manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oras
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Oras Electra 6050F Product manual

Oras Electra 6050F Product manual

Installation and Maintenance Guide
Oras Electra
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
IT
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oras Produkt entschieden haben. Dieses Wartungs- und Installationshandbuch
gibt Ihnen Informationen über die Installation, Funktion und Handhabung der Armatur. Bitte lesen Sie sich vor
der Installation der Armatur diese Anleitung genau durch und verwahren Sie diese für evtl. zukünftige Wartungen
auf. Bei einer Fehlfunktion der Armatur ist Ihr Fachhandwerker der beste Ansprechpartner. Informationen zur
Reinigung, Handhabung sowie Garantie können Sie dem Prospekt „Important notes on Oras products“ (Wichtige
Informationen über Oras Produkte) entnehmen, der Ihrer Armatur beiliegt.
Thank you for selecting an Oras product. This installation and maintenance guide will introduce you to the
installation, functions, and use of the faucet. Please read the guide carefully before installation, and keep it
on hand for any potential future maintenance. If an operating malfunction or fault appears in your faucet, a
plumbing professional is your best source of assistance. Information on cleaning the faucet, conditions of use, and
warranty terms is available in the brochure that came with your product: ”Important notes on Oras products”.
Tak fordi du valgte et Oras produkt. Denne installations- og vedligeholdelses guide vil guide dig gennem
installationen, funktionerne og brugen af armaturet. Læs venligst denne guide igennem inden installationen og
gem den til senere brug. Hvis der mod forventning skulle opstå problemer med armaturet, er den bedste løsning
at kontakte en autoriseret VVS installatør. Information om rengøring og brug af armaturet samt garantivilkår
ndes i brochuren der fulgte med dit armatur: ”Important notes on Oras products”.
Gracias por seleccionar un producto de Oras. Esta guía de instalación y de mantenimiento le dará a conocer la
instalación, las funciones y el uso de la grifería. Por favor, lea la guía cuidadosamente antes de la instalación,
y téngala a mano para cualquier mantenimiento que tuviera que realizar en un futuro potencial. Si un mal
funcionamiento o defecto de funcionamiento apareciera en su grifo, un profesional instalador es su mejor fuente
de asistencia. Información sobre la limpieza del grifo, las condiciones de uso y condiciones de la garantía está
disponible en el folleto que acompaña al producto: “Notas importantes sobre los productos Oras”.
Täname, et valisite Orase toote. Käesolev paigaldus- ja hooldusjuhend tutvustab Teile segisti paigaldamist,
tööpõhimõtteid ning kasutamist. Palume Teil enne segisti paigaldamist käesoleva juhendiga hoolikalt tutvuda
ning säilitada see võimalike tulevaste hoolduste tarbeks. Häirete korral segisti töös soovitame Teil pöörduda ala
asjatundja poole. Info segisti puhastamise, kasutamise ja garantiitingimuste kohta leiate segistiga kaasasolevast
brošüürist ”Important notes on Oras products”.
Kiitos, että valitsitte Oras tuotteen. Tämä asennus- ja huolto-ohje tutustuttaa teidät hanan asennukseen,
toimintaan ja käyttöön. Lukekaa ohje huolellisesti ennen asennusta. Säästäkää ohje mahdollisia myöhempiä
huoltotoimenpiteitä varten. Mikäli hanassanne ilmenee jokin toimintahäiriö tai vika, LVI-asiantuntija pystyy
antamaan parhaan mahdollisen avun. Hanan puhdistuksesta, käyttöolosuhteista ja takuuehdoista voit lukea
tuotteen mukana tulleesta ”Important notes on Oras products” -vihkosesta.
Dank u wel voor het kiezen van een Oras product. Deze installatie- en onderhoudsgids zal u de weg wijzen voor
installatie, functies en gebruik van de kraan. Gelieve de handleiding aandachtig te lezen alvorens installatie,
en houdt het bij de hand voor toekomstig onderhoud. Wanneer er een gebruiksprobleem of fout in uw kraan
merkbaar wordt, dan is een professionele loodgieter de aangewezen hulp. Informatie over hoe de kraan te
poetsen, gebruiksvoorwaarden, en garantievoorwaarden is terug te vinden in de brochure die met uw kraan werd
opgestuurd:”belangrijke nota’s over Oras producten”.
Merci d’avoir choisi un produit Oras. Veuillez lire attentivement cette notice, an de vous familiariser avec
l’utilisation et les fonctions de l’appareil. Conservez ce document, an, le cas échéant, de pouvoir à nouveau
le consulter.En cas de problème, votre plombier est votre meilleur atout. Vous trouverez dans la brochure des
informations pour le nettoyage du produit, les garanties, sous la rubrique « notice importante sur les produits
Oras ».
Grazie per aver scelto un prodotto Oras.
Il manuale di installazione e manutenzione vi introdurrà all’installazione,alle funzioni,ed all’uso del rubinetto.
Si prega di leggere attentamente il manuale prima dell’installazione, e tenerlo a portata di mano per qualsiasi
intervento di manutenzione futura. Se si manifesta un malfunzionamento di esercizio o difetto sul vostro
rubinetto, un idraulico professionista è la migliore fonte di assistenza. Informazioni sulla pulizia del rubinetto,
le condizioni d’uso e condizioni di garanzia sono disponibili nella brochure in dotazione con il prodotto: “Note
importanti per i prodotti Oras”.
Paldies, ka izvēlējāties Oras produktus. Šis uzstādīšanas un apkopes ceļvedis iepazīstina ar jaucējkrānu
uzstādīšanu, darbību un lietojamību. Lūdzu uzmanīgi izlasiet ceļvedi pirms darbu uzsākšanas un saglabājiet to
kā izziņas avotu apkopes darbu veikšanai nākotnē. Profesionāls santehniķis būtu labākais atbalsts gadījumos, ja
jaucējkrānā rodas funkcionāli traucējumi. Jaucējkrāna tīrīšanas un lietošanas norādījumi, garantijas noteikumi ir
pieejami jūsu produktam pievienotā brošūrā „Svarīgi norādījumi par Oras jaucējkrānu apkopi”.
Ačiū, kad pasirinkote “Oras” gaminį. Šis instaliavimo ir eksploatavimo vadovas supažindins jus su maišytuvo
instaliavimu, funkcijomis ir naudojimo ypatybėmis. Prašome dėmesingai perskaityti šį vadovą prieš gaminio
instaliavimą ir laikyti jį prieinamoje vietoje galimam aptarnavimo atvejui. Jeigu eksploatacijos metu atsirastų
gaminio sutrikimų ar defektų geriausias jūsų patarėjas būtų profesionalus santechnikas. Informaciją apie gaminio
valymą, naudojimo ir garantinio aptarnavimo sąlygas atrasite prie gaminio pridėtoje brošiūroje „Svarbūs „Oras“
gaminių priežiūros nurodymai“.
Tusen takk for at du valgte et produkt fra Oras. Denne installasjons- og monteringsveilederen forteller deg
hvordan dette produktet installeres, fungerer og brukes. Vær vennlig å les veilederen før du installerer produktet.
Ta vare på veiledningen til evt. senere bruk. Hvis du oppdager feil ved produktet, bør du tilkalle rørlegger.
Informasjon om rengjøring av produktet, bruksområder og garanti er tilgjengelig i heftet som lå sammen med
produktet: ”Viktige bemerkninger om Orasprodukter”
Dziękujemy za wybór produktów Oras. Przedstawiamy instrukcję instalacji i konserwacji, która zawiera wskazówki
odnośnie instalacji, funkcjonalności oraz użytkowania baterii Oras. Prosimy przeczytać uważnie instrukcję przed
instalacją i zachować ją dla potrzeb przyszłej konserwacji. W razie awarii podczas użytkowania lub pojawienia
się wady baterii najlepszym źródłem pomocy jest profesjonalny serwis Oras. Informacje dotyczące czyszczenia
baterii, sposobu użytkowania oraz warunków gwarancji są dostępne w załączonej do baterii broszurce
”Important notes on Oras products”.
Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Oras. Acest ghid de instalare şi întreţinere vă prezintă modalitatea
de instalare, funcţiile şi modul de exploatare a bateriei. Parcurgeţi cu atenţia acest ghid înainte de instalare şi
păstraţi-l la îndemână pentru efectuarea potenţialelor operaţiuni ulterioare de întreţinere. În situaţia în care,
pe parcursul exploatării bateriei, apare o disfuncţionalitate sau o defecţiune, cea mai bună sursă de asistenţă o
reprezintă un instalator profesionist. Informaţii referitoare la curăţirea bateriei, condiţiile de exploatare şi termenii
de garanţie puteţi consulta în broşura “Note importante referitoare la produsele Oras”, care v-a fost livrată
împreună cu produsul pe care l-aţi achiziţionat.
Благодарим Вас за выбор продукции Орас. Из этой инструкции Вы узнаете о функциях смесителя и о
порядке его установки и эксплуатации. Пожалуйста, внимательно прочитайте эту инструкцию перед
установкой смесителя, и держите её под рукой на случай возникновения вопросов или необходимости
обслуживания смесителя. В случае нарушения работы смесителя рекомендуем Вам обращаться к
квалифицированным специалистам. Информация об уходе за смесителем, рекомендациях по его
эксплуатации и условиях гарантии изложена в прилагаемой брошюре «Important notes on Oras products».
Tack för att du valt en produkt från Oras. Den här installations- och skötselanvisningen kommer att guida dig
igenom blandarens installation, funktion och användande. Läs igenom anvisningen noggrant innan installation
av blandaren och spara den för eventuella framtida servicebehov. Om ett funktionsfel uppstår bör du vända dig
till en professionell hantverkare för hjälp . Allmänna råd angående installation samt information om blandarens
användning, rengöring och dess garantivillkor nner du i foldern ”important notes on Oras products” som följder
med din produkt.
Ďakujeme za výber produktu Oras. Tento návod pre inštaláciu a údržbu Vás prevedie montážou, funkciou a
použitím vodovodnej batérie. Prosíme čítajte návod pozorne ešte pred montážou samotnej batérie a uschovajte
pre prípad možnej ďaľšej údržby. V prípade výskytu akýchkoľvek problémov s Vašou batériou je profesionálny
inštalatér najlepšou možnou voľbou pre asistenciu pri riešení týchto problémov. Informácie ako čistiť, používať
vodovodnú batériu a záručné podmienky sú uvedené v brožúre „Imortant notes on Oras products”, ktorá Vám je
dodaná zároveň s výrobkom Oras.
Děkujeme za výběr produktu Oras. Tento návod pro instalaci a údržbu Vás provede montáží, funkcí a použitím
vodovodní baterie. Prosíme čtětě návod pozorně ještě před montáží samotné baterie a uschovejte pro případ
možné další údržby. V případě výskytu jakýchkoli problémů s Vaší baterií je profesionální instalatér nejlepší
možnou volbou pro asistenci při řešení těchto problémů. Informace jak čistit, používat vodovodní baterii a
záruční podmínky jsou uvedeny v brožuře „Imortant notes on Oras products”, která Vám je dodána zároveň s
výrobkem Oras.
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
SK
RO
Oras Electra
6050F
6
• Technische Daten • Technical data • Tekniske data • Datos técnicos • Tehnilised andmed • Tekniset tiedot
• Technische gegevens • Données techniques • Dati tecnici • Tehniskie dati • Techniniai duomenys • Teknisk data
• Dane techniczne • Date tehnice • Технические данные • Tekniska data • Technické údaje • Technická data
Sensorreichweite
Recognition range
Sensor område
Alcance del sensor
Toimimiskaugus
Tunnistusalue
Sensorbereik
Longueur du faisceau
Raggio d’azione del sensore
Atpazīšanas diapazpns
Atpažinimo atstumas
Følsomhetsområde
Zasięg działania
Raza de sesizare
Расстояние опознавания
Känslighetsområde
Rozlišovacia vzdialenosť
Rozlišovací rozsah
optimally preset
Sicherheitsklasse
Protection class
Beskyttelsesklasse
Grado de protección
Kaitseklass
Suojausluokka
Veiligheidsklasse
Norme de sécurité
Protezione classe
Aizsardzības klase
Saugumo klasė
Tetthetsklasse
Klasa bezpieczeństwa
Clasa de protecţie
Степень защиты
Kapslingsklass
Trieda bezpečnosti
Třída bezpečnosti
IP 67
Max. Fließdauer
Max. ow period
Max. løbetid
Periodo máximo de ujo
Maksimaalne vee vooluaja pikkus
Max. virtausaika
Max. looptijd
Durée maximum d’écoulement
Scorrimento mass.
Maksimālais plūsmas periods
Maksimali srovės tekėjimo trukmė
Funksjonstid
Max czas przeplywu
Perioadă max. de curgere
Макс. время подачи воды
Max. ödestid
Max. doba prietoku
Max. doba průtoku
2 min
Batterie
Battery
Batteri
Batería
Patareid
Paristo
Batterij
Piles
Batterie
Baterija
Baterija
Batteri
Bateria
Baterie electrică
Батарея
Batteri
Monočlánok
Monočlánek
Lithium 2CR5 6V
Intelligente Nachlaufzeit
Intelligent afterow period
Intelligent efterløbetid
Tiempo caudal posterior
Optimaalne järelvooluaja pikkus
Älykäs jälkivirtaama-aika
Intelligente nalooptijd
Temporisation de débit intelligente
Tempo di scorrimento a posteriori
Skalošanas periods
Tekėjimo trukmė po prausimosi
Intelligent etterrenningstid
Inteligentne opóźnienie zamknięcia
Perioadă de curgere remanentă inteligentă
Продолжительность окончат.
смыва (автоматическая настройка)
Intelligent efterödestid
Inteligentná doba po prietoku
Čas dodatečného průtoku
2 s ± 1 s
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
7
ø 34 - 37
G 3/8
28°
85
92
370
max 30
Automatic
6050F
EN 15091
I (ISO 3822) Oras lab.
100 - 1000 kPa
0.08 l/s (300 kPa) (with ow controller)
max. +70°C
(EMC 89/336/EEC)
Funktion
Operation
Betjening
Servicio
Toimimine
Toiminta
Bediening
Utilisation
Funzionamento
Darbības princips
Veikimo principas
Funksjon
Działanie
Funcţionare
Принцип действия
Funktion
Prevádzka
Funkce
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
8
1
2
3
519 mm
4
G 3/8
1
1 2
1 2
off
Montage
Installation
Installation
Montaje
Paigaldus
Asennus
Installatie
Installation
Montaggio
Montāža
Montavimas
Montering
Instalacja
Instalare
Чстановка
Installation
Inštalácia
Instalace
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
Reinigung/Wechsel der Filter
Cleaning/changing the litter lters
Rensning/udskiftning af ltre
Limpieza/cambio de los ltros
Prügipüüduri puhastamine/vahetamine
Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen
Reinigen/veranderen van de lters
Nettoyage/changement des ltres
Pulizia/sostituzione dei ltri
Filtru tīrīšana/maiņa
Filtrų valymas/keitimas
Rensing/bytting av lter
Czyszczenie/wymiana ltra
Curăţirea/înlocuirea ltrelor de impuriţăţi
Очистка и замена уплотнительных фильтров
Rengöring/byte av smutslter
Čistenie/výmena odpadových ltrov
Údržba/čištění ltrů
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
9
1
2
3
3 mm
Wechsel der Batterie
Changing the battery
Udskiftning af batteri
Cambiar la batería
Patarei vahetamine
Pariston vaihto
Batterij vervangen
Changement de la pile
Sostituzione della batteria
Baterijas maiņa
Baterijos pakeitimas
Bytting av batteri
Wymiana baterii zasilającej
Înlocuirea bateriei electrice
Замена батарейки
Byte av batteri
Výmena batérie
Výměna napájecího monočlánku
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
10
1
2
3
6
5
4
7
8
9
3 mm
Austausch des Sensors
Changing the sensor
Udskiftning af sensoren
Cambiar el sensor
Sensori vahetamine
Sensorin vaihto
Vervangen van de sensor
Changement de la cellule
Sostituzione del sensore
Sensora maiņa
Jutiklio pakeitimas
Bytting av sensor
Wymiana sensora
Înlocuirea senzorului
Замена датчика, модели
Byte av sensor
Výmena senzora
Výměna elektroniky/senzoru
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
11
2
3
4
1
6
5
8 mm
3 mm
1 2
off
Wechsel des Magnetventils
Changing the solenoid valve
Udskiftning af magnetventilens
Cambiar la válvula magnética
Magnetventiili vahetamine
Magneettiventtiilin vaihto
Vervanging van de magneetventiel
Changement de l’électrovanne
Sostituzione della valvola magnetica
Elektromagnētiskā vārsta maiņa
Elektromagnetinio vožtuvo pakeitimas
Bytting av magnetventil
Wymiana zaworu solenoidowego
Întreţinerea valvei solenoidale
Замена злектромагнитного клапана
Byte av magnetventil
Výmena elektromagnetického ventilu
Výměna řídícího ventilu
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
12
4
3
2
1
5
6
8
7
6050F
1 199438V
2 198330
3 199205V
4 199206V
5 600130V
6 199702V
7 199257/2
8 600147V
Ersatzteile
Spare parts
Reservedele
Piezas de recambio
Varuosad
Varaosat
Reserve-onderdelen
Pièces détachées
Pezzi di ricambio
Rezerves daļas
Atsarginės dalys
Reservedeler
Części zamienne
Piese de schimb
Запасные части
Reservdelar
Náhradné diely
Náhradní díly
DE
ES
GB
DK
EE
FI
NL
FR
LV
LT
NO
PL
RU
SE
CZ
IT
SK
RO
13
14
15
943014/03/11
www.oras.com
ORAS GROUP
Isometsäntie 2, P.O. Box 40
FI-26101 Rauma
Finland
Tel. +358 2 83 161
Fax +358 2 831 6300
[email protected]
Oras is a significant developer,
manufacturer and marketer of
kitchen and bathroom faucets. Ever
since the company’s founding in
1945 in Rauma, Finland, Oras has
been dedicated to bring products
of high quality and design with
user-friendly technological solutions
to the markets. Each technological
improvement is designed to
contribute to water and energy
savings. As early as in the 1990s,
Oras presented the touchless,
electronic faucets to the European
HVAC markets. Oras’ vision is to
become the true owner of the
electronic faucet markets in Europe.
Oras is entirely owned by a family
company Oras Invest. All Oras
faucets are produced in Europe,
in the company’s three factories
located in Rauma, Finland, in
Olesno, Poland and in Leksvik,
Norway. Likewise the raw material
and the components used in
production are sourced from
European suppliers. For more
information, visit www.oras.com
Det Norske Veritas Certification
OY/AB certifies that the Quality
Management System of Oras Oy
in Rauma Finland, conforms to
the ISO 9001, the Environmental
Management System to the
ISO 14001 standard and the
Occupational Health and Safety
System to the OHSAS 18001
standard. The certificates are valid
for development, manufacture,
marketing, sales and after sales
services of faucets, accessories
and valves.
The TÜV CERT Certification Body
of TÜV NORD Zertifizierungs- und
Umweltgutachter Gesellschaft
mbH certifies that the Quality
Management System of Oras
Olesno Sp. z o.o. in Olesno Poland,
conforms to the ISO 9001, the
Environmental Management System
to the ISO 14001 standard and
the Occupational Health and Safety
System to the OHSAS 18001
standard. The certificates are
valid for manufacture, storage,
marketing, sales and after sales
services of faucets, valves and
accessories.

This manual suits for next models

1

Other Oras Plumbing Product manuals

Oras Vega 1820G Product manual

Oras

Oras Vega 1820G Product manual

Oras Electra 6575 User manual

Oras

Oras Electra 6575 User manual

Oras Electra 6517A Product manual

Oras

Oras Electra 6517A Product manual

Oras Electra 6661F Product manual

Oras

Oras Electra 6661F Product manual

Oras Electra 6172 Product manual

Oras

Oras Electra 6172 Product manual

Oras Ventura 8010 User manual

Oras

Oras Ventura 8010 User manual

Oras 5 Product manual

Oras

Oras 5 Product manual

Oras Electra 6120FT Product manual

Oras

Oras Electra 6120FT Product manual

Oras Bluebox 2080 Product manual

Oras

Oras Bluebox 2080 Product manual

Oras Saga 3930F User manual

Oras

Oras Saga 3930F User manual

Oras Electra 6662FTX Product manual

Oras

Oras Electra 6662FTX Product manual

Oras Safira Series Product manual

Oras

Oras Safira Series Product manual

Oras Electa 6567 Product manual

Oras

Oras Electa 6567 Product manual

Oras Optima 1714F Product manual

Oras

Oras Optima 1714F Product manual

Oras Electra 6662STX Product manual

Oras

Oras Electra 6662STX Product manual

Oras Medipro 5520F Product manual

Oras

Oras Medipro 5520F Product manual

Oras IL BAGNO ALESSI 8500 User manual

Oras

Oras IL BAGNO ALESSI 8500 User manual

Oras 6227A User manual

Oras

Oras 6227A User manual

Oras Electra 6250FZ Product manual

Oras

Oras Electra 6250FZ Product manual

Oras Medipro Product manual

Oras

Oras Medipro Product manual

Oras Safira Series Product manual

Oras

Oras Safira Series Product manual

Oras Oras Electra 6401 Operating manual

Oras

Oras Oras Electra 6401 Operating manual

Oras NOVA Product manual

Oras

Oras NOVA Product manual

Oras Signa Product manual

Oras

Oras Signa Product manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe 50001 Series Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe 50001 Series Assembly instructions

OVE LENI User & installation manual

OVE

OVE LENI User & installation manual

Pfister Rhen LG6-4RH Quick installation guide

Pfister

Pfister Rhen LG6-4RH Quick installation guide

Pfister Skye F-049-SY Quick installation guide

Pfister

Pfister Skye F-049-SY Quick installation guide

Oliveri PR116500CR installation instructions

Oliveri

Oliveri PR116500CR installation instructions

Sanela SLUN 03 Instructions for use

Sanela

Sanela SLUN 03 Instructions for use

Moen 84470 installation instructions

Moen

Moen 84470 installation instructions

PEERLESS PTT188740 Series manual

PEERLESS

PEERLESS PTT188740 Series manual

Galvin Specialised GalvinCare 50197 Product installation guideline

Galvin Specialised

Galvin Specialised GalvinCare 50197 Product installation guideline

Grohe Atrio 34 061 manual

Grohe

Grohe Atrio 34 061 manual

newform PARK Limited Edition 67570E instructions

newform

newform PARK Limited Edition 67570E instructions

Spectrum Brands Pfister Ashfield 42-YP Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Ashfield 42-YP Quick installation guide

BELLOSTA noel 1501/A Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA noel 1501/A Installation instruction

Danze D302155 quick start guide

Danze

Danze D302155 quick start guide

Moen 84236 Series instruction manual

Moen

Moen 84236 Series instruction manual

Kalia BELLINO BF1057 installation instructions

Kalia

Kalia BELLINO BF1057 installation instructions

Sentiotec Onni Small user manual

Sentiotec

Sentiotec Onni Small user manual

Rubi VERTIGO RVT22D Installation

Rubi

Rubi VERTIGO RVT22D Installation

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.