Oki B2520 MFP Quick start guide


B2520 / B2540
- 2 -
Information sur les droits d'auteur
Copyright © 2006 Oki Data
Information sur le document
Guide de l’utilisateur B2520 MFP/B2540 MFP
N° réf. 59389902, Révision 1.1
Novembre 2006
Avis de non-responsabilité
Tous les efforts ont été déployés pour assurer que l'information contenue dans ce document est
complète, exacte et à jour. Oki ne pourra pas être tenue responsable de résultats provenant d'erreurs
dont elle n'a pas le contrôle. Oki ne peut pas non plus garantir que les modifications des logiciels et
matériels effectuées par un autre fabricant et mentionnées dans ce guide n’affecteront pas l’applicabilité
des informations contenues ici. La mention d'autres produits logiciels fabriqués par d'autres compagnies
ne constituent pas nécessairement l'approbation d'Oki pour ces produits.
Bien que tous les efforts raisonnables aient été faits pour rendre ce document aussi précis et utile que
possible, nous n'offrons aucune garantie quelle qu'elle soit, expresse ou implicite, relativement à
l'exactitude et à l'intégrité de l'information contenue dans les présentes.
Les pilotes et les manuels les plus récents sont disponibles sur le site Web d’Oki :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques de commerce
OKI et Microline sont des marques déposées d'Oki Electric Industry Company, Ltd.
ENERGY STAR est une marque de commerce de la United States Environmental Protection Agency.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium®, Microsoft® Windows NT®, Microsoft®
Windows 2000®, Microsoft® Windows XP® et tout autre produit de Microsoft® mentionnés dans le
présent document sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées d'Apple Computers Inc.
Adobe® et les autres produits d’Adobe® mentionnés dans le présent document sont des marques
déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft.
Tous les autres noms de produits ou marques utilisés dans des exemples ou visant à fournir des
renseignements supplémentaires sont des marques déposées de leur propriétaires respectifs.
Les renseignements contenus dans le présent guide sont sujets à changement sans préavis.
Informations réglementaires
An tant que participant au programme ENERGY STAR, le fabricant a
déterminé que ce produit répond aux directives d’ENERGY STAR en
matière d’économie d’énergie.

B2520 / B2540
- 3 -
Cher client
Pour votre sécurité et votre confort, nous vous prions fortement de lire attentivement le livret sur la
sécurité avant d'utiliser l’appareil.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez choisi un produit de qualité. Votre appareil répond aux
différentes spécifications d'un outil d'automatisation de bureau moderne.
Cet appareil permet de numériser et de télécopier en couleurs ainsi qu'en noir et blanc, d'imprimer et
de copier en noir et blanc. Vous pouvez raccorder l'appareil à votre ordinateur (Microsoft Windows 98SE/
ME/2000SP3/XP).
Veuillez installer les logiciels inclus afin d'utiliser l'appareil multifonction comme une imprimante. De
plus, vous pouvez numériser, éditer et enregistrer des documents par l’entremise de votre ordinateur.
Si vous utilisez un adaptateur LAN (option), vous pouvez communiquer sans fil avec un ordinateur.
WLAN est une option qui fonctionne seulement avec un adaptateur d'origine disponible auprès de votre
détaillant. Vous trouverez de plus amples renseignements sur notre site Web.
www.okiprintingsolutions.com.
Grâce à son navigateur et à son accès multitâches, cet appareil multifonction est puissant, convivial et
simple à utiliser.
L'appareil multifonction B2520/B2540 comporte un scanner de 600 ppp et une imprimante laser noir et
blanc offrant une vitesse d'impression de 17 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni permet
d'utiliser l’appareil multifonction comme un scanner et une imprimante à partir d'un ordinateur
personnel. Il vous donne également la possibilité de gérer votre appareil multifonction.
Consommables
Reportez-vous à la section Maintenance du présent document.

B2520 / B2540
- 4 -
Table des matières
Information sur les droits d'auteur . . . . . . 2
Information sur le document . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . 2
Marques de commerce . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations réglementaires . . . . . . . . . . 2
Cher client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emplacement des étiquettes de sécurité sur
l'appareil multifonction . . . . . . . . . . . . . . 8
Symboles de l’interrupteur marche/arrêt
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conditions d'emplacement . . . . . . . . . . . . 9
Précautions d'utilisation . . . . . . . . . . . . 9
Recommandations pour le papier . . . . . . 10
Chargement du papier dans le bac
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Manutention du papier . . . . . . . . . . . 10
Contrôle de l'humidité . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation des enveloppes . . . . . . . . . 10
Recommandations pour la cartouche de
toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description de l’appareil multifonction . . . 11
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . 12
Accès aux menus de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 13
Installation de l’appareil multifonction . . . 13
Installation du chargeur automatique de
documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du bac à papier . . . . . . . . . . 13
Installation de la cartouche de toner . . . . 14
Butée de réception papier . . . . . . . . . . . 15
Mise sous tension de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion de l’appareil . . . . . . . . . . . 15
Insertion de papier dans le plateau
d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . 16
Copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Photocopie simple . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copie en mode ECO . . . . . . . . . . . . . . . 17
Copie évoluée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuration de copie spéciale . . . . . . . 18
Configuration de la résolution . . . . . . 18
Configuration du zoom . . . . . . . . . . . 18
Configuration des copies assemblées . 18
Configuration de l’origine de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration du contraste . . . . . . . . . 18
Configuration de la luminosité . . . . . . 19
Configuration du type de papier . . . . . 19
Choix du bac à papier . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges de
numérisation du chargeur à documents 19
Configuration des marges de
numérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges d'impression
gauche et droite . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Configuration des marges d'impression
supérieure et inférieure . . . . . . . . . . . 20
Configuration du format de papier . . . .20
Télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Envoi de télécopies . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envoi immédiat . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envoi différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Envoi avec recomposition automatique .21
Réception des télécopies . . . . . . . . . . . . .21
Rediffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Répondeur fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement d’un code d’accès . . . . .23
Activation/désactivation du répondeur
fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impression des télécopies reçues en
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réacheminement des télécopies . . . . . . . .23
Activation du réacheminement . . . . . . .23
Sélection du destinataire du
réacheminement . . . . . . . . . . . . . . . .23
Impression des documents rediffusés . .23
Réacheminement des télécopies vers une
clé de mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . .24
Activation du réacheminement . . . . . . .24
Impression des documents réacheminés 24
File d’attente d’envoi . . . . . . . . . . . . . . .24
Exécution immédiate de l’envoi depuis
une file d’attente . . . . . . . . . . . . . . . .24
Consultation ou modification de la file
d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Suppression d’une télécopie en attente .24
Impression d’une télécopie en attente
ou en dépôt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression de la file d’attente . . . . . . .25
Annulation d’un envoi en cours . . . . . . . .25
Boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Création d’une boîte aux lettres . . . . . .25
Modification des caractéristiques d’une
boîte aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Impression du contenu d’une boîte
aux lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Suppression d’une boîte aux lettres . . .26
Impression de la liste des boîtes aux
lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dépôt dans une BAL de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dépôt dans une boîte aux lettres d’un
télécopieur distant . . . . . . . . . . . . . . .26
Interrogation d’une boîte aux lettres
d’un télécopieur distant . . . . . . . . . . . .26
Dépôt et interrogation . . . . . . . . . . . . . . .27
Dépôt d’un document . . . . . . . . . . . . .27
Interrogation d’un document en dépôt .27
Paramètres/configuration . . . . . . . . . . . 28
Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Numéro et nom du télécopieur . . . . . . . . .28
Type de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Paramètres géographiques . . . . . . . . . . .28
Pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Préfixe local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Préfixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Rapport d’envoi de télécopie . . . . . . . . . .29
Type d’alimentation des documents . . . . .30
Plage horaire économique . . . . . . . . . . . .30

B2520 / B2540
- 5 -
Mode de réception . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réception sans papier . . . . . . . . . . . . . . 30
Nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réception par le télécopieur ou l’ordinateur
(selon le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mode de réduction des télécopies reçues . 31
Paramètres techniques . . . . . . . . . . . . . 31
Impression du guide des fonctions . . . . . 33
Impression des journaux . . . . . . . . . . . . 33
Impression de la liste des paramètres de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Impression de la liste des polices . . . . . . 34
Verrouillage de l’appareil multifonction . . 34
Verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . 34
Verrouillage de la numérotation . . . . . 34
Lecture des compteurs . . . . . . . . . . . . . 35
Compteur de pages envoyées . . . . . . 35
Compteur de pages reçues . . . . . . . . 35
Compteur de pages numérisées . . . . . 35
Compteur de pages imprimées . . . . . . 35
Affichage de l'état des consommables . . . 35
Calibrage du scanner . . . . . . . . . . . . . . 35
Répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . 36
Création d'une fiche de contact . . . . . . . 36
Création d’un groupe de contacts . . . . . . 36
Modification d’une fiche . . . . . . . . . . . . . 37
Suppression d'une fiche ou d'un groupe . 37
Impression du répertoire téléphonique . . 37
Paramètres de réseau local . . . . . . . . . . 38
Sélection du type de réseau local . . . . . . 38
Paramètres réseau Ethernet
(modèle B2540) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuration automatique . . . . . . . . 38
Configuration manuelle . . . . . . . . . . . 38
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Masque sous-réseau . . . . . . . . . . . 38
Adresse de la passerelle . . . . . . . . . 38
Adresse IEEE (ou adresse Ethernet)
ou MAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Noms NetBIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Serveurs de noms . . . . . . . . . . . . . . 38
Réseau WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Type de réseau radio . . . . . . . . . . . . 39
Réseau d'infrastructure . . . . . . . . . 39
Réseau ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réseaux radio (WLAN) . . . . . . . . . . . 39
Connexion de l'adaptateur WLAN . . . . 40
Configuration de votre réseau . . . . . . 40
Création ou connexion à un réseau . 40
Consultation ou modification des
paramètres de réseau . . . . . . . . . . . . 41
Exemple de configuration de réseau
AD-HOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuration de l’appareil multifonction 42
Configuration de l’ordinateur . . . . . 43
Messagerie (modèle B2540) . . . . . . . . . . 44
Renseignements requis pour configurer la
messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuration des paramètres d’initialisation
44Accès aux paramètres de serveurs . . . 44
Accès aux paramètres d’authentification
SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Envoi d’un courriel . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Envoi de texte par courriel . . . . . . . . . . .45
Scan to FTP [Numériser vers FTP] . . . . . .45
Dépôt simple d'un fichier sur un
serveur FTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Configuration de la connexion au réseau
local ou à Internet . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Paramètres courants . . . . . . . . . . . . . .46
Sélection du type de connexion . . . . .46
Sélection du type d’envoi . . . . . . . . .46
Modification de la période de connexion
(type Periodic [Périodiques]) . . . . . .46
Modification des heures de connexion
(type Set Times [Ponctuelles]) . . . . .46
Sélection du mode d’impression de
l’avis de dépôt . . . . . . . . . . . . . . . .46
Impression des paramètres réseau . .46
Tri des courriels . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Mode F@X Only [F@x seul] . . . . . . .46
Mode PC Only [PC seul] . . . . . . . . . .47
Mode Share PC [Partage PC] . . . . . .47
Clé de mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilisation d’une clé de mémoire USB . . . .48
Impression des documents . . . . . . . . .48
Impression de la liste des fichiers
présents sur la clé . . . . . . . . . . . . . .48
Impression des fichiers présents sur
la clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Suppression de fichiers présents sur la
clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Analyse du contenu d'une clé de mémoire
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Sauvegarde d’un document sur une clé
mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Fonctions sur ordinateur . . . . . . . . . . . . . 51
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Exigences de configuration . . . . . . . . . . .51
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Installation du logiciel sur l’ordinateur . .51
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . .53
Faites l'essai de l'installation des
pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Connexion réseau . . . . . . . . . . . . . .53
Désinstallation des logiciels . . . . . . . . .54
Gestion de l’appareil multifonction . . . . . .55
Vérification de la connexion entre
l’ordinateur et l'appareil multifonction . .55
MF Director . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Présentation graphique . . . . . . . . . . . .55
Activation des utilitaires et des
applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
MF Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Présentation graphique . . . . . . . . . . . .56
Affichage de l'état des consommables . .56
Fonction Scan To [Numériser vers] . . . .56
Fonctions de l'application Companion Suite
Pro LL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Numérisation d’un document . . . . . . . .57
Numérisation en utilisant la fonction
Scan To [Numériser vers] . . . . . . . .57
Numérisation en utilisant un logiciel
compatible TWAIN . . . . . . . . . . . . . .57
Reconnaissance optique des caractères
(ROC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

B2520 / B2540
- 6 -
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Impression sur l’appareil multifonction 58
Fonction Address book [Carnet d’adresses] 58
Ajout d’un destinataire dans le carnet
d’adresses de l’appareil multifonction . 58
Ajout d’un groupe de destinataires dans
le carnet d’adresses de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gestion du carnet d’adresses . . . . . . . 59
Modification des renseignements d’un
contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Modification d'un groupe de contacts 59
Suppression d’un contact ou d’un
groupe de contacts du carnet
d’adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Impression du carnet d’adresses . . . 59
Importation et exportation du contenu
du carnet d’adresses . . . . . . . . . . . . . 59
Importation d’un carnet d’adresses . 59
Sauvegarde du carnet d’adresses . . 59
Fonctions de télécopie . . . . . . . . . . . . . . 60
Présentation de la fenêtre de télécopie 60
Envoi d’une télécopie . . . . . . . . . . . . 60
Envoi d’une télécopie depuis un disque dur
ou l’appareil multifonction . . . . . . . 60
Envoi d’une télécopie depuis une
application . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Réception d’une télécopie . . . . . . . . . 61
Suivi des télécopies . . . . . . . . . . . . . 61
Service Outbox [Boîte d’envoi] . . . . 62
Service Items sent
[Éléments envoyés] . . . . . . . . . . . . 62
Service Outbox log
[Journal d’émission] . . . . . . . . . . . 62
Service Inbox log
[Journal de réception] . . . . . . . . . . 62
Paramètres de télécopie . . . . . . . . . . 62
Accès aux paramètres de télécopie . 62
Description de l’onglet Log and Report
[Journaux et compte-rendus] . . . . . 62
Description de l’onglet Fax Parameters
[Paramètres Fax] . . . . . . . . . . . . . 63
Page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Création d’une page de garde . . . . . 63
Description de l’onglet Cover page
[Page de garde] . . . . . . . . . . . . . . 64
Création d’un modèle de page de garde
65
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Remplacement de la cartouche de toner 67
Questions sur les cartes à puce . . . . . 68
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nettoyage du système de numérisation 68
Nettoyage de l’appareil multifonction . . . 68
Nettoyage de l’extérieur de l’appareil
multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Problèmes d'impression . . . . . . . . . . . . . 68
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . 68
Bourrage papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problèmes de numérisation . . . . . . . . . . 69
Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Échecs des communications . . . . . . . . . . 70
Envoi à partir du chargeur . . . . . . . . . .70
Envoi à partir de la mémoire . . . . . . . .70
Codes d'échec de communication . . . . .70
Codes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Spécifications physiques . . . . . . . . . . .72
Spécifications électriques . . . . . . . . . .72
Spécifications environnementales . . . . .72
Spécifications des périphériques . . . . . .72
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Numéro de pièce de la cartouche de
toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Caractéristiques de la cartouche
de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Service et soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

B2520 / B2540
- 7 -
Sécurité
Consignes de sécurité
Avant de brancher l’appareil multifonction, vérifiez que la prise de courant sur laquelle vous allez le
brancher est conforme aux indications sur l’étiquette signalétique (tension, courant, fréquence du
réseau électrique) apposée sur l’appareil. Cet appareil doit être raccordé à un réseau électrique
monophasé. Cet appareil ne doit pas être installé sur le sol.
Les piles ordinaires et les piles rechargeables, les matériaux d'emballage et le matériel électrique et
électronique doivent être mis au rebut selon les directives du chapitre ENVIRONNEMENT du présent
guide.
Selon le modèle, la fiche d’alimentation de l’appareil pourrait être le seul moyen de débranchement de
l’appareil du réseau électrique. Vous devez-donc respecter les consignes suivantes : l’appareil doit être
branché à une prise de courant à proximité; la prise de courant doit demeurer facilement accessible.
Votre appareil est livré avec un cordon d’alimentation mise à la terre. Il est impératif de brancher une
fiche avec mise à la terre dans une prise murale munie d’une mise à la terre.
Pour connaître les conditions d’installation et les consignes de sécurité, veuillez vous reporter au
chapitre « Installation », page 9.
Réparation et entretien : Les réparations et l’entretien doivent toujours
être effectués par un technicien qualifié. L’appareil ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution,
vous ne devez pas essayer de procéder vous-même à ces opérations, car,
par l'ouverture ou le retrait des couvercles, vous vous exposeriez à un
double danger :
- L'interception du rayonnement laser par l'oeil humain peut provoquer
des blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc
électrique dont les conséquences peuvent être extrêmement graves.

- 8 -
B2520 / B2540
Emplacement des étiquettes de sécurité sur l'appareil
multifonction
Cet appareil comporte des étiquettes d’avertissement aux emplacements indiqués ci-dessous. Pour
votre sécurité, ne touchez pas ces surfaces lorsque vous retirez du papier ayant fait l'objet d’un
bourrage ou remplacez la cartouche de toner.
Symboles de l’interrupteur marche/arrêt principal
Cet appareil utilise les symboles suivants pour identifier l’interrupteur marche/arrêt principal :
- signifie SOUS TENSION (marche).
- signifie HORS TENSION (arrêt).

B2520 / B2540
- 9 -
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un endroit adéquat, vous pouvez préserver la longévité de l’appareil multifonction. Vérifiez si
l'endroit choisi offre les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un endroit bien aéré.
- Assurez-vous de ne pas obstruer les ouvertures d'aération des côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l'installation, assurez-vous de placer l’appareil à au moins 30 cm des objets environnants afin que tous les
capots puissent facilement être ouverts.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun danger d'émission d'ammoniac ou d'autres gaz
organiques.
- La prise avec mise à la terre (voyez les consignes de sécurité du livret Sécurité) à laquelle vous prévoyez
brancher l’appareil doit être à proximité de celui-ci et être facilement accessible.
-Assurez-vous que l’appareil n'est pas exposé directement à la lumière du soleil.
- Assurez-vous de ne pas placer l’appareil à un endroit exposé aux courants d'air produits par un système de
climatisation, de chauffage ou de ventilation, ni dans un endroit sujet à de grands écarts de température ou
d'humidité.
- Choisissez une surface horizontale et solide sur laquelle l’appareil ne sera pas exposé à des vibrations intenses.
-Gardez l’appareil à l'écart de tout objet qui pourrait obstruer ses fentes de ventilation.
- Ne placez pas l’appareil près de rideaux ou d'autre objet inflammable.
- Choisissez un endroit où le risque d'éclaboussures d'eau ou d'autre liquide est faible.
- Assurez-vous qu'il s'agit d'un endroit sec, propre et sans poussière.
Précautions d'utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lorsque vous utilisez l’appareil.
Environnement de fonctionnement :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 % à 80 % d'humidité relative (sans condensation) avec un écart maximal de 20 % par heure.
Appareil multifonction :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l'utilisation de l’appareil multifonction :
- Ne jamais mettre l’appareil hors tension ou ouvrir ses capots pendant l'impression.
- Ne jamais utiliser d'essence ou de liquides inflammables ni d'objets produisant des champs magnétiques à
proximité de l’appareil.
- Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, toujours le tenir par sa fiche; ne tirez pas sur le cordon. Un
cordon endommagé pose un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne jamais toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées, au risque d’être électrocuté.
- Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de déplacer l’appareil. Sinon, vous pourriez endommager
le cordon et créer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Toujours débrancher le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas utiliser l’appareil pour une période
prolongée.
- Ne jamais placer d'objets sur le cordon d'alimentation, ne jamais le tirer ni le plier. Cela pourrait causer un
risque d'incendie ou d'électrocution.
- Toujours s'assurer que l’appareil n’est pas posé sur son cordon d’alimentation ou tout autre fil électrique.
S'assurer également que le cordon d'alimentation ou autre câble ne sont pas mis en contact avec le mécanisme
interne de l’appareil. Cela pourrait vous exposer à une défaillance de l’appareil ou à un risque d'incendie.
- S'assurer que l’appareil multifonction est débranché de la prise de courant avant de brancher ou débrancher
un câble d'interface raccordé à l’appareil (utiliser un câble d'interface blindé).
- Ne jamais tenter de déposer un panneau ou un capot attaché. La machine contient des circuits à haute tension.
Tout contact avec ces circuits peut causer une électrocution.
- Ne jamais tenter de modifier l’appareil. Cela pourrait causer un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Toujours s'assurer qu'aucun trombone ou autre article métallique ne pénètre dans l’appareil par les orifices
d’aération ou d'autres orifices. De tels articles peuvent poser un risque d'incendie ou d'électrocution.
Assurez-vous de placer l’appareil dans un endroit bien aéré. Durant son fonctionnement,
l’imprimante produit une petite quantité d'ozone. Une odeur désagréable peut provenir de
l'imprimante si elle est utilisée intensivement dans un endroit mal aéré. Pour une utilisation
sécuritaire, assurez-vous de placer l’appareil dans un endroit bien aéré.

B2520 / B2540
- 10 -
- Prévenir tout déversement d'eau ou d'autre liquide dans l’appareil ou à proximité. Tout contact entre la
machine et de l'eau ou du liquide peut poser un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Si du liquide ou un article métallique pénètre accidentellement dans l’appareil, éteignez-le immédiatement,
débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec votre détaillant. Sinon, cela pourrait causer un
risque d'incendie ou d'électrocution.
- En cas de chaleur, de fumée, d'odeur inhabituelle ou de bruit anormal, éteignez l’appareil, débranchez le cordon
d'alimentation immédiatement et communiquez avec votre détaillant. Sinon, cela pourrait causer un risque
d'incendie ou d'électrocution.
- Évitez d'utiliser l’appareil pendant un orage; cela peut pauser un risque d'électrocution dû à la foudre.
- Ne déplacez pas l'appareil multifonction pendant qu'il effectue une impression.
- Soulevez toujours l’appareil multifonction pour le déplacer.
Recommandations pour le papier
Chargement du papier dans le bac principal
- Insérez toujours le papier côté à imprimer vers le bas et ajustez les guides papier au format du papier pour
éviter des problèmes d'alimentation et de bourrages.
- La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la capacité de chargement. Si vous dépassez le repère de
chargement, cela peut entraîner des défaillances d'alimentation ou des bourrages.
- L’ajout de papier à une pile peut causer une double alimentation.
- Lorsque vous retirez le bac papier, prenez-le toujours avec les deux mains pour éviter de le faire tomber.
- Si vous utilisez du papier déjà imprimé par l'appareil multifonction ou une autre imprimante, la qualité
d’impression peut ne pas être optimale.
Manutention du papier
- Corrigez toute ondulation du papier avant l'impression. L’ondulation (ou courbure) ne doit pas excéder 10 mm.
- Stockez le papier avec soin pour éviter les problèmes d'alimentation et les défauts d'image dus au papier laissé
dans des conditions d’humidité élevées.
Contrôle de l'humidité
- N’utilisez jamais du papier humide ou du papier qui a été laissé dans un paquet ouvert pendant une période
prolongée.
- Après ouverture de l’emballage, conservez le papier dans un sachet en plastique.
- N’utilisez jamais du papier ayant des extrémités ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
Utilisation des enveloppes
- L'alimentation peut seulement être effectuée par le plateau d’alimentation manuelle.
- La zone recommandée doit être la zone qui exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords gauche, droit
et arrière.
- Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine copie pour éliminer tout chevauchement.
- L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes qui ne sont pas recommandées (reportez-vous à
Spécifications des périphériques, page 72).
- Aplanissez manuellement toute enveloppe courbée après impression.
- De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté large de l’enveloppe. On peut retrouver un effet flou ou
une impression moins nette sur le verso de l’enveloppe.
- Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la ligne de pli des quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur. Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée pour éviter tout pli ou déformation.
Recommandations pour la cartouche de toner
- Ne posez jamais la cartouche toner sur son extrémité.

B2520 / B2540
- 11 -
Description de l’appareil multifonction
Avant
Arrière
1Chargeur automatique
de documents
2Réception papier
3Connexion USB
principale (clé USB)
4Capot d’accès à la
cartouche de toner
5Bac à papier
6Guides du plateau
d’alimentation manuelle
7Plateau d’alimentation
manuelle
8Butée escamotable de
réception du papier
9Lecteur de carte à puce
10 Panneau de commande
4
5
6
7
8
9
3
2
1
10
1Capot de bourrage
papier
2Connexion du cordon
d'alimentation
3Interrupteur marche/
arrêt
4Connexion de réseau
local (modèle B2540)
5Connexion USB
principale (clé USB)
(modèle B2520)
6Connexion USB
esclave (pour
ordinateur)
7Connecteur pour fil
téléphonique
supplémentaire
8Connecteur pour fil
téléphonique
1
2
3
4
5
6
7
8

B2520 / B2540
- 12 -
Panneau de commande
Accès aux menus de l’appareil multifonction
Toutes les fonctions et tous les paramètres de l’appareil multifonction sont accessibles par des menus et associés
à des commandes de menu spécifiques.
Par exemple, l’impression du guide des fonctions est identifiée par le menu 51 (le guide des fonctions comporte la
liste des menus, sous-menus et leurs numéros d’identification).
Deux méthodes permettent d’accéder aux menus : pas à pas ou accès direct.
Pour imprimer le guide des fonctions en observant la méthode pas à pas :
1Appuyez sur .
2Utilisez les touches et pour parcourir le menu et sélectionnez 5 – PRINT [IMPRESSION]. Appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
3Utilisez les touches et pour parcourir le menu PRINT [IMPRESSION]et sélectionnez 51 - FUNCTIONS LIST
[GUIDE]. Confirmez avec la touche OK.
Pour imprimer le guide des fonctions en observant la méthode d’accès direct :
1Appuyez sur .
2Entrez 51 à l’aide du clavier numérique pour imprimer directement le guide des fonctions.
1. Écran.
2. Clavier numérique.
3. Clavier alphabétique.
4. Touche
Í
: supprime le caractère à la gauche du curseur.
5. Touche : entrée ou passage à la ligne suivante.
6. Touche : accès aux caractères spéciaux.
7. Touche :
touche majuscule.
8. Touche SCAN : numérisation du document vers l’ordinateur.
9. Touche COPY : copie locale.
10. Touche STOP PRINT : arrêt de l'impression en cours.
11. Touche : envoi d’un SMS (Short Message Service)
(fonction non disponible).
12. Touche : envoi d’une télécopie.
13. Touche :
accès au répertoire téléphonique et aux
numéros abrégés.
14. Touche :
prise de ligne manuelle, écoute de la tonalité
pendant l’envoi des télécopies.
15. Touche :
envoi à plusieurs destinataires (télécopie ou
courriel).
16. Touche : validation.
17. Touche OK : confirmation de la sélection affichée.
18. Touche : accès aux menus et navigation vers le bas dans
les menus.
19. Touche C: retour au menu précédent et correction pendant
la saisie.
20. Touche : navigation vers le haut dans les menus.
21. Touche : arrêt de l'opération en cours.
22. Touche ECO : réglage du délai d'activation.
23. Touche : sélection du mode de numérisation couleur.
24. Touche : configuration de la résolution de numérisation.
25. Touche : configuration du contraste.
26. Icône : résolution Superfin.
27. Icône : résolution Photo.
28. Icône : résolution Fin.
29. Icône : mode couleur.
30. Icône : activité sur la ligne téléphonique.
31. Icône : mode télécopieur.
32. Icône : mode répondeur externe.

B2520 / B2540
- 13 -
Contenu de l'emballage
L'emballage contient les articles énumérés ci-dessous :
Appareil multifonction
1 cartouche de toner
1 guide d'installation, 1 CD-ROM d’installation PC
et un guide d’utilisateur en format PDF
1 cordon d’alimentation
1 fil téléphonique
1 livret (sécurité et garantie)
Installation de l’appareil
multifonction
1Déballez l’appareil.
2Installez l’appareil multifonction en respectant les
consignes de sécurité énoncées au début du
présent document.
3Retirez tous les autocollants de l’appareil.
4Retirez la pellicule en plastique protégeant
l’écran.
Installation du chargeur
automatique de documents
1Fixez solidement le chargeur automatique de
documents en posant les deux agrafes (B) dans
les encoches (A) prévues à cette fin.
Installation du bac à papier
L’appareil multifonction prend en charge plusieurs types
et formats de papier (reportez-vous à Consommables,
page 73).
1Sortez complètement le bac à papier.
Avant d’installer du papier, reportez-
vous à Recommandations pour le
papier, page 10.
Vous pouvez utiliser du papier de 17
à 28 lb (60 à 105 g/m2).
A
B

B2520 / B2540
- 14 -
2Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier PUSH (A).
Réglez ensuite les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B)
situé sur le guide gauche. Réglez le guide de
longueur au format du papier en poussant le
levier (C).
4Prenez la rame de papier, aérez-la et alignez la
rame sur une surface plane.
5Placez la rame de papier dans le bac à papier
(p. ex., 250 feuilles de papier de 20 lb
(80 g/m²)).
6Remettez le bac à papier en place.
Installation de la cartouche de toner
1Placez-vous face à l’appareil.
2Poussez les côtés gauche et droit du capot et tirez
celui-ci vers vous.
3Déballez la cartouche neuve. Secouez doucement
la cartouche 5 ou 6 fois pour répartir
régulièrement le toner dans la cartouche. Secouer
avec soin la cartouche garantira le nombre
maximum de copies par cartouche.
4Insérez la cartouche dans son logement en la
poussant jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (dernier
mouvement vers le bas), comme montré dans
l’illustration ci-dessous.
5Fermez le capot.
Butée de réception papier
Ajustez la butée de réception papier, en fonction du
format de document à imprimer. N’oubliez pas de
relever la partie rabattable de la butée pour empêcher

B2520 / B2540
- 15 -
les feuilles de tomber.
Mise sous tension de l’appareil
multifonction
Connexion de l’appareil
1Branchez l'extrémité du fil téléphonique dans la
prise de ligne de l’appareil et l'autre extrémité
dans la prise téléphonique murale.
2Pour le modèle B2540, branchez l'extrémité du
câble de réseau (non fourni) dans le connecteur
réseau de l’appareil multifonction et l’autre
extrémité dans la prise réseau prévue pour votre
appareil.
3Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est
sur arrêt (position O).
4Branchez le cordon d'alimentation dans l’appareil
multifonction.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise
de courant murale.
5Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt pour
mettre l’appareil sous tension (position I).
6Par défaut, l’appareil multifonction est réglé pour
être utilisé aux États-Unis et en anglais. Pour
modifier ce paramètre, reportez-vous à Pays,
page 28.
7Réglez la date et l’heure; reportez-vous à Date et
heure, page 28.
Avant de brancher le cordon
d'alimentation, reportez-vous
impérativement au livret Sécurité.

B2520 / B2540
- 16 -
Insertion de papier dans le plateau
d'alimentation manuelle
Le plateau d'alimentation manuelle vous permet
d'utiliser du papier de différents formats et plus épais
que le papier utilisé dans le bac à papier. Une seule
feuille ou enveloppe peut être alimentée à la fois.
1Écartez au maximum les guides du plateau
d’alimentation manuelle.
2Insérez une feuille ou une enveloppe dans le
plateau d'alimentation manuelle.
3Placez les guides du plateau d’alimentation
manuelle contre les rebords gauche et droit de la
feuille ou de l'enveloppe.
Avant d’insérer du papier, reportez-
vous à Recommandations pour le
papier, page 10.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160 g/m² (11 et 35 lb).
Avant de lancer une impression,
vérifiez que le format de papier choisi
concorde avec celui sélectionné sur
l’appareil multifonction (reportez-
vous à Copie, page 17).

B2520 / B2540
- 17 -
Copie
Votre appareil peut effectuer une ou plusieurs copies.
Vous pouvez également configurer plusieurs
paramètres pour obtenir des copies selon vos besoins.
Photocopie simple
Dans ce cas, les paramètres par défaut s'appliquent.
1Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut.
ou
Placez le document à copier face vers le bas sur
le verre, en respectant les indications sur le
pourtour.
2Appuyez deux fois sur . La copie est
effectuée selon les paramètres par défaut.
Copie en mode ECO
Le mode ECO permet de réduire la quantité de toner
utilisée pour l’impression et par conséquent les coûts
d’impression.
Lorsque le mode ECO est utilisé, la consommation de
toner est réduite et la densité d’impression s’affaiblit.
1Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut.
ou
Placez le document à copier face vers le bas sur
le verre, en respectant les indications sur le
pourtour.
2Appuyez sur .
3Appuyez sur .
Copie évoluée
La fonction de copie évoluée permet de personnaliser la
configuration pour la copie courante.
1Placez le document à copier dans le chargeur
automatique de documents, face vers le haut.
ou
Placez le document à copier face vers le bas sur
le verre, en respectant les indications sur le
pourtour.
2Appuyez sur .
3Entrez le nombre de copies désiré et confirmez
avec la touche OK.
4Choisissez le bac à papier AUTOMATIC
[AUTOMATIQUE] ou MANUAL [MANUEL] à
l'aide des touches ou , puis confirmez avec la
touche OK.
5Appuyez sur la touche ou (voyez les
exemples ci-dessous) selon le mode de copie
désiré :
- mode Mosaic [Mosaïque] (chargeur automatique
de documents) : 1 page sur 1,2 pages sur 1
ou 4 pages sur 1.
- mode Poster [Affiche] (scanner à plat) :
1 page sur 1, 1 page sur 4 ou 1 page sur 9.
Confirmez en appuyant sur la touche OK.
6Réglez le niveau de zoom désiré, de 25 % À
400 % en utilisant les touches et , puis
confirmez avec la touche OK (disponible
uniquement en mode Copy [Copie]
1 page sur 1).
7Réglez les valeurs d'origine en utilisant les
touches et du clavier numérique, puis
confirmez avec la touche OK.
8Choisissez la résolution en fonction de la qualité
d'impression désirée : DRAFT [BROUILLON],
AUTO, QUALITY TEXT [QUALITÉ TEXTE] ou
PHOTO à l'aide des touches et , puis
confirmez avec la touche OK.
Une fois l’étape 1 terminée, entrez le
nombre de copies désiré sur le clavier
numérique puis appuyez sur la touche OK
pour valider. Passez ensuite à l’étape 4.
ECO
Mosaic [Mosaïque]
Poster [Affiche]

B2520 / B2540
- 18 -
9Réglez le niveau de contraste à l'aide des touches
et , puis confirmez avec la touche OK.
10Réglez le niveau de luminosité à l'aide des
touches et , puis confirmez avec la touche
OK.
11Choisissez le type de papier NORMAL ou THICK
[ÉPAIS] à l'aide des touches et , puis
confirmez avec la touche OK.
Configuration de copie spéciale
Pour saisir les plusieurs paramètres, appuyez sur
la touche et les chiffres appropriés sur le clavier
numérique. Par exemple, pour modifier la
résolution, appuyez sur la touche , puis appuyez
sur 8, 4 et 1 sur le clavier numérique.
Les configurations effectuées dans ce menu deviennent
les configurations par défaut de l'appareil une fois
confirmées.
Configuration de la résolution
Le paramètre RESOLUTION [RÉSOLUTION] permet
de configurer la résolution de la copie.
841 - ADVANCED FCT/COPY/RESOLUTION
[FCT ÉVOLUÉES/COPIE/RÉSOLUTION]
1Choisissez la résolution à l'aide des touches et
en fonction du tableau suivant :.
2Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Configuration du zoom
Le paramètre ZOOM permet de réduire ou
d'agrandir une partie d'un document en
choisissant l'origine et le niveau de zoom à
appliquer au document, soit de 25 % à 400 %.
842 - ADVANCED FCT/COPY/ZOOMING [FCT
ÉVOLUÉES/COPIE/ZOOM]
1Entrez le niveau de zoom désiré à l’aide du clavier
numérique ou sélectionnez parmi les valeurs
prédéfinies à l’aide des touches et .
2Confirmez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
Configuration des copies assemblées
843 - ADVANCED FCT/COPY/ASSEMBLED
[FCT ÉVOLUÉES/COPIE/ASSEMBLÉE]
Le paramètre ASSEMBLED [ASSEMBLÉE]
permet d’assembler ou non vos copies. Entrez le
paramètre désiré et confirmez en appuyant sur la
touche OK.
Configuration de l’origine de
numérisation
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine
de numérisation du scanner.
En saisissant de nouvelles valeurs pour X et Y
exprimées en mm (X < 209 et Y < 280), vous
déplacez la zone de numérisation comme indiqué
dans le diagramme ci-dessous.
844 - ADVANCED FCT/COPY/ORIGIN [FCT
ÉVOLUÉES/COPIE/ORIGINE]
1Sélectionnez les valeurs X et Y à l’aide des
touches et .
2Entrez les valeurs désirées à l'aide du clavier
numérique ou des touches et , puis confirmez
votre choix en appuyant sur la touche OK.
Configuration du contraste
Le paramètre CONTRAST [CONTRASTE] est utilisé
pour sélectionner le contraste de la copie.
845 - ADVANCED FCT/COPY/CONTRAST [FCT
ÉVOLUÉES/COPIE/CONTRASTE]
Lorsque la qualité d’impression n’est pas
satisfaisante, vous pouvez effectuer un
calibrage (voyez Calibrage du scanner,
page 35).
Paramètre Signification
DRAFT
[BROUILLON] Basse résolution.
AUTO
Résolution standard pour les
documents contenant du texte et des
graphiques.
Quality TEXT
[Qualité
TEXTE]
Résolution optimale pour les
documents contenant du texte.
PHOTO Résolution optimale pour des
documents contenant des photos.
Vous pouvez également configurer la
résolution en appuyant sur .
Zone de
numérisation
Début de la feuille
Fin de la feuille

B2520 / B2540
- 19 -
1Configurez le niveau de contraste désiré à l'aide
des touches et , puis confirmez avec la
touche OK.
2Vous pouvez également configurer directement le
contraste désiré en appuyant plusieurs fois sur
jusqu'à ce que la configuration désirée
s’affiche, et ce, sans utiliser le menu 845.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Configuration de la luminosité
Le paramètre BRIGHTNESS [LUMINOSITÉ] permet
d'éclaircir ou d'assombrir le document original.
846 - ADVANCED FCT/COPY/LUMINOSITY
[FCT ÉVOLUÉES/COPIE/LUMINOSITÉ]
1Réglez le niveau de luminosité désiré à l'aide des
touches et .
2Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Configuration du type de papier
851 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PAPER FORMAT [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET
IMPR/PAPIER]
1Sélectionnez le papier NORMAL de 60-90 g/m²
(13 à 20 lb) ou THICK [ÉPAIS] de 90-162 g/m²
(24 à 36 lb) que vous utilisez à l’aide des touches
et .
2Confirmez votre configuration en appuyant sur la
touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Choix du bac à papier
L’option de sélection Automatic [Automatique]
peut avoir deux significations, selon le format de
papier défini pour les bacs à papier. Le tableau
suivant décrit ces significations.
852 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/TRAY
PAPER [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER]
1Sélectionnez le bac à papier par défaut à utiliser,
AUTOMATIC [AUTOMATIQUE] ou MANUAL
[MANUEL] à l'aide des touches et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Configuration des marges de
numérisation du chargeur à
documents
Vous pouvez décaler les marges latérales du
document vers la gauche ou la droite lors de la
numérisation avec le chargeur à documents.
853 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/S.F.
MARGINS [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/
MARGES DEFIL]
1Configurez le décalage des marges gauche/droite
(en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches
et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Configuration des marges de
numérisation
Vous pouvez décaler les marges latérales du document
vers la gauche ou la droite lors de la numérisation avec
le scanner à plat.
854 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
FLATBED MARG [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET
IMPR/MARGES PLAT]
1Configurez le décalage des marges gauche/droite
(en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches
et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Configuration des marges
d'impression gauche et droite
Vous pouvez décaler les marges latérales du document
vers la gauche ou la droite lors de l'impression.
855 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PRINTER MARG [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET
IMPR/MARGES IMPR]
1Configurez le décalage des marges gauche/droite
(en incréments de 0,5 mm) à l'aide des touches
et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Bac par
défaut Bac utilisé pour la copie
Même format
de papier dans
les bacs
Automatic
[Automatique]
Sélection entre le bac
principal et le bac manuel.
Manual
[Manuel] Le bac manuel est utilisé.
Différents
formats de
papier dans les
bacs
Automatic
[Automatique] Le bac manuel est utilisé.
Manual
[Manuel] Le bac manuel est utilisé.

B2520 / B2540
- 20 -
Configuration des marges
d'impression supérieure et inférieure
Vous pouvez décaler les marges supérieure et inférieure
du document vers le haut ou le bas lors de l'impression.
856 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/TOP
PRINT. [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET IMPR/
TOP IMPR]
1Configurez le décalage des marges supérieure et
inférieure (en incréments de 0,5 mm) à l'aide des
touches et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Quittez ce menu en appuyant sur .
Configuration du format de papier
Ce menu permet de définir le format de papier par
défaut du bac manuel et du bac principal. Vous pouvez
également configurer la largeur de numérisation par
défaut.
857 - ADVANCED FCT/SCAN. & PRINT/
PAPER FORMAT [FCT ÉVOLUÉES/SCAN. ET
IMPR/FORMAT PAPIER]
1Sélectionnez le bac à papier pour lequel définir le
format de papier par défaut à l’aide des touches
et .
2Confirmez en appuyant sur la touche OK.
3Choisissez le format du papier à l'aide des touches
et en fonction du tableau suivant :
4Confirmez en appuyant sur la touche OK.
5Quittez ce menu en appuyant sur .
Bac à papier Format de papier disponible
MAN. TRAY
[BAC MAN.]
A5, A4, Legal [Légal] et Letter
[Lettre]
AUTO. TRAY
[BAC AUTO.]
A5, A4, Legal [Légal] et Letter
[Lettre]
Scanner
[Scanner] LTR [Lettre]/LGL [Légal] et A4
Other manuals for B2520 MFP
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Oki All In One Printer manuals