Oki C7350hdn User manual


1
Índice
Pedidos de suprimentos de reposição .....................................................2
Configurações da mídia de impressão .....................................................3
Por que alterar as configurações da mídia de impressão? .............................3
Alteração das configurações padrão da mídia de impressão
Bandejas 1, 2, 3..............................................................................................5
Bandeja multifuncional (MP) ........................................................................6
Colocação da mídia de impressão na unidade
Bandejas 1, 2 e 3............................................................................................8
Bandeja MP....................................................................................................9
Seleção e uso de
papel.............................................................................................................10
transparências...............................................................................................12
etiquetas .......................................................................................................13
impressão de alta gramatura ........................................................................14
envelopes .....................................................................................................15
mídia de impressão OKI ..............................................................................16
Sugestões para usar os recursos da impressora................................. 17
Impressão segura........................................................................................ 18
Revisão e impressão .................................................................................. 19
Impressão de relatórios embutidos....................................................... 20
Configuração dos parâmetros de economia de energia................... 22
Teclas do painel de controle.................................................................... 23
Luzes do painel de controle..................................................................... 26
Eliminação de atolamentos de papel .................................................... 27
Troca de cartuchos de toner .................................................................... 37
Mensagens de erro..................................................................................... 39
Assistência técnica e suporte .................................................................. 43
59365101

2
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
• Consulte o revendedor onde
adquiriu a impressora.
• Consulte um representante
autorizado de vendas ou assistência
técnica da Oki Data. (Para se
informar a respeito do revendedor
mais próximo, ligue para [5511]
3444-3500.)
• Consulte os catálogos de
suprimentos de escritório.
Números para pedidos
Importante!
Certifique-se de adquirir apenas
consumíveis designados como Tipo
C4. Os consumíveis designados
“Série C7000” não são compatíveis
com esses modelos.
Cartuchos de toner, Tipo C4
Cor Node componente OKI
Preto................................41963004
Ciano...............................41963003
Magenta ..........................41963002
Amarelo ..........................41963001
Cilindros OPC, Tipo C4
Cor Node componente OKI
Preto................................41962804
Ciano...............................41962803
Magenta ..........................41962802
Amarelo ..........................41962801

3
Configurações da mídia de impressão
Por que alterar as
configurações da
mídia de impressão?
Configurações incorretas da mídia de
impressão:
• resultam em impressões de baixa
qualidade
• causam desprendimento das
partículas de toner
• podem danificar a impressora
Configurações padrão
da mídia de impressão
Configuração padrão
A configuração padrão da gramatura
da mídia de impressão para todas as
bandejas (incluindo a bandeja
opcional 2) é AUTO.
Alteração das configurações
padrão
Para alterar as configurações padrão
para a mídia de impressão, consulte as
páginas 5 e 6.
Restabelecimento das
configurações padrão
originais
Nota: O pontilhado …que aparece
nestas etapas indica que a tecla
deve ser pressionada
repetidamente até a mensagem
indicada aparecer no painel.
Para restabelecer o menu da
impressora para suas configurações
padrão originais:
1. Pressione …
MAINTENANCE MENU
2. Pressione …
EEPROM RESET
EXECUTE
3. Pressione .
A impressora será reinicializada e
voltará a ficar em linha.

4
Configurações da mídia de impressão
Configurações da
mídia de impressão
para trabalhos indivi-
duais de impressão
Se for necessário imprimir um
trabalho em uma mídia de impressão
especial, é possível colocar
temporariamente a mídia em uma
bandeja e alterar as configurações da
mídia de impressão para tal bandeja
no driver à medida que o trabalho é
impresso.
Faixas de configuração
da gramatura da mídia
de impressão
Nota: Para determinar se a gramatura
de um papel específico é US
Bond (apergaminhado) ou
Index (cartão), consulte o
equivalente métrico.
Ex.:
Apergaminhado
de 35 lb. = 132 g/m2.
Cartão de 35 lb. = 64 g/m2.
Para obter mais informações,
visite o site www.paper-
paper.com/weight.html.
Configurações da mídia de impressão,
Apergaminhado
Configuração Apergaminhado
(métrico)
Auto [padrão] 17 a 54 lb.
(64 a 203 g/m2)
Light [Leve] 17 lb. (64 g/m2)
Medium Light
[Leve médio]
18 a 19 lb.
(68 a 71 g/m2)
Medium [Médio] 20 a 24 lb.
(75 a 90 g/m2)
Medium Heavy
[Médio pesado]
25 a 27 lb.
(94 a 101 g/m2)
Heavy [Pesado] 28 a 32 lb.
(105 a 120 g/m2)
Ultra Heavy
[Ultra pesado]
33 a 54 lb.
(124 a 203 g/m2)
Configurações da mídia de impressão,
Cartão
Configuração Cartão (métrico)
Auto [padrão] 35 a 113 lb.
(64 a 203 g/m2)
Light [Leve] 35 lb. (64 g/m2)
Medium Light
[Leve médio]
37 a 40 lb.
(68 a 71 g/m2)
Medium [Médio] 42 a 50 lb.
(75 a 90 g/m2)
Medium Heavy
[Médio pesado]
52 a 56 lb.
(94 a 100 g/m2)
Heavy [Pesado] 52 a 67 lb.
(94 a 120 g/m2)
Ultra Heavy
[Ultra pesado]
69 a 113 lb.
(124 a 203 g/m2)

5
Alteração das configurações padrão da
mídia de impressão: Bandejas 1, 2, 3
Nota: O pontilhado “...” que aparece nestas etapas indica que a tecla deve ser
pressionada repetidamente até a mensagem indicada aparecer no painel.
Para configurar transpar-
ências como a mídia de
impressão padrão
Configure o tipo da mídia de
impressão
1. Pressione …
MEDIA MENU
2. Pressione …
TRAYZ* MEDIATYPE
XXXX**
3. Pressione …
TRAYZ* MEDIATYPE
TRANSPARENCY
4. Pressione , .
*Z
= 1, 2 ou 3 (bandeja sendo utilizada)
** XXXX = configuração atual do tipo
de mídia de impressão.
5. †YYYY = Medium, Medium
Heavy, Heavy ou Ultra Heavy
Para configurar
etiquetas, papel de alta
gramatura, etc., como a
mídia de impressão
padrão
Configure a gramatura da
mídia de impressão
1. Pressione …
MEDIA MENU
2. Pressione …
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
AUTO
3. Pressione …
TRAYZ* MEDIAWEIGHT
YYYY†
4. Pressione , .

6
Alteração das configurações padrão da
mídia de impressão: Bandeja
multifuncional (MP)
Para configurar
transparências como
a mídia de impressão
padrão
Nota: O pontilhado “...” que aparece
nestas etapas indica que a tecla
deve ser pressionada
repetidamente até a mensagem
indicada aparecer no painel.
Primeiro,
verifique/configure
o tamanho da mídia de
impressão para Letter
[Carta] (padrão) ou A4
1. Pressione …
MEDIA MENU
2. Pressione …
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3. Pressione …
MP TRAY PAPERSIZE
LETTER
ou
MP TRAY PAPERSIZE
LETTER
4. Pressione .
A seguir, configure o tipo da
mídia de impressão
1. Pressione …
MP TRAY MEDIATYPE
XXXX*
2. Pressione …
MP TRAY MEDIATYPE
TRANSPARENCY
3. Pressione , .
*XXXX = configuração atual.

7
Alteração das configurações padrão da
mídia de impressão: Bandeja
multifuncional (cont.)
Para configurar
etiquetas ou papel de
alta gramatura como
a mídia de impressão
padrão
Nota: O pontilhado “…” que aparece
nestas etapas indica que a tecla
deve ser pressionada
repetidamente até a mensagem
indicada aparecer no painel.
Primeiro, verifique/configure
o tamanho da mídia de
impressão (
padrão = Letter
[Carta]
)
1. Pressione …
MEDIA MENU
2. Pressione …
MP TRAY PAPERSIZE
XXXX*
3. Pressione …
MP TRAY PAPERSIZE
YYYY†
4. Pressione .
A seguir, configure a
gramatura da mídia de
impressão
1. Pressione …
MP TRAY MEDIAWEIGHT
XXXX*
2. Pressione …
MP TRAY MEDIAWEIGHT
ZZZZ**
3. Pressione , .
*XXXX = configuração atual.
†YYYY = Letter [Carta], Legal-14
[Ofício 14], Legal-13.5 [Ofício
13,5], Executive [Executivo],
Custom [Personalizado]
** ZZZZ = Medium, Heavy ou Ultra
Heavy

8
Colocação da mídia de impressão na
unidade: Bandejas 1, 2 e 3
1
2
3
4
5
Faixa de gramatura da
mídia de impressão: Apergaminhado de 20 a 54 lb. (75 a 203 g/m2)
Faixa de tamanho da
mídia de impressão:
Bandeja 1
Papel: mín. 4.13'' x 5.83'' (105 x 148 mm); máx. 8.5'' x 14''
(216 x 356 mm) (Os tamanhos fora do padrão devem ser
definidos no driver antes da impressão.)
Transparências: carta ou A4
Bandejas 2 e 3 (Opcionais)
Papel: mín. 5.83'' x 8.27'' (148 x 210 mm); máx. 8.5'' x 14''
(216 x 356 mm) (Os tamanhos fora do padrão devem ser
definidos no driver antes da impressão.)
Capacidade: 530 folhas de papel de 20-lb. (75 g/m2)
▼MÁX ▼

9
Colocação da mídia de impressão na
unidade: Bandeja MP
1
2
3
4
5
6Para papel timbrado:
Faixa de gramatura da
mídia de impressão Cartão de até 113 lb. (203 g/m2)
Faixa de tamanho da
mídia de impressão:
Mín. 3,5'' x 5'' (89 x 127 mm); máx. 8,5'' x 14''
(216 x 356 mm) (Os tamanhos fora do padrão devem ser
definidos no driver antes da impressão.)
Faixas: 8,25 a 8,5'' [210 a 216 mm] de largura por até
47,24 [1.2 m] de comprimento.
Capacidade: 100 folhas de papel apergaminhado de 20-lb. (75 g/m2)
50 transparências; 10 envelopes
Etiquetas: altura máxima da pilha para alimentação =
cerca de 1 cm

10
Seleção e uso de papel
Informações importantes!
Para obter os melhores resultados possíveis, certifique-se de que o papel
utilizado esteja em conformidade com as especificações descritas nas próximas
páginas.
Não recomendamos os seguintes tipos de papel para uso na impressora:
• Papéis com recortes, perfurações ou excesso de poeira de papel.
• Papéis com revestimento espesso, brilhantes ou lisos
• Papéis reciclados
• Papéis com marcas em relevo, ásperos ou com excesso de textura
• Papéis, tintas e pigmentos que não sejam formulados para suportar pressão e
calor.
Exemplo de etiqueta
de resma de papel:
1Gramatura, Apergaminhado (ver pág. 4)
[algumas vezes fornecida como substância]
2Gramatura, sistema métrico: procure por esta informação para confirmar se o
papel é apergaminhado ou cartão.
1
2

11
Seleção e uso de papel (continuação)
Especificações
Atenção!
A tinta utilizada em papéis timbrados deve ser formulada para suportar 230°C
(446°F) durante 0,2 segundos, incluindo pressões mecânicas de até 1,8 kg/cm2
(25 psi).
Nota: Se o papel enrolar durante a impressão de um arquivo no modo duplex,
troque-o para apergaminhado de 28-lb. (105 g/m2).
Tamanhos Bandeja de
alimentaçío Bandeja
de saída
Configur.
do tipo
de papel
Configur.
da
gramat.
do papel
Papéis
recomendados
•Carta
•Executivo
• Ofício-14,
-13,5, -13
• A4, A5, A6
•B5
•
Personaliza
do(Apenas
Bandeja
MP)
a
a. Mín. = 3,9" x 3,9" (99 x 99 mm); máx. = 8,5" x 14" (216 x 356). Os
tamanhos padronizados devem ser primeiro definidos no driver de
impressão: consulte o Manual Eletrônico do Usuário para obter mais
informações.
Bandeja 1 Superior
traseira • Comum
(
padrão
)
•Timbrado
Auto • OKI 52206101
Papel branco
brilhante para
provas, aperga-
minhado de
120 g/m
2
• Hammermill
branco radiante
para impressoras
a laser,
apergami-nhado
de 90 g/m
2
• Xerox 4024,
20 lb. (75 g/m
2
)
b
b. Para obter melhores resultados: temperatura = 18 a 25°C ;
umidade = 40 a 65% de UR
Bandeja MP Apenas
traseira • Comum
(
padrão
)
•Timbrado
Auto
•Carta
•Executivo
• Ofício-14,
-13,5, -13
•A4,A5,B5
Bandejas
opcionais
2 e 3
Superior
traseira • Comum
(
padrão
)
•Timbrado
Auto

12
Seleção e uso de transparências
Especificações
Atenção!
As transparências devem ser formuladas para suportar 230°C (446°F) durante
0,2 segundos, incluindo pressões mecânicas de até 1,8 kg/cm2(25 psi).
Importante! Use somente as transparências recomendadas.
Impressão em
transparências
Para trabalhos individuais de
impressão em transparências
Faça as seguintes configurações no
driver de impressão quando imprimir
o trabalho:
• Origem = Bandeja 1 ou Bandeja MP
• Tamanho da mídia = Carta ou A4
• Tipo de mídia = Transparência
•Windows
®Adobe®PostScript®:
desative a verificação de mídia:
Windows 2000/XP
Preferências de impressão →
Avançado →Opções do
documento →Recursos da
impressora →Verificação de
mídia = Desativada.
Windows Me/98/95
Propriedades
→
guia Instalação
→
Opções de alimentação do
papel
→
can-cele a seleção de
Verificação de mídia
.
Windows NT 4.0
Padrões de documento
→
Opção de
slot de entrada
→
Verificação de
mídia = Desativada.
Definição de transparências
como a mídia de impressão
padrão
Bandeja 1
Se a Bandeja 1 será normalmente
carregada com transparências,
configure o menu da impressora como
descrito a seguir (ver pág. 5):
• Tipo de mídia da Bandeja 1 =
Transparência
Bandeja MP
Se a Bandeja MP será normalmente
carregada com transparências,
configure o menu da impressora como
descrito a seguir (ver pág. 6):
• Tamanho do papel da Bandeja MP =
Carta (padrão) ou A4
• Tipo de mídia da Bandeja MP =
Transparência
Tamanhos
utilizáveis Band. de
aliment.
Bandeja
de
saída
Configur. do
tipo de
mídia
Config.
da gram.
da mídia
Transparências
recomendadas
•Carta
•A4
• Bandeja 1
• Bandeja
MP
Apenas
traseira
Transparência Qualquer
uma
(ignorada)
•
OKI 52205701
•
3M CG3720
• Folex BG67 (A4)

13
Seleção e uso de etiquetas
Parâmetros das etiquetas
Importante!
Coloque as etiquetas na Bandeja MP voltadas para cima.
Atenção!
As etiquetas devem ser formuladas para suportar 230°C (446°F) durante 0,2
segundos, incluindo pressões mecânicas de até 1,8 kg/cm2(25 psi).
Impressão de etiquetas
Para trabalhos individuais
de impressão em etiquetas
Faça as seguintes configurações no
driver de impressão quando imprimir
o trabalho:
• Origem = Bandeja MP
• Tamanho da mídia = Carta ou A4
• Tipo de mídia = Etiquetas
• Windows® Adobe® PostScript®:
desative a verificação de mídia
(consultar a pág. 12).
Definição de etiquetas como
a mídia de impressão
padrão para a Bandeja MP
Se a Bandeja MP será normalmente
carregada com etiquetas, configure o
menu da impressora como descrito a
seguir (ver pág. 6):
• Tamanho do papel da Bandeja MP =
Carta ou A4
• Tipo de mídia da Bandeja MP =
Etiquetas
Tamanhos
utilizáveis Band. de
aliment. Bandeja
de saída
Configur.
do tipo
de mídia
Config.
da gram. da
mídia
Etiquetas
recomendadas
•Carta
•A4
Apenas
Bandeja
MP
Apenas
traseira Etiquetas • Médio
•Pesado
• Ultra pesado
Avery 5161
etiqueta branca
para laser, tamanho
carta

14
Seleção e uso de mídia de impressão
de alta gramatura
Exemplo de etiqueta
de resma de papel:
1Gramatura, cartão (ver pág. 4).
2Gramatura, métrico: confirma cartão
x apergaminhado (ver pág. 4)
Atenção!
Para evitar danificar a impressora, é
muito importante verificar as configu-
rações de mídia de impressão antes de
imprimir em papéis espessos. Devem
estar definidas para Médio, Pesado ou
Ultra pesado — dependendo da
espessura do papel sendo utilizado —
ou para Auto (ver pág. 4 e “Impressão
em papel de alta gramatura”).
Especificações
Tamanhos utilizáveis
• Carta, Executivo, Ofício-14,
Ofício-13,5, Ofício-13
• A4, A5, A6, B5
• Personalizado (mínimo = 76 x 127
mm; no driver de impressão).
Bandeja de alimentação
• Bandeja 1, bandejas opcionais 2 e 3
(papel cartão de até 98 lb.)
• Bandeja MP (papel cartão de até
113 lb.)
Bandeja de saída
• Apenas traseira
Configuração do tipo de mídia
•Cartões
Configuração da gramatura da mídia
• Bandejas 1, 2 e 3 = Auto
• Bandeja MP = Médio pesado,
Pesado ou Ultra pesado (ver pág. 4)
Mídia recomendada*
• Papel cartão de alta qualidade OKI
– 52205601, 60 lb. Cover
– 52205602, 90 lb. Index
– 52205603, 110 lb. Index
• Wasau Exact Index
– 49108, 90 lb.
– 49508, 110-lb.
* Para obter melhores resultados de:
temperatura = 18-25°C (65-77°F);
umidade = 40-65% de UR
Impressão em papel de
alta gramatura
Impressão de trabalhos
individuais
Faça as seguintes configurações no
driver de impressão quando imprimir:
• Origem = Bandejas 1, 2 ou 3 (papel
cartão de até 98 lb.) ou Bandeja MP
(papel cartão de até 113 lb.)
• Tamanho = consultar à esquerda
• Tipo = Médio pesado, Pesado ou
Ultra pesado (ver pág. 4).
Definição de papel de alta
gramatura como a mídia de
impressão padrão
Configure o menu da impressora (ver
as páginas 5 e 6) para:
• Tamanho = consultar à esquerda.
• Tipo de mídia = Médio pesado,
Pesado ou Ultra pesado (ver pág. 4)
1
2

15
Seleção e uso de envelopes
Especificações
Atenção!
Os envelopes devem ser formulados
para suportar 230°C (446°F) durante
0,2 segundos, incluindo pressões
mecânicas de até 1,8 kg/cm2(25 psi).
Importante!
Para obter melhores resultados de
impressão, use apenas os envelopes
recomendados.
Nunca use envelopes com presilhas
de metal, botões de pressão, janelas
ou orelhas com vedação em V:
Impressão em
envelopes
Para imprimir um trabalho
individual em envelopes
Faça as seguintes configurações no
driver de impressão quando imprimir
o trabalho:
• Origem = Bandeja MP
• Tamanho = COM-10
Definição de envelopes
como a mídia de impressão
padrão para a Bandeja MP
Configure o menu da impressora para
(ver as páginas 5 e 6):
• Tamanho do papel = COM-10
Não!
Tamanhos
utilizáveis Band. de
aliment. Bandeja
de saída
Configur.
do tipo de
mídia
Config.
da gram.
da mídia Recomendado
COM-10 Apenas
Bandeja MP
Apenas
traseira
Qualquer
configuração
Qualquer
configuração
OKI 52206301
OKI 52206302

16
Seleção e uso de mídia de impressão OKI
OKI
®
Synflex™*
Nopara pedidos
52205901
À prova d’água
À prova de ruptura
Branco, 8½'' x 11''
(216 x 279 mm)
100 folhas/caixa
Use as seguintes configurações
•Band. de aliment. = Apenas Band.
MP
•Band. de saída = Apenas traseira
•Tipo de mídia = Comum
•Gramat. da mídia = Ultra pesado
Papel branco brilhante
para provas OKI*
Nopara pedidos 52206101
Branco, 32-lb., 8½'' x 11''
500 folhas por caixa
Use as seguintes configurações
•Band. de aliment. = Qualquer uma
•Band. de saída = Super. ou Traseira
•Tipo de mídia = Comum
•Gramat. da mídia = Auto
Envelopes de alta
qualidade OKI
Nos para pedidos
52206301 (Caixa com 100)
52206302 (Caixa com 500)
COM-10 (#10), branco, fibras
trançadas
Tintura de segur., selo Redi-Strip
* Para obter melhores resultados:
temperatura = 18 a 25°C;
umidade = 40 a 65% de UR
Transparências coloridas
de alta qualidade OKI
Nopara pedidos 52205701
Tamanho
8½'' x 11''
(216 x 279 mm)
50 folhas/caixa
Use as seguintes configurações
•Band. de aliment. = Band. 1 ou MP
•Band. de saída = Apenas traseira
•Tipo de mídia = Transparência
•Gramat. da mídia = Qualquer uma
(ignorada)
Papel cartão de alta
qualidade OKI*
Neutro com qualidade para arquiv.
Branco, 8½'' x 11'' (216 x 279 mm)
250 folhas por caixa
Use as seguintes configurações
•
Band. de aliment.
: Apenas Band. M
P
•Band. de saída: Apenas traseira
•Tipo de mídia: Comum
•Gramat. da mídia:
– 60 lb. = Pesado
– 90, 110 lb. = Ultra pesado
Para adquirir mídia de impressão OKI,
entre em contato com o revendedor
OKI local ou visite-nos no site
www.okidata.com.
Gramatura
N
o
para pedidos OKI
60 lb. (Cover) 52205601
90 lb. (Index) 52205602
110 lb. (Index) 52205603

17
Sugestões para usar os recursos da
impressora
Nota: Para obter informações
detalhadas sobre estes
recursos, consulte o Manual
Eletrônico do Usuário
Recurso de Impressão
Segura
Ideal para imprimir documentos
confidenciais em um sistema
configurado em rede.
Sugestão!
Ao imprimir em mídia de impressão
especial, use este recurso para evitar
que os documentos enviados por
outros clientes conectados na rede
sejam impressos na mídia sendo
utilizada:
• Crie o documento e armazene-o na
memória da impressora.
• Coloque a mídia de impressão
especial na unidade.
• Comece a imprimir o documento
acessando-o por meio do painel
frontal (ver pág. 18).
Recurso de Revisão e
Impressão
Use o recurso de Revisão e Im-
pressão para rever o documento
antes de imprimir várias cópias.
Sobreposições
(Formulários)
Nota: Os elementos de sobreposição
precisam ser criados no
aplicativo e, em seguida,
classificados no disco rígido da
impressora usando o OKI
Storage Device Manager
[Gerenciador de Dispositivos
de Armazenamento OKI] antes
de poderem ser usados.
Este é um excelente recurso para
acrescentar logotipos, endereços,
timbres e outros elementos em
documentos, em qualquer
combinação.
Sugestões!
Use sobreposições:
• para substituir materiais
pré-impressos.
• para criar formulários utilizando os
elementos modulares pré-
armazenados.

18
Impressão segura
Para imprimir um documento
confidencial, é preciso saber:
• o nome do documento
• sua senha (PIN) pessoal
Para imprimir
um documento
confidencial utilizando
o painel de controle
Nota: O pontilhado “...” que aparece
nestas etapas indica que a tecla
deve ser pressionada
repetidamente até a mensagem
indicada aparecer no painel.
1. Pressione …
PRINT JOBS MENU
2. Pressione
PRINT JOBS MENU
PIN:
3. Digite o seu PIN usando o painel de
controle:
SELECT JOB
ALL JOBS
4. Pressione …
PRINT JOBS MENU
[NOME DO TRABALHO]
5. Pressione .
6. O documento será impresso e
excluído do disco rígido da
impressora.
7. Isto coloca a impressora de volta
em linha.
Para excluir o
documento antes de
imprimi-lo
Siga as etapas 1 a 4 acima e, em
seguida:
1. Pressione .
2. Pressione .
3. O documento será excluído do
disco rígido da impressora e a
impressora voltará a ficar em linha.

19
Revisão e impressão
Para imprimir um documento
revisado, é preciso saber:
• o nome do documento
• sua senha (PIN) pessoal
Para imprimir
um documento
revisado utilizando o
painel de controle
Nota: O pontilhado “...” que aparece
nestas etapas indica que a tecla
deve ser pressionada
repetidamente até a mensagem
indicada aparecer no painel.
1. Pressione …
PRINT JOBS MENU
2. Pressione .
PRINT JOBS MENU
PIN:
3. Digite o seu PIN usando o painel de
controle:
SELECT JOB
ALL JOBS
4. Pressione …
PRINT JOBS MENU
XXXX*
5. Pressione .
6. O documento será impresso e
excluído do disco rígido da
impressora.
7. Isto coloca a impressora de volta
em linha.
*XXXX = o nome do trabalho que
deseja imprimir.
Para excluir o
documento antes de
imprimi-lo
Siga as etapas 1 a 4 acima e, em
seguida:
1. Pressione .
2. Pressione .
3. O documento será excluído do
disco rígido da impressora e a
impressora voltará a ficar em linha.
Other manuals for C7350hdn
10
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Oki Printer manuals

Oki
Oki C542DN User manual

Oki
Oki B410D Quick start guide

Oki
Oki Microline 490 User manual

Oki
Oki MAC TECHNICAL REFERANCE C7350 User manual

Oki
Oki B4100 User manual

Oki
Oki C810n Installation instructions

Oki
Oki B6200 Series Original instructions

Oki
Oki B2200 User manual

Oki
Oki PT340 Setup guide

Oki
Oki ML620 User manual