oneConcept Lausanne User manual

Radio „Lausanne“
10023469, 10023471, 10023472, 10023473

2
Bedienungsanleitung 3
Instruction manual 8
Mode d‘emploi 13
Instruzioni 18
Manual de instrucciones 23

3
Sehr geehrter Kunde,
zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren.
Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befol-
gen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes ver-
traut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher stets gut auf, damit Sie jederzeit
darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf Defekt bei sachge-
mäßem Gebrauch.
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen Art und Weise. Eine
anderweitige Verwendung führt eventuell zu Beschädigungen am Produkt oder in der Um-
gebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung
Verletzungsgefahr!
• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder den Fall aus be-
reits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
• Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen.
• Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller oder vom qualizierten Fachhandel empfoh-
lenes Zubehör.
Die Gewährleistung verfällt bei Fremdeingriffen in das Gerät.
• Es wird keine Haftung für Schäden und Fehlfunktion übernommen, die aus der fehlerhaften
Benutzung oder dem fehlerhaften Einbau des Geräts entstehen.
• Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.): Bewahren Sie klei-
ne Objekte (z.B. Schrauben und anderes Montagematerial, Speicherkarten) und Ver-
packungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen
verschluckt werden können. Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
• Transport des Gerätes: Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um ausreichen-
den Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Ori-
ginalverpackung.
• Reinigung der äußeren Oberäche: Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten, wie
Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschä-
digt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem
Gerät in Kontakt sein. Nutzen Sie ein trockenes Tuch.

4
Technische Daten
Artikelnummer 10023469, 10023471, 10023472, 10023473
Anschlüsse 1 x 3,5mm-Klinke-AUX-Eingang
1 x 3,5mm-Klinke-Kopfhörer-Ausgang
Stromversorgung AC 230V, 50Hz
Maße & Gewicht 22 x 13 x 13 cm (BxHxT) / 1,2kg
Lieferumfang Gerät, Netzkabel, Bedienungsanleitung
Geräteübersicht
Front:

5
1Lautsprecher
2Lautstärkeregler
3LED-Anzeige (Tuner)
4LED-Anzeige (BT)
5Funktionsauswahl
6Tuner
7Kopfhörerausgang
8AUX-Eingang
9Antenne
10 Stromanschluss

6
Bedienung
Stromanschluss
• Verbinden Sie den Stromstrecker mit einer Steckdose.
• Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn, um das Gerät anszuschalten.
• Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn dre-
hen, bis ein Klickgeräusch ertönt.
Radiobetrieb
• Setzen Sie den Funktionsauswahlschalter auf die Marke FM oder AM.
• Richten Sie die Antenne gegebenfalls aus.
• Drehen Sie den Tuner, um eine Radiostation auszuwählen.
• Guten Empfang indiziert das Gerät durch das Aueuchte der LED-Anzeige (2).
Anschluss externer Geräte
Sie können externe Geräte vermittels des AUX-Eingang mit dem Radio verbinden. Dazu sollte
das anzuschließende Gerät über einen Line-Ausgang verfügen. Um das Tonsignal vernehmen
zu können, regeln Sie die Lautstärke des anzuschließenden Gerätes hoch und setzen Sie den
Funktionswahlschalter auf die Marke BT.
Kopfhörer anschließen
Sie können Kopfhörer mit dem Kopfhörer-Eingang des Gerätes verbinden.
BT-Funktion
• Setzen Sie den Funktionsauswahlschalter auf die Marke BT
• Suchen Sie auf dem Wiedergabegerät nach möglichen BT-Paarungen. Das Radio wird als
„Lausanne“ ausgewiesen.
• Das Passwort lautet “0000”
• Während des Suchvorgangs wird die BT-Indikatorleuchte blinken. Bei erfolgreichem Pairing
leuchtet sie konstant.

7
Hinweise zur Entsorgung
Elektroaltgeräte
Bendet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf
dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über
die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektro-
nischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und
entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Ent-
sorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EU (RoHS)

8
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order
to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use
of the item or the disregard of the safety instructions.
Important Safety Advice
• Read all instructions before using.
• To protect against a re, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric
plugs or device in water or other liquids.
• Do not expose the appliance to extreme temperatures. The appliance shall be used in
moderate climates.
• The use of attachments that are not recommended by the appliance manufacturer may
result in re, electric shock or personal injury.
• Do not open the unit by removing any cover parts. Do not attempt to repair the unit. Any
repairs or servicing should be done by qualied personell only.
• Only qualied persons may perform technical work on the product. The product
may not be opened or changed. The components cannot be serviced by the user. The
manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized
modications.
• The appliance is not a toy. Do not let children play with it. Never let children insert foreign
objects into the appliance.
• Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleansers or other
chemical products. Instead, use a soft, dry cloth or soft brush.
• We strongly suggest you power off projector when play it for 6 hours constantly one time.
• To protect your eye , do not watch directly at the lens when projector working .
• Save these instructions.
Small objects
Keep small objects (i.e. screws, mounting material, memory cards etc.) and packaging out of
the range of children. Do not let Children play with foil. Choking hazard!
Transporting the device
Please keep the original packaging. To gain sufcient protection of the device while shipment
or transportation, make sure to put it back in its original packaging.
Cleaning the surface
Do not use any volatile liquids, detergents or the like. Use a clean dry cloth.

9
Technical Data
Art. No. 10023469, 10023471, 10023472, 10023473
Connections 1 x 3.5mm Aux In
1 x 3,5mm Headphones Out
Power supply AC 230V, 50Hz
Dimensions / weight 22 x 13 x 13 cm (WxHxD) / 1.2kgs
Scope of delivery Device, mains cable, instruction manual
Overview
Front:

10
1Speaker
2VOL knob
3Status LED (Tuner)
4Status LED (BT)
5Mode selection (AM/FM/BT)
6Tuner
7Headphones Out
8AUX In
9Antenna
10 Mains In

11
Operation
Power Connection
• Connect the AC cord to the AC socket and to the wall socket. The set is now ready to use.
• To turn on the set, turn the volume knob clockwise.
• To turn off the set, turn the volume knob anticlockwise till a “click” is heard.
• To switch off the set completely, pull the AC cord from the wall socke
Radio Operation
• Adjust the antenna. Switch the mode selection knob to FM or AM.
• Rotate the volume knob clockwise to turn radio on and adjust to desired sound level. The
radio status LED indicates proper reception.
Aux In
Connect external players (mobile phones, laptops, MP3 players, etc.) here, using the Line-Out
of the external device and a 3.5mm audio cable. Switch to BT and turn the volume up.
Headphones
Connect headphones to the device (3.5mm). When headphones are connected, the internal
speaker will be muted.
BT
• Switch the mode selector to BT
• Activate BT on your external device and search for available BT devices. Pair with „LAU-
SANNE“.
• When you are prompted to enter a password, please type in „0000“.
• During search, the BT LED ashes. On successful pairing, the LED stops ashing.

12
Environment Concerns
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the
product or on its packaging indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point
for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product
is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences
for the environment and human health, which could otherwise be caused by in-
appropriate waste handling of this product. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
Declaration of Conformity
Manufacturer: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European directives:
1999/05/EG (R&TTE)
2011/65/EU (RoHS)

13
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation
pour éviter d’éventuels dommages techniques.
Sicherheitshinweise und Gewährleistung
• Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien
an de pouvoir vous y référer à tout moment.
• L’achat de ce produit donne droit à une garantie de deux ans en cas de défectuosité de
l’appareil sous réserve d’une utilisation appropriée de celui-ci.
• Veiller à utiliser le produit conformément à l’usage pour lequel il a été conçu. Une mauvaise
utilisation est susceptible d’endommager le produit ou son environnement.
• Tout démontage ou toute modication de l’appareil porte atteinte à la sécurité du produit.
Attention aux risques de blessure !
• Ne jamais ouvrir le produit de son propre chef et ne jamais le réparer soi-même !
• Manipuler le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes - même de faible
hauteur - peuvent endommager l’appareil.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou à une chaleur extrême.
• Ne pas introduire d’objets métalliques dans cet appareil.
• Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
• Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
• Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant ou par une entreprise
spécialisée et qualiée.
Toute modication apportée à l’appareil entraîne l’annulation de la garantie.
• Le fabricant n’est pas tenu responsable des dégâts et des dysfonctionnements causés par
une mauvaise utilisation ou un mauvais montage de l’appareil.
• Petits objets / éléments d’emballage (sac plastique, carton, etc.) : tenir les petits
objets (par exemple les vis et le matériel d’assemblage, les cartes mémoire) et le matériel
d’emballage hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent. Empêcher les
enfants de jouer avec les lms de protection. Il existe un risque d’étouffement !
• Transport de l’appareil : conserver l’emballage d’origine. Pour garantir une protection
sufsante de l’appareil pendant son transport, emballer l’appareil dans son emballage
d’origine.
• Nettoyage en surface de l’appareil : ne pas utiliser de liquides volatiles comme ceux
contenus dans les bombes insecticides. Une pression trop importante exercée sur la sur-
face de l’appareil pendant le nettoyage peut l’endommager. Éviter le contact prolongé du
caoutchouc ou du plastique avec l’appareil. Utiliser un chiffon sec.

14
Fiche technique
Numéro d’article 10023469, 10023471, 10023472, 10023473
Connecteurs 1 x prise jack 3,5 mm pour l’entrée AUX
1 x prise jack 3,5 mm pour la sortie casque
Alimentation électrique AC 230 V, 50 Hz
Dimensions et poids 22 x 13 x 13 (L x H x P) / 1,2 kg
Contenu de l’emballage Appareil, cordon d’alimentation, mode d’emploi
Aperçu de l’appareil
Avant :

15
1Haut-parleur
2Bouton de réglage du volume
3Témoin LED (recherche de stations)
4Témoin LED (BT)
5Commutateur de fonctions
6Recherche de stations radio
7Sortie casque
8Entrée AUX
9Antenne
10 Prise secteur

16
Utilisation
Raccordement électrique
• Brancher le cordon d’alimentation à une prise de courant.
• Tourner le bouton de réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour
mettre l’appareil en marche.
• Éteindre l’appareil en tournant le bouton de réglage du volume dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre jusqu’à entendre un clic.
Fonctionnement de la radio
• Positionner le commutateur de fonctions sur le repère FM ou AM.
• Déployer l’antenne.
• Tourner le bouton de recherche des stations pour sélectionner une station de radio.
• Le témoin LED (3) de l’appareil s’allume lorsque la réception est bonne.
Connexion d’un périphérique
Connecter un périphérique à la radio grâce à l’entrée AUX. L’appareil connecté doit de plus
disposer d’une sortie Line out. Pour percevoir le son, régler le volume du périphérique au ma-
ximum et positionner le commutateur de fonction sur BT.
Branchement d’un casque
Brancher un casque à la sortie casque de l’appareil.
Fonction BT
• Positionner le commutateur de fonctions sur BT
• Vérier que le périphérique de lecture détecte d’éventuels couplages BT. La radio apparaî-
tra sous la dénomination « Lausanne ».
• Le mot de passe est « 0000 ».
• Pendant la détection, le témoin lumineux BT clignote. Si le couplage est fructueux, le té-
moin lumineux reste allumé en continu.

17
Information sur le recyclage
Appareils électriques et électroniques usagés
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée
d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive eu-
ropéenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans
votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et élect-
roniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte du produit usagé permet de préserver
l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préser-
vation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
1999/5/CE (R&TTE)
2011/65/UE (RoHS)

18
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente
le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna res-
ponsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da
un uso improprio del dispositivo.
Avvertenze di sicurezza e garanzia
• Il presente manuale ha lo scopo di illustrare il funzionamento del prodotto. Conservarlo
per consultazioni future.
• Questo prodotto ha una garanzia di due anni di conformità. Non sono coperti da garanzia
i danni causati da un utilizzo improprio.
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto. Un utilizzo improprio può dan-
neggiare il prodotto o l’ambiente circostante.
• Apportare modiche al prodotto compromette la sua sicurezza. Attenzione pericolo di farsi
male!
• Non aprire mai il prodotto e non eseguire mai riparazioni autonomamente.
• Maneggiare il prodotto con cautela. Può danneggiarsi in caso di urti, colpi o cadute anche
da altezze minime.
• Non esporre il prodotto all’umidità e al calore eccessivo.
• Non fare cadere oggetti di metallo nel dispositivo.
• Non fare cadere oggetti pesanti sul dispositivo.
• Pulire il dispositivo solo con un panno asciutto.
• Non bloccare le fessure di aereazione.
• Utilizzare esclusivamente gli accessori consigliati dal produttore o da un rivenditore qua-
licato.
La garanzia decade in caso di intervento da terzi.
• Parti più piccole/imballaggio: Conservare le parti più piccole (ad es. viti, materiale
di montaggio e di imballaggio) lontano dalla portata dei bambini, per evitare che le in-
geriscano. Non lasciare che i bambini giochino con il materiale d’imballaggio. Pericolo di
soffocamento!
• Trasporto del dispositivo: Conservare la confezione originale. Per garantire una protezi-
one adeguata del dispositivo durante il trasporto, riporlo nella confezione originale.
• Pulizia delle superci esterne: Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per
insetti. Le superci si possono danneggiare se si puliscono troppo energicamente. Le parti
in plastica o in gomma non devono restare a contatto con il dispositivo per lungo tempo.
Utilizzare un panno asciutto.

19
Dati tecnici
Articolo numero 10023469, 10023471, 10023472, 10023473
Collegamenti 1 x connettore jack 3,5mm ingresso AUX
1 x connettore jack 3,5mm ingresso cufe
Alimentazione AC 230V, 50Hz
Dimensioni & peso 22 x 13 x 13 cm (LxAxP) / 1,2kg
Consegna Dispositivo, cavo di rete, manuale di istruzioni
Descrizione prodotto
Parte frontale

20
1Altoparlanti
2Manopola volume
3Spia a LED (tuner)
4Spia a LED (BT)
5Selettore funzione
6Tuner
7Uscita cufe
8Ingresso AUX
9Antenna
10 Attacco corrente
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other oneConcept Radio manuals

oneConcept
oneConcept 10032325 User manual

oneConcept
oneConcept TuneUp ST User manual

oneConcept
oneConcept 10008634 User manual

oneConcept
oneConcept 10026930 User manual

oneConcept
oneConcept Plug+Play FM User manual

oneConcept
oneConcept Streamo Chef User manual

oneConcept
oneConcept TuneUp User manual

oneConcept
oneConcept 10029987 User manual