Nordic Home FT-561 User manual

FT-561, FT-562
Brugermanual
Benutzerhandbuchl
User manual
Kasutusjuhend
Käyttöopas
Manuel d’utilisation
Felhasználói kézikönyv
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Gebruiksaanwijzing
Brukermanual
Instrukcja obsługi
Manual del usuario
Användarmanual
DAN
DEU
ENG
EST
FIN
FRA
HUN
LAV
LIT
NLD
NOR
POL
SPA
SWE

2
DAN
Tak for at du valgte Nordic Home!
Sikkerhedsinstruktioner
1. Apparatet må kun bruges
som beskrevet i manualen.
Anden brug kan annullere
garantien.
2. Før du tilslutter produktet
til stikkontakten, skal du
kontrollere at spændingen på
produktet stemmer overens
med spændingen i din
stikkontakt.
3. Brug ikke dette produkt
med et beskadiget stik,
strømkabel, hus eller efter
der blev fundet en
funktionsfejl eller efter en
faldskade eller hvis den har
været udsat for nogen anden
type af skader.
4. Dette produkt kan bruges
af børn fra 8 år og derover
og personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller personer
med manglende erfaring og
viden, hvis de har fået tilsyn
eller instruktion om brug af
apparatet på en sikker måde
og forstår de involverede
farer.
5. Børn må ikke lege med
dette produkt.
6. Rengøring og
brugervedligeholdelse bør
ikke foretages af børn,
medmindre de er ældre end
8 år og overvåges.
7. Opbevar produktet og dets
kabel utilgængeligt for børn
under 8 år.
8. Sørg for at produktet
kobles fra stikkontakten, før
ventilatorbeskyttelsen
fjernes.
9. Lad ikke strømkablet
hænge over en skarp kant af
et bord eller en skranke.
10. Lad ikke produktet
komme i kontakt med nogen
varm overflade.
11. Beskyt produktet mod
klemmeskader.
12. Placer eller vikl aldrig
strømkablet rundt om
produktet. Strømkablet må
aldrig komme i kontakt med
ventilatoren under brug.
13. Brug kun produktet med
et helt udrullet strømkabel.
Risiko for overophedning og
brand!

3
14. Træk ikke i strømkablet
for at frakoble strømstikket.
Træk stikket ud lige fra
væggen, når du kobler fra.
15. Stikkontakten skal være
let tilgængeligt på alle
tidspunkter, så stikket kan
afbrydes så hurtigt som
muligt.
16. Forsøg ikke at servicere
dette produkt eller dets kabel
selv, du skal i stedet
kontakte en fuldt kvalificeret
elektriker eller forhandleren
eller vores support. Forkert
reparation kan udsætte
brugeren for fare!
17. Frakobl altid produktet
fra stikkontakten efter hver
brug eller når du justerer det,
eller flytter det fra et sted til
et andet og inden du rengør
produktet.
18. Lad ikke produktet være
uden opsyn. Frakobl
produktet fra stikkontakten,
før du forlader dit hjem.
19. Lad ikke produktet være
uden opsyn i nærheden af
børn, sårbare personer eller
kæledyr.
20. Dæk ikke produktet.
21. Brug eller berør aldrig
produktet med våde eller
fugtige hænder. Risiko for
personskade!
22. Sørg for at produktet er
placeret på en jævn, flad,
stabil og tør overflade for at
beskytte produktet mod at
vælte under brug. Brug ikke
produktet på ujævne
overflader.
23. Hæng eller monter ikke
produktet på en væg eller i
loftet. Anbring ikke produktet
i nærheden af gardiner eller
planter.
24. Hold en
sikkerhedsafstand på mindst
50 cm fra produktet til andre
genstande.
25. Anbring ikke produktet
eller dele af produktet i
nærheden af åben ild,
varmeventilation, kogeplade
eller andre varmeapparater
eller andre produkter, der
producerer varme. Hold
produktet væk fra
antændelige genstande.
26. Brug ikke produktet i
brændbare omgivelser (fx i
nærheden af brændbare

4
gasser eller spray).
Brandfare!
27. Brug ikke produktet uden
helt monteret
ventilatorbeskyttelse. Risiko
for personskade!
Ventilatorbeskyttelsen skal
være sikkert lukket under
brug.
28. Rør aldrig ved de
bevægelige dele. Undgå
kontakt med de bevægelige
dele eller de kørende
ventilatorblade med nogen
del af din krop eller dit hår.
Risiko for personskade og
skade på produktet!
29. Indsæt aldrig fingre,
blyanter eller andre
genstande gennem
ventilatorbeskyttelsen, når
produktet er i brug eller når
det er frakoblet
stikkontakten. Indsæt ikke
fremmedlegemer i
ventilatorbeskyttelsen eller i
åbningen af produktet. Risiko
for personskade, elektrisk
stød og skade på produktet!
30. Dette produkt må ikke
bruges i badeværelser,
brusere, vask,
swimmingpools eller i
umiddelbar nærhed af vand,
fugt eller anden væske osv.,
eller hvor der er risiko for
nedsænkning i væske eller
sprøjt af væsker på
produktet.
31. Sænk ikke produktet,
dets strømstik eller kablet i
vand eller andre væsker.
32. Brug ikke produktet
udendørs.
33. Produktet er kun til
husholdningsbrug.
34. Produktet er ikke til
kommerciel eller industriel
brug.
35. Brug ikke produktet med
et forlængerkabel eller
mellemliggende
timerafbrydere eller med
andre midler, der kan tænde
og slukke for enheden
automatisk, da dette kan
forårsage overophedning og
brand.
36. Brug ikke denne
ventilator med nogen ekstern
hastighedskontrolenhed for
at reducere risikoen for
elektrisk stød,
overophedning og brand.

5
37. Brug ikke dette produkt
tæt på vinduer. Regn kan
medføre elektrisk fare! Risiko
for dødelig skade!
38. Placer aldrig produktet,
hvor det kan udsættes for
direkte sollys eller
overdreven støv.
39. Placer aldrig produktet,
hvor den kan udsættes for
mekanisk vibration eller stød.
40. Under montering eller
demontering må produktet
ikke være tilsluttet en
stikkontakt.
41. Tilslut kun til en
stikkontakt, når produktet er
monteret helt og korrekt.
42. Anbring ikke kablet under
et dæksel eller under et
tæppe og dæk ikke kablet
med genstande. Strømkablet
må ikke krydse nogen
passage for mennesker for
at undgå udfald af fare eller
produktskade.
43. Opbevar al emballage
væk fra børn (plastpose,
karton, plastskum osv.)
44. Forsøg aldrig at åbne
eller reparere enheden selv,
da dette kan annullere
garantien og kan også
resultere i materielle skader
og personskade. Kontakt i
stedet en fuldt kvalificeret
elektriker eller forhandleren
eller vores support.
45. Gem disse instruktioner.

6
1. Ventilatorbeskyttelse (foran)
2. Ventilatorbeskyttelsesskrue
3. Ventilatorblad
4. Skrue til ventilatorblad
5. Skruer til ventilatorbeskyttelse (4x)
6. Ventilatorbeskyttelse (Bag)
7. Håndtag
8. Motoraksel
9. Hastighedskontrol
10. Aktiver / deaktiver oscillation
11. Motor
12. Forlængerrør
13. Fingerskrue til forlængerrør
14. Baserør
15. Ventilatorbase
16. Vægt til basen
17. Spændeskive
18. L-formet skrue
19. Lille fingerskrue (til nem justering)
20. Lille skrue
21. Rørarmatur
22. Lang skrue
23. Stor fingerskrue
Montering
1. Indsæt og fastgør L-skruen (18.) gennem
spændeskiven (17.), vægten til basen (16.) og
ventilatorbasen (15.).
2. Fastgør forlængelsesrøret (12.) til
ventilatorbasen (15.).
3. Løsn skruerne (19.), (20.), (22.) og (23.).
4. Placer motoren (11) på den øverste del af
rørarmaturet (21.).
5. Spænd skruerne (19.), (20.), (22.) og (23.).
6. Brug fingerskruen (19.) for at justere
ventilatorviklen.
7. Fjern beskyttelsesplastikken fra motorakslen
(8.).
8. Løsn de 4 ventilatorskruer (5.). Se billede “AB”.
9. Placer ventilatorbeskyttelsen (bag) (6.) på
motoren (11.) og fastgør de 4 ventilatorskruer (5.).
Sørg for at ventilatorbeskyttelsen er korrekt
placeret mod motoren, og at håndtaget (7.) er
øverst.
10. Løsn skruen til ventilatorbladet (3.). Placer
ventilatorbladet på motorakslen (8.).
11. Juster skruen til ventilatorbladet (3.) mod den
flade rille på motorakslen (8.). Fastgør skruen til
ventilatorbladet (4.). Sørg for at ventilatorbladet
(3.) er fastgjort på motorakslen (8.).
12. Fjern ventilatorbeskyttelsesskruen (2.) fra den
forreste ventilatorbeskyttelse (1.). Åben
ventilatorbeskyttelsens klemmer (1.), sæt
ventilatorbeskyttelserne sammen og klem
klemmerne sammen. Fastgør
ventilatorbeskyttelsesskruen (2). Se billede “EF”.
13. Kontroller, at ventilatorbeskyttelsen er korrekt
monteret.
14. Ventilatoren skulle nu være samlet, kontroller
at ventilatoren er stabil.
15. Løsn fingerskruen til forlængerrøret (13.).
Fastgør den i den ønskede højde.
16. Placer ventilatoren på en stabil, flad og tør
overflade.
17. Kontroller at ventilatoren er slukket.
18. Sæt ventilatorens stik i stikkontakten.
Ventilatoren er klar til drift.
Hastigheder og strøm
“0”= Off, “I”= lav hastighed, “II”= medium
hastighed, “III” = høj hastighed.
For at slukke for ventilatoren skal du sætte
kontakten til position “0” (Off) og trække stikket ud
af stikkontakten.
Oscillation
Tryk og træk på oscillationsknappen (10.) for at
aktivere eller deaktivere oscillation
(svingbevægelse).
Vinkeljustering
Forsigtig: Ventilatoren skal altid være slukket og
afbrydes fra stikkontakten, når der foretages
vinkeljusteringer.

7
Brug fingerskruen (23.) til at justere
ventilatorvinklen. Løsn skruen, juster og skru
derefter fast.
Rengøring og vedligeholdelse
Før rengøring skal du slukke for enheden og tage
produktet ud af stikkontakten. Rengør aldrig dette
produkt, når det er tilsluttet strøm!
Brug en blød, tør klud til at rengøre produktet.
Hold ventilationen på bagsiden af blæseren fri for
støv.
Brug ikke rengøringsmidler, slibende
rengøringsprodukter eller poleringsrensemidler til
at rengøre. De kan beskadige ventilatorens
overflade.
Til opbevaring af produktet anbefaler vi at bruge
den originale karton. Opbevares på et køligt og
tørt sted, beskyttet mod støv
.
Egenskaber
Spænding: 220-240V ~ 50Hz
Strøm: 50 W [FT-561], 60 W [FT-562]
Support
Mere produktinformation kan findes på
www.deltaco.eu.
Bortskaffelse af emballagen
Kartonen kan bruges til opbevaring eller flytning
af produktet. Bortskaf emballagen ved at
genanvende det i henhold til dine lokale regler.
Bortskaffelse af produkt
Bortskaffelse af elektriske og
elektroniske enheder
EU-direktiv 2012/19/EU
Dette produkt må ikke behandles om
almindeligt husholdningsaffald. Det
skal returneres til et indsamlingssted for
genanvendelse af elektriske og elektroniske
enheder. Yderligere oplysninger er tilgængelige
fra din kommune, din kommunes affaldstjenester
eller den forhandler, hvor du købte dit produkt.
DEU
Vielen Dank, dass Sie sich für Nordic Home
entschieden haben!
Sicherheitshinweise
1. Das Gerät darf nur wie in
der Bedienungsanleitung
beschrieben benutzt werden.
Eine andere Verwendung
kann zum Erlöschen der
Garantie führen.
2. Bevor Sie das Produkt an
die Netzspannung
anschließen, überprüfen Sie,
ob die Spannung am Produkt
mit der Netzspannung
übereinstimmt.
3. Verwenden Sie dieses
Produkt nicht mit einem
beschädigten Stecker,
Stromkabel, Gehäuse oder
nach einer Funktionsstörung
oder wenn es einen
Fallschaden oder eine
andere Art von Schaden
erlitten hat.
4. Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit
eingeschränkten
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung

8
und mangelndem Wissen
verwendet werden, wenn sie
in Bezug auf den sicheren
und verständlichen Umgang
mit dem Gerät und die damit
verbundenen Gefahren
unterwiesen wurden.
5. Kinder dürfen nicht mit
diesem Produkt spielen.
6. Reinigung und
Benutzerwartung sollten nur
von Kindern durchgeführt
werden, die älter als 8 Jahre
sind und beaufsichtigt
werden.
7. Bewahren Sie das Produkt
und das Kabel außerhalb der
Reichweite von Kindern
unter 8 Jahren auf.
8. Stellen Sie sicher, dass
das Produkt vom Stromnetz
getrennt ist, bevor Sie die
Lüfterhaube entfernen.
9. Lassen Sie das Netzkabel
nicht über eine scharfe
Kante eines Tisches oder
einer Theke (Möbel) hängen.
10. Lassen Sie es nicht mit
heißen Oberflächen in
Berührung kommen.
11. Schützen Sie es vor
Quetschschäden.
12. Verlegen oder wickeln
Sie das Netzkabel niemals
um das Produkt. Das
Netzkabel darf während des
Betriebs niemals mit dem
Lüfter in Berührung kommen.
13. Verwenden Sie das
Produkt nur mit einem
vollständig abgewickelten
Netzkabel. Überhitzungs-
und Brandgefahr!
14. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel, um den
Netzstecker aus der
Steckdose abzuziehen. Beim
Entfernen des Netzsteckers
aus der Steckdose, ziehen
Sie immer direkt am Stecker.
15. Der Netzstecker muss
jederzeit leicht zugänglich
sein, damit der Netzstecker
so schnell wie möglich
abgezogen werden kann.
16. Versuchen Sie nicht,
dieses Produkt oder das
Kabel selbst zu reparieren
und zu warten. Wenden Sie
sich stattdessen an einen
qualifizierten Elektriker, den
Händler oder unseren
Support. Durch
unsachgemäße Reparaturen

9
kann der Benutzer einer
Gefahr ausgesetzt werden!
17. Trennen Sie das Produkt
nach jedem Gebrauch oder
beim Einstellen oder
Umstellen von einem Ort
zum anderen und vor dem
Reinigen immer vom
Stromnetz.
18. Lassen Sie das Produkt
nicht unbeaufsichtigt.
Trennen Sie das Produkt
vom Stromnetz, bevor Sie Ihr
Zuhause verlassen.
19. Lassen Sie das Produkt
nicht unbeaufsichtigt in der
Nähe von Kindern,
gefährdeten Personen oder
Haustieren.
20. Decken Sie das Produkt
nicht ab.
21. Verwenden oder
berühren Sie das Produkt
niemals mit nassen oder
feuchten Händen.
Verletzungsgefahr!
22. Stellen Sie sicher, dass
das Produkt auf einer
ebenen, stabilen und
trockenen Oberfläche steht,
damit es während des
Gebrauchs nicht umkippt.
Verwenden Sie das Produkt
nicht auf unebenen
Oberflächen.
23. Hängen Sie das Produkt
nicht an die Wand oder an
die Decke. Stellen Sie das
Produkt nicht in der Nähe
von Vorhängen, Pflanzen
oder in deren Nähe auf.
24. Halten Sie einen
Sicherheitsabstand von
mindestens 50 cm zum
Produkt und zu anderen
Gegenständen ein.
25. Stellen Sie das Produkt
oder Teile des Produkts nicht
in der Nähe von offenen
Flammen, Heizlüftungen,
Kochherden oder anderen
Heizgeräten oder anderen
Produkten auf, die Wärme
erzeugen. Halten Sie das
Produkt von brennbaren
Gegenständen fern.
26. Verwenden Sie das
Produkt nicht in brennbaren
Atmosphären (z. B. in der
Nähe von brennbaren Gasen
oder Sprays). Brandgefahr!
27. Verwenden Sie das
Produkt nicht ohne
vollständig montierten

10
Lüfterschutz.
Verletzungsgefahr! Der
Lüfterschutz muss während
des Gebrauchs sicher
geschlossen sein.
28. Berühren Sie niemals
bewegliche Teile. Vermeiden
Sie den Kontakt mit
beweglichen Teilen oder
laufenden Lüfterflügeln mit
Körperteilen oder Haaren.
Verletzungsgefahr und
Beschädigung des
Produktes!
29. Stecken Sie niemals
Finger, Stifte oder andere
Gegenstände durch den
Lüfterschutz, wenn das
Produkt verwendet wird oder
wenn es vom Stromnetz
getrennt ist. Stecken Sie
keine Gegenstände in den
Lüfterschutz oder in eine
Öffnung des Produkts ein.
Verletzungsgefahr,
Stromschlag und
Beschädigung des
Produktes!
30. Dieses Produkt darf nicht
in Badezimmern, Duschen,
Waschschüsseln,
Schwimmbädern oder in
unmittelbarer Nähe von
Wasser, feuchten oder
anderen Flüssigkeiten usw.
verwendet werden, oder
wenn die Gefahr besteht, in
Flüssigkeiten einzutauchen
oder Flüssigkeiten auf das
Produkt zu spritzen.
31. Tauchen Sie das
Produkt, den Netzstecker
oder das Kabel nicht in
Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
32. Verwenden Sie das
Produkt nicht im Freien.
33. Das Produkt ist nur für
den Hausgebrauch
bestimmt.
34. Das Produkt ist nicht für
den gewerblichen oder
industriellen Gebrauch
bestimmt.
35. Betreiben Sie das
Produkt nicht mit einem
Verlängerungskabel oder
zwischengeschalteten
Zeitschaltuhren oder mit
anderen Mitteln, die das
Gerät automatisch ein- oder
ausschalten können, da dies
zu Überhitzung und Bränden
führen kann.

11
36. Verwenden Sie diesen
Lüfter nicht mit einem
externen
Geschwindigkeitsregler, um
die Gefahr eines
Stromschlags, einer
Überhitzung und eines
Brandes zu verringern.
37. Verwenden Sie das
Produkt nicht in der Nähe
von Fenstern. Regen kann
zu elektrischer Gefährdung
führen! Lebensgefahr!
38. Stellen Sie das Produkt
niemals an einem Ort auf, an
dem es direktem Sonnenlicht
oder übermäßigem Staub
ausgesetzt sein könnte.
39. Stellen Sie das Gerät
niemals an Orten auf, an
denen es mechanischen
Vibrationen oder Stößen
ausgesetzt sein könnte.
40. Während der Montage
oder Demontage darf das
Produkt nicht an das
Stromnetz angeschlossen
werden.
41. Schließen Sie das Gerät
erst dann an das Stromnetz
an, nachdem es vollständig
und korrekt montiert wurde.
42. Verlegen Sie das
Netzkabel nicht unter einer
Decke oder unter einem
Teppich und decken Sie es
nicht mit Gegenständen ab.
Das Netzkabel darf keine
Durchgänge für Personen
durchqueren, um
Stolperfallen oder
Produktschäden zu
vermeiden.
43. Halten Sie alle
Verpackungen von Kindern
fern (Plastiktüte, Karton,
Kunststoffschaum usw.).
44. Versuchen Sie niemals,
das Gerät selbst zu öffnen
oder zu reparieren, da dies
zum Erlöschen der Garantie
und zu Sach- und
Personenschäden führen
kann. Wenden Sie sich
stattdessen an einen
qualifizierten Elektriker, den
Händler oder unseren
Support.
45. Bewahren Sie die
Anweisungen auf.

12
1. Lüfterhaube (vorne)
2. Schraube für Lüfterhaube
3. Lüfterflügel
4. Schraube für Lüfterflügel
5. Schrauben für Lüfterhaube (4x)
6. Lüfterhaube (hinten)
7. Griff
8. Motorwelle
9. Geschwindigkeitskontrolle
10. Schwingung aktivieren / deaktivieren
11. Motor
12. Verlängerungsrohr
13. Rändelschraube für Verlängerungsrohr
14. Unterlage-Rohr
15. Unterlage
16. Gewicht für die Unterlage
17. Wascher
18. L-förmige Schraube
19. Kleine Flügelschraube (zum einfachen
Einstellen)
20. Kleine Schraube
21. Rohrbefestigung
22. Lange Schraube
23. Große Flügelschraube
Montage
1. Setzen Sie die L-Schraube (18.) durch die
Unterlegscheibe (17.), das Gewicht für die
Unterlage (16.) und die Lüfter-Unterlage (15.) und
ziehen Sie sie fest.
2. Befestigen Sie das Verlängerungsrohr (12.) an
der Lüfter-Unterlage (15.).
3. Lösen Sie die Schrauben (19.), (20.), (22.) und
(23.).
4. Setzen Sie den Motor (11) auf den oberen Teil
der Rohrbefestigung (21.).
5. Ziehen Sie die Schrauben (19.), (20.), (22.) und
(23.) an.
6. Stellen Sie den Lüfterwinkel mit der
Flügelschraube (19.) ein.
7. Entfernen Sie den Schutzkunststoff von der
Motorwelle (8.).
8. Lösen Sie die 4 Lüfterschutzschrauben (5.).
Siehe Abb. „AB“.
9. Setzen Sie den Lüfterhaube (hinten) (6.) auf
den Motor (11.) und ziehen Sie die 4
Lüfterschutzschrauben (5.) an. Stellen Sie sicher,
dass der Lüfterschutz fest am Motor anliegt und
der Griff (7.) oben ist.
10. Lösen Sie die Schraube für das Lüfterflügel
(3.). Setzen Sie den Lüfterflügel auf die
Motorwelle (8.).
11. Richten Sie die Schraube für Lüfterflügel (3.)
auf die flache Nut an der Motorwelle (8.) aus.

13
Ziehen Sie die Schraube für Lüfterflügel an (4.).
Stellen Sie sicher, dass der Lüfterflügel (3.) auf
der Motorwelle (8.) befestigt ist.
12. Entfernen Sie die Lüfterschutzschraube (2.)
vom vorderen Lüfterschutz (1.). Öffnen Sie die
Klemmen der Lüfterhaube (1.), setzen Sie die
Lüfterhauben zusammen und drücken Sie die
Klemmen zusammen. Ziehen Sie die
Lüfterschutzschraube (2) an. Siehe Abb. „EF“.
13. Stellen Sie sicher, dass der Lüfterschutz fest
montiert ist.
14. Der Lüfter sollte jetzt vollständig montiert sein.
Überprüfen Sie, ob der Lüfter stabil ist.
15. Lösen Sie die Rändelschraube für das
Verlängerungsrohr (13.). Befestigen Sie es in der
gewünschten Höhe.
16. Stellen Sie den Lüfter auf eine stabile, flache
und trockene Oberfläche.
17. Überprüfen Sie, ob der Lüfter ausgeschaltet
ist.
18. Stecken Sie den Netzstecker des Lüfters in
die Steckdose. Der Lüfter ist betriebsbereit.
Geschwindigkeiten und Leistung
„0“ = AUS, „I“ = niedrige Geschwindigkeit, „II“ =
mittlere Geschwindigkeit, „III“ = hohe
Geschwindigkeit.
Um den Lüfter auszuschalten, stellen Sie den
Schalter auf „0“ (Aus) und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Schwingung
Drücken und ziehen Sie den Schwingungsknopf
(10.), um die Schwingung (Pendelbewegung) zu
aktivieren oder zu deaktivieren.
Winkeleinstellung
Achtung: Der Lüfter sollte immer ausgeschaltet
und vom Stromnetz getrennt sein, wenn
Winkeleinstellungen vorgenommen werden.
Verwenden Sie die Flügelschraube (23.), um den
Lüfterwinkel einzustellen. Lösen Sie die
Schraube, stellen Sie sie ein und ziehen Sie sie
fest.
Reinigung und Instandhaltung
Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus
und trennen Sie das Produkt vom Stromnetz.
Reinigen Sie dieses Produkt niemals, wenn es an
die Stromversorgung angeschlossen ist!
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein
weiches trockenes Tuch.
Halten Sie die Lüftung auf der Rückseite des
Lüfters staubfrei.
Verwenden Sie zum Reinigen keine
Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Poliermittel.
Sie können die Oberfläche des Lüfters
beschädigen.
Für die Lagerung des Produktes empfehlen wir,
das Originalkarton zu verwenden. An einem
kühlen, trockenen und staubgeschützten Ort
lagern.
Eigenschaften
Nennspannung: 220-240 V ~ 50 Hz
Leistung: 50 W [FT-561], 60 W [FT-562]
Unterstützung
Weitere Produktinformationen finden Sie unter
www.deltaco.eu.
Entsorgung der Verpackung
Der Karton kann zum Lagern oder Bewegen des
Produkts verwendet werden. Entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial, indem Sie es gemäß den
örtlichen Vorschriften recyceln.
Entsorgung des Produktes
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten
EG-Richtlinie 2012/19/EU
Sieses Produkt sollte bei der
Entsorgung nicht als Hausmüll
behandelt werden. Es muss zu einer
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten zurückgebracht
werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrer Gemeinde, den Abfallentsorgungsdiensten
Ihrer Gemeinde oder dem Händler, bei dem Sie
Ihr Produkt gekauft haben.
ENG
Thank you for choosing Nordic Home!
Safety instructions
1. The appliance may only
be used as described in the

14
manual. Other use may void
the warranty.
2. Before connecting the
product to the mains voltage,
check that the voltage on the
product matches the mains
voltage.
3. Do not use this product
with a damaged plug, power
cable, housing, or after a mal
function or if it has suffered
fall damage or if it has
suffered other type of
damage.
4. This product can be used
by children aged from 8
years and above and
persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance in a safe way and
understand the hazards
involved.
5. Children shall not play
with this product.
6. Cleaning and user
maintenance should not be
made by children unless they
are older than 8 years and
supervised.
7. Keep the product and its
cable out of reach of children
less than 8 years of age.
8. Ensure that the product is
disconnected from the mains
before removing the fan
guard.
9. Do not let the power cable
hang over a sharp edge of a
table or a counter (furniture).
10. Do not let it not come
into contact with any hot
surface.
11. Protect it from pinch
damage.
12. Never place or wind the
power cable around the
product. The power cable
must never come in contact
with the fan during usage.
13. Only use the product with
a fully unwound power cable.
Danger of overheating and
fire!
14. Do not pull the power
cable to disconnect the
power plug. Pull the power
plug straight out from the
wall when disconnecting.

15
15. The power plug must be
easy to access at all times,
so the power plug can be
disconnected as quickly as
possible.
16. Do not attempt to service
this product or its cable
yourself, instead please
contact a fully qualified
electrician or the retailer or
our support. Improper repairs
can expose the user to
danger!
17. Always disconnect the
product from the mains after
each use or when adjusting it
or moving it from one
location to another, and
before you clean the product.
18. Do not leave the product
unsupervised. Disconnect
the product from the mains
before leaving your home.
19. Do not leave the product
unattended near children,
vulnerable persons or pets.
20. Do not cover the product.
21. Never use or touch the
product with wet or moist
hands. Risk of personal
injury!
22. Make sure the product is
placed on an even, flat,
stable and dry surface to
protect the product from
overturning during usage. Do
not use the product on
uneven surfaces.
23. Do not hang or mount
the product on a wall or the
ceiling. Do not place the
product near curtains or
plants or in their vicinity.
24. Maintain a safety
distance of at least 50 cm
from the product to other
objects.
25. Do not place the product
or any parts of the product
near an open flame, heat
ventilation, cooking stove or
other heating appliances or
other products that produce
heat. Keep the product away
from flammable objects.
26. Do not use the product in
flammable atmospheres (e.g.
in the vicinity of combustible
gases or sprays). Fire
hazard!
27. Do not use the product
without fully assembled fan
guard. Risk of personal

16
injury! The fan guard must
be securely closed during
use.
28. Never touch moving
parts. Avoid contact with
moving parts or running fan
blades with any part of your
body or your hair. Risk of
personal injury and damage
to the product!
29. Never insert fingers,
pencils or other objects
through the fan guard when
the product is in use or when
it is disconnected from the
mains. Do not insert any
foreign objects into the fan
guard or in any opening of
the product. Risk of personal
injury, electric shock and
damage to the product!
30. This product may not be
used in bathrooms, showers,
wash bowl, swimming pool
or in the immediate vicinity of
water, damp or other liquids
etc. or where there is a risk
of immersion into liquid or
splashing of liquids onto the
product.
31. Do not immerse the
product, its power plug or
cable in water or other
liquids.
32. Do not use the product
outdoors.
33. The product is for
household use only.
34. The product is not for
commercial or industrial use.
35. Do not operate the
product with an extension
cable or interposed timer
switches or with other means
which can switch the device
automatically on or off as this
can cause overheating and
fire.
36. Do not use this fan with
any external speed control
device to reduce the risk of
electric shock, overheating
and fire.
37. Do not use the product
close to windows. Rain may
create electrical hazard! Risk
of fatal injury!
38. Never place the product
where it could be subject to
direct sunlight or excessive
dust.
39. Never place the unit
where it could be subject to

17
mechanical vibration or
shock.
40. During assembling or
disassembling the product
may not be connected to the
mains.
41. Only connect to the
mains after the product has
been fully and correctly
assembled.
42. Do not place the power
cable under a cover or under
a carpet or cover the cable
with objects. The power
cable should not cross any
passage for people to avoid
tripping hazard or product
damage.
43. Keep all packaging away
from children (plastic bag,
carton, plastic foam, etc.).
44. Never try to open up or
repair the device by yourself
as this can void the warranty
and could also result in
damage to property and
personal injury. Instead
please contact a fully
qualified electrician or the
retailer or our support.
45. Save these instructions.
1. Fan guard (front)
2. Fan guard screw
3. Fan blade
4. Screw for fan blade
5. Screws for fan guard (4x)
6. Fan guard (back)

18
7. Handle
8. Motor shaft
9. Speed control
10. Activate/deactivate oscillation
11. Motor
12. Extension pipe
13. Thumb screw for extension pipe
14. Base pipe
15. Fan base
16. Weight for the base
17. Washer
18. L-shaped screw
19. Small thumb screw (for easy adjusting)
20. Small screw
21. Pipe fixture
22. Long screw
23. Big thumb screw
Assembly
1. Put and fasten the L-screw (18.) through the
washer (17.), weight for the base (16.) and the fan
base (15.).
2. Fasten the extension pipe (12.) onto the fan
base (15.).
3. Loosen the screws (19.), (20.), (22.) and (23.).
4. Place the motor (11) on the upper part of the
pipe fixture (21.).
5. Fasten the screws (19.), (20.), (22.) and (23.).
6. Use the thumb screw (19.) to adjust the fan
angle.
7. Remove the protective plastic from the motor
shaft (8.).
8. Loosen the 4 fan guard screws (5.). See image
“AB”.
9. Place the fan guard (back) (6.) on the motor
(11.) and fasten 4 fan guard screws (5.). Make
sure the fan guard is placed securely against the
motor and the handle (7.) is at the top.
10. Loosen the screw for the fan blade (3.). Place
the fan blade onto the motor shaft (8.).
11. Align the screw for fan blade (3.) with the flat
groove on the motor shaft (8.). Fasten the screw
for fan blade (4.). Ensure that the fan blade (3.) is
fixed on the motor shaft (8.).
12. Remove the fan guard screw (2.) from front
fan guard (1.). Open the fan guard’s clamps (1.),
put the fan guards together and squeeze the
clamps together. Fasten the fan guard screw (2).
See image “EF”.
13. Double check that fan guard is securely
mounted.
14. The fan should now be fully assembled, check
that the fan is stable.
15. Loosen the thumb screw for extension pipe
(13.). Fasten it at desired height.
16. Place the fan on a stable, flat, dry surface.
17. Check that the fan is switched off.
18. Insert the power plug of the fan into the
mains. The fan is ready to operate.
Speeds and power
“0”= OFF, “I”= low speed, “II”= medium speed, “III”
= high speed.
To switch off the fan, set the switch to position “0”
(Off) and pull out the power plug from the mains.
Oscillation
Push and pull the oscillating knob (10.) to activate
or deactivate oscillation (swinging motion).
Angle adjustment
Caution: The fan should always be switched off
and disconnected from the mains when making
angle adjustments.
Use the thumb screw (23.) to adjust the fan angle.
Loosen the screw, adjust and then fasten the
screw.
Cleaning and maintenance
Before cleaning, switch off the device and
disconnect the product from the mains. Never
clean this product when it is connected to power!
Use a soft dry cloth to clean the product.
Keep the ventilation on the back of the fan free
from dust.
Do not use detergents, abrasive cleaning
products or polishing cleaning products to clean.
They can damage the surface of the fan.
For storing the product we recommend using the
original carton. Store in a cool and dry place
protected from dust.
Properties
Rated voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power: 50 W [FT-561], 60 W [FT-562]
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.

19
Disposal of the packaging
The carton can be used for storing or moving the
product. Dispose of the packing material by
recycling it, according to your local regulations.
Disposal of the product
Disposal of electric and electronic
devices
EC Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated as
regular household waste. It must be
returned to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information is
available from your municipality, your
municipality’s waste disposal services, or the
retailer where you purchased your product.
EST
Täname teid Nordic Home'i valimise eest!
Ohutusjuhised
1. Seadet tohib kasutada
ainult vastavalt
kasutusjuhendis kirjeldatule.
Muud kasutusviisid võivad
garantii tühistada.
2. Enne toote vooluvõrku
ühendamist veenduge, et
tootele märgitud pinge
vastab vooluvõrgu pingele.
3. Ärge kasutage seda
toodet kahjustatud pistiku,
toitekaabli või korpuse korral
või pärast riket või kui see on
saanud kahjustusi
kukkumise tõttu või muid
kahjustusi.
4. 8-aastased ja vanemad
lapsed ning isikud, kellel on
piiratud füüsilised,
sensoorsed või vaimsed
võimed või kellel puuduvad
kogemused ja teadmised
seadme kasutamise kohta,
võivad seda toodet
kasutada, kui neid jälgitakse
või juhendatakse seadme
ohutul kasutamisel ning nad
mõistavad sellega seotud
ohtusid.
5. Lapsed ei tohi selle
tootega mängida.
6. Puhastamist ja
kasutajapoolsest hooldust ei
tohi teostada lapsed, kui nad
ei ole üle 8 aasta vanused
ning puudub järelevalve.
7. Hoidke toode ja selle
kaabel väljaspool alla 8
aasta vanuste laste
käeulatust.
8. Enne ventilaatori
kaitsevõre eemaldamist
veenduge, et toode on
vooluvõrgust eemaldatud.
9. Ärge laske toitekaablil
rippuda üle laua või tööpinna
(mööbli) terava ääre.
10. Ärge laske sellel puutuda
kokku kuumade pindadega.

20
11. Kaitske seda
pigistuskahjustuste eest.
12. Ärge kunagi asetage ega
kerige toitejuhet ümber toote.
Toitekaabel ei tohi
kasutamise ajal kunagi
ventilaatoriga kokku
puutuda.
13. Kasutage toodet ainult
täielikult lahti keritud
toitekaabliga.
Ülekuumenemise ja
tulekahju oht!
14. Ärge tõmmake
toitepistiku vooluvõrgust
eemaldamiseks toitekaablist.
Vooluvõrgust eemaldamisel
tõmmake toitepistik seinast
otse välja.
15. Toitepistik peab olema
alati lihtsalt ligipääsetav, et
toitepistikut oleks võimalik
võimalikult kiiresti
vooluvõrgust eemaldada.
16. Ärge püüdke seda toodet
ega selle kaablit ise
hooldada, selle asemel
pöörduge täielikult
kvalifitseeritud elektriku või
müüja või meie toe poole.
Ebaõiged remonditööd
võivad põhjustada kasutajale
ohtu!
17. Eemaldage toode
vooluvõrgust alati pärast iga
kasutamist või selle
reguleerimise või ühest
asukohast teise liigutamise
korral ning enne toote
puhastamist.
18. Ärge jätke toodet
järelevalveta. Eemaldage
toode enne kodust lahkumist
vooluvõrgust.
19. Ärge jätke toodet laste,
haavatavate isikute või
lemmikloomade läheduses
järelevalveta.
20. Ärge toodet katke.
21. Ärge kunagi kasutage
ega puudutage toodet
märgade või niiskete kätega.
Kehavigastuste oht!
22. Toote kasutamise ajal
ümber minemise eest
kaitsmiseks veenduge, et
toode oleks asetatud
siledale, tasasele, stabiilsele
ja kuivale pinnale. Ärge
kasutage toodet ebaühtlastel
pindadel.
23. Ärge riputage ega
paigaldage toodet seinale või
This manual suits for next models
1
Other Nordic Home Fan manuals

Nordic Home
Nordic Home FT-553 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-563 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-527 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-772 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-532 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-550 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-534 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-530 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-544 User manual

Nordic Home
Nordic Home FT-775 User manual