Okoia MPS6 User manual

MPS6
PERSONAL SCALE
PÈSE-PERSONNE
PERSONENWEEGSCHAAL
BÁSCULA CORPORAL
Downloaded from www.vandenborre.be

- 1 - - 2 -
This appliance is intended for domesc
household use only and should not be used
for any other purpose or in any other
applicaon, such as for non-domesc use
or in a commercial environment.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilies or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instrucon concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
The baery must be removed from the
appliance before it is scrapped.
The baery is to be disposed of safely.
CAUTION: Risk of explosion if baery is
replaced by an incorrect type.
Dispose of used baery according to the
WARNINGS
Catalogue
Language of introducon
English
French
Dutch
Spanish
Page
GB2 - GB5
FR6 - FR10
NL11 - NL14
ES15 - ES18
Downloaded from www.vandenborre.be

- 1 - - 2 -
This appliance is intended for domesc
household use only and should not be used
for any other purpose or in any other
applicaon, such as for non-domesc use
or in a commercial environment.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilies or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instrucon concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
without supervision.
The baery must be removed from the
appliance before it is scrapped.
The baery is to be disposed of safely.
CAUTION: Risk of explosion if baery is
replaced by an incorrect type.
Dispose of used baery according to the
WARNINGS
Catalogue
Language of introducon
English
French
Dutch
Spanish
Page
GB2 - GB5
FR6 - FR10
NL11 - NL14
ES15 - ES18
Downloaded from www.vandenborre.be

- 3 - - 4 -
instrucons.
Aenon should be drawn to the
environmental aspects of baery disposal.
Don’t throw used baeries in dustbin.
Please contact your retailer in order to
protect the environment.
The baery (baery installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Always use the scale on a hard, very flat surface. DO NOT use on carpet.
• DO NOT strike, shake or drop the scale.
• DO NOT step on the scale with wet feet, glass surface could be slippery.
• Keep the scale dry.
• Keep standing sll during the course of weighing.
• Avoid breaking the scale by striking the glass with a sharp object or by dropping.
Store your scale horizontally; do not store it on its side. The baery should only be
replaced by adults. Do not allow children to use the appliance unless the baery
cover is aached.
• Failure to properly align the baery polarity correctly can cause damage to the
product and can cause a fire hazard.
The baery type used in this product is one 3V CR2032 lithium
baery (supplied). This baery is located internally and readily accessible.
Remove the baery cover to remove the baery.
The baery must be disposed of at your local recycling point.
Replacing the baery
1. Remove the baery cover.
2. Remove the used baery.
3. Place the baery into the baery holder with the + face up.
If the baery is placed incorrectly, the product will not work.
4. Aach the baery cover.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the scale with a damp cloth.
DO NOT immerse the scale in water.
Never use abrasive or chemical cleaning agents.
Keep it in a dry and clean place.
OPERATION
1. Place the scale on a hard and very flat surface. Avoid carpet or
so surface.
2. Step on the scale and stand sll.
• The scale display will flash to indicate that the reading
is accepted.
3. If there is no operaon for a while, the scale will automacally
switch off.
To convert weight unit
Warning indicators
The scale will measure your weight in kilogrammes, imperial pounds or stones.
Repeatedly press the unit buon on the boom of the scale to select your choice.
• When the display shows “Lo”, please replace the baery.
• When the scale is overloaded, the display will show “Err”. Please step off to avoid
damage.
Maximum weight : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Minimum weight : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Graduaon : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
SPECIFICATIONS
Downloaded from www.vandenborre.be

- 3 - - 4 -
instrucons.
Aenon should be drawn to the
environmental aspects of baery disposal.
Don’t throw used baeries in dustbin.
Please contact your retailer in order to
protect the environment.
The baery (baery installed) shall not be
exposed to excessive heat such as sunshine,
fire or the like.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Always use the scale on a hard, very flat surface. DO NOT use on carpet.
• DO NOT strike, shake or drop the scale.
• DO NOT step on the scale with wet feet, glass surface could be slippery.
• Keep the scale dry.
• Keep standing sll during the course of weighing.
• Avoid breaking the scale by striking the glass with a sharp object or by dropping.
Store your scale horizontally; do not store it on its side. The baery should only be
replaced by adults. Do not allow children to use the appliance unless the baery
cover is aached.
• Failure to properly align the baery polarity correctly can cause damage to the
product and can cause a fire hazard.
The baery type used in this product is one 3V CR2032 lithium
baery (supplied). This baery is located internally and readily accessible.
Remove the baery cover to remove the baery.
The baery must be disposed of at your local recycling point.
Replacing the baery
1. Remove the baery cover.
2. Remove the used baery.
3. Place the baery into the baery holder with the + face up.
If the baery is placed incorrectly, the product will not work.
4. Aach the baery cover.
CLEANING AND MAINTENANCE
Clean the scale with a damp cloth.
DO NOT immerse the scale in water.
Never use abrasive or chemical cleaning agents.
Keep it in a dry and clean place.
OPERATION
1. Place the scale on a hard and very flat surface. Avoid carpet or
so surface.
2. Step on the scale and stand sll.
• The scale display will flash to indicate that the reading
is accepted.
3. If there is no operaon for a while, the scale will automacally
switch off.
To convert weight unit
Warning indicators
The scale will measure your weight in kilogrammes, imperial pounds or stones.
Repeatedly press the unit buon on the boom of the scale to select your choice.
• When the display shows “Lo”, please replace the baery.
• When the scale is overloaded, the display will show “Err”. Please step off to avoid
damage.
Maximum weight : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Minimum weight : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Graduaon : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
SPECIFICATIONS
Downloaded from www.vandenborre.be

- 5 - - 6 -
Cet appareil est desné à un usage
domesque uniquement. Toute ulisaon
autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre applicaon que celle prévue,
par exemple une applicaon commerciale,
est interdite.
Cet appareil peut être ulisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instrucons relaves à l'ulisaon
de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le neoyage et
l'entreen par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
La baerie doit être rerée de l'appareil
avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
La baerie doit être éliminée de façon sûre.
ATTENTION
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to
follow the correct disposal procedure for the appliance, packaging materials and
if applicable, baeries. This will help conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects health and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulaons.
Because this appliance contains electronic components and may contain baeries, the appliance
and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance
reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The appliance and if applicable, baeries should be taken to your local collecon point for
recycling. Some collecon points accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instrucons, which
may occur as a result of product improvement and development.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
Downloaded from www.vandenborre.be

- 5 - - 6 -
Cet appareil est desné à un usage
domesque uniquement. Toute ulisaon
autre que celle prévue pour cet appareil, ou
pour une autre applicaon que celle prévue,
par exemple une applicaon commerciale,
est interdite.
Cet appareil peut être ulisé par des
enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instrucons relaves à l'ulisaon
de l'appareil en toute sécurité leur ont été
données et si les risques encourus ont été
appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le neoyage et
l'entreen par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
La baerie doit être rerée de l'appareil
avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
La baerie doit être éliminée de façon sûre.
ATTENTION
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to
follow the correct disposal procedure for the appliance, packaging materials and
if applicable, baeries. This will help conserve natural resources and ensure that
it is recycled in a manner that protects health and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulaons.
Because this appliance contains electronic components and may contain baeries, the appliance
and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance
reaches its end of life.
Contact your local authority to learn about disposal and recycling.
The appliance and if applicable, baeries should be taken to your local collecon point for
recycling. Some collecon points accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instrucons, which
may occur as a result of product improvement and development.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
Downloaded from www.vandenborre.be

MISES EN GARDE IMPORTANTES
• Ce pèse-personne doit toujours reposer sur une surface dure et parfaitement plane
lorsqu'il fonconne. NE PAS uliser sur une moquee.
• Ce pèse-personne ne doit pas subir de chocs ou de chutes, ni être secoué.
• Ne montez pas sur le pèse-personne avec les pieds mouillés, vous risqueriez de
glisser sur la surface en verre.
• Ce pèse-personne doit être gardé au sec.
• Restez immobile pendant la pesée.
• Évitez de heurter le pèse-personne avec un objet dur ou de tomber dessus, vous
risqueriez de briser la surface en verre. Le pèse-personne doit être rangé à
l'horizontale, jamais à la vercale. La pile doit impéravement être changée par un
adulte. Ne laissez pas un enfant uliser le pèse-personne si le couvercle du
comparment à pile n'est pas en place.
• Lorsque vous installez la pile, veillez à respecter la polarité indiquée, faute de quoi
l’appareil risque d’être endommagé et de causer un incendie.
Cet appareil fonconne avec une pile lithium CR2032 de 3 V (fournie).
Cee pile est située à l'intérieur et est facilement accessible.
Pour sorr la pile, ôtez le couvercle du comparment.
À la fin de sa durée de vie, la pile doit être apportée au centre de
recyclage le plus proche.
- 7 -
Changement de la pile
1. Ouvrez le couvercle du comparment de la pile.
2. Rerez la pile usagée.
3. Meez la pile neuve sur le porte-pile, le signe + vers le haut. Si la
pile n'est pas placée correctement, l'appareil ne fonconnera pas.
4. Remeez en place le couvercle du comparment de la pile.
UTILISATION
1. Placez le pèse-personne sur une surface dure et parfaitement
plane. Évitez les moquees et autres surfaces molles.
2. Montez sur le pèse-personne et tenez-vous droit.
• Les chiffres clignotent à l'écran, indiquant que la mesure
est valable.
3. Au bout d'une certaine durée d'inacvité, le pèse-personne
s'éteint automaquement.
Unités de poids
UNITÉ
ATTENTION: IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI
LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE
BATTERIE DE TYPE INCORRECT.
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Il convient d’arer l’aenon sur les
problèmes d’environnement dus à la mise
au rebut des piles usagées de façon sure.
Déposez-les dans des bacs de collecte
prévus pour cet effet (renseignez-vous
auprès de votre revendeur afin de protéger
l'environnement).
Les piles (piles installées) ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, d'un feu ou d'origine
similaire.
- 8 -
Nos emballages/
produits peuvent faire l’objet
d’une consigne de tri,
pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
Downloaded from www.vandenborre.be

MISES EN GARDE IMPORTANTES
• Ce pèse-personne doit toujours reposer sur une surface dure et parfaitement plane
lorsqu'il fonconne. NE PAS uliser sur une moquee.
• Ce pèse-personne ne doit pas subir de chocs ou de chutes, ni être secoué.
• Ne montez pas sur le pèse-personne avec les pieds mouillés, vous risqueriez de
glisser sur la surface en verre.
• Ce pèse-personne doit être gardé au sec.
• Restez immobile pendant la pesée.
• Évitez de heurter le pèse-personne avec un objet dur ou de tomber dessus, vous
risqueriez de briser la surface en verre. Le pèse-personne doit être rangé à
l'horizontale, jamais à la vercale. La pile doit impéravement être changée par un
adulte. Ne laissez pas un enfant uliser le pèse-personne si le couvercle du
comparment à pile n'est pas en place.
• Lorsque vous installez la pile, veillez à respecter la polarité indiquée, faute de quoi
l’appareil risque d’être endommagé et de causer un incendie.
Cet appareil fonconne avec une pile lithium CR2032 de 3 V (fournie).
Cee pile est située à l'intérieur et est facilement accessible.
Pour sorr la pile, ôtez le couvercle du comparment.
À la fin de sa durée de vie, la pile doit être apportée au centre de
recyclage le plus proche.
- 7 -
Changement de la pile
1. Ouvrez le couvercle du comparment de la pile.
2. Rerez la pile usagée.
3. Meez la pile neuve sur le porte-pile, le signe + vers le haut. Si la
pile n'est pas placée correctement, l'appareil ne fonconnera pas.
4. Remeez en place le couvercle du comparment de la pile.
UTILISATION
1. Placez le pèse-personne sur une surface dure et parfaitement
plane. Évitez les moquees et autres surfaces molles.
2. Montez sur le pèse-personne et tenez-vous droit.
• Les chiffres clignotent à l'écran, indiquant que la mesure
est valable.
3. Au bout d'une certaine durée d'inacvité, le pèse-personne
s'éteint automaquement.
Unités de poids
UNITÉ
ATTENTION: IL Y A RISQUE D'EXPLOSION SI
LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UNE
BATTERIE DE TYPE INCORRECT.
METTRE AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Il convient d’arer l’aenon sur les
problèmes d’environnement dus à la mise
au rebut des piles usagées de façon sure.
Déposez-les dans des bacs de collecte
prévus pour cet effet (renseignez-vous
auprès de votre revendeur afin de protéger
l'environnement).
Les piles (piles installées) ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, d'un feu ou d'origine
similaire.
- 8 -
Nos emballages/
produits peuvent faire l’objet
d’une consigne de tri,
pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
Downloaded from www.vandenborre.be

- 9- - 10 -
Poids maximum : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Poids minimum : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Graduaons : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
SPÉCIFICATIONS
Témoins d’averssement
Le pèse-personne peut indiquer le poids en kilogrammes, en livres ou en stones.
Choisissez l'unité en appuyant le nombre de fois nécessaire sur le bouton situé sous
l'appareil.
• Lorsque l'écran affiche "Lo", veuillez changer la pile.
• En cas de surcharge, l'écran du pèse-personne affiche "Err". Descendez du
pèse-personne afin d'éviter de l'abîmer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Neoyez l’appareil avec un chiffon mouillé.
Ne meez jamais le pèse-personne dans l’eau.
N'ulisez en aucun cas des produits de neoyage chimiques ou abrasifs.
Rangez-le dans un endroit sec et propre.
MISE AU REBUT
En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de
l’environnement.
Nous vous prions donc de bien vouloir respecter la procédure de
mise au rebut de l'appareil, de l’emballage et, le cas échéant, des
piles, afin de contribuer à la préservaon des ressources naturelles
et de garanr le recyclage des matériaux d’une manière respectueuse de la santé
et de l’environnement.
Apportez l’appareil et sa pile au centre de récupéraon le plus proche de chez vous,
afin qu’ils puissent y être recyclés. Certains centres acceptent les appareils
gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de
vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 & 0 821 082 082 7j/7 de
7h à 22h
Hotline New Vandenborre
Le service après-vente est joignable du lundi au samedi au +32 2 334 00 00 & +32 2 334 00 02.
Darty France
129, avenue Galliéni
93140 BONDY
FRANCE
New Vandenborre
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium.
En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à nos produits, de
petes incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser
pour la gêne occasionnée.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
Cet appareil et son emballage doivent être mis au rebut d’une manière conforme aux
lois et réglementaons locales.
Cet appareil conent des composants électroniques et une pile ; l'appareil et ses
accessoires ne doivent donc pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur
durée de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage,
contactez les autorités de votre commune.
Downloaded from www.vandenborre.be

- 9- - 10 -
Poids maximum : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Poids minimum : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Graduaons : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
SPÉCIFICATIONS
Témoins d’averssement
Le pèse-personne peut indiquer le poids en kilogrammes, en livres ou en stones.
Choisissez l'unité en appuyant le nombre de fois nécessaire sur le bouton situé sous
l'appareil.
• Lorsque l'écran affiche "Lo", veuillez changer la pile.
• En cas de surcharge, l'écran du pèse-personne affiche "Err". Descendez du
pèse-personne afin d'éviter de l'abîmer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Neoyez l’appareil avec un chiffon mouillé.
Ne meez jamais le pèse-personne dans l’eau.
N'ulisez en aucun cas des produits de neoyage chimiques ou abrasifs.
Rangez-le dans un endroit sec et propre.
MISE AU REBUT
En tant que distributeurs responsables, nous sommes soucieux de
l’environnement.
Nous vous prions donc de bien vouloir respecter la procédure de
mise au rebut de l'appareil, de l’emballage et, le cas échéant, des
piles, afin de contribuer à la préservaon des ressources naturelles
et de garanr le recyclage des matériaux d’une manière respectueuse de la santé
et de l’environnement.
Apportez l’appareil et sa pile au centre de récupéraon le plus proche de chez vous,
afin qu’ils puissent y être recyclés. Certains centres acceptent les appareils
gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de
vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 & 0 821 082 082 7j/7 de
7h à 22h
Hotline New Vandenborre
Le service après-vente est joignable du lundi au samedi au +32 2 334 00 00 & +32 2 334 00 02.
Darty France
129, avenue Galliéni
93140 BONDY
FRANCE
New Vandenborre
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium.
En raison des mises au point et amélioraons constamment apportées à nos produits, de
petes incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser
pour la gêne occasionnée.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
Cet appareil et son emballage doivent être mis au rebut d’une manière conforme aux
lois et réglementaons locales.
Cet appareil conent des composants électroniques et une pile ; l'appareil et ses
accessoires ne doivent donc pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur
durée de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage,
contactez les autorités de votre commune.
Downloaded from www.vandenborre.be

WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en mag niet worden
gebruikt voor andere doeleinden of in
andere toepassingen, zoals voor
niet-huishoudelijk gebruik of in een
commerciële omgeving.
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met een
beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen of een gebrek aan ervaring en
kennis als zij onder toezicht staan of
instruces betreffende het veilige gebruik
ervan hebben ontvangen en inzicht hebben
in de gevaren die het gebruik van zulke
apparaten kan inhouden. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Reinigen en
gebruiksonderhoud mogen alleen worden
gedaan door kinderen als zij onder toezicht
staan. Houd het apparaat en het snoer
ervan buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
De baerij dient uit het apparaat te worden
verwijderd voor het wordt afgedankt.
De baerij dient op veilige wijze te worden
verwijderd.
VOORZICHTIG: gevaar van ontploffing als de
baerij wordt vervangen door een baerij
van het verkeerde type.
Verwijder oude baerijen in
overeenstemming met de
gebruiksaanwijzing.
Besteed bij het verwijderen van baerijen
aandacht aan het milieuaspect. Werp oude
baerijen niet weg bij het huisvuil. Neem
contact op met uw verkoper om het milieu
te beschermen.
Baerijen (ook de ingezee baerijen)
mogen niet worden blootgesteld aan
overmage hie zoals van zonlicht, vuur en
dergelijke.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
• Gebruik de weegschaal uitsluitend op een harde, zeer vlakke ondergrond. NIET op
een vloerkleed gebruiken.
• Ga NIET op de weegschaal slaan, schud deze niet en laat hem niet vallen.
• Ga NIET met nae voeten op de weegschaal staan, het glazen oppervlak kan glad
worden.
• Houd de weegschaal droog.
• Blijf jdens het wegen slstaan op de weegschaal.
• Voorkom dat de weegschaal breekt door tegen het glas te slaan met een scherp
voorwerp of door deze te laten vallen. Bewaar uw weegschaal horizontaal, niet op
de zijkant. De baerij mag uitsluitend door volwassenen worden vervangen. Sta
niet toe dat kinderen dit apparaat gebruiken als het baerijdeksel niet is bevesgd.
• Een verkeerd ingezee baerij kan dit apparaat beschadigen en houdt
brandgevaar in.
- 11 - - 12 -
Downloaded from www.vandenborre.be

WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en mag niet worden
gebruikt voor andere doeleinden of in
andere toepassingen, zoals voor
niet-huishoudelijk gebruik of in een
commerciële omgeving.
Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met een
beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen of een gebrek aan ervaring en
kennis als zij onder toezicht staan of
instruces betreffende het veilige gebruik
ervan hebben ontvangen en inzicht hebben
in de gevaren die het gebruik van zulke
apparaten kan inhouden. Kinderen mogen
niet met dit apparaat spelen. Reinigen en
gebruiksonderhoud mogen alleen worden
gedaan door kinderen als zij onder toezicht
staan. Houd het apparaat en het snoer
ervan buiten bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
De baerij dient uit het apparaat te worden
verwijderd voor het wordt afgedankt.
De baerij dient op veilige wijze te worden
verwijderd.
VOORZICHTIG: gevaar van ontploffing als de
baerij wordt vervangen door een baerij
van het verkeerde type.
Verwijder oude baerijen in
overeenstemming met de
gebruiksaanwijzing.
Besteed bij het verwijderen van baerijen
aandacht aan het milieuaspect. Werp oude
baerijen niet weg bij het huisvuil. Neem
contact op met uw verkoper om het milieu
te beschermen.
Baerijen (ook de ingezee baerijen)
mogen niet worden blootgesteld aan
overmage hie zoals van zonlicht, vuur en
dergelijke.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
• Gebruik de weegschaal uitsluitend op een harde, zeer vlakke ondergrond. NIET op
een vloerkleed gebruiken.
• Ga NIET op de weegschaal slaan, schud deze niet en laat hem niet vallen.
• Ga NIET met nae voeten op de weegschaal staan, het glazen oppervlak kan glad
worden.
• Houd de weegschaal droog.
• Blijf jdens het wegen slstaan op de weegschaal.
• Voorkom dat de weegschaal breekt door tegen het glas te slaan met een scherp
voorwerp of door deze te laten vallen. Bewaar uw weegschaal horizontaal, niet op
de zijkant. De baerij mag uitsluitend door volwassenen worden vervangen. Sta
niet toe dat kinderen dit apparaat gebruiken als het baerijdeksel niet is bevesgd.
• Een verkeerd ingezee baerij kan dit apparaat beschadigen en houdt
brandgevaar in.
- 11 - - 12 -
Downloaded from www.vandenborre.be

- 13 -
Het type baerij dat in dit apparaat wordt gebruikt is één lithium
baerij van het type 3V CR2032 (meegeleverd). Deze baerij bevindt
zich binnenin het apparaat en is gemakkelijk toegankelijk.
Verwijder het baerijdeksel om de baerij te verwijderen.
Baerijen moeten worden ingeleverd bij een plaatselijk inzamelpunt
voor recycling.
De baerij vervangen
1. Verwijder het baerijdeksel.
2. Verwijder de oude baerij.
3. Zet de baerij in de baerijhouder met de +kant naar boven
gericht. Het apparaat werkt niet als de baerij verkeerd is ingezet.
4. Bevesg het baerijdeksel.
BEDIENING
1. Zet de weegschaal neer op een harde, zeer vlakke ondergrond.
Zet hem niet neer op een vloerkleed of zachte ondergrond.
2. Stap op de weegschaal en blijf slstaan.
• De display van de weegschaal gaat knipperen, aangevend
dat de meng wordt aanvaard.
3. De weegschaal schakelt automasch uit nadat een jdje geen
enkele bewerking is gebeurd.
Om een andere gewichtseenheid te kiezen
De weegschaal kan uw gewicht aangeven in kilogram, pound of stones. Druk
herhaaldelijk op de toets unit op de onderzijde van de weegschaal om de gewenste
gewichtseenheid te selecteren.
APPARAAT
Waarschuwingsindicatoren
• “Lo” op de display betekent dat de baerij dient te worden vervangen.
• “Err” verschijnt op de weegschaal als deze overbelast is. Stap af om beschadiging te
voorkomen.
Maximaal gewicht : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Minimaal gewicht : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Schaalverdeling : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
TECHNISCHE GEGEVEN
REINIGEN EN ONDERHOUD
Reinig de weegschaal met een vochge doek.
Dompel de weegschaal NIET onder in water.
Gebruik geen schurende of chemische reinigingsmiddelen op dit apparaat.
VERWIJDERING
- 14 -
Als een verantwoordelijke verkoper willen wij zorg dragen voor het milieu.
Daarom sporen wij u aan dit apparaat, de verpakkingsmaterialen en, waar van
toepassing de baerijen, op een correcte manier te verwijderen. Zo helpt u bij
het besparen van natuurlijke grondstoffen en bij het verzekeren dat alles wordt
gerecycled op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
U dient bij het afdanken van dit apparaat de ween en regelgeving inzake verwijdering te volgen.
Omdat dit apparaat elektronische onderdelen bevat, dienen het apparaat en de accessoires ervan
aan het eind van de gebruiksduur afzonderlijk van het huisvuil te worden gesorteerd.
Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor meer informae over verwijdering en recycling.
Dit apparaat en, waar van toepassing, de baerijen moeten worden gebracht naar een plaatselijk
inzamelpunt voor recycling. Sommige inzamelpunten nemen apparatuur gras terug.
Hulplijn Nederland
Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (12 cent p/m), geopend
van maandag t/m vrijdag van 8.30 tot 18.00 uur.
Belgium.
BCC elektro-speciaalzaken B.V.
Postbus 75513 • 1118 ZN Schiphol
Bellsingel 61 • 1119 NT Schiphol Rijk
Onze verontschuldiging voor eventueel ongemak als gevolg van kleine onnauwkeurigheden,
die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend
ontwikkelen en verbeteren.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
New Vandenborre
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Hulplijn New Vandenborre
Die dienst na verkoop is bereikbaar van maandag t/m zaterdag aan hulplijn 02 334 00 00.
& 02 334 00 02.
Bewaar dit apparaat in een droge en schone ruimte.
Downloaded from www.vandenborre.be

- 13 -
Het type baerij dat in dit apparaat wordt gebruikt is één lithium
baerij van het type 3V CR2032 (meegeleverd). Deze baerij bevindt
zich binnenin het apparaat en is gemakkelijk toegankelijk.
Verwijder het baerijdeksel om de baerij te verwijderen.
Baerijen moeten worden ingeleverd bij een plaatselijk inzamelpunt
voor recycling.
De baerij vervangen
1. Verwijder het baerijdeksel.
2. Verwijder de oude baerij.
3. Zet de baerij in de baerijhouder met de +kant naar boven
gericht. Het apparaat werkt niet als de baerij verkeerd is ingezet.
4. Bevesg het baerijdeksel.
BEDIENING
1. Zet de weegschaal neer op een harde, zeer vlakke ondergrond.
Zet hem niet neer op een vloerkleed of zachte ondergrond.
2. Stap op de weegschaal en blijf slstaan.
• De display van de weegschaal gaat knipperen, aangevend
dat de meng wordt aanvaard.
3. De weegschaal schakelt automasch uit nadat een jdje geen
enkele bewerking is gebeurd.
Om een andere gewichtseenheid te kiezen
De weegschaal kan uw gewicht aangeven in kilogram, pound of stones. Druk
herhaaldelijk op de toets unit op de onderzijde van de weegschaal om de gewenste
gewichtseenheid te selecteren.
APPARAAT
Waarschuwingsindicatoren
• “Lo” op de display betekent dat de baerij dient te worden vervangen.
• “Err” verschijnt op de weegschaal als deze overbelast is. Stap af om beschadiging te
voorkomen.
Maximaal gewicht : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Minimaal gewicht : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Schaalverdeling : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
TECHNISCHE GEGEVEN
REINIGEN EN ONDERHOUD
Reinig de weegschaal met een vochge doek.
Dompel de weegschaal NIET onder in water.
Gebruik geen schurende of chemische reinigingsmiddelen op dit apparaat.
VERWIJDERING
- 14 -
Als een verantwoordelijke verkoper willen wij zorg dragen voor het milieu.
Daarom sporen wij u aan dit apparaat, de verpakkingsmaterialen en, waar van
toepassing de baerijen, op een correcte manier te verwijderen. Zo helpt u bij
het besparen van natuurlijke grondstoffen en bij het verzekeren dat alles wordt
gerecycled op een manier die de gezondheid en het milieu beschermt.
U dient bij het afdanken van dit apparaat de ween en regelgeving inzake verwijdering te volgen.
Omdat dit apparaat elektronische onderdelen bevat, dienen het apparaat en de accessoires ervan
aan het eind van de gebruiksduur afzonderlijk van het huisvuil te worden gesorteerd.
Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor meer informae over verwijdering en recycling.
Dit apparaat en, waar van toepassing, de baerijen moeten worden gebracht naar een plaatselijk
inzamelpunt voor recycling. Sommige inzamelpunten nemen apparatuur gras terug.
Hulplijn Nederland
Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center: 0900 0555 (12 cent p/m), geopend
van maandag t/m vrijdag van 8.30 tot 18.00 uur.
Belgium.
BCC elektro-speciaalzaken B.V.
Postbus 75513 • 1118 ZN Schiphol
Bellsingel 61 • 1119 NT Schiphol Rijk
Onze verontschuldiging voor eventueel ongemak als gevolg van kleine onnauwkeurigheden,
die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij onze producten voortdurend
ontwikkelen en verbeteren.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
New Vandenborre
Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Hulplijn New Vandenborre
Die dienst na verkoop is bereikbaar van maandag t/m zaterdag aan hulplijn 02 334 00 00.
& 02 334 00 02.
Bewaar dit apparaat in een droge en schone ruimte.
Downloaded from www.vandenborre.be

ADVERTENCIAS
Este aparato ha sido concebido solo para
uso domésco y no se debe ulizar con
ningún otro propósito o finalidad, por
ejemplo el uso no domésco o en
aplicaciones comerciales.
Este aparato puede ser ulizado por niños a
parr de 8 años de edad y personas con
facultades sicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimiento
del producto siempre que hayan recibido
supervisión o instrucciones respecto al uso
correcto del aparato y comprendan los
peligros asociados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato no deben ser
realizados por niños sin la supervisión de un
adulto.
La pila se debe extraer del aparato antes de
desecharlo.
La pila se debe eliminar de modo correcto.
PRECAUCIÓN: Si se instala una pila del po
incorrecto, el aparato podría explotar.
- 15 - - 16 -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
• Ulizar la báscula siempre sobre una superficie dura y plana. NO ulizar sobre una
alfombra.
• NO golpear, sacudir ni dejar caer la báscula.
• NO subir a la báscula con los pies mojados, la superficie de cristal puede ser
resbaladiza.
• Mantener la báscula seca.
• Permanezca inmóvil mientras se pesa.
• Evite romper la báscula golpeando el cristal con un objeto afilado o dejándola caer.
Guárdela en posición horizontal; no guardar lateralmente. La pila debe ser
sustuida por un adulto. No permita que los niños ulice el aparato a menos que la
tapa de la pila esté correctamente colocada.
• Siga correctamente las indicaciones de polaridad porque en caso contrario el
producto podría resultar dañado y provocar un incendio.
El po de pila ulizada en este producto es una pila de lio de 3V
CR2032 (suministrada). La pila está situada en el interior y es de
fácil acceso.
Rere la tapa de la pila y extraiga la pila.
La pila se debe depositar en el punto de reciclaje local.
Deseche las pilas usadas siguiendo las
instrucciones.
Cuide del medio ambiente a la hora de
eliminar las pilas. No rar las pilas usadas a
la basura. Consulte con su distribuidor
cómo puede proteger el medio ambiente.
La pila (la pila instalada) no debe estar
expuesta a temperaturas excesivamente
altas, como la luz del sol, fuego o similar.
Downloaded from www.vandenborre.be

ADVERTENCIAS
Este aparato ha sido concebido solo para
uso domésco y no se debe ulizar con
ningún otro propósito o finalidad, por
ejemplo el uso no domésco o en
aplicaciones comerciales.
Este aparato puede ser ulizado por niños a
parr de 8 años de edad y personas con
facultades sicas, sensoriales o mentales
reducidas o sin experiencia ni conocimiento
del producto siempre que hayan recibido
supervisión o instrucciones respecto al uso
correcto del aparato y comprendan los
peligros asociados. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato no deben ser
realizados por niños sin la supervisión de un
adulto.
La pila se debe extraer del aparato antes de
desecharlo.
La pila se debe eliminar de modo correcto.
PRECAUCIÓN: Si se instala una pila del po
incorrecto, el aparato podría explotar.
- 15 - - 16 -
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
• Ulizar la báscula siempre sobre una superficie dura y plana. NO ulizar sobre una
alfombra.
• NO golpear, sacudir ni dejar caer la báscula.
• NO subir a la báscula con los pies mojados, la superficie de cristal puede ser
resbaladiza.
• Mantener la báscula seca.
• Permanezca inmóvil mientras se pesa.
• Evite romper la báscula golpeando el cristal con un objeto afilado o dejándola caer.
Guárdela en posición horizontal; no guardar lateralmente. La pila debe ser
sustuida por un adulto. No permita que los niños ulice el aparato a menos que la
tapa de la pila esté correctamente colocada.
• Siga correctamente las indicaciones de polaridad porque en caso contrario el
producto podría resultar dañado y provocar un incendio.
El po de pila ulizada en este producto es una pila de lio de 3V
CR2032 (suministrada). La pila está situada en el interior y es de
fácil acceso.
Rere la tapa de la pila y extraiga la pila.
La pila se debe depositar en el punto de reciclaje local.
Deseche las pilas usadas siguiendo las
instrucciones.
Cuide del medio ambiente a la hora de
eliminar las pilas. No rar las pilas usadas a
la basura. Consulte con su distribuidor
cómo puede proteger el medio ambiente.
La pila (la pila instalada) no debe estar
expuesta a temperaturas excesivamente
altas, como la luz del sol, fuego o similar.
Downloaded from www.vandenborre.be

- 18 -
- 17 -
Sustución de la pila
1. Rere la tapa de la pila.
2. Extraiga la pila usada.
3. Coloque la pila en el soporte de la pila con la cara + hacia arriba.
Si la pila no se coloca correctamente, el producto no funcionará.
4. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la báscula en una superficie dura y plana. No se debe
colocar encima de una alfombra o una superficie blanca.
2. Suba a la báscula y permanezca inmóvil.
• La pantalla de la báscula parpadeará para indicar que
acepta la lectura.
3. Si la báscula no se uliza durante cierto empo,
automácamente se apagará.
Cambio de unidades de peso
Mensajes de advertencia
La báscula calcula el peso en kilogramos, libra imperiales o stones. Pulse varias veces
el botón situado en la parte inferior de la báscula para seleccionar las unidades.
• Cuando la pantalla indica “Lo”, sustuya la pila.
• Cuando la báscula esté sobrecargada, la pantalla indicará “Err”. Baje de la báscula
para no dañarla.
Peso máximo : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Peso mínimo : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Graduación : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
APARATO
ESPECIFICACIONES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie la báscula con un paño limpio.
NO sumergir la báscula en agua.
NO ulizar sustancias abrasivas ni productos químicos de limpieza.
Conservar en un lugar seco y limpio.
ELIMINACIÓN
Somos un distribuidor responsable y nos preocupamos por el medio ambiente.
Por este movo, le pedimos que siga correctamente las indicaciones correctas
de eliminación del aparato, material de embalaje y cuando corresponda,
las pilas. De este modo contribuirá a la conservación de los recursos naturales y
garanzará que se recicla protegiendo a la salud humana y el medio ambiente.
Elimine este aparato y su embalaje siguiendo la normava legal de su zona.
Este aparato conene componentes electrónicos y puede incluir pilas, por este movo el aparato
y sus accesorios no se deben rar en la basura cuando el producto llegue al final de su vida úl.
Consulte a las autoridades locales sobre las instrucciones de eliminación y reciclaje.
El aparato y cuando corresponda, las pilas se deben depositar en un punto verde para que
procedan a su reciclaje. Algunos puntos de recogida aceptan aparatos gratuitamente.
En caso de haber algún problema, devuélvao a la enda donde lo compró.
Pedimos disculpas por cualquier problema provocado por inconsistencias en estas instrucciones,
que pueden ser producidas por las mejoras y desarrollo del producto.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
Downloaded from www.vandenborre.be

- 18 -
- 17 -
Sustución de la pila
1. Rere la tapa de la pila.
2. Extraiga la pila usada.
3. Coloque la pila en el soporte de la pila con la cara + hacia arriba.
Si la pila no se coloca correctamente, el producto no funcionará.
4. Vuelva a colocar la tapa de la pila.
FUNCIONAMIENTO
1. Coloque la báscula en una superficie dura y plana. No se debe
colocar encima de una alfombra o una superficie blanca.
2. Suba a la báscula y permanezca inmóvil.
• La pantalla de la báscula parpadeará para indicar que
acepta la lectura.
3. Si la báscula no se uliza durante cierto empo,
automácamente se apagará.
Cambio de unidades de peso
Mensajes de advertencia
La báscula calcula el peso en kilogramos, libra imperiales o stones. Pulse varias veces
el botón situado en la parte inferior de la báscula para seleccionar las unidades.
• Cuando la pantalla indica “Lo”, sustuya la pila.
• Cuando la báscula esté sobrecargada, la pantalla indicará “Err”. Baje de la báscula
para no dañarla.
Peso máximo : 150KG/330.7LB/23St:8LB
Peso mínimo : 6KG/13.2LB/0St:13.2LB
Graduación : 100G/0.2LB/0St:0.2LB
APARATO
ESPECIFICACIONES
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie la báscula con un paño limpio.
NO sumergir la báscula en agua.
NO ulizar sustancias abrasivas ni productos químicos de limpieza.
Conservar en un lugar seco y limpio.
ELIMINACIÓN
Somos un distribuidor responsable y nos preocupamos por el medio ambiente.
Por este movo, le pedimos que siga correctamente las indicaciones correctas
de eliminación del aparato, material de embalaje y cuando corresponda,
las pilas. De este modo contribuirá a la conservación de los recursos naturales y
garanzará que se recicla protegiendo a la salud humana y el medio ambiente.
Elimine este aparato y su embalaje siguiendo la normava legal de su zona.
Este aparato conene componentes electrónicos y puede incluir pilas, por este movo el aparato
y sus accesorios no se deben rar en la basura cuando el producto llegue al final de su vida úl.
Consulte a las autoridades locales sobre las instrucciones de eliminación y reciclaje.
El aparato y cuando corresponda, las pilas se deben depositar en un punto verde para que
procedan a su reciclaje. Algunos puntos de recogida aceptan aparatos gratuitamente.
En caso de haber algún problema, devuélvao a la enda donde lo compró.
Pedimos disculpas por cualquier problema provocado por inconsistencias en estas instrucciones,
que pueden ser producidas por las mejoras y desarrollo del producto.
Darty Holdings SNC © Bondy 93140 France 09 / 03 / 2015
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Okoia Scale manuals