manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill User manual

NordicTrack Viewpoint 8500 Treadmill User manual

Other manuals for Viewpoint 8500 Treadmill

1

This manual suits for next models

1

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack NTL10421.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL10421.0 User manual

NordicTrack SUMMIT 4500 User manual

NordicTrack

NordicTrack SUMMIT 4500 User manual

NordicTrack NETL12710.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NETL12710.1 User manual

NordicTrack 831.24978.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.24978.0 User manual

NordicTrack C2150 24917.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack C2150 24917.0 User manual

NordicTrack Powertread 1750 User manual

NordicTrack

NordicTrack Powertread 1750 User manual

NordicTrack CTL8250 User manual

NordicTrack

NordicTrack CTL8250 User manual

NordicTrack Elite 2500 User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 2500 User manual

NordicTrack T20.0 Treadmill Setup guide

NordicTrack

NordicTrack T20.0 Treadmill Setup guide

NordicTrack T 7.2 Treadmill Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack T 7.2 Treadmill Quick start guide

NordicTrack C 630 NTL16914.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack C 630 NTL16914.0 User manual

NordicTrack NTL61009.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL61009.1 User manual

NordicTrack NTL12905.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL12905.2 User manual

NordicTrack club cr NTL49008.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack club cr NTL49008.0 User manual

NordicTrack Powertread 6.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack Powertread 6.0 User manual

NordicTrack 4200r Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack 4200r Treadmill User manual

NordicTrack NTL16950 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL16950 User manual

NordicTrack A2105 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack A2105 Treadmill User manual

NordicTrack T16.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T16.0 Treadmill User manual

NordicTrack NETL14909.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NETL14909.0 User manual

NordicTrack C 1900 User manual

NordicTrack

NordicTrack C 1900 User manual

NordicTrack T7si NTL07908.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack T7si NTL07908.3 User manual

NordicTrack EXP2000 NTTL11992 User manual

NordicTrack

NordicTrack EXP2000 NTTL11992 User manual

NordicTrack T 13.5 User manual

NordicTrack

NordicTrack T 13.5 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

Master F22 user manual

Master

Master F22 user manual

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Horizon Fitness DT680 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness DT680 user guide

Matrix T130 XI manual

Matrix

Matrix T130 XI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant dʼutiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Nº. du Modèle NTL22907.1
Nº. de Série
Notez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus comme référence.
www.nordictrack.com
Notre site internet
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
VEUILLEZ-NOUS CONTACTER
AU SERVICE A LA CLIENTELE
DIRECTEMENT.
APPUYEZ SANS FRAIS:
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
17h00, heure de lʼest (exceptés
les jours fériés).
OU PAR COURRIEL:
customerservice@iconcanada.ca
Autocollant du Numéro de Série
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERT SSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTONS MPORTANTES ..............................................................3
AVANTDECOMMENCER ...................................................................6
ASSEMBLAGE.............................................................................7
FONCTONNEMENTETRÉGLAGES..........................................................13
COMMENTPLERETDEPLACERLETAPSDECOURSE ........................................26
ENTRETENDESPROBLÈMES..............................................................28
CONSELSPOURLʼEXERCCE ..............................................................19
LSTEDESPÈCES........................................................................34
SCHÉMADÉTALLÉ .......................................................................36
POUR COMMANDER DES P ÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTELMTEE..............................................................DernièrePage
NordicTrack est une marque enregistrée de CON P, nc.
2
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Les autocollants illustrés ont été apposés sur le
tapis de course. Si les autocollants sont man-
quants ou illisibles, appelez le numéro sur la
page de couverture de ce manuel et comman-
dez un autocollant de rechange gratuit. Collez
lʼautocollant à lʼendroit indiqué. Remarque :
les autocollants ne sont peut-être pas illustré à
lʼéchelle.
1. Consultez votre médecin avant dʼentre-
prendre un programme dʼexercice. Tout parti-
culièrement les personnes âgées de plus de
35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des
problèmes de santé.
2. Le propriétaire est responsable dʼinformer
tous les utilisateurs de ce tapis de course des
avertissements et des précautions impor-
tantes qui se rattachent à lʼutilisation de ce
produit.
3. Utilisez le tapis de course selon les usages
décrits.
4. Installez le tapis de course sur une surface
plate avec au moins 2 m (8 ft.) dʼespace der-
rière le tapis de course et 0,5 m (2 ft.) de
chaque côté. Ne lʼinstallez pas sur une sur-
face qui empêcherait la circulation dʼair de
lʼappareil. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis de course.
5. Gardez le tapis de course à lʼintérieur, loin de
lʼhumidité et de la poussière. Ne mettez pas le
tapis de course dans un garage ou sur une
terrasse couverte, ou prés dʼune source
dʼeau.
6. Ne faites pas fonctionner le tapis de course
dans une pièce où des produits aérosols sont
utilisés et où de lʼoxygène est administré.
7. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du tapis de
course à tout moment.
8. Le tapis de course ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
159 kg (350 lbs.).
9. Nʼautorisez jamais plus dʼune personne à la
fois sur le tapis de course.
10. Portez des vêtements de sport appropriés
quand vous utilisez le tapis de course. Ne
portez pas de vêtements trop amples qui
pourraient se coincer dans le tapis de course.
Les vêtements de sport sont recommandés
pour les hommes et les femmes. Portez tou-
jours des chaussures de sport. Nʼutilisez ja-
mais le tapis de course les pieds nus, en
chaussettes, ou en sandales.
11. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page
13), dans un suppresseur de tension à prise
unique (non inclus) que vous brancherez sur
un circuit mis à la terre de 15 ampères ou plus.
Aucun autre appareil ne doit être branché sur
ce circuit. Evitez dʼutiliser une rallonge.
12. Utilisez seulement un arrêt de pointe à prise
unique qui satisfait toutes les spécifications
décrites à la page 13.
13. Lʼinobservation de cette recommandation
pourrait résulter en un bris du système de
commande du tapis roulant. Si le système de
commande est endommagé, la courroie de
marche pourrait accélérer, ralentir ou sʼarrê-
ter subitement ce qui pourrait occasionner
une chute et des blessures graves.
14. Ne placez pas le cordon dʼalimentation et le
suppresseur de surtension près dʼune source
de chaleur.
15. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand
lʼappareil est éteint. Ne faites pas fonctionner
le tapis de course si le cordon dʼalimentation
ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de
course ne fonctionne pas correctement. (Voir
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME à la page
28 si le tapis de course ne fonctionne pas cor-
rectement.)
16. Veuillez lire attentivement et comprendre les
procédures dʼarrêt dʼurgence et les tester
avant dʼutiliser le tapis de course (voir COM-
MENT ALLUMER LE TAPIS DE COURSE à la
page 15).
17. Ne mettez jamais le tapis de course en
marche quand vous vous tenez sur la cour-
roie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes
quand vous utilisez le tapis de course.
ATTENTION : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions
importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant
sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de
toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet ap-
pareil.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
3
4
18. Le tapis de course peut se déplacer à des vi-
tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi-
vement de manière à éviter des changements
de vitesse soudains.
19. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture de la fréquence cardiaque
moins précise. Le détecteur ne sert quʼà don-
ner une idée approximative des fluctuations
de la fréquence cardiaque lors de lʼexercice.
20. Ne laissez pas le tapis de course en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clé, dé-
branchez le cordon dʼalimentation et placez le
coupe-circuit zéro/éteint sur la position off
lorsque vous nʼutilisez pas le tapis de course.
(Voir le schéma page 6 pour localiser le
coupe-circuit zéro/éteint.)
21. Nʼessayez pas de soulever, de rabaisser ou de
déplacer le tapis de course avant que ce der-
nier ne soit assemblé. (Référez-vous à lʼAS-
SEMBLAGE à la page 7, et COMMENT PLIER
ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la
page 26). Pour pouvoir soulever, abaisser, ou
déplacer le tapis de course, vous devez être
capable de soulever 45 lbs. (20 kg) sans diffi-
culté.
22. Ne changez pas lʼinclinaison du tapis de
course en plaçant des objets sous lʼavant ou
lʼarrière du tapis de course.
23. Quand vous rangez le tapis de course, assu-
rez-vous que le loquet de rangement est
fermé complètement par la goupille du bou-
ton du loquet.
24. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces du tapis de course régulièrement.
25. Nʼinsérez et ne laissez jamais tomber dʼobjets
dans les ouvertures du tapis de course.
26. DANGER : débranchez toujours le
cordon dʼalimentation immédiatement après
usage, avant de nettoyer le tapis de course et
avant dʼeffectuer les procédures dʼentretien et
de réglage décrites dans ce manuel.
Nʼenlevez jamais le capot du moteur à moins
dʼen être avisé par un représentant de service
autorisé. Les ajustements autres que ceux dé-
crits dans ce manuel ne doivent être effectués
que par un représentant de service autorisé.
27. Ce tapis de course est conçu pour être seule-
ment utilisé dans votre maison. Le tapis de
course ne doit pas être utilisé dans une insti-
tution commerciale ou pour la location.
28. Pour réduire les risques dʼélectrocution, ne
retirez pas le boîtier ou le dos du téléviseur.
Aucune pièce interne nʼest accessible aux uti-
lisateurs. Soumettez les réparations à un
technicien qualifié.
29. Après toute réparation effectuée sur le tapis
de course ou le téléviseur, demandez au tech-
nicien qualifié de vérifier que lʼappareil est en
état de fonctionner en toute sécurité.
Remarque pour lʼinstallateur du système de
télévision câblée : cette remarque a pour but
de rappeler à lʼinstallateur du système de télé-
vision câblé que lʼArticle 820-40 du Code
Électrique National des États-Unis fournit des
informations sur la manière correcte de
mettre une installation à la terre, et décrit plus
particulièrement que le câble de terre doit être
relié au système de mise à la terre du bâti-
ment, aussi proche que possible de lʼentrée
du câble.
5
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Lignes Électriques
Pince de
Terre
Borne 75 Ohms
Équipement
de Service
Entrant
Système dʼÉlectrode du Service Élec-
trique de Mise à la Terre (exemple :
canalisation dʼeau intérieure en métal)
Conducteur
s de Service
Entrant
6
Merci dʼavoir choisi le tapis de course NordicTrack
V EWPO NT 8500. Le tapis de course V EWPO NT
8500 offre un éventail impressionnant de fonctionnali-
tés pour rendre vos exercices à la maison plus
agréables et efficaces. De plus, lorsque que vous ne
vous exercez pas, le tapis de course V EWPO NT
8500 peut être plié prenant ainsi moins dʼespace (la
moitié) que les autres tapis de course.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser
le tapis de course. Si vous avez des questions
concernant cet appareil, voir la page de couverture
de ce manuel. Pour mieux nous assister, notez le nu-
méro du modèle et le numéro de série de lʼappareil
avant de nous appeler (voir la page de couverture de ce
manuel pour son emplacement).
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-
dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Ventilateur
Bouton du Loquet Clé/Pince
Coupe-Circuit
Zéro/Éteint
Courroie Mobile
Coussin de Pieds
Cordon
dʼAlimentation
Bouton de Réglage du
Rouleau Arrière
Plateau à
Accessoires
Détecteur
Cardiaque
Consol/-
Téléviseur
7
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages;
ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage du tapis de course.
Remarque : Le dessous de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant très efficace. l se peut
que durant lʼexpédition une petite quantité de lubrifiant soit transférée sur le dessus de la courroie mobile ou sur le
carton dʼemballage. Ceci nʼaffecte pas la performance du tapis de course. Sʼil y a du lubrifiant sur la courroie mobile,
nettoyez avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
Lʼassemblage requiert la clé hexagonale et votre tournevis cruciforme ,
tournevis , et un maillet en caoutchouc .
Identifiez les petites pièces utilisées lors de lʼassemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma
fait référence au numéro clé de la pièce dans la L STE DES P ÈCES vers la fin de ce manuel. Le nombre après la
parenthèse indique la quantité nécessaire pour lʼassemblage. Remarque : certaines petites pièces sont pré-as-
semblées. Si vous ne trouvez pas une pièce dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas déjà assemblée.
Pour éviter dʼendommager les pièces en plastique, nʼutilisez pas dʼoutils électriques pour lʼassemblage.
Rondelle Étoilée (67)–4
Vis (7)–2 Vis Autoperçante de
1" (82)–4
Écrou à Cage (70)–3
P
Boulon de la Plaque de la Base (77)–3 Boulon de la Rampe (72)–4
70
20
1
70
1. Avec lʼaide dʼune seconde personne, avec pré-
caution abaissez les Montants (20) comme illus-
tré.
Enfoncez les trois Ecrous à Cage (70) dans les
trois trous indiqués sur le tapis roulant. Pour en-
foncer chaque Ecrou à Cage, placez tout
dʼabord un des cotés de lʼEcrou à Cage dans le
trou, puis, à lʼaide dʼun tournevis standard, en-
foncez lʼautre coté de lʼEcrou dans le trou,
comme illustré.
3. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez
douce ment le Montant (20) à la position verticale.
Retirez le ruban attachant le Groupement de Fils
du Montant (73) sur le Montant droit. Deman-dez
ensuite à une deuxième personne de tenir lʼas-
semblage de la console prés du Montant droit.
Raccordez le Groupement de Fils du Montant
(73) aux fils de la console provenant de lʼassem-
blage de la console. Reportez-vous à lʼillustra-
tion en encadré. Les connecteurs doivent glis-
ser lʼun dans lʼautre et sʼenclencher en place.
Si ce nʼest pas le cas, faites tourner lʼun des
connecteurs et essayez de nouveau. SI LES
CONNECTEURS NE SONT PAS RACCORDES
CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT SUBIR
DES DOMMAGES LORS DE LA MISE EN
MARCHE. Ensuite, insérez les connecteurs à lʼin-
térieur du Montant (20) droit.
3
20
81
82
81
81
81
Fil de la Console
82
82
2
82
2. Attachez les quatre Coussinets de la Base (81)
sur la base des Montants (20) à lʼaide de quatre
Vis Autoperçantes de 1" (82) aux endroits indi-
qués.
73
20 73
8
4. Reliez le Câble TV (108) du Montant (20)
gauche au câble issu de lʼassemblage de la
console.
4
108
20
Assemblage de la Console
Assemblage
de la Console
9
6. Fixez le Logement du Loquet (34) au Montant
(20) gauche à lʼaide de deux Vis (7); engagez
les deux Vis, puis serrez-les. Assurez-vous
que lʼorifice plus grand du Logement du
Loquet se trouve du côté indiqué.
Retirez le bouton de la goupille. Assurez-vous
que le col et le ressort sont sur la goupille.
(Remarque : Sʼil y a deux cols, placez-en un sur
chaque côté du ressort.) Puis, insérez la gou-
pille dans le Logement du Loquet (34), et serrez
à nouveau le bouton sur la goupille.
6
7. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, soulevez
la Plate-forme de Marche (15) dans la position
de rangement et assurez-vous que la goupille
de verrouillage est verrouillée comme décrit à la
page 26.
Placez la Plaque de la Base (75) sur le tapis rou-
lant comme illustré. Fixez la Plaque de la Base
aux Montants (20) à lʼaide des trois Boulons de
la Plaque de la Base (77). Remarque : la tâche
peut être simplifiée si une autre personne bas-
cule légèrement le tapis de course pendant que
vous serrez les Boulons de Plaque de la Base.
Baissez doucement la Plate-forme de Marche
(15) jusquʼau sol comme décrit à la page 27.
7
75
15
77
20
7
Goupille
Ressort
Col
Bouton
34 20
Grand Trou
5. nstallez avec précaution lʼassemblage de la
console sur les Montants (20) tel quʼil est indi-
qué. Assurez-vous quʼaucun fil nʼest coincé.
Fixez lʼassemblage de la console à lʼaide de
quatre Rondelles Étoilées (67) et de quatre
Boulons de la Rampe (72). Engagez lʼen-
semble des quatre Boulons de la Rampe et
serrez-les.
5
72
20
67
67
Assemblage de la Console
10
9. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Gardez le clé hexa-
gonale incluse dans un endroit sûr. Lea clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie mobile (voir page
29). Pour protéger votre sol ou moquette, placez un revêtement sous le tapis de course.
8. Remarquez lʼemplacement de la borne 75 ohms
du tapis de course. Pour que le téléviseur fonc-
tionne, un fil audio/vidéo doit être raccordé au
jack dʼentrée audio/vidéo à lʼarrière de la
console, un lecteur audio/vidéo portable doit
être raccordé à la prise audio/vidéo de la
console, ou un câble de câblodistribution doit
être raccordé à la borne 75 ohms (reportez-vous
à la page 12).
8
Borne 75
Ohms