iii
Ted Xia
President
Ohaus Corporation
Pine Brook, NJ USA
Date: October 28, 2005
Urs Müller
General Manager
Ohaus Europe
Greifensee, Switzerland
Ohaus Corporation,19A Chapin Road, PO Box 2033, Pine Brook, NJ 07058 USA
Declaration of Conformity We, Ohaus Corporation, declare under our sole responsibility, that the scale models listed below marked with
“CE” are in conformity with the directives and standards mentioned.
Declaración de Conformidad Nosotros, Ohaus Corporation, declaramos bajo responsabilidad exclusiva que los modelos de bascules
indicados a continuación – con el distintivo ‘CE’ – están conformes con las directivas y normas citadas.
Déclaration de conformité Nous, Ohaus Corporation, déclarons sous notre seule responsibilité, que les types de blance ci-dessous cité
– munis de la mention “CE” – sont conformes aus directives et aux norms mentionnées ci-après
Konformitätserkärung Wir, die Ohaus Corporation, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die untenstehenden Waagentypen - mit den
genannten Richtlinien und Normen übereinstimmen.
Dichiarazione di conformità Noi, Ohaus Corporation, dichiariamo sotto nostra unica responsabilità, che i tipi di bilance specificati di
seguito - sono conformi alle direttive e norme citate..
Models/Type BW Series: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modelo/Tipo BW Serie: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modèle/Type BW Série: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modell/Typ BW Reihe: BW1.5, BW3 BW6, BW15
Modello/Tipo BW Serie: BW1.5, BW3 BW6, BW15
EC Marking: EC Directive Applicable Standards
Marcado EC Directiva EC Normas aplicables
Marquage CE Directive CE Normes applicables
EC-Markierung EC Richtlinie Geltende Standards
Marcature EC Direttiva EC Standard applicabili
73/23/EEC EN60950-1:2001
Low Voltage
Baja tensión
Basse tension
Niederspannung
Bassa tensione
89/336/EEC EN61326-1: +A1:1998 +A2: 2001
Electromagnetic compatibility
Compatibilidad electromagnética
Compatibilite électromagnetique
Elektromagnetische Verträglichkeit
Compatibilità elettromagnetica
For non-automatic weighing instruments used in an Article 1, 2.(a) application, additional metrological marking according to Annex IV of
Council directive 90/384/EEC must be attached to the instrument
Para instrumentos de pesaje no automático usados en una aplicación descrita en el Artículo 1, 2.(a), se debe colocar sobre el instru
mento una marcación metrológica adicional de acuerdo con el Anexo IV de la Directriz del Consejo 90/384/EEC.
Pour les instruments de pesage non-automatiques utilisés dans une application Article 1, 2.(a), un repérage métrologique additionnel
conforme à l’Annexe IV de la Directive 90/384/EEC du Conseil doit être présent sur l’instrument.
Für nicht selbsttätige Waagen, die in einer Anwendung gemäß Artikel 1, 2.(a) verwendet werden, muss eine zusätzliche messtechnische
Markierung gemäß Anhang IV der Richtlinie 90/384/EEC des europäischen Rats am Instrument befestigt werden.
Per gli strumenti di pesa non automatici usati nelle applicazioni elencate nell’Articolo 1, 2.(a), è necessario incollare allo strumento delle
marcature metrologiche secondo quanto descritto nell’allegato IV della Direttiva del Consiglio 90/384/EEC
90/384/EEC EN45501:1992 1)
Non-Automatic Weighing Instruments
Para balanzas no automátäcas
Balances à fonctionnement non automatique
Für nicht selbsttätige Waagen
Per bilance a funzionamento non automatics
1) Applies only to certified non-automatic weighing instruments
Applicabile solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico
S’applique uniquement aux instruments de pesage à fonctionnement non automatique approuvés
Betrifft nur zertifizierte nicht selbsttätige Waagen
Applicabile solamente a strumenti di pesatura a funzionamento non automatico