manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oras
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Oras ILBANGO ALESSI ONE 8.1497.1 User manual

Oras ILBANGO ALESSI ONE 8.1497.1 User manual

11/10/18 8.9397.5.000.000.1 KRA
8.1497.6
8.1497.4
8.1497.5
8.1497.3
8.1497.1
Art.-Nr. 8.1497.1
Art.-Nr. 8.1497.3
Art.-Nr. 8.1497.4
Art.-Nr. 8.1497.5
Art.-Nr. 8.1497.6
DE Installation Waschtisch
FR Installation lavabo
IT Montaggio lavabo
EN Installation washbasin
ES Instalación del lavabo
NL Installatie wasbak
CS Instalace umyvadla
LT Praustuvo įrengimas
PL Instalacja umywalki
HU Mosdó rögzítése
RU Установка раковины
BG Монтаж на умивалник
DA Installation håndvask
NO Installasjon vaskeservant
FI Asennus, pesuallas
SV Installation tvättställ
HRMontaža umivaonika
ET Valamulaua paigaldus
LV Izlietnes uzstādīšana
PT Instalação de lavatório
ROInstalare chiuvetă
SK Inštalácia umývadla
ZH 洗面盆安装
DE Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss der örtlichen Vorschriften.
FR Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales.
IT Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzioni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
EN Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.
ES Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local.
NL Garantie/aansprakelijkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.
CS Garance/záruka pouze při montáži, prováděné dle návodu osobou odborně způsobilou s příslušnou koncesí a dle předpisů platných v místě.
LT Garantija/turtinė atsakomybė suteikiama, jei montavimą pagal instrukciją atlieka kvalifikuotas specialistas pagal vietinius reikalavimus.
PL Gwarancja/odpowiedzialność prawna wyłącznie w przypadku montażu wykonanego przez upoważnionego specjalistę zgodnie z instrukcją oraz lokalnymi przepisami.
HU Garancia/felelősség csak engedéllyel rendelkező szakember által végrehajtott, az útmutatásnak és a helyi előírásoknak megfelelő szerelés esetén.
RU Гарантия действительна только в том случае, если монтаж выполнен специалистом согласно инструкции и с учетом местных предписаний.
BG Гаранция/отговорност само при монтаж в съответствие с ръководството от лицензиран специалист и в съответствие с местните разпоредби.
DA Garanti/ansvar gælder kun, hvis monteringen er foretaget af en autoriseret fagmand i overens stemmelse med brugsvejledningen og de lokale regler.
NO Garantien gjelder kun når enheten er montert av en godkjent spesialist i henhold til instruksjo nene og lokale forskrifter.
FI Takuu ja vastuuvelvollisuus ovat voimassa vain, kun laitteen kokoaa valtuutettu asiantuntija ohjeiden ja paikallisten määräysten mukaisesti.
SV Garanti/ansvar gäller bara då en godkänd specialist utfört monteringen i enlighet med instrukti onerna och lokala bestämmelser.
HR Jamstvo vrijedi samo ako je montažu izvršilo ovlašteno stručno osoblje prema uputama i lokalnim propisima.
ET Garantii/vastutus kehtib ainult paigaldusloaga spetsialisti tehtud juhendile vastava paigalduse korral ja kohalike eeskirjade järgi.
LV Garantija ir spēkā tikai tad, ja uzstādīšanu veic licencēts speciālists saskaņā ar instrukcijām un atbilstoši vietējiem noteikumiem.
PT A garantia só é válida se a instalação for realizada por um técnico autorizado, de acordo com as instruções e os regulamentos locais.
RO Garanţia este valabilă doar în cazul montării conforme cu instrucţiunile de către un specialist concesionat şi respectând prevederile locale.
SK Záruka platí, len ak sa montáž vykoná podľa návodu a ak ju vykoná odborník s oprávnením a v súlade s miestnymi predpismi.
ZH 保修/责任仅在遵照说明书,并由授权的专业人员符合当地法规安装时有效
DE|FR|IT|EN|ES|NL|CS|LT|PL|HU|RU|BG|DA|NO|FI|SV|HR|ET|LV|PT|RO|SK|ZH
All manuals and user guides at all-guides.com
Lieferumfang
Contenu du colis
Distinta dei pezzi
Parts list
Alcance del suministro
Toebehoren
Rozsah dodávky
Dalių sąrašas
Zakres dostawy
Szállítási terjedelem
Комплектация
Списък на детайлите
Leveringsomfang
Leveranseomfang
Toimituskokonaisuus
Leveransomfattning
Opseg isporuke
Tarnekomplekt
Komplekts
Âmbito de fornecimento
Volumul livrării
Obsah dodávky
供货范围
GLOBAL excl. USA_CAN
2
8.9818.4
xxx.109.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.109.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.109.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.109.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.109.1_GLOBAL excl. USA_CAN
8.1497.1.
8.1497.4
8.1497.3
8.1497.6
8.1497.5
8.1497.3
900 (35½in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
850 (33½in)
80-120 (3¼in) – (4¾in)
225
(8¾in)
280
(11in)
385
(15¼in)
300 (11¾in)
900 (35½in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
850 (33½in)
80-120 (3¼in) – (4¾in)
705 (27¾)
250 (9⅞)
360 (14⅛)
905 (33
¾
in)
50 (2in)
8.1497.1
8.1497.5
850 (33½in)
900 (35⅜in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
80-120
(3¼in) - (4¾in)
265
(10½in)
190
(7½in)
280
(11 in)
50 (2in)
8.1497.4
900 (35⅜in)
850 (33½in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
225
(8¾in)
280
(11 in)
385
(15¼in)
300 (11¾in)
50 (2in)
80-120
(3¼in) – (4¾in)
Mål
Dimensjoner
Mitat
Mått
Masa
Mõõtmed
Dimensionen
Dimensions
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Afmetingen
Svars
Massa
Masă
Rozmery
混合料
Rozměry
Matmenys
Wymiary
Méretek
Размеры
Размери
8.1497.6
850 (33½in)
900 (35⅜in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
80-120
(3¼in) - (4¾in)
265(10½in)
190
(7½in)
280
(11 in)
50
(2in)
All manuals and user guides at all-guides.com
3
DE Alle Befestigungslöcher verwenden
FR Utiliser tous les orifices de montage
IT Utilizzare tutti i fori di fissaggio
EN Use all fixing holes
ES Utilizar todos los orificios de sujeción
NL Alle bevestigingsgaten gebruiken
CS Použít všechny otvory pro upevnění
LT Naudokite visas tvirtinimui nurodytas skyles
PL Użyć wszystkich otworów mocujących
HU Mindegyik rögzítőnyílást fel kell használni
RU Использовать все крепежные отверстия
BG Подравнете всички отвори за фиксиране
DA Alle fastgørelseshuller skal anvendes
NO Bruk alle festehull
FI Hyödynnä kaikki kiinnitysreiät
SV Använd alla fästhål
HR Koristite se svim pričvrsnim setovima
ET Kasutage kõiki kinnitusavasid
LV
Izmantojiet visas nostiprināšanai paredzētās atveres
PT
Utilizar todos os furos de montagem
RO
A se utiliza toate găurile de fixare
SK
Použite všetky upevňovacie otvory
ZH
使用所有安装孔
12
8.9818.4
8.9818.4
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
All manuals and user guides at all-guides.com
4
d
6 cm
(2⅜ in)
30 s
b
a
c
6 cm
(2⅜ in)
30 s
3
• Schallschutz-Set
• Set d’isolation acoustique
• Set per isolamento acustico
• Noise damper kit
• Set de insonorización
• Geluiddempende set
• Zvuková izolace
• Garso izoliacijos komplektai
• Zestawy do izolacji dźwiękowej
• Zajvédelmi felszerelés
• Комплекты звукоизоляции
• Комплект за звукоизолация
• Støjdæmpningssæt
• Støybeskyttelsessett
• Äänenvaimennussarja
• Ljuddämpningssats
• Set za zaštitu od buke
• Mürakaitse komplekt
• Skaņas izolācijas komplekts
• Conjunto de isolamento acústico
• Set de protecţie fonică
• Protihluková súprava
• 噪音防护套件
4
• Schmierseife
• Savon noir
• Sapone liquido
• Liquid-soap
• Jabón líquido
• Zachte zeep
• Tekuté mýdlo
• Skystas muilas
• Mydło w płynie
• Kenőszappan
• Жидкое мыло
• Течност - сапун
•Paksalve
• Grønnsåpe
• Suopa
•Såpa
• Sapun za podmazivanje
• Vedelseep
• Šķidrās ziepes
• Sabão mole
• Săpun lubrifiant
• Mazľavé mydlo
• 软皂
• Ausgleichsmasse
• Mastic
• Mastice
• Packing paste
• Masa de compensación
• Egaliseerpasta
• Vyrovnávací hmota
• Lyginimo masę
• Masę wyrównawczą
• Kiegyenlítőanyagot
• компенсационная масса
• Шпакловъчна маса
• Nivelleringsmasse
• Sparkelmasse
• Tasausmassa
• Utjämningsmassa
• Masa za niveliranje
• Tasandusmass
• Atsvars
• Massa de compensação
• Masă de egalizare
• Vyrovnávacia hmota
• 找平混合料
8.9461.0
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
r
=
m
i
n
.
5
0
m
m
5 6 7
All manuals and user guides at all-guides.com
5
8
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
All manuals and user guides at all-guides.com
Lieferumfang
Contenu du colis
Distinta dei pezzi
Parts list
Alcance del suministro
Toebehoren
Rozsah dodávky
Dalių sąrašas
Zakres dostawy
Szállítási terjedelem
Комплектация
Списък на детайлите
Leveringsomfang
Leveranseomfang
Toimituskokonaisuus
Leveransomfattning
Opseg isporuke
Tarnekomplekt
Komplekts
Âmbito de fornecimento
Volumul livrării
Obsah dodávky
供货范围
GLOBAL excl. USA_CAN
6
8.9194.4.000.000.1 Option ceramic
8.9819.0.000.000.1
Option chrome
8.9194.9.000.000.1
xxx.104.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL excl. USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL excl. USA_CAN
8.1497.1.
8.1497.4
8.1497.3
8.1497.6
8.1497.5
8.1497.3
900 (35½in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
850 (33½in)
80-120 (3¼in) – (4¾in)
225
(8¾in)
280
(11in)
385
(15¼in)
300 (11¾in)
900 (35½in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
850 (33½in)
80-120 (3¼in) – (4¾in)
705 (27¾)
250 (9⅞)
360 (14⅛)
905 (33
¾
in)
50 (2in)
8.1497.1
8.1497.5
850 (33½in)
900 (35⅜in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
80-120
(3¼in) - (4¾in)
265
(10½in)
190
(7½in)
280
(11 in)
50 (2in)
8.1497.4
900 (35⅜in)
850 (33½in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
225
(8¾in)
280
(11 in)
385
(15¼in)
300 (11¾in)
50 (2in)
80-120
(3¼in) – (4¾in)
Mål
Dimensjoner
Mitat
Mått
Masa
Mõõtmed
Dimensionen
Dimensions
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Afmetingen
Svars
Massa
Masă
Rozmery
混合料
Rozměry
Matmenys
Wymiary
Méretek
Размеры
Размери
8.1497.6
850 (33½in)
900 (35⅜in)
580 (22¾in)
650 (25½in)
80-120
(3¼in) - (4¾in)
265(10½in)
190
(7½in)
280
(11 in)
50
(2in)
All manuals and user guides at all-guides.com
7
8.9194.4.000.000.1
a
17,5 cm
(6⅞in)
8.1497.1 X = 17,5 Y1 = 7 Y2 = 5,5
8.1497.3 X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.4 X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.5 X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.6 X = 17,5 Y1 = 4 Y2 = 3
8.1497.1 X = 6⅞ Y1 = 2¾ Y2 = 2⅛
8.1497.3 X = 6⅞ Y1 = 1⅝ Y2 = 1⅛
8.1497.4 X = 6⅞ Y1 = 1⅝ Y2 = 1⅛
8.1497.5 X = 6⅞ Y1 = 1⅝ Y2 = 1⅛
8.1497.6 X = 6⅞ Y1 = 1⅝ Y2 = 1⅛
cm
inch
X
Y1
b
Y2
3
DE Alle Befestigungslöcher verwenden
FR Utiliser tous les orifices de montage
IT Utilizzare tutti i fori di fissaggio
EN Use all fixing holes
ES Utilizar todos los orificios de sujeción
NL Alle bevestigingsgaten gebruiken
CS Použít všechny otvory pro upevnění
LT Naudokite visas tvirtinimui nurodytas skyles
PL Użyć wszystkich otworów mocujących
HU Mindegyik rögzítőnyílást fel kell használni
RU Использовать все крепежные отверстия
BG Подравнете всички отвори за фиксиране
DA Alle fastgørelseshuller skal anvendes
NO Bruk alle festehull
FI Hyödynnä kaikki kiinnitysreiät
SV Använd alla fästhål
HR Koristite se svim pričvrsnim setovima
ET Kasutage kõiki kinnitusavasid
LV
Izmantojiet visas nostiprināšanai paredzētās atveres
PT
Utilizar todos os furos de montagem
RO
A se utiliza toate găurile de fixare
SK
Použite všetky upevňovacie otvory
ZH
使用所有安装孔
(11¾in)
(≈19 ⅝in)
L = ≈ 50 cm
30 cm
12
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
All manuals and user guides at all-guides.com
8
4
a
~90°
~90°
6
5
7 8
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
All manuals and user guides at all-guides.com
9
d
6 cm
(2⅜ in)
30 s
b
a
c
6 cm
(2⅜ in)
30 s
9
• Schallschutz-Set
• Set d’isolation acoustique
• Set per isolamento acustico
• Noise damper kit
• Set de insonorización
• Geluiddempende set
• Zvuková izolace
• Garso izoliacijos komplektai
• Zestawy do izolacji dźwiękowej
• Zajvédelmi felszerelés
• Комплекты звукоизоляции
• Комплект за звукоизолация
• Støjdæmpningssæt
• Støybeskyttelsessett
• Äänenvaimennussarja
• Ljuddämpningssats
• Set za zaštitu od buke
• Mürakaitse komplekt
• Skaņas izolācijas komplekts
• Conjunto de isolamento acústico
• Set de protecţie fonică
• Protihluková súprava
• 噪音防护套件
10
• Schmierseife
• Savon noir
• Sapone liquido
• Liquid-soap
• Jabón líquido
• Zachte zeep
• Tekuté mýdlo
• Skystas muilas
• Mydło w płynie
• Kenőszappan
• Жидкое мыло
• Течност - сапун
•Paksalve
• Grønnsåpe
• Suopa
•Såpa
• Sapun za podmazivanje
• Vedelseep
• Šķidrās ziepes
• Sabão mole
• Săpun lubrifiant
• Mazľavé mydlo
• 软皂
• Ausgleichsmasse
• Mastic
• Mastice
• Packing paste
• Masa de compensación
• Egaliseerpasta
• Vyrovnávací hmota
• Lyginimo masę
• Masę wyrównawczą
• Kiegyenlítőanyagot
• компенсационная масса
• Шпакловъчна маса
• Nivelleringsmasse
• Sparkelmasse
• Tasausmassa
• Utjämningsmassa
• Masa za niveliranje
• Tasandusmass
• Atsvars
• Massa de compensação
• Masă de egalizare
• Vyrovnávacia hmota
• 找平混合料
8.9461.0
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
r
=
m
i
n
.
5
0
m
m
11 12 13
All manuals and user guides at all-guides.com
10
14
Montageablauf
Exécution du montage
Esecuzione del montaggio
Assembly procedure
Proceso de montaje
Montageverloop
Průběh montáže
Montavimo tvarka
Odpływ montażowy
A szerelés menete
Последовательность монтажа
Протичане на монтажа
Monteringstrin
Monteringsbeskrivelse
Asennuksen kulku
Monteringsprocedur
Tijek montaže
Paigaldusprotsess
Montāžas process
Procedimento de montagem
Desfăşurarea montajului
Montáž
安装流程
GLOBAL excl. USA_CAN
All manuals and user guides at all-guides.com
11
8.9818.4
optional
optionnel
opcional
*8.9194.4.000.000.1
Option ceramic
*8.9819.0.000.000.1
Option chrome
*8.9194.9.000.000.1
xxx.104.1_GLOBAL USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL USA_CAN
xxx.104.1_GLOBAL USA_CAN
8.1497.1.
8.1497.4
8.1497.3
8.1497.6
8.1497.5
*This washbasin has to be made custom field installed complying with the plumbing code; cUPC
*Ce lavabo doit être installé conformément aux exigences du code de la plomberie; cUPC
*Los complementos del lavabo han de ser acompañados con certificación acreditada; cUPC
Parts list
Contenu du colis
Alcance del suministro
USA_CAN
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
8.1497.3
35½in (900mm)
22¾in (580 mm)
25½in (650mm)
33½in (850mm)
3¼in – 4¾in
(80-120 mm)
8¾in
(225 mm)
11in
(280 mm)
15¼in
(385 mm)
11¾in
(300 mm)
35½in(900 mm)
22¾in(580 mm)
25½in(650 mm)
33½in(850 mm)
3¼in – 4¾in (80-120 mm)
27¾ in (705 mm)
9⅞ in
(250 mm)
14⅛ in
(360)
33¾in (905 mm)
2in
(50 mm)
8.1497.1
8.1497.5
33½in
(850 mm
)
35⅜in
(900 mm)
22¾in
(580 mm)
25½in
(650 mm)
3¼in - 4¾in
(80-120 mm)
10½in
(265 mm)
(7
½
in)
190 mm
(11 in)
280 mm
2in
(50 mm)
8.1497.4
35⅜in (900 (mm)
33½in (850 mm)
22¾in(580 mm)
25½in (650 mm)
8¾in
(225 mm)
11 in
(280 mm)
15¼in
(385 mm)
11¾in
(300 mm)
2in
(50 mm)
3¼in – 4¾in
(80-120 mm)
All manuals and user guides at all-guides.com
12
EN Use all fixing holes
FR Utiliser tous les orifices de montage
ES Utilizar todos los orificios de sujeción
12
8.9818.4
8.9818.4
Assembly procedure
Exécution du montage
Proceso de montaje
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
2⅜ in
(6 cm)
30 s
3
• Noise damper kit
• Set d’isolation acoustique
• Set de insonorización
8.1497.6
33½in
(850 mm)
35⅜in
(900 mm)
22¾in
(580 mm)
25½in
(650 mm)
3¼in - 4¾in
(80-120 mm)
10½in
(265 mm)
(
7
½
in)
(190) mm
11 in
(280 mm)
2
in
(50 mm)
All manuals and user guides at all-guides.com
2⅜ in
(6 cm)
30 s
b
a
c
13
d
4
• Liquid-soap
• Savon noir
• Jabón líquido
• Packing paste
• Mastic
• Masa de compensación
8.9461.0
r
=
m
i
n
.
5
0
m
m
5
8
6 7
Assembly procedure
Exécution du montage
Proceso de montaje
USA_CAN
All manuals and user guides at all-guides.com
14
PH5-9
soft 0°C
Plejeanvisning
Vedlikeholdsveiledning
Hoito-ohje
Skötselanvisning
Upute za održavanje
Hooldusjuhend
Kopšanas instrukcijas
Instruções de manutenção
Instrucţiuni de întreţinere
Návod na údržbu
保养说明
Pflegeanleitung
Mode d’entretien
Modalità di manutenzione
Maintenance Instructions
Instrucciones de mantenimiento
Onderhoudshandleiding
Návod na ošetřování
Priežiūros nurodymai
Czyszczenie
Kezelési útmutató
Инструкция по уходу
Ръководство за поддържане в работно състояние
All manuals and user guides at all-guides.com
„ALESSI“ is a registered trademark of F.A.O. spa, 28023 Crusinallo (VB), Italy. All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F.A.O. spa www.alessi.com
© Laufen Bathrooms AG
All manuals and user guides at all-guides.com

This manual suits for next models

3

Other Oras Plumbing Product manuals

Oras HANSA 5526 2203 Product manual

Oras

Oras HANSA 5526 2203 Product manual

Oras Medipro 5520F Product manual

Oras

Oras Medipro 5520F Product manual

Oras Safira Series Product manual

Oras

Oras Safira Series Product manual

Oras Electra 6220F Product manual

Oras

Oras Electra 6220F Product manual

Oras Electra 6250F Product manual

Oras

Oras Electra 6250F Product manual

Oras Signa Product manual

Oras

Oras Signa Product manual

Oras Electra 6662STX Product manual

Oras

Oras Electra 6662STX Product manual

Oras Electra 6661S Product manual

Oras

Oras Electra 6661S Product manual

Oras Electra 6050F Product manual

Oras

Oras Electra 6050F Product manual

Oras 2290 Product manual

Oras

Oras 2290 Product manual

Oras Optima SP1714F Product manual

Oras

Oras Optima SP1714F Product manual

Oras Electra Product manual

Oras

Oras Electra Product manual

Oras NOVA Product manual

Oras

Oras NOVA Product manual

Oras Electa 6567 Product manual

Oras

Oras Electa 6567 Product manual

Oras Electra 6104Z Product manual

Oras

Oras Electra 6104Z Product manual

Oras 221210 Product manual

Oras

Oras 221210 Product manual

Oras Electra 197065Z Product manual

Oras

Oras Electra 197065Z Product manual

Oras 6227A User manual

Oras

Oras 6227A User manual

Oras Medipro Product manual

Oras

Oras Medipro Product manual

Oras Vienda Product manual

Oras

Oras Vienda Product manual

Oras Safira 1410F Product manual

Oras

Oras Safira 1410F Product manual

Oras Electra 6180 Product manual

Oras

Oras Electra 6180 Product manual

Oras Signa Product manual

Oras

Oras Signa Product manual

Oras Electra 6661F Product manual

Oras

Oras Electra 6661F Product manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler K-7129 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-7129 Installation and care guide

Sanela SLUN 11 Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 11 Instructions for use

Lefroy Brooks C1-2666 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks C1-2666 Installation, operating, & maintenance instructions

Galvin Engineering Haws GalvinSafe Axion 8100-A Product installation guideline

Galvin Engineering

Galvin Engineering Haws GalvinSafe Axion 8100-A Product installation guideline

Kohler K-377 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-377 Installation and care guide

Gessi 54038 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi 54038 Bath Mixing Program

Symmons Duro SLC3612PP Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Duro SLC3612PP Operation & maintenance manual

Kraus Oletto KPF-2620CH installation manual

Kraus

Kraus Oletto KPF-2620CH installation manual

KWC KONOS K.10.K1.33 Specification sheet

KWC

KWC KONOS K.10.K1.33 Specification sheet

Axor 37030XX parts list

Axor

Axor 37030XX parts list

VIGO VG15936 manual

VIGO

VIGO VG15936 manual

WATERGUARD Smart Stop 5648191 Installation instructions & user manual

WATERGUARD

WATERGUARD Smart Stop 5648191 Installation instructions & user manual

saunalife Ergo Series manual

saunalife

saunalife Ergo Series manual

Spectrum Brands Pfister Contempra LG42-N Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Contempra LG42-N Quick installation guide

Toto TRANSITIONAL A Series Installation and owner's manual

Toto

Toto TRANSITIONAL A Series Installation and owner's manual

Toto CONCEALED TANK installation instructions

Toto

Toto CONCEALED TANK installation instructions

Moen LEGEND MOENTROL 3270 Specifications

Moen

Moen LEGEND MOENTROL 3270 Specifications

Moen Legend 2220 Specifications

Moen

Moen Legend 2220 Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.