den genererade energin
som en tryckknappsåtgärd Montera centralplattan
Kopplingsaktorn har monterats upp och ner i basen Vrid kopplingsaktorn 180° i pilens riktning på etiketten (se § Installation)
Dimmerbrytaren är monterad utanför mottagarens radiotäckning eller flyttas ibland utanför räckvidden Installera Niko dimmerbrytare närmare mottagaren eller använd en EnOcean®RF-repeterare (se §
Riktlinjerna för radio)
Radiobanan obstrueras vilket försvagar radiosignalen Omlokalisera Niko dimmerbrytare eller använd en EnOcean®RF-repeterare (se § Riktlinjerna för radio,
Position)
En radiovågsblockerare eller störningskälla blockerar telegrammen från Niko dimmerbrytare till mottagaren Omlokalisera Niko dimmerbrytare eller mottagaren, avlägsna störningskällan eller använd en EnOcean®
RF-repeterare (se § Riktlinjerna för radio, Störningskällor)
Niko dimmerbrytare är defekt Testa Niko dimmerbrytare och byt ut den om den är defekt. Felsök med hjälp av en referensdimmerbrytare
som placeras bredvid den potentiellt defekta dimmerbrytaren. Parkoppla också referensdimmerbrytaren
med mottagaren. Båda dimmerbrytarna måste tryckas ned separat.
Om referensdimmerbrytare kan styra mottagaren och den potentiellt defekta dimmerbrytare inte kan göra
det så är den sistnämnda defekt.
Vid en uppmätt signifikant räckviddsförlust mellan referensdimmerbrytaren och den potentiellt defekta
dimmerbrytaren är troligen den sistnämnda defekt. En skillnad på en meter eller mindre är däremot inte
allvarligt.
Mottagaren är defekt Testa mottagaren och byt ut den om den är defekt. Felsök med hjälp av en referensmottagare som placeras
bredvid den potentiellt defekta mottagaren. Parkoppla först referensmottagaren med dimmerbrytaren och
tryck på dimmerbrytaren. Om dimmerbrytaren bara kan styra referensmottagaren så är den potentiellt
defekta mottagaren troligen defekt. Innan du byter ut mottagaren kontrollerar du att parkopplingen har
utförts korrekt. Upprepa om parkoppling krävs
Mottagaren reagerar inte alltid när jag trycker på Niko dimmerbrytaren
orsak åtgärd
Mottagaren befinner sig i radiotäckningens gränsområde Installera Niko dimmerbrytare närmare mottagaren eller använd en EnOcean®RF-repeterare (se §
Riktlinjerna för radio)
En radiovågsblockerare eller störningskälla blockerar telegrammen från Niko dimmerbrytare till mottagaren Omlokalisera Niko dimmerbrytare eller mottagaren, avlägsna störningskällan eller använd en EnOcean®
RF-repeterare (se § Riktlinjerna för radio, Störningskällor)

72-500
18
EN Warnings regarding installation
The installation of products that will permanently be part of the electrical installation and which
include dangerous voltages, should be carried out by a qualified installer and in accordance with
the applicable regulations. This user manual must be presented to the user. It should be included
in the electrical installation file and it should be passed on to any new owners. Additional copies
are available on the Niko website or via Niko customer services.
DK Advarsel vedrørende installation
Installation af produkter, som bliver en fast del af en elektrisk installation, og som omfatter
højspænding,skal udføres af en autoriseret installatør og følge gældende regler.Brugervejledningen
skal udleveres til brugeren.Den bør indgå i dokumentation for den elektriske installation, og den bør
videregives til eventuelle nye ejere. Yderligere eksemplarer er tilgængelige på Nikos hjemmeside
eller hos Nikos kundeservice.
SE Varningar vid installation
Installation av produkter som ska vara en permanent del av den elektriska installationen och
som omfattar farliga spänningar ska utföras av behörig installatör och enligt gällande föreskrifter.
Användaren måste ha tillgång till denna användarhandbok. Den ska finnas med i mappen för den
elektriska installationen och ska vidarebefordras till eventuell ny ägare. Ytterligare exemplar finns
tillgängliga på Nikos webbsida eller via Nikos kundtjänst.
EN CE marking
This product complies with all of the relevant European guidelines and regulations. For
radio equipment Niko llc declares that the radio equipment in this manual conforms with
the 2014/53/EU directive. The full text of the EU declaration of conformity is available at
www.niko.eu under the product reference, if applicable.
DK CE mærkning
Dette produkt er i overensstemmelse med alle relevante europæiske retningslinjer og regler. For
radioudstyrerklærerNikonv,atradioudstyreti denne vejledning er i overensstemmelse med2014/53/
EU-direktivet.Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen findes på www.niko.eu under
produktreferencen, hvis relevant.
SE CE-märkning
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska riktlinjer och regler. För radioutrustning försäkrar
Niko nv att radioutrustningen i denna handbok uppfyller direktivet 2014/53/EU. Vid behov kan
den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse läsas på www.niko.eu under
produktreferensen.
EN Environment
This product and/or the batteries provided cannot be disposed of in non-recyclable waste. Take
your discarded product to a recognised collection point. Just like producers and importers, you
too play an important role in the promotion of sorting, recycling and reuse of discarded electrical
and electronic equipment.To finance the rubbish collection and waste treatment, the government
levies recycling charges in certain cases (included in the price of this product).
DK Miljø
Dette produkt og/eller de medfølgende batterier må ikke deponeres i ikke-genanvendeligt affald. Det
kasserede produkt skal afleveres til en genbrugsstation.Din rolle er lige så vigtig som producentens
og importørens med hensyn til at fremme sortering, genanvendelse og genbrug af kasseret
elektrisk og elektronisk udstyr. For at finansiere affaldssamlingen og affaldsbehandlingen opkræver
regeringen i nogen tilfælde genbrugsafgifter (prisen på dette produkt er inklusiv disse afgifter).
SE Miljö
Denna produkt och/eller de medföljande batterierna får inte slängas bland icke-återvinningsbart
avfall. Ta med din kasserade produkt till ett godkänt insamlingsställe. Precis som tillverkare och
importörer spelar du också en viktig roll i arbetet för sortering, återvinning och återanvändning av
kasserad elektrisk och elektronisk utrustning.För att finansiera avfallshämtning och avfallshantering
tar myndigheterna i vissa fall ut avgifter (ingår i priset på produkten).
Support & contact
nv Niko sa
Industriepark West 40
9100 Sint-Niklaas, Belgium
www.niko.eu
EN +32 3 778 90 80 [email protected]
DK +45 74 42 47 26 [email protected]
SE +46 8 410 200 15 [email protected]
Niko prepares its manuals with the greatest care and strives to make them as
complete, correct and up-to-date as possible. Nevertheless, some deficiencies may
subsist. Niko cannot be held responsible for this, other than within the legal limits.
Please inform us of any deficiencies in the manuals by contacting Niko customer

72-500
19

72-500
20
PM72-500_longR22043
Table of contents
Languages:
Other Niko Dimmer manuals