manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Elliptical Trainer
  8. •
  9. NordicTrack E7.3 Gw Elliptical User manual

NordicTrack E7.3 Gw Elliptical User manual

Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle NTCCEL70610.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
www.nordictrack.com
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
[email protected]
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONSIMPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................4
ASSEMBLAGE ............................................................................5
COMMENTUTILISERL'ELLIPTIQUE .........................................................14
FONCTIONNEMENTETRÉGLAGES .........................................................23
CONSEILSPOURLʼEXERCICE .............................................................25
LISTEDESPIÈCES .......................................................................27
SCHÉMADÉTAILLÉ .......................................................................29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIELIMITÉE .............................................................DernièrePage
2
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement de lʼautocollant
dʼavertissement. Si lʼautocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la page de couvertu-
re de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocol-
lant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant
nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
3
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertisse-
ments se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu respon-
sable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation
de cet appareil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Ceci
sʼadresse tout particulièrement aux per-
sonnes de plus de 35 ans et aux personnes
ayant des problèmes de santé.
2. Utilisez lʼelliptique uniquement comme
décrit dans ce manuel.
3. Il relève de la responsabilité du propriétaire
de sʼassurer que tous les utilisateurs de lʼel-
liptique soient suffisamment informés de
toutes les mises en garde et précautions.
4. Lʼelliptique est conçu pour un usage domes-
tique uniquement. Évitez dʼutiliser le vélo
elliptique dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
5. Gardez lʼelliptique à lʼintérieur, à lʼabri de
lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas
le vélo elliptique dans un garage ni dans un
patio couvert ni près de lʼeau.
6. Installez le vélo elliptique sur une surface
plane, avec au moins 0,9 m de dégagement
à l'avant et à l'arrière du elliptique et 0,6 m
de chaque côté. Afin dʼéviter dʼendommager
le plancher ou la moquette, installez une
natte en dessous de lʼelliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez correcte-
ment toutes les pièces. Remplacez immédia-
tement toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de
12 ans ainsi que les animaux domestiques
éloignés de lʼelliptique.
9. Lʼelliptique ne devrait pas être utilisé par
des personnes pesant plus de 136 kg.
10. Lors de vos exercices, portez des vêtements
de sport appropriés et évitez de porter des
vêtements amples pouvant sʼaccrocher à
lʼelliptique. Pour la protection de vos pieds,
portez toujours des chaussures de sport
lors de vos exercices.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (bras PSC) lorsque
vous montez, descendez ou utilisez lʼellip-
tique.
12. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instru-
ment médical. Divers facteurs peuvent avoir
une incidence sur la précision des lectures
de votre fréquence cardiaque. Le détecteur
cardiaque nʼest quʼun matériel dʼexercice
vous permettant de déterminer les ten-
dances générales de votre fréquence car-
diaque.
13. Lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales
continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du
volant. Réduisez votre vitesse de pédalage
de manière contrôlée.
14. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutili-
sation de lʼelliptique, ne jamais se cambrer.
15. Un excès dʼexercices peut entraîner des
blessures graves voire le décès. Si vous
vous sentez défaillir ou si vous ressentez
une douleur, arrêtez immédiatement lʼexerci-
ce et revenez au calme.
4
Détecteur de Cardiaque
Bras PSC
Guidon
Disque de
la Pédale
Roue
Support de Réglage
Pédale
Console
Porte-Bouteille*
Pied de Nivellement
Poignée
*La bouteille dʼeau nʼest pas incluse
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir acheté le vélo elliptique NordicTrack®E
7.3. Lʼelliptique E 7.3 offre un ensemble impression-
nant de fonctions conçues pour rendre plus efficaces
et plus agréables vos entraînements à la maison.
Vous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant dʼutiliser lʼelliptique. Si vous avez des
questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couver-
ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de lʼelliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage.
En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme .
Alors que vous assemblez lʼelliptique, utilisez les schémas ci-dessous pour identifiez les pièces de
lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES
PIÈCES vers la fin du manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage.
Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. Pour
éviter d'endommager les pièces, nʼutilisez pas dʼoutils électriques lors de lʼassemblage.
Vis en
Métal/Nylon de
M8 x 18mm
(80)–4
Boulon en Bouton de
M8 x 45mm (76)–4
Vis en Métal/Nylon de
M10 x 20mm (79)–5 Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (82)–4
Vis de M4 x
19mm (25)–4
Vis de M4 x
16mm (92)–6 Rondelle de M8
(33)–4
Rondelle
Fendue de M10
(109)–5
Écrou de
Verrouillage de
M8 (77)–4
Écrou de
Verrouillage
de M6 (74)–4
Vis de M6 x
12mm (84)–12 Boulon de M6 x
38mm (108)–4
6
1.
Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (70)
au Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon
de M10 x 95mm (82).
2. Orientez le Stabilisateur Avant (73) de sorte que
les Roues (50) soient orientées comme indiqué.
Pendant quʼune autre personne soulève lʼavant
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (73) au
Cadre à lʼaide de deux Vis en Métal/Nylon de
M10 x 95mm (82).
70
82
1
1
2
Pour faciliter lʼassemblage, lisez les
informations à la page 5 avant de
commencer.
73 82
50
50
1
7
3
3. Reportez-vous au dessin du haut. Orientez le
Montant (2) comme indiqué.
Pendant quʼune autre personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1), branchez le Groupement
de Fils Supérieur (89) au Groupement de Fils
(42).
Reportez-vous au dessin du bas. Insérez le
Montant (2) à lʼintérieur du Cadre (1).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Montant (2) au Cadre (1) à lʼaide de cinq Vis en
Métal/Nylon de M10 x 20mm (79) et de cinq
Rondelles Fendues de M10 (109). Ne serrez
pas les Vis en Métal/Nylon pour le moment.
2
89
42
79
79
109
109
Évitez de pincer
les fils
1
2
1
8
4
6
21
84
84
84
13
5. Appliquez un peu de la graisse fournie sur
lʼessieu de la ambe PSC Droite (6).
Faites glisser lʼextrémité avant du Bras de la
Pédale Droite (49) sur lʼessieu de la ambe
PSC Droite (6).
Fixez le Bras de la Pédale Droite (49) à lʼaide
dʼune Vis en Métal/Nylon de M8 x 18mm (80),
un Capuchon du Bras de la Pédale (30) et
dʼune Rondelle de M8 (33). Évitez de trop ser-
rer la Vis en Métal/Nylon.
Répétez cette étape pour fixer le Bras de la
Pédale Gauche (non illustré) à la ambe PSC
Gauche (non illustrée).
4. Localisez le Support de la Pédale Droite (21)
ainsi que la ambe PSC Droite (6), portant un
autocollant marqué « Right » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite).
Puis, localisez la Pédale Droite (13) portant un
autocollant avec lʼinscription « Right ».
Orientez la Pédale Droite (13), le Support de la
Pédale Droite (21), et la ambe PSC Droite (6)
comme illustré.
Fixez la Pédale Droite (13) au Support de la
Pédale Droite (21) à lʼaide de six Vis de M6 x
12mm (84).
Répétez cette étape pour la Pédale Gauche
(non illustrée), le Support de la Pédale
Gauche (non illustré), et la ambe PSC
Gauche (non illustrée).
80
30
33
49
6
Graisse
5
9
6. Appliquez de la graisse sur lʼessieu sur le côté
droit du Montant (2).
Localisez le Bras PSC Droit (9), portant un
autocollant marqué « Right » et orientez-le
comme indiqué (Lou Left indique gauche ; R
ou Right indique droite).
Faites glisser le Bras PSC Droit (9) par-dessus
le côté droit du Montant (2).
Fixez le Bras PSC Droit (9) à lʼaide dʼune Vis en
Métal/Nylon de M8 x 18mm (80), une Rondelle
de M8 (33). Ne serrez pas la Vis en
Métal/Nylon pour le moment.
Répétez cette étape pour fixer le Bras PSC
Gauche (8).
7
6
9
77
76
11
8
Trous
Hexagonaux
7. Avec lʼaide dʼune autre personne, faites glisser
la ambe PSC Droite (6) sur le Bras PSC Droit
(9).
Fixez la ambe PSC Droite (6) à lʼaide de deux
Boulons en Bouton de M8 x 45mm (76) et de
deux Écrous de Verrouillage de M8 (77).
Assurez-vous que les Écrous de Verrouil-
lage sont bien à lʼintérieur des trous hexago-
naux.
Fixez la ambe PSC Gauche (11) au Bras
PSC Gauche (8), de la même manière.
Reportez-vous à lʼétape 6. Serrez les Vis en
Métal/Nylon de M8 x 18mm (80).
6
8
9
2
80
33
Graisse
10
9
9. Voir le dessin en médaillon. Repérez un
Couvercle du Pivot A (19), qui possède des cro-
chets, et un Couvercle du Pivot B (22) qui pos-
sède des languettes.
Appuyez un Couvercle du Pivot A (19) et un
Couvercle du Pivot B (22) ensemble autour du
Bras PSC Droit (9).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼellip-
tique.
Conseil : assurez-vous que les Couvercles
du Pivot (19, 22) sont positionnés comme
indiqué. Lan-
guettes
Cro-
chets
Cro-
chets
19
22
22
22
9
8
19
19
8
2
25
79
79
37
32
25
8. Reportez-vous à lʼétape 3. Serrez les cinq Vis
en Métal/Nylon de M10 x 20mm (79). Conseil :
serrez dʼabord les deux Vis en Métal/Nylon
arrières, et ensuite serrez les trois autres Vis
en Métal/Nylon.
Localisez les Capots Avant Gauche et Droit (32,
37), portant des autocollants avec les inscrip-
tions « Left » et « Right » (Lou Left indique
gauche ; Rou Right indique droite).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez les
Capots Avant Gauche et Droit (32, 37) ensem-
ble autour du Montant (2). Assurez-vous que
les Capots Avant Gauche et Droit sont bien
en place.
Fixez les Capots Avant Gauche et Droit (32, 37)
à lʼaide de quatre Vis de M4 x 19mm (25).
Évitez de pincer
les fils
11
11
Piles
Vis
Couvercle du
Compartiment
des Piles
11. La Console (4) peut fonctionner avec quatre
piles « D » (non incluses) ; des piles alcalines
sont conseillées. IMPORTANT : si la Console
a été exposée à des températures froides,
laissez-la revenir à la température ambiante
avant dʼinsérer les piles. Autrement, les
écrans de la console ou dʼautres com-
posants électroniques risquent de sʼendom-
mager. Enlevez la vis, puis le couvercle du
compartiment des piles, insérez les piles dans
celui-ci, et ensuite resserrez le couvercle.
Veillez à orienter les piles comme indiqué
sur le schéma placé à lʼintérieur du compar-
timent des piles.
Pour acheter un adaptateur secteur option-
nel, composez le numéro de téléphone
indiqué sur la page de couverture de ce
manuel. Pour éviter dʼendommager la con-
sole, utilisez uniquement un adaptateur
secteur fourni par le fabricant. Branchez une
extrémité de lʼadaptateur secteur au jack de la
console ; branchez lʼautre extrémité à une prise
installée selon les codes et règles en vigueur.
4
10. Localisez le Guidon Droit (59), portant un auto-
collant marqué « Right » et orientez-la comme
indiqué (Lou Left indique gauche ; Rou Right
indique droite).
Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon Droit (59) près du côté droit du Montant
(2). Localisez lʼattache de fil dans le Montant.
Attachez lʼextrémité inférieure de lʼattache de fil
au Détecteur Cardiaque droit (28). Puis, tirez
vers le haut lʼextrémité supérieure de lʼattache
de fil sortant du sommet du Montant. Ensuite,
détachez et jetez lʼattache de fil.
Conseil : évitez de pincer le Fil du Détecteur
Cardiaque (28). Fixez le Guidon Droit (59) au
Montant (2) à lʼaide de deux Boulons de M6 x
38mm (108) et de deux Écrous de Verrouillage
de M6 (74). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage se trouvent bien dans les trous
hexagonaux.
Répétez cette étape pour fixer le Guidon
Gauche (39).
10
74
2
28
28
108 59
39
Trous
Hexagonaux
Attache
de Fil
Évitez de pincer les
Fils du Détecteur
Cardiaque (28)
12
13
92
13. Fixez le Couvercle Arrière du Montant (3) au
Montant (2) à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm
(92).
3
2
12
Fils de la Console
Évitez de pincer
les fils
12. Pendant quʼune autre personne tient la Console
(4) près du Montant (2), branchez les fils de la
console au Groupement de Fils Supérieur (89)
et aux Fils du Détecteur Cardiaque (28).
Insérez lʼexcédent de fils à lʼintérieur du
Montant (2) ou à lʼintérieur de la Console (4).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (4) au Montant (2) à lʼaide de quatre
Vis de M4 x 16mm (92).
28
89
92
92
2
4
13
14
14. Enfoncez le Couvercle Avant du Montant (16)
dans le Couvercle Arrière du Montant (3).
15. Enfoncez deux Couvercles Extérieurs de la
ambe (20) ensemble autour du Support de la
Pédale Droite (21) et de la ambe PSC Droite
(6).
Répétez cette étape de lʼautre côté de lʼellip-
tique.
16
3
15
20
20
6
11
15
21
16. Assurez-vous que toutes les pièces de lʼelliptique sont correctement serrées. Remarque : il risque de
rester quelques visseries à la fin de lʼassemblage. Afin dʼéviter dʼendommager le plancher ou la moquette,
installez une natte en dessous de lʼelliptique.
14
COMMENT UTILISER L'ELLIPTIQUE
COMMENT DÉPLACER LʼELLIPTIQUE
A cause de la taille et du poids de lʼelliptique, son
déplacement requiert deux personnes. Tenez-vous
debout devant lʼelliptique, tenez le montant et placez
un pied contre un des pieds avant. Tirez sur le mon-
tant et demandez à une autre personne de soulever la
poignée jusquʼà ce que lʼelliptique roule sur les roues.
Déplacez doucement lʼelliptique jusquʼà lʼemplacement
souhaité et ensuite abaissez-le jusquʼau sol.
COMMENT METTRE A NIVEAU LʼELLIPTIQUE
Si lʼelliptique
oscille légère-
ment sur votre
plancher durant
son utilisation,
tournez un ou les
deux boutons de
mise à niveau du
stabilisateur
arrière et réglez
les pieds de niv-
ellement jusqu'à
lʼélimination du
mouvement de balancement.
COMMENT RÉGLER LA COURSE DES PÉDALES
Pour régler la course des pédales, soulevez chaque
pédale et faites pivoter le support de réglage jusquʼau
réglage souhaité dans le bras de la pédale. Veillez à
régler les deux supports de réglage dans la même
position.
Placez
votre
pied ici
Poignée
Montant
Pédale
Bras de la Pédale
Supports de
Réglage
Boutons de
Mise à Niveau
15
COMMENT PRATIQUER DES EXERCICES SUR
LʼELLIPTIQUE
Pour monter sur lʼelliptique, tenez les guidons ou les
bras PSC et montez sur la pédale se trouvant dans la
position la plus basse. Ensuite, montez sur lʼautre
pédale.
Appuyez sur les pédales jusquʼà ce quʼelles commen-
cent à bouger de façon continue. Remarque : les dis-
ques des pédales peuvent tourner dans les deux
sens. Il est recommandé de tourner les disques
des pédales dans le sens indiqué par la flèche ;
cependant, pour varier les exercices, vous pouvez
tourner les disques des pédales dans le sens
opposé.
Pour descendre de lʼelliptique, attendez que les
pédales sʼimmobilisent complètement. Remarque :
Lʼelliptique n'a pas de roue libre, les pédales con-
tinueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Lorsque les pédales se sont immobilisées, descendez
dʼabord de la pédale la plus élevée. Puis, descendez
de la pédale la plus basse.
Pédales
Disque
de la
Pédale
Bras PSC
Guidons
16
COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Localisez les messages dʼavertissement en anglais
sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres
langues se trouvent sur la feuille des autocollants
incluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en fran-
çais sur la console.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console révolutionnaire offre toute une série de
fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus
efficaces et plus agréables.
Lors de lʼutilisation du mode manuel de la console,
vous avez la possibilité de modifier la résistance des
pédales au simple toucher dʼun bouton. Pendant la
pratique de vos exercices, la console affiche en con-
tinu des informations concernant ces exercices. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée.
La console offre en outre douze entraînements avec
instructeur. Chaque entraînement change automa-
tiquement la résistance des pédales tout en vous
apportant des informations utiles pour un entraîne-
ment efficace.
La console comporte un système dʼentraînement inter-
actif iFit, ce qui lui permet dʼaccepter des cartes iFit
comportant des entraînements conçus pour vous aider
à atteindre vos objectifs spécifiques de fitness.
Par exemple, perdez quelques kilos indésirables à
lʼaide de lʼEntraînement visant la Perte de Poids en 8
Semaines. Les entraînements iFit contrôlent la résis-
tance des pédales pendant que la voix dʼun entraîneur
personnel vous aide au cours de votre entraînement.
Les cartes iFit sont vendues séparément. Pour
acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet
www.iFit.com ou reportez-vous à la page de cou-
verture de ce manuel. Les cartes iFit sont égale-
ment disponibles dans des magasins spécialisés.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance dʼexercices.
Pour utiliser le mode manuel, reportez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement avec
instructeur, reportez-vous à la page 19. Pour utiliser
un entraînement à objectif calorie, reportez-vous à
la page 20. Pour utiliser un entraînement iFit,
reportez-vous à la page 21. Pour utiliser le système
audio, reportez-vous à la page 21. Pour modifier les
réglages de la console, reportez-vous à la page 22.
Remarque : avant dʼutiliser la console, assurez-vous
que les piles sont installées (reportez-vous à lʼétape
11 de lʼassemblage à la page 11). Sʼil y a une feuille
de plastique transparent sur lʼécran, enlevez-la.
SCHÉMA DE LA CONSOLE
17
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Pour mettre sous tension la console, com-
mencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Quelques secondes après le début du pédalage
ou lʼappui sur une touche, un signal sonore reten-
tit, et lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois que
vous allumez la
console, le mode
manuel est
automatiquement
sélectionné. Si
vous avez sélec-
tionné un entraîne-
ment, sélectionnez
de nouveau le
mode manuel en appuyant plusieurs fois sur un
des boutons Entraînements [WORKOUTS] jusquʼà
ce que des zéros apparaissent à lʼécran.
3. Changez à volonté la résistance des pédales.
Pendant que vous
pédalez, modifiez
la résistance des
pédales en
appuyant sur la
touche Résistance
Rapide [QUICK RESISTANCE]. Remarque : Après
avoir appuyé sur une touche, il faudra quelques
minutes aux pédales pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Lʼécran inférieur
gauche—Au fur et
à mesure que
vous progressez
dans vos exerci-
ces, lʼécran
inférieur gauche indique le temps [TIME] écoulé
ainsi que la distance [DISTANCE] (en miles ou en
kilomètres) que vous avez parcourue en pédalant.
Remarque : lorsquʼun entraînement est sélection-
né, lʼaffichage indique le temps restant de lʼen-
traînement au lieu du temps écoulé.
Lʼécran inférieur
droit—Lʼécran
inférieur droit peut
afficher votre
vitesse [SPEED]
de pédalage (en miles ou kilomètres par heure)
ainsi que la quantité approximative de calories
[CALORIES] que vos avez brûlées. Lʼécran affiche
également votre fréquence cardiaque lorsque vous
utilisez le détecteur cardiaque de la poignée
(reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18).
Lʼécran supér-
ieur—Lʼécran
supérieur peut
afficher le temps
écoulé, la distance
que vous avez par-
courue en pédalant, votre vitesse de pédalage
ainsi que la quantité approximative de calories que
vous avez brûlées. Appuyez plusieurs fois sur la
touche Affichage des Priorités [PRIORITY DIS-
PLAY] jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les
informations qui vous intéressent le plus.
Remarque : Si les informations sont affichées à
lʼécran supérieur, elles ne le seront pas à lʼécran
inférieur gauche ou droit.
Lʼécran inférieur—
Lʼécran inférieur
affichera une piste
correspondant à
402 mètres. A
mesure que vous
pratiquez vos exercices, des indicateurs apparais-
sent successivement autour de la piste jusquʼà ce
que la totalité de la piste apparaisse. La piste dis-
paraît alors et les indicateurs recommencent à
apparaître successivement.
Pour afficher la dis-
tance de randon-
née, appuyez une
fois sur la touche
Odomètre
[ODOMETER].
Pour ramener la
distance de par-
cours à zéro, maintenez enfoncée la touche
Odomètre jusquʼà ce que des zéros apparaissent
à lʼécran.
Pour afficher la distance totale parcourue en
pédalant depuis lʼachat du vélo elliptique, appuyez
une deuxième fois sur la touche Odomètre. Pour
effacer les informations de lʼodomètre, appuyez
une troisième fois sur la touche Odomètre.
Remarque : La console peut afficher en miles ou
en kilomètres, la vitesse de pédalage ainsi que la
distance parcourue en pédalant. Pour afficher ou
modifier lʼunité de mesure, reportez-vous à la sec-
tion COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE
LA CONSOLE à la page 22.
18
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
Sʼil y a des
feuilles de plas-
tique sur les
plaques
métalliques du
détecteur de
pouls de la
poignée, enlevez-
les. Pour mesurer
votre fréquence
cardiaque, tenez
le détecteur de
pouls des poignées avec les paumes de la main
reposant sur les plaques métalliques. Évitez de
déplacer les mains ou de trop serrer les
plaques métalliques.
Lorsque votre
pouls a été détec-
té, un symbole en
forme de cœur
clignotant apparaît
à lʼécran, puis
votre fréquence cardiaque sʼaffiche. Pour une lec-
ture plus précise de votre fréquence cardiaque,
tenez les plaques métalliques pendant au moins
15 secondes. Remarque : si vous continuez à tenir
le détecteur de pouls de la poignée, lʼécran
affichera votre fréquence cardiaque pendant près
de 30 secondes.
Si lʼécran nʼaffiche pas votre fréquence cardiaque,
assurez-vous que vos mains sont positionnées
comme décrit. Veillez à ne pas trop bouger les
mains ni trop serrer les plaques métalliques. Pour
une performance optimale, nettoyez les plaques
métalliques avec un chiffon doux ; nʼutilisez
jamais dʼalcool, de produits abrasifs ni de pro-
duits chimiques pour nettoyer les plaques
métalliques.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la con-
sole se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche nʼest appuyée, la
console sʼéteint et les écrans se réinitialisent.
Plaques
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
INSTRUCTEUR
1. Pour mettre sous tension la console, com-
mencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Quelques secondes après le début du pédalage
ou lʼappui sur une touche, un signal sonore reten-
tit, et lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez un entraînement avec instructeur.
Pour sélectionner un entraînement avec instruc-
teur, appuyez sur la touche de votre choix
Entraînements de Ski, Entraînements de
Randonnée, ou Entraînements dʼAscension [SKI
WORKOUTS, HIKE WORKOUTS, ou CLIMB
WORKOUTS].
Le nom de lʼen-
traînement ainsi
que sa durée et un
profil des niveaux
de résistance pour
lʼentraînement
apparaîtront alors
à lʼécran.
3. Réglez la course des pédales.
Reportez-vous à la section COMMENT RÉGLER
LA COURSE DES PÉDALES à la page 14, et
ensuite déplacez les pédales selon le réglage
approprié pour lʼentraînement.
Si vous sélectionnez un entraînement de Ski,
déplacez les pédales jusquʼau réglage de Ski. Si
vous sélectionnez un entraînement de
Randonnée, déplacez les pédales jusquʼau
réglage de Randonnée. Si vous sélectionnez un
entraînement dʼAscension, déplacez les pédales
jusquʼau réglage dʼAscension.
4. Commencez à pédaler pour démarrer lʼen-
traînement.
Chaque entraînement est divisé en 20, 30 ou 45
segments dʼune minute. Un niveau de résistance
est programmé pour chaque segment. Remarque :
le même niveau de résistance peut être program-
mé pour plusieurs segments consécutifs.
Le niveau de résistance pour le premier segment
apparaîtra à lʼécran pendant quelques secondes.
Durant lʼentraînement, le profil de cet entraîne-
ment indique votre progression (reportez-vous au
dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil
représente le segment en cours de lʼentraînement.
La hauteur du segment clignotant indique le
niveau de résistance du segment en cours.
A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du profil se met à clignoter. Si un niveau
de résistance différent est programmé pour le
prochain segment, le niveau de résistance appa-
raît à lʼécran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. La résistance des pédales chang-
era en conséquence.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance rapide [QUICK RESIS-
TANCE]. IMPORTANT : a la fin du segment en
cours de lʼentraînement, les pédales se règlent
automatiquement au niveau de la résistance
programmé pour le prochain segment.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
la fin du dernier segment.
Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez de pédaler. Un signal sonore
retentira et le décompte se mettra en pause. Pour
recommencer lʼentraînement, reprenez simple-
ment le pédalage.
5. Suivez votre progression à lʼécran.
Reportez-vous à lʼétape 4 à la page 17.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
7. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
Profil
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT A
OB ECTIF CALORIE
1. Pour mettre sous tension la console, com-
mencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche de la console.
Quelques secondes après le début du pédalage
ou lʼappui sur une touche, un signal sonore reten-
tit, et lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez un entraînement à objectif
calorie.
Pour sélectionner
un entraînement à
objectif calorie,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
Entraînements à
objectif calorie
[CALORIE WORK-
OUTS] jusquʼà ce
que le nom de lʼen-
traînement
souhaité apparaisse à lʼécran. La durée de lʼen-
traînement, la quantité de calories à brûler, ainsi
quʼun profil des niveaux des résistances pour lʼen-
traînement sʼafficheront également à lʼécran.
3. Commencez à pédaler pour démarrer
lʼentraînement.
Chaque entraînement à objectif calorie vous per-
mettra de brûler 150 calories. Durant chaque
entraînement, la console décomptera la quantité
de calories à brûler.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute. Un niveau de résistance est pro-
grammé pour chaque segment. Remarque : Le
même niveau de résistance peut être programmé
pour plusieurs segments consécutifs.
Le niveau de résistance pour le premier segment
apparaîtra à lʼécran pendant quelques secondes.
Durant lʼentraînement, le profil de cet entraîne-
ment indique votre progression (reportez-vous au
dessin ci-dessus). Le segment clignotant du profil
représente le segment en cours de lʼentraînement.
La hauteur du segment clignotant indique le
niveau de résistance du segment en cours.
A la fin de chaque segment de lʼentraînement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du profil se met à clignoter. Si un niveau
de résistance différent est programmé pour le
prochain segment, le niveau de résistance appa-
raît à lʼécran pendant quelques secondes pour
vous en avertir. La résistance des pédales chang-
era en conséquence.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en appuyant sur les
touches Résistance rapide [QUICK RESIS-
TANCE]. IMPORTANT : a la fin du segment en
cours de lʼentraînement, les pédales se règlent
automatiquement au niveau de la résistance
programmé pour le prochain segment.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà
la fin du dernier segment.
Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez de pédaler. Un signal sonore
retentira et le décompte se mettra en pause. Pour
recommencer lʼentraînement, reprenez simple-
ment le pédalage.
4. Suivez votre progression à lʼécran.
Durant un entraînement à objectif calorie, lʼécran
inférieur droit affichera la quantité de calories qui
doivent être brûlées au cours des segments
restants de lʼentraînement.
Les autres écrans afficheront les informations
décrites à lʼétape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, le cas
échéant.
Reportez-vous à lʼétape 5 à la page 18.
6. Une fois que vous avez terminé vos exercices,
la console sʼéteint automatiquement.
Reportez-vous à lʼétape 6 à la page 18.
Profil

Other manuals for E7.3 Gw Elliptical

1

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Elliptical Trainer manuals

NordicTrack E7 SV Front Drive User manual

NordicTrack

NordicTrack E7 SV Front Drive User manual

NordicTrack E 12.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 12.0 Elliptical User manual

NordicTrack NTCCEL16907.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTCCEL16907.0 User manual

NordicTrack NEL7095.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NEL7095.1 User manual

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal User manual

NordicTrack

NordicTrack Xlt 1200 Elliptcal User manual

NordicTrack 29835.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack 29835.1 User manual

NordicTrack Elite 10.9i User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 10.9i User manual

NordicTrack Commercial 14.9 User manual

NordicTrack

NordicTrack Commercial 14.9 User manual

NordicTrack E 7.2 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 7.2 Elliptical User manual

NordicTrack E9.5i User manual

NordicTrack

NordicTrack E9.5i User manual

NordicTrack EX 1000 NTEL4255.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack EX 1000 NTEL4255.1 User manual

NordicTrack Cxt 950 Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack Cxt 950 Elliptical Operating and maintenance manual

NordicTrack 831.23924.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.23924.0 User manual

NordicTrack E5.5 NTEL06011.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack E5.5 NTEL06011.0 User manual

NordicTrack Elite 14.7 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 14.7 Elliptical User manual

NordicTrack Vgr 900 User manual

NordicTrack

NordicTrack Vgr 900 User manual

NordicTrack E11.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E11.0 Elliptical User manual

NordicTrack 23949.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 23949.0 User manual

NordicTrack STUDIO BIKE 1000 User manual

NordicTrack

NordicTrack STUDIO BIKE 1000 User manual

NordicTrack E4.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E4.0 Elliptical User manual

NordicTrack Freestrider 30s Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack Freestrider 30s Elliptical User manual

NordicTrack E 8.2 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 8.2 Elliptical User manual

NordicTrack Cxt 950 Elliptical Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack Cxt 950 Elliptical Quick start guide

NordicTrack E 12.0 Elliptical User manual

NordicTrack

NordicTrack E 12.0 Elliptical User manual

Popular Elliptical Trainer manuals by other brands

Weslo WLEL32912.0 user manual

Weslo

Weslo WLEL32912.0 user manual

True FS-100 Assembly manual

True

True FS-100 Assembly manual

Weslo Eclipse 2 Elliptical user manual

Weslo

Weslo Eclipse 2 Elliptical user manual

Everlast 16517455 owner's manual

Everlast

Everlast 16517455 owner's manual

SportsArt Fitness G875 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness G875 owner's manual

SportsArt Fitness XT10 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness XT10 owner's manual

True CS400 owner's manual

True

True CS400 owner's manual

GO Elliptical LX-03 user manual

GO Elliptical

GO Elliptical LX-03 user manual

Xterra FS400 owner's manual

Xterra

Xterra FS400 owner's manual

SOLE 16608600950 owner's manual

SOLE

SOLE 16608600950 owner's manual

Sunny SF-E3959 user manual

Sunny

Sunny SF-E3959 user manual

Kettler Cross P instruction manual

Kettler

Kettler Cross P instruction manual

Matrix E5X-04 Service manual

Matrix

Matrix E5X-04 Service manual

Keys Fitness Stepper Machine 840EL Specification sheet

Keys Fitness

Keys Fitness Stepper Machine 840EL Specification sheet

BLADEZ SX4i owner's manual

BLADEZ

BLADEZ SX4i owner's manual

TKO 3E Assembly manual

TKO

TKO 3E Assembly manual

Octane Fitness Q45 Service manual

Octane Fitness

Octane Fitness Q45 Service manual

Tunturi 20TCR60000 user manual

Tunturi

Tunturi 20TCR60000 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.