Oki ML620 User manual

Manual do usuário
59320104 my.okidata.com
RT322
ML620/ML621

Manual do Usuário da ML620/ML621 2
Manual do Usuário da ML620/ML621
N/P 59320104, Revisão 1.2
Setembro de 2010
Foram feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações
neste documento sejam completas, precisas e atualizadas. A Oki Data não
assume nenhuma responsabilidade pelos resultados de erros fora do seu
controle. A Oki Data também não pode garantir que mudanças em software
e equipamentos feitos por outros fabricantes e mencionados neste manual
não afetarão a aplicabilidade das informações nele contidas. A menção de
software fabricados por outras empresas não constitui necessariamente um
endosso por parte da Oki Data.
Copyright 2010 by Oki Data. Todos os direitos reservados.
Informações sobre marcas comerciais
OKI e MICROLINE são marcas registradas da Oki Electric Industry
Company, Ltd.
Epson é marca registrada da Epson America, Inc.
IBM é marca registrada da International Business Machines Corp.
Microsoft e Windows são marcas registradas ou marcas comerciais da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países.

Manual do Usuário da ML620/ML621 3
Capítulo 1: Introdução ...............................................5
Características da impressora..........................................................5
Oki Data na Internet.................................................................5
Identicação dos componentes: Vista frontal...................................6
Identicação dos componentes: Vista posterior...............................7
Identicação dos componentes: Vista interior .................................7
Painel de controle.............................................................................8
Funções dos botões do modo de impressão.............................12
Capítulo 2: Manuseio do papel................................14
Colocação de formulários contínuos ..............................................15
Alimentação por trás..................................................................16
Alimentação frontal....................................................................19
Alimentação por baixo (o tracionador puxar opcional) ..............21
Corte de formulários contínuos..................................................22
Alinhamento das perfurações de corte......................................22
Remoção de formulários contínuos...........................................23
Colocação de papel avulso ...........................................................23
Papel avulso, alimentação por cima e frontal............................23
Ejeção de papel avulso..............................................................26
Observações sobre tipos diferentes de papel ...........................26
Margem superior do formulário (TOF)............................................27
Margem superior (TOF) e corte de formulários .........................27
Como determinar se o recurso de corte de formulários está
desativado ou ativado................................................................28
Para imprimir o menu:............................................................28
Para usar o botão TEAR:.......................................................28
Conguração da margem superior (TOF):.................................29
Alteração temporária da posição da margem superior..............30
Restabelecimento da margem superior para o parâmetro padrão
de fábrica...................................................................................30
Recurso de avanço automático para a posição de corte ...............31
Possíveis problemas com software ...........................................31
Alteração da conguração de avanço automático para a posição
de corte de formulários..............................................................32
Corte manual de formulários .....................................................32
Posicionamento do papel ...............................................................33
Posicionamento da alavanca de seleção da espessura do papel..33
Tabela de tipos de papel........................................................34
Capítulo 3: Congurações de impressão...............35
Qualidade de impressão.................................................................36
Draft: Utilitário —o padrão.......................................................36
HSD: Rascunho de alta velocidade .......................................36
SSD: Rascunho de super velocidade ....................................36
NLQ: Qualidade próxima à de carta.......................................36
Densidade horizontal dos caracteres .............................................37
Velocidade de impressão ...............................................................38
Reinicialização da impressora........................................................38
Emulações......................................................................................39
Para alterar a emulação ............................................................39
Capítulo 4: Modo Menu............................................40
Botões do Modo Menu...............................................................40
Botões e funções do Modo Menu...................................................41
Entrada e saída do modo Menu ................................................42
Restabelecimento do menu para os parâmetros padrão de
fábrica........................................................................................42
Impressão das congurações do menu.....................................43
Impressão das congurações atuais do menu.......................43
Impressão de todas as congurações do menu ....................43
Alteração das congurações do menu ......................................43
Tabela de congurações do menu ............................................44

Manual do Usuário da ML620/ML621 4
Capítulo 5: Manutenção...........................................77
Troca do cartucho de ta................................................................77
Manuseio do cartucho de ta.................................................77
Se a ta entrar em contato com os olhos:..............................80
Se a ta entrar em contato com a pele: .................................80
Para obter mais informações .................................................80
Eliminação de atolamentos de papel..............................................81
Atolamentos de papel durante alimentação contínua................81
Atolamentos de folhas avulsas..................................................82
Limpeza da impressora ..................................................................84
Superfície externa da impressora..............................................84
Parte interna da impressora ......................................................84
Teste da impressora.......................................................................85
Teste de amostra de fontes.......................................................85
Teste de impressão escalonada de caracteres ASCII...............86
Modo de descarregamento hexadecimal...................................87
Capítulo 6: Diagnóstico e solução de problemas .88
Informações gerais.........................................................................88
O que fazer frente a condições de alarme .....................................89
Problemas / Soluções......................................................................90
Anexo A: Componentes e acessórios....................98
Aquisição de componentes e acessórios .......................................98
Consumíveis...................................................................................99
Acessórios......................................................................................99
Anexo B: Códigos de controle da impressora ....100
Comandos IBM Proprinter III........................................................100
Comandos Epson FX ...................................................................103
Comandos Oki MICROLINE Padrão ............................................106
Anexo C: Especicações.......................................109
Método de impressão ..............................................................109
Cabeça de impressão..............................................................109
Interfaces.................................................................................109
Tamanho do buffer de recepção..............................................109
Vida útil da cabeça de impressão ........................................109
Conabilidade..........................................................................109
Vida útil da ta......................................................................109
Emulações (co-residentes)......................................................109
Especicações físicas..............................................................109
ML620 ..................................................................................109
ML621 ..................................................................................109
Velocidade de impressão ........................................................110
Caracteres por linha (cpl) ........................................................110
Resolução gráca....................................................................110
Fontes residentes ....................................................................110
Códigos de barras ...................................................................111
Espessura do papel: Alimentação por tração..........................111
Requisitos ambientais..............................................................111
Temperatura.........................................................................111
Umidade...............................................................................111
Requisitos elétricos..................................................................111
Especicações do papel..........................................................112

Manual do Usuário da ML620/ML621 5
Capítulo 1:
Introdução
Características da impressora
Operação estável e super conável: tempo médio
entre falhas (MTBF) de 25.000 horas a um ciclo
de produção de 25% e páginas com densidade de
35%
Manuseio de papel avançado, com sistema de
tração (empurrar) por trás interno e capacidade
para formulários com destaque zero.
Velocidades de impressão impressionantes, em
caracteres por segundo:
Modo Rascunho em alta velocidade (HSD):
600 cps
Modo Utilitário (Draft - Rascunho): 450 cps
Modo Qualidade próxima à de carta (NLQ):
113 cps
Modo Rascunho em super velocidade
(SSD): 700 cps (12CPP somente)
Esta robusta impressora de 9 agulhas consegue
atender às necessidades de ambientes inóspitos e
exigentes.
Cinco métodos de colocação do papel e
impressão: formulários contínuos com alimentação
traseira (empurrar), formulários contínuos com
alimentação frontal (empurrar), formulários
contínuos com alimentação inferior (puxar), folha
avulsa (superior), folha avulsa (frontal)
Oki Data na Internet
Os sites da Oki Data na Web oferecem as informações
mais atuais disponíveis sobre a impressora.
Documentos eletrônicos estão disponíveis nos
websites da Oki Data para exibição e para fazer o
download.
A Oki Data está na Internet nos endereços:
www.okiprintingsolutions.com
my.okidata.com

Manual do Usuário da ML620/ML621 6
Identicação dos componentes:
Vista frontal
1. Guia para folhas avulsas, posterior
2. Alavanca de seleção do tipo de papel
3. Botão de movimentação do cilindro
4. Guia para folhas avulsas, frontal (abrir para
encaixar a bandeja de alimentação frontal do
papel ou o tracionador)
5. Painel de controle
6. Chave liga/desliga
7. Tampa de acesso
1
2
3
5
6
7
4

Manual do Usuário da ML620/ML621 7
Identicação dos componentes:
Vista posterior
1. Conector USB
2. Conector da interface paralela
3. Conector de interface serial/rede opcional
4. Ventilação
5. Conector de alimentação elétrica
6. Conector de alimentador de folhas avulsas/
suporte para papel em rolo opcional
Nota: O número de série da impressora encontra-se em
uma etiqueta na parte traseira da unidade, ao
lado de “S/N”.
Identicação dos componentes:
Vista interior
1. Alavanca de seleção da espessura do papel
2. Cartucho de fita
3. Cabeça de impressão
4. Conjunto destacável da guia
4
1
2
3
56
1
2
3
4

Manual do Usuário da ML620/ML621 8
Painel de controle
As funções dos botões variam de acordo com o “modo” que está ativo.
Mantenha o botão CHR PITCH pressionado e pressione o botão PRINT
SPEED para entrar no modo Menu; repita a sequência para sair do
modo Menu. No modo Menu, use as descrições em texto da cor roxa
embaixo dos botões para identicar a função de cada botão.
As luzes acima das descrições mostram que opção na
lista está ativa. Por exemplo, se as duas luzes CHR PITCH
estiverem acesas, 15 CPI é a densidade horizontal dos
caracteres atual; se as duas luzes estiverem piscando,
PROP (Proporcional) é a densidade atual.
Os 7 botões têm funções
diferentes, dependendo
do modo da impressora
que está ativo.
A luz SEL
indica se a
impressora
está em linha.
A luz ALARM indica
uma condição
de alarme.
Os botões MICROFEED
avançam () ou retraem
() o papel em pequenos
incrementos.
As linhas acima
do quadrado
indicam uma
luz intermitente.

Manual do Usuário da ML620/ML621 9
Funções das luzes indicadoras do painel de controle
Luz indicadora Cor Status Explicação
ALARM
(Alarme) Vermelha Acesa O papel está no m, ou seja, falta papel.
Apagada Há papel na unidade.
Intermitente Quando piscar com SEL: alarme de status irrecuperável.
Desligue a unidade, certique-se de que o cartucho se mova
corretamente e, em seguida, ligue a unidade novamente.
Pode indicar: um atolamento de papel, alarme de mídia de
impressão, alarme térmico (cabeça/espaço/alimentação)
Quando piscar junto com a luz TEAR, indica status de alarme
de alta temperatura.
SEL
(Selecionar) Verde Acesa A impressora está em linha; pronta para receber dados e
imprimir.
Apagada A impressora está fora de linha; não está pronta para receber
dados e imprimir.
Intermitente Quando piscar com ALARM: alarme de status irrecuperável.
Desligue a unidade, certique-se de que o cartucho se mova
corretamente e, em seguida, ligue a unidade novamente.
Quando piscar junto com a luz TEAR, indica que a tampa
superior está aberta.
TEAR (Corte) Verde Acesa A impressora está no modo Menu.
Apagada A impressora está na posição de corte.
Intermitente A impressora está na posição de corte.

Manual do Usuário da ML620/ML621 10
Funções das luzes indicadoras do painel de controle
Luz indicadora Cor Status Explicação
PRINT QUALITY
(Qualidade de
impressão)
Verde Acesa
> LED 1
> LED 2
> LED 1 e 2
Com a luz ALARM piscando:
> Indica atolamento durante posicionamento/ejeção do papel.
> Indica atolamento durante a colocação do papel.
> Indica conguração incorreta da mídia de impressão.
Acesa
> LED 3
> LED 2
> LED 2 e 3
> LED 1
> LED 1 e 3
> LED 1 e 2
> Indica que o modo SSD está selecionado.
> Indica que o modo HSD está selecionado.
> Indica que o modo DRAFT (Rascunho) está selecionado.
> Indica que o modo COURIER está selecionado.
> Indica que o modo GOTHIC está selecionado.
> Indica que o modo OCR-B está selecionado.
Intermitente
> LED 2
Com a luz ALARM piscando:
> Indica um ajuste incorreto da alavanca do papel.

Manual do Usuário da ML620/ML621 11
Funções das luzes indicadoras do painel de controle
Luz indicadora Cor Status Explicação
CHR PITCH
(Densidade
horizontal dos
caracteres)
Verde Acesa
> LED 2
Com a luz TEAR acesa:
> A impressora está no modo Menu.
Acesa
> LED 2
> LED 1
> LED 1 e 2
Sem a luz ALARM piscando:
> A opção 10 CPI está selecionada.
> A opção 12 CPI está selecionada.
> A opção 15 CPI está selecionada.
Intermitente
> LED 2
> LED 1
> LED 1 e 2
Sem a luz ALARM piscando:
> A opção 17 CPI está selecionada.
> A opção 20 CPI está selecionada.
> A opção PROP (Proporcional) está selecionada.
PRINT SPEED
(Velocidade de
impressão)
Verde Acesa
> LED 2
> LED 1
> LED 1 e 2
Com a luz TEAR apagada:
> A opção NORM (Velocidade normal) está selecionada.
> A opção HIGH SPEED (Alta velocidade) está selecionada.
> A opção QUIET (Modo silencioso) está selecionada.
Intermitente
> LED 2 > A opção HIGH COPY (Cópia de alto impacto) está
selecionada.
SLEEP (Espera) Verde Intermitente Modo de baixo consumo de energia.

Manual do Usuário da ML620/ML621 12
Funções dos botões do modo de impressão
Funções dos botões no MODO DE IMPRESSÃO
Botão Status Função quando pressionado
SEL
(Selecionar) Em linha Coloca a impressora fora de linha.
Fora de linha Coloca a impressora em linha.
LF/FF
(Avanço de
linha/
Avanço de
formulário)
Em linha Para formulários contínuos: quando o papel é colocado, avança o
formulário.
Para folhas avulsas: para ejetar a folha avulsa, mantenha o botão
pressionado.
Fora de linha Para avançar a linha: pressione uma vez.
Para avançar o formulário: pressione e mantenha pressionado (por mais
de 400 ms).
LOAD/EJECT
(Carregar/
Ejetar)
Em linha / fora de linha Sem papel: executa o comando de carregamento do papel.
Com papel:
Formulários contínuos: retrai o formulário até os pinos do tracionador
(ou seja, reverte e move o papel para fora da impressora).
Papel avulso: ejeta a folha de papel.
Alimentação de puxar: nenhum efeito.
TEAR (Corte) Em linha / fora de linha Apenas formulários contínuos: move o papel para a posição de corte.
Alimentação de puxar: nenhum efeito.
PRINT
QUALITY
(Qualidade de
impressão)
Em linha / fora de linha Pressione o botão para acessar as opções de fonte.

Manual do Usuário da ML620/ML621 13
Funções dos botões no MODO DE IMPRESSÃO
Botão Status Função quando pressionado
CHR PITCH
(Densidade
horizontal dos
caracteres)
Em linha / fora de linha Pressione o botão para acessar as opções de densidade horizontal dos
caracteres.
PRINT SPEED
(Velocidade
de impressão)
Em linha / fora de linha Pressione o botão para acessar as opções de velocidade de impressão.
SEL + LF/FF Em linha / fora de linha Nenhum efeito.
SEL + LOAD/
EJECT Em linha Nenhum efeito.
Fora de linha Pressionar estes botões ao mesmo tempo RESTABELECE os parâmetros
padrão de fábrica da impressora.
SEL + CHR
PITCH Em linha Nenhum efeito.
Fora de linha Seleciona uma conguração de menu.
LOAD/EJECT
+ SEL Em linha / fora de linha Executa um avanço de linha de 0,2 mm quando a unidade tem papel.
LOAD/EJECT
+ LF/FF Em linha / fora de linha Executa um retrocesso de linha de 0,2 mm quando a unidade tem papel.
TEAR + SEL Em linha / fora de linha Executa um avanço de linha de 0,2 mm quando o papel está na posição
de corte.
TEAR + LF/FF Em linha / fora de linha Executa um retrocesso de linha de 0,2 mm quando o papel está na
posição de corte.
CHR PITCH +
PRINT SPEED Em linha / Fora de linha Permite o acesso/saídas ao modo Menu.

Manual do Usuário da ML620/ML621 14
Capítulo 2:
Manuseio do papel
Este capítulo descreve como usar formulários
contínuos e folhas avulsas na impressora, incluindo:
Colocação de formulários contínuos
Alimentação por trás
Alimentação frontal
Alimentação por baixo (o tracionador puxar
opcional)
Manuseio de formulários contínuos
Corte de formulários contínuos
Alinhamento das perfurações de corte
Remoção de formulários contínuos
Colocação de papel avulso
Papel avulso, alimentação por cima e frontal
Ejeção de papel avulso
Observações sobre tipos diferentes de papel

Manual do Usuário da ML620/ML621 15
Colocação de formulários
contínuos
Para evitar problemas de alimentação do papel:
Certique-se de que a impressora esteja em uma
superfície a cerca de 76 cm acima do piso.
Posicione os formulários contínuos diretamente
embaixo da impressora, não mais do que 3 cm
à esquerda ou à direita do percurso do papel da
impressora.
Certique-se de que a parte de trás da impressora
esteja próxima e paralela com a borda da superfície
e pelo menos a 61 cm de distância da parede.
Há três maneiras de colocar formulários contínuos
na impressora. Consulte as instruções nas próximas
páginas.
Alimentação por trás
Alimentação frontal
Alimentação por baixo (o tracionador puxar
opcional)

Manual do Usuário da ML620/ML621 16
Nota: Estas instruções pressupõem que há acesso
imediato à parte de trás da impressora. Se não
houver acesso, vá para a seção “Alimentação
frontal”.
1. Certique-se de que a impressora esteja ligada.
2. Certique-se de que a alavanca de seleção do
tipo de papel esteja na posição de alimentação
REAR (Traseira).
3. Abra a tampa de acesso (1) e ajuste a alavanca
de seleção da espessura do papel de acordo com
o papel utilizado. Feche a tampa.
Alimentação por trás
Nota: Se houver algum papel no percurso do
papel, retire-o antes de colocar o papel para
alimentação por trás.
1 Trava
2 Cobertura do tracionador superior
3 Pinos
1
1
2
3

Manual do Usuário da ML620/ML621 17
4. Segure a guia para folhas avulsas (1). Levante-a
um pouco e retire-a da impressora.
5. A partir da parte traseira da impressora, localize
os tracionadores (1).
NOTA: Se o conjunto de tracionadores estiver
na frente da impressora, abra a tampa de
acesso frontal, segure as guias manuais (2) em
cada lado e aproxime-as para soltar as guias.
Remova-o da frente e insira-o no percurso de
alimentação traseiro e, quando posicionado,
empurre-o para baixo para encaixar as guias no
lugar. Feche a tampa de acesso frontal.
1
2
1

Manual do Usuário da ML620/ML621 18
6. Abra as travas (1) e mova o tracionador direito
(visto a partir de trás da impressora) até
a marca de referência (2) que corresponda à
largura do papel a ser colocado na impressora.
Em seguida, feche a trava do tracionador direito.
7. Mova a guia do papel traseira para a posição
intermediária entre os pinos dos tracionadores
esquerdo e direito.
8. Abra as coberturas dos tracionadores.
9. Encaixe os orifícios do papel de formulário
contínuo nos primeiros dois pinos dos dois
tracionadores.
Importante!
O número de orifícios do papel encaixados nos pinos
deve ser o mesmo. Se não for, o papel entortará e
cará atolado.
10. Feche a cobertura do tracionador direito.
11. Ajuste o tracionador esquerdo até que os orifícios
no papel estejam centralizados nos pinos e, em
seguida, feche a trava e feche a cobertura do
tracionador esquerdo.
Nota: Se o papel car muito solto ou muito esticado,
poderá causar atolamentos.
12. Abaixe a bandeja para papel superior e deslize-a
no sentido da frente da impressora até que as
marcas se alinhem.
13. Pressione e mantenha pressionado o botão
LOAD/EJECT para avançar o papel.
Nota: A conguração padrão de fábrica para a margem
superior do formulário (onde a impressão deve
começar) é de 23,28 mm a partir do topo da
página. Para mudar a conguração, consulte
“Margem superior (TOF)”.
2
1

Manual do Usuário da ML620/ML621 19
Alimentação frontal
1 Trava
2 Cobertura do tracionador superior
3 Pinos
1. Certique-se de que a alavanca de seleção do
tipo de papel esteja na posição de alimentação
FRONT (Frontal).
2. Puxe a tampa para baixo para abrir a guia de
folhas frontal (1).
1
2
3
1

Manual do Usuário da ML620/ML621 20
3. Certique-se de que o conjunto de tracionadores
estejam na frente da impressora. Se o
tracionador estiver atrás, remova a guia de
folhas, segure as guias manuais (1) localizadas
em cada lado e aproxime-as para soltar a guia.
Remova-o da parte de trás e insira-o no percurso
de alimentação frontal e, quando posicionado,
empurre-o para baixo para encaixar as guias no
lugar. Recoloque a guia de folhas traseira.
4. Puxe para cima as alavancas de travamento para
soltá-las.
5. Há marcas de referência na impressora para os
tamanhos de papel mais comuns.
6. Mova o tracionador esquerdo para a posição
correspondente ao tamanho do papel utilizado e
empurre a trava de volta para prendê-la no lugar.
A seguir, mova o tracionador direito para coincidir
com a largura do papel.
7. Abra as coberturas dos tracionadores e coloque
papel de formulário contínuo nos primeiros dois
pinos dos dois tracionadores e, em seguida, feche
a cobertura do tracionador esquerdo.
Importante!
O número de orifícios do papel encaixados nos pinos
deve ser o mesmo. Se não for, o papel entortará e
cará atolado.
8. Ajuste a posição do tracionador direito para
centralizar os orifícios no papel sobre os pinos.
A seguir, feche a cobertura do tracionador e
empurre a trava de volta. Não estique o papel.
Nota: Se o papel car muito solto ou muito esticado,
poderá causar atolamentos.
9. Pressione e mantenha pressionado o botão
LOAD/EJECT para avançar o papel.
Nota: A conguração padrão de fábrica para a margem
superior do formulário (onde a impressão deve
começar) é de 23,28 mm a partir do topo da
página. Para mudar a conguração, consulte
“Margem superior (TOF)”.
11
Other manuals for ML620
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Oki Printer manuals