manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. noken
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. noken mood 100123656 User manual

noken mood 100123656 User manual

This manual suits for next models

3

Other noken Bathroom Fixture manuals

noken TOUCH&FEEL SMART BOX 100243835 N155416566 User manual

noken

noken TOUCH&FEEL SMART BOX 100243835 N155416566 User manual

noken Square 100090019 User manual

noken

noken Square 100090019 User manual

noken Seasons 100278599 User manual

noken

noken Seasons 100278599 User manual

noken ACRO COMPACT 100080134 N380000003 User manual

noken

noken ACRO COMPACT 100080134 N380000003 User manual

noken AZOR 100189689-N396990887 User manual

noken

noken AZOR 100189689-N396990887 User manual

noken LIGNAGE 100238543 - N199998977 User manual

noken

noken LIGNAGE 100238543 - N199998977 User manual

noken SQUARE 100188177 N199999197 User manual

noken

noken SQUARE 100188177 N199999197 User manual

noken SEASONS 100278624 User manual

noken

noken SEASONS 100278624 User manual

noken SEASONS 100239028 User manual

noken

noken SEASONS 100239028 User manual

noken SOLEIL SX4 User manual

noken

noken SOLEIL SX4 User manual

noken Arquitect 100144090 User manual

noken

noken Arquitect 100144090 User manual

noken Arquitect 100048276 Instruction Manual

noken

noken Arquitect 100048276 Instruction Manual

noken SMART LINE 100210496 N386000067 User manual

noken

noken SMART LINE 100210496 N386000067 User manual

noken PURE LINE 100180992-N199999255 User manual

noken

noken PURE LINE 100180992-N199999255 User manual

noken 100287079-N408090008 User manual

noken

noken 100287079-N408090008 User manual

noken Square User manual

noken

noken Square User manual

noken TONO 100184792-N199999223 User manual

noken

noken TONO 100184792-N199999223 User manual

noken SEASON 600 User manual

noken

noken SEASON 600 User manual

noken hotels 100163825 - N858000006 User manual

noken

noken hotels 100163825 - N858000006 User manual

noken ROUND 100238453-N200000044 User manual

noken

noken ROUND 100238453-N200000044 User manual

noken giro 100063492 Instruction Manual

noken

noken giro 100063492 Instruction Manual

noken TOUCH&FEEL PROJECT LINE 100267552-N155416630 User manual

noken

noken TOUCH&FEEL PROJECT LINE 100267552-N155416630 User manual

noken FUSION User manual

noken

noken FUSION User manual

noken HOTELS 100126423-N194710554 User manual

noken

noken HOTELS 100126423-N194710554 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C15240 0090 Instructions for mounting and use

Sunshower PURE SOLO manual

Sunshower

Sunshower PURE SOLO manual

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Heatstore

Heatstore HSTRL500WTN Installation and operating instructions

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Delabie

Delabie Delabie Sporting 714700 manual

Kohler K-13056 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-13056 Homeowner's guide

ESS Container TCL-11 installation manual

ESS

ESS Container TCL-11 installation manual

Mustee 22C installation instructions

Mustee

Mustee 22C installation instructions

VITRA V-Flow manual

VITRA

VITRA V-Flow manual

Malmet B105BT Operation, maintenance and installation manual

Malmet

Malmet B105BT Operation, maintenance and installation manual

bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions

bathstore

bathstore Transition H1690MM Installation, Care & Adjustment Instructions

baliv DUK-80.30 T manual

baliv

baliv DUK-80.30 T manual

baliv DU-5160 manual

baliv

baliv DU-5160 manual

BELLOSTA Edward 0800/M Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA Edward 0800/M Installation instruction

Franke PRTR0006 Installation and operating instructions

Franke

Franke PRTR0006 Installation and operating instructions

Gessi RILIEVO 59011 manual

Gessi

Gessi RILIEVO 59011 manual

Allen + Roth 1142VA-30-201 manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1142VA-30-201 manual

Britex HBDA installation guide

Britex

Britex HBDA installation guide

GRE DSALC32W instruction manual

GRE

GRE DSALC32W instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

100123656 - N199999571
100123655 - N199999575
designed by Rogers Stirk Harbour + Partners
Luis vidal + Architects
GREEN GOOD DESIGN 2013
THE WORLD'S LEADING SUSTAINABLE GREEN DESIGN
G O O D
D E S I G N
2
- Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación.
- Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas.
- Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía.
- Le recomendamos la instalación por parte de personal cuali!cado.
- En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de
gases corrosivos. Se recomienda que el espacio esté muy aireado.
- Purgar las tuberías antes de la instalación para arrastrar la suciedad.
- Gracias a un cuidado periódico, se pueden evitar calci!caciones.
- Residuos de productos de aseo como jabón líquido, champú y gel de ducha, también pueden dañar los materiales.
- Please read these instructions carefully before starting installation and retain it for future reference. Please leave this instructions with the end user.
- Remove all packaging and check the product for missing parts and damages before starting the installation.
- Any alterations made to this product and its !ttings may infringe the water regulations and will invalidate the guarantee.
- We strongly recommend the use of a quali!ed and registered plumber.
- In new buildings it is recommended to water !ll the traps to ensure toxic gases do not corrode the surface of the taps. It is recommended that the room is
well ventilated.
- Thoroughly "ush through all pipe work prior to the installation of terminal appliances, e.g. Shower heads, taps, inlet valves, etc.
- Periodic cleaning and maintenance should be use to avoid the build up of damaging limestone deposits.
- Bathroom beauty products such as liquid soap, shampoo or shower gels may damage some materials.
- Lire attentivement cette notice avant de commencer l´installation.
- Véri!er si certaines pièces sont manquantes au abîmées.
- Toute altération qui sera effectuée à la robinetterie rendra invalide la garantie.
- Nous recommandons fortement l´installation du produit par du personnel quali!é.
- Dans le cas de constructions neuves, il faut mettre en eau les WC, lavabos et bidets pour éviter que la robinetterie s´oxyde à cause de gaz corrosif. Nous
recommandons de laisser un espace très aéré.
- Purger les tuyauteries avant l´installation.
- Grâce à un entretien régulier, on peut éviter la formation de calcaire.
- Des résidus de produits de toilettes comme le savon liquide, le shampoing et le gel de douche peuvent également endommager les produits.
ENG
ESP
FR
Choose your language in
www.noken.com
Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento
¡Cuidado# Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de
soldadura o cáñamo u otras impurezas al interior de los tubos. A través de los tubos no perfectamente enjuagados o de la red hídrica general pueden entrar en el
dispositivo unos cuerpos extraños que pueden dañar guarniciones/juntas tóricas.
Les recomendamos por lo tanto que instalen los !ltros en la planta general también.
Recomendamos instalar válvulas reductoras de presión para presiones superiores a las indicadas en la tabla de datos técnicos.
- El respeto de dichas indicaciones, mantiene los derechos de garantía, garantiza las características declaradas de los productos y asegura su perfecta •abilidad.
Before installation and setting to work.
Attention# The feeding pipes have to be rinsed carefully before the installation of the device so that there won’t remain shavings, sealing or hemp residues, or other
impurities inside the pipes. Through pipes not thoroughly rinsed or through the general water network, in the device foreign bodies can enter that could damage
gaskets /o-ring.
So !lters should be installed also on the general system.
We recommend the installation of pressure reducing valves for pressures superior than those indicated in the technical data table.
- Respecting this indications, will mantain the warranty rights, ensures the declared properties of the products and warrant the complete reliability.
Avant l’installation et la mise en fonction.
Attention# Les tuyaux d’alimentation doivent être rincés avec soin avant l’installation du dispositif, de sorte que ils ne restent pas de copeaux, des restes de soudage
ou de chanvre, ou d’autres impuretés à l’intérieur des tuyaux. A travers les conduites non rincées à fond ou à travers le réseau hydrique général, dans le dispositif
peuvent entrer des corps étrangers à même de détériorer les gaines/oring.
On recommande ainsi d’installer des !ltres également sur le système général.
Nous recommandons d’installer les réducteurs de pression pour des pressions supérieures à celles indiquées dans le tableau des données techniques.
- Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarées des produits et il en assure la complète •abilité.
ENG
ESP
FR
3
- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las grapas en ambos lados de
los !exibles.
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping of both sides of the hoses.
- Avant l’installation contrôler à la présence et l’integrité des graffature d’ambo les côtés des
!exibles.
- No cierren con herramienta.
- Don’t tighten by tools.
- Ne pas serrer avec des outils.
- Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico.
- Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest.
- Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique.
- No empotren el tubo en la pared.
- Don’t set the hose in the wall.
- Ne pas encaisser le conduit dans le mur.
- No instalen el !exible torciéndolo o tensándolo.
- Tighten the hose without any twis or tension.
- Ne pas installer le !exible en torsion ou en tension.
- El contacto prolongado con sustancias, aun si poco agresivas, puede causar daño a la trenza
y la consecuente ruptura del !exible.
- Prolonged contact wit any substance, even scarcely aggressive, can cause external braid da-
mage and subsquent !exible burst.
- Le contact prolongé avec des substances, même peu agressives, il peut déterminer
l’endommagement de la tresse et l’éclat conséquent du !exible.
- Antes del inicio de la curvatura dejen un tramo rectilíneo de por lo menos 2 veces el diámetro
exterior.
- Before bending the hose please consider a straight part of 2 times the external diameter.
- Avant le commencement de la courbure laisser une ligne rectiligne d’au moins 2 fois le diamètre
extérieur.
- Respeten el radio mínimo de curvatura (DN= diametro intérno nominl):
- Mantain minimum bend radius (DN= nominal internal diameter):
- Respecter le rayon minimum de courbure (DN= diamétre interne
nominale):
DN6 = Ø25mm
DN8 = Ø30mm
DN10 = Ø35mm
DN13 = Ø45mm
- Atornillen los racores con junta de cierre (tuercas) manualmente más un 1/4 de vuelta con una
llave adecuada.
- Hand-tighten connectors with gasket seal (nuts) then apply 1/4 turn using an appropriate wrench.
- Visser les raccords avec le joint d’étanchéité (écrous) à la main plus 1/4 de tour avec une clé
appropriée.
NO!
2 x Ø
4
100123655 - N199999575
1 100128537
2 100128539
3 100128545
4 100128547
5 100128541
6 100128543
7 100128544
8 100128542
100123656 - N199999571
1 100128537
2 100128538
3 100128546
4 100128547
5 100128541
6 100128543
7 100128544
8 100128542
5
1 2 3
4 5
100123656 - N199999571
100123655 - N199999575
6
1 2 3
4 5 6
7 8
7
1 2 3
8
l/min
5,41
62
5,73
5,84
95
100123656 - 100123655
l/min.
bar
bar
GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
En primer lugar, agradecerle la adquisición de productos
Noken. Todos los productos Noken están fabricados con
la con•anza de dar un servicio •able durante muchos
años. Al igual que las griferías de otros fabricantes
nuestros productos también exigen un cuidado apropiado
y un mantenimiento que asegure a su baño una imagen
impecable.
SUPERFICIE DE LAS GRIFERÍAS
Conforme a los requerimientos de la norma DIN EN 248 la
capa de protección que habitualmente más se utiliza para
la fabricación de las griferías se compone de metales como
cromo, níquel, acero y latón, así como de otros para evitar
la humedad. Antes de emprender la limpieza es necesario
examinar con exactitud el tipo de super•cie que se vaya a
limpiar.
LIMPIEZA
Para la limpieza de las griferías y de los accesorios ha de
tenerse en cuenta que:
- Para la limpieza periódica utilice agua caliente mezclada
con jabón, si esto no es posible también puede usar geles
o limpiadores líquidos, enjuagando siempre a fondo con
agua limpia tras su uso.
- Aunque fueran empleados una sola vez, no debe utilizarse
ningún producto que contenga ácido fosfórico, clorhídrico,
muriático, fórmico o acético, ya que podrían producir
daños considerables. Utilice un PH neutro.
- Secar los artículos tras cada sesión de limpieza y tras
cada uso para evitar la acumulación de cal.
ADVERTENCIA
- Los productos de limpieza acentúan el deterioro en caso
de que las super•cies ya se encuentren dañadas.
- No mezcle limpiadores, las reacciones químicas pueden
emitir gases tóxicos.
- No use estropajos agresivos ni limpiadores abrasivos.
- Bajo ningún concepto se debe utilizar para la limpieza de
estas super•cies lejías de blanquear con cloro.
- Únicamente deben utilizarse los productos de limpieza
expresamente indicados por los fabricantes para cada
tipo de super•cie y acabado.
RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA Y
CONSERVACIÓN DE GRIFERÍAS Y ACCESORIOS
- Lea primero las instrucciones del fabricante.
- La limpieza periódica reducirá la formación de cal y
suciedad.
- Los productos de limpieza no debe emplearse durante
más tiempo del necesario.
- Si utiliza productos de limpieza con pulverizador, no
pulverice directamente sobre la grifería y los accesorios,
aplíquelo sobre un paño o una esponja. El líquido
pulverizado podría introducirse por los huecos y grietas
de la grifería y los accesorios pudiendo causar daños
irreversibles.
- Si el grifo gotea puede causar manchas y placas de cal,
por favor asegúrese de que quede correctamente cerrado.
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual,
pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su
uso enjuague siempre la grifería con agua limpia.
- Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida
útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de
paso con •ltros.
CLÁUSULA REFERENTE A LA GARANTÍA
No respetar las indicaciones de mantenimiento puede tener
como consecuencia la invalidación de la garantía.
ESP Noken design s.a. garantiza sus griferías cromadas
por un período de 5 años a partir de la fecha de compra,
a excepción de las partes electrónicas y los componentes
internos, tales como cartuchos cerámicos, monturas
cerámicas y cartuchos termostáticos, que será de dos
años.
Para las griferías cuyos acabados y super•cies no
sean en acabado cromado la garantía será de dos años a
partir de la fecha de compra.
Las griferías que durante este período tuvieran
algún problema por defectos patentes de materiales o
fabricación, les serán sustituidos al cliente. Para que dicha
garantía surta efecto, es imprescindible que los defectos
encontrados sean comunicados inmediatamente por
escrito a noken design s.a. durante el período de garantía
a •n de determinar las causas. Así como el material
reclamado deberá ser remitido franco fábrica, adjuntando
la etiqueta de garantía o factura de compra. El material
será repuesto por noken design s.a. siempre que, previa
comprobación y veri•cación por el departamento de
calidad, se con•rme la veracidad del supuesto defecto.
La garantía no cubre los desperfectos ocasionados por
un mal transporte ajeno al fabricante, negligencias en el
uso o mantenimiento indebido, averías ocasionadas por un
esfuerzo o manipulación indebida, cuidados insu•cientes
o modi•caciones y reparaciones realizadas por terceros
sin nuestro consentimiento escrito o por causa de fuerza
mayor o causa fortuita.
La presente garantía excluye de toda responsabilidad
a noken design s.a. de las consecuencias derivadas
del mal funcionamiento o de una instalación incorrecta
de nuestros fabricados y no reconoceremos ninguna
reclamación por gastos derivados de las mismas, así como
tampoco demanda alguna por daños y perjuicios.
La presente garantía no cubre el desgaste de las
piezas por un uso normal.
Esta garantía tendrá vigor siempre y cuando se hayan
seguido los pasos indicados en las instrucciones de
montaje y mantenimiento.
ESP
9
10
BRASSWARE AND ACCESSORIES
First of all we thank you for buying our products which
are manufactured to the highest standards. However in
common with other products our brassware requires the
correct cleaning and periodic maintenance.
BRASSWARE SURFACES
As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to
plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass
and others to leave a superior, easy to clean, pleasing
!nish. Before cleaning please check the material used and
only use a suitable cleaner.
CLEANING
To clean brassware and accessories please note the
following recommendations.
- For regular cleaning only use warm soapy water, if this is
not possible use soft non abrasive gels or similar cleaning
products, rinse thoroughly and polish with a soft cloth.
- Please avoid the use of harsh or abrasive products such
as scouring powders, those products with phosphoric
acid, hydrochloric acid, formic acid or acetic acid that
could badly damage the product. Please only use PH
neutral products.
- Dry the items after each cleaning sesion and after every
use to avoid limestone appearance.
WARNING
- Cleaning materials will only worsen already damage
product.
- Do not mix cleaning products, the chemical reactions can
emit toxic fumes and react badly with product surfaces.
- Do not use harsh or abrasive cloths, pads or cleaning
products.
- Do not use bleach or other chlorine based cleaning
products.
- Only use suitable cleaning products as recommended for
each product he cleaning products only make worse the
surfaces if those are already damages.
RECOMENDATIONS FOR THE CLEANING AND
PRESERVATION OF BRASSWARE AND ACCESSORIES
- Read the manufacturers instructions.
- To protect the brassware, internal mechanism and to
extend the life of the product it is recommended in line
with “best practice“ to install isolation valves and in line
!lters.
- Regular cleaning to reduce lime scale and soap residue
build up.
- Do not leave these products in contact with the product
surface longer than the manufacturer’s recommendations
and rinse thoroughly with clean water.
- Do not spray cleaning products directly onto the product
surface, spray onto a soft cloth and then apply to the
product. Spraying directly onto the product can lead to
cleaning "uids being drawn into the products through
capillary action causing irreversible damage.
- If a tap is left dripping it may lead to staining and lime
scale build up. Please ensure taps are correctly turned
off after use.
GUARANTEE CLAUSE
- Failure to comply with the maintenance instructions may
invalidate the guarantee.
Noken design s.a. guarantees all its chrome plated
ranges of mixers and taps for a period of 5 years from
the date of purchase against defect of work or materials,
except for the electronic parts and the internal components
such as ceramic cartridges, headworks and thermostatic
cartridges which are guaranteed for a period of 2 years.
For all mixers and taps with a different !nish other than
chrome plated, the guarantee offered is 2 years from the
date of purchase.
In the unlikely event the product fails within the
guarantee period, noken design s.a. offers a free
replacement part (or nearest equivalent), if proved to noken
design s.a. satisfaction that the defect has been caused
before delivery. Full details of any defect need to be noti!ed
immediately in written to noken design s.a. The goods in
which the defect arises are returned at the purchaser´s
expense to noken design s.a. and the guarantee label or
purchase invoice need to be included.
The guarantee does not cover transport damages and
is only offered on all products that have been used for their
normal purpose. The guarantee does not apply to any
products that have been misused or abused in any way.
Liability is limited to individual products and does not
cover consequential loss or damage on installations.
The guarantee does not cover general tear and wear.
The guarantee is only offered when products
are installed and cared for in line with our !tting and
maintenance instructions.
ENG ENG