Orbegozo CTP 1020 User manual

CORTAPELOS ELÉCTRICO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ELECTRIC HAIR CLIPPER - INSTRUCTION MANUAL
ELECTRIC TONDEUSE A CHEVEUX- MANUEL D’INSTRUCTIONS
APARADOR DE CABELO ELETRICO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CTP 1020
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

CTP 1020
2
ESPAÑOL
Notas antes de usar:
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o
formación apropiadas respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros que implica.
Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que
no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado a fin de evitar un
peligro.
6. No desconecte nunca tirando del cable.

CTP 1020
3
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo
de posibles heridas.
Si mientras corta el pelo precisa cortar en dirección
contraria, por favor baje una escala por seguridad.
No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos
u otros recipientes que contengan agua. Mantenga el
aparato seco.

CTP 1020
4
MODO DE EMPLEO
Uso:
- Antes de usar el cortapelos por primera vez como aparato recargable, por favor ponga el botón ON/OFF en
la posición OFF. Cárguelo al menos durante 12 horas.
- Compruebe siempre que la luz de carga está encendida mientras esté cargando.
- Compruebe que la cuchilla no esté dañada.
- Coloque el accesorio y ajuste la altura.
- Deslice el botón de la posición OFF a la ON para empezar a cortar pelo.
- Corte el pelo a la altura deseada moviendo el dispositivo a contrapelo. No use el dispositivo invertido,
puede cortar demasiado el pelo.
- Cortar el pelo sin el accesorio corta el pelo a una altura de 0.5mm aproximadamente.
Una vez finalizado el uso
- Para el aparato, accionando el interruptor ON/OFF.
Mantenimiento
- Debe aplicar aceite a las cuchillas una vez al mes. Encienda el dispositivo y posiciónelo boca abajo.
Extienda el aceite a lo largo de las cuchillas. Luego apague el dispositivo y limpie el exceso de aceite con un
paño seco.
- Use el cepillo que incluye el kit para quitar los restos de pelo del dispositivo.
- Guarde el dispositivo con cuidado de no dañar las cuchillas hasta el siguiente uso. Procure que sea un sitio
con poca humedad y no esté expuesto a la luz del sol directa ni a otras fuentes de calor.
-Mantenga el dispositivo, el aceite y el cepillo lejos del alcance de los niños.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Asegúrese de que el botón de encendido está en la posición OFF.
- Retire el accesorio cortapelo.
- Cepille los restos de pelo de las cuchillas y el resto del dispositivo.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas.

CTP 1020
5
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si el cable de conexión a la corriente está dañado, debe ser sustituido. Proceder como en caso de avería.
Batería
RECICLAR Y TIRAR DE MANERA APROPIADA, NO LA TIRE A LA BASURA.
- Retire los tornillos de detrás de las cuchillas, retire la tapa de la batería y tire de ella. Lleve la batería al
centro especializado más cercano.
Eliminación del electrodoméstico viejo
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado
de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y
el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos
para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos
de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU

CTP 1020
6
ENGLISH
Notes before use:
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children must never
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
must never be carried out by children without
supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of
children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s safety,
please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent in order to avoid hazards.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.
9. Never immerse the appliance in water or any other liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged before
cleaning.
11. This appliance must be installed following the national
regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only .

CTP 1020
7
13. In case that you need a copy of the instruction manual,
you can find it in www.orbegozo.com.
14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
If needs to trim in a reverse direction while in haricut,
please lower one scale for the safety concern.
Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing water.
How to use
-Before using your trimmer for the first time as a rechargeable device, please put the ON/OFF switch in the
OFF position. It should be charged for at least 12 hours.
- Always check that the charging light is on while charging.
- Check that the blade is not damaged.
- Attach the accessory and adjust the height.
- Slide the button from OFF to ON to start cutting hair.
- Cut the hair to the desired height by moving the device against the grain. Do not use the device inverted, it
may cut too much hair.
- Cut the hair if the accessory cuts the hair to a height of approximately 0.5mm.
After use
- Stop the device by sliding the ON / OFF switch.
Maintenance
-Oil should be applied to the blades once a month. Switch ON the device and turn it upside down. Spread the
oil along the blades. Then switch off the device and wipe off excess oil with a dry cloth.
- Use the brush included to remove hair debris from the device.
- Store the device being careful not to damage the blades until the next use. Make sure it is kept in a place
with low humidity and is not exposed to direct sunlight or other sources of heat.
- Keep the device, the oil and the brush out of the reach of children.
Cleaning
- Unplug the appliance from the mains and let it cool down before starting any cleaning operation.
- Make sure the power button is in the OFF position.
- Remove the clipper attachment.
- Brush off hair debris from the blades and the rest of the device.
- Do not immerse the appliance in water or any other liquid or put it under the tap.
- During the cleaning process, take special care with the blades as they are very sharp.

CTP 1020
8
Anomalies and repair
- In the event of a fault, take the device to an authorized Technical Assistance Service. Do not try to
disassemble or repair it yourselft, it could be dangerous.
- If the connection cable is damaged it must be replaced. Proceed as in the event of a fault.
Battery
RECYCLE AND DISPOSE OF PROPERLY, DO NOT THROW IT IN THE GARBAGE.
- Remove the screws behind the blades, remove the battery cover and pull it out. Take the battery to the
nearest specialized center.
Disposal of old electrical appliances
The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted
municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the
recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health
and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that
when you dispose of the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of
their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY:
This device complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2014/35/EU and the
requirements of the EMC directive 2014/30/EU.

CTP 1020
9
FRANÇAIS
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou
plus et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des
connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de
surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil
en toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent
pas très effectués par des enfants sans surveillance.
2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
3. Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants de
moins de 8 ans.
4. ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants,
ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton,
polystyrène) a leur portée.
5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-
vous à un service technique agréé afin d’éviter un danger.
6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont
ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne
pas correctement.
8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.

CTP 1020
10
11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux
pour les installations électriques.
12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation
domestique.
13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel d’instructions,
vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com.
14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de
l'appareil, il ya un risque de blessure.
Si vous devez couper les cheveux dans le sens contraire
de leur implantation, veuillez baisser la tondeuse d’un
échelon pour plus de sécurité.
N’utilisez pas cet appareil près d’une baignoire, d’une
douche, d’un lavabo ou d’autres réservoirs contenant de
l’eau.
MODE D'EMPLOI
- Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois comme appareil rechargeable, veuillez tourner le bouton
ON / OFF sur la position OFF. Chargez-le pendant au moins 12 heures.
- Vérifiez toujours que le voyant de charge est allumé pendant la charge.
- Vérifiez que la lame n'est pas endommagée.
- Fixez l'accessoire et ajustez la hauteur.
- Faites glisser le bouton de OFF à ON pour commencer à couper les cheveux.
- Coupez les cheveux à la hauteur désirée en déplaçant l'appareil dans le sens contraire des fibres. N'utilisez
pas l'appareil à l'envers, il risque de trop couper les cheveux.
- Couper les cheveux sans l'accessoire coupe les cheveux à une hauteur d'environ 0,5 mm.
UNE FOIS L'UTILISATION TERMINEE
- Arrêtez l'appareil en activant l'interrupteur ON/OFF.
ENTRETIEN
- Vous devez appliquer de l'huile sur les concombres une fois par mois. Allumez l'appareil et posez-le à
l'envers. Répartissez l'huile le long des lames. Éteignez ensuite l'appareil et essuyez l'excès d'huile avec un
chiffon sec.
- Utilisez la brosse incluse dans le kit pour éliminer les débris capillaires de l'appareil.
- Stockez l'appareil en veillant à ne pas endommager les lames jusqu'à la prochaine utilisation. Conservez-le
dans un endroit peu humide et non exposé à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources de chaleur.

CTP 1020
11
- Gardez l'appareil, l'huile et la brosse hors de portée des enfants.
NETTOYAGE
- Débranchez l'appareil du secteur et laissez-le refroidir avant de commencer toute opération de nettoyage.
- Assurez-vous que le bouton d'alimentation est en position OFF.
-Retirez l'accessoire de la tondeuse.
-Brossez les débris capillaires des lames et du reste de l'appareil.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, et ne le mettez pas sous le robinet.
-Pendant le processus de nettoyage, faites particulièrement attention aux lames car elles sont très
tranchantes.
ANOMALIES ET RÉPARATION
- En cas de panne, confiez l'appareil à un service d'assistance technique agréé. N'essayez pas de le démonter
ou de le réparer car il peut y avoir un danger.
- Si le câble réseau est endommagé, il doit être remplacé. Porcede comme en cas de panne.
BATTERIE
RECYCLER ET ÉLIMINER CORRECTEMENT, NE PAS LE JETER AUX ORDURES.
- Retirez les vis derrière les lames, retirez le couvercle de la batterie et retirez-le. Apportez la batterie au
centre spécialisé le plus proche.
Enlevement des appareils ménagers usagés
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire
l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée
sur tous les produits pour rappeler les obligations de collete séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences
de la directive EMC 2014/30/EU.

CTP 1020
12
PORTUGUÊS
NOTAS ANTES DE USAR:
1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8
anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão
apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de
forma segura e de modo a que compreendam os perigos
inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o
aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do
aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância.
2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3. Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de
crianças menores de 8 anos.
4. PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao deixe
partes da embalagem (sacos plasticos, papelao,
esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado com o fim de evitar riscos.
6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.
7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho não
funciona correctamente.
8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum
outro liquido.
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.

CTP 1020
13
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico.
13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você
pode encontrá-lo em www.orbegozo.com.
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho,
há um risco de possíveis lesões.
Se enquanto cortar o cabelo precisar cortar em direcção
contrária, por favor, baixe uma escala por segurança.
Não utilize este aparelho perto de banheiras, duches,
lavatórios ou outros recipientes contendo água.
MODO DE EMPREGO
- Antes de usar o aparador pela primeira vez como um aparelho recarregável, coloque o botão ON / OFF na
posição OFF. Carregue-o por pelo menos 12 horas.
- Sempre verifique se a luz de carregamento está acesa durante o carregamento.
- Verifique se a lâmina não está danificada.
- Anexe o acessório e ajuste a altura.
- Deslize o botão de OFF para ON para começar a cortar o cabelo.
- Corte o cabelo na altura desejada movendo o dispositivo na direção contrária. Não use o aparelho invertido,
pode cortar muito o cabelo.
- Cortar o cabelo sem o acessório corta o cabelo a uma altura de aproximadamente 0,5 mm.
DEPOIS DE TERMINAR O USO
- Pare o aparelho ativando o interruptor ON / OFF.
MANUTENÇÃO
- Você deve aplicar óleo nos pepinos uma vez por mês. Ligue o dispositivo e coloque-o de cabeça para baixo.
Espalhe o óleo ao longo das lâminas. Em seguida, desligue o dispositivo e limpe o excesso de óleo com um
pano seco.
- Use a escova incluída no kit para remover resíduos de cabelo do dispositivo.
- Guarde o dispositivo com cuidado para não danificar as lâminas até o próximo uso. Mantenha-o em local
com baixa umidade e não exposto à luz solar direta ou outras fontes de calor.
- Mantenha o aparelho, o óleo e a escova fora do alcance das crianças.
LIMPEZA

CTP 1020
14
- Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.
- Certifique-se de que o botão liga / desliga esteja na posição OFF.
- Remova o acessório clipper.
- Limpe os resíduos de cabelo das lâminas e do resto do dispositivo.
- Não mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.
- Durante o processo de limpeza, preste atenção especial às lâminas, pois são muito afiadas.
ANOMALIAS E REPAROS
- Em caso de avaria, leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou
consertar, pois pode haver perigo.
- Se o cabo de rede estiver danificado, deve ser substituído. Porcede como em caso de avaria.
BATERIA
RECICLAR E DESCARTE CORRETAMENTE, NÃO DESCARTE
- Remova os parafusos atrás das lâminas, remova a tampa da bateria e puxe-a para fora. Leve a bateria ao
centro especializado mais próximo.
Recolha dos eletrodomésticos
A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e
eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos
resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para
otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais
danos para a saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contendor de lixo
barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de
recolha separada.
Os consumidores devem contatar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação
referente ao local apropriado onde devem depositar os eletrodomésticos velhos.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE:
Este dispositivo está em conformidade com as exigências da Directiva de Baixa Tensão 2014/35/EU e
os requisitos da directiva EMC 2014/30/EU

1
CERTIFICADODEGARANTIA
Certificamosqueoaparéeloindicadonopresentecartãodegarantia,foifabricadosobumesctrito
controledequalidadeepossuiumagarantiade24mesesapartirdadatadecompra.
Duranteos24mesesdoperiododegarantia,opresentecertificadodádirectoaoconserto,mão‐de‐
obraepeças,porpossíveisdanosproducidospelodefeitodefabricação;ficandoexcluidosos
prejuízosadvindoscomosdefectosdeinstalação,pancadas,mauuso,rupturadepeçasdeplásticoe
causasexternasaopropioaparéelo.Nãoestãoincluídasainstalaçãoeamanutenção.
Opresentegarantianãotemefeitosobreoscomponenteseacessóriosquesãoobjecto
dedesgastecomoconsequênciadouso,assimcomoosperecíveis,taiscomocompostosplásticos,
borracha,vidro,lâmpadas,filtros,esmaltes,pinturasourevestimentosdeterioradospor
usoindevidooureacçãoaagentescomocalor,águaouprodutosquímicosexternos.
Opresentecertificadodegarantiaficarásemefeitoseoaparéeloformexidoporpersonalnão
autorizado.
Direitosdoconsumidor:
Ovendedorresponderáperanteoconsumidordequalquerfaltadeconformidadequeexistano
momentodaentregadobem.Reconhece‐seaoconsumidorodireitodareparaçãodobem,àsua
substituição,aodescontodopreçoeàresoluçãodocontrato.
Opresentecertificadodegarantiasomenteterávalidadeseforacompnhadodarespectivafaturaou
tiquetedecompra.
SONIFER,S.A.Avda.deSantiago,86 30007Murcia CIFA30041719
MODELO______________________________Nº________________
USUÁRIO________________________________________________
ENDEREÇO____________________________Nº________________
CIDADE__________________________ESTADO________________
DATA SELODOESTABELECIMENTO

2
CERTIFICADODEGARANTÍA
CertificamosqueelaparatoindicadoenlapresenteTarjetadeGarantíahasidofabricadobajoun
estrictocontroldecalidadyquetieneunaGarantíatotalde24MESESapartirdelafechadecompra.
Durantelos24MESESdelperiododeGARANTÍA,elpresentecertificadodaderechoalareparación,
manodeobraypiezasdetodaaveríaproducidapordefectodefabricación,quedandoexcluidaslas
averíasproducidaspor:defectosdeinstalación,golpes,maluso,roturadepiezasdeplásticoycausas
externasalpropioaparato.Noincluyelainstalaciónyelmantenimiento.
Elpresentecertificadodegarantíaquedasinefectoenloscomponentesyaccesoriosquesonobjeto
dedesgastedebidoaluso,asícomolosperecederos,talescomoloscompuestosplásticos,cristal,
lámparas,filtros,goma,esmaltesopinturadeterioradosporusoindebidooreacciónaagentescomo
calor,aguaoproductosquímicosexternos.
Elpresentecertificadodegarantíaquedarásinefectosielaparatoesintervenidoporpersonalno
autorizado.
Derechosdelconsumidor:
Elvendedorresponderáanteelconsumidordecualquierfaltadeconformidadqueexistaenel
momentodelaentregadelbien.Sereconocealconsumidorelderechodelareparacióndelbien,asu
sustitución,alarebajadelprecioyalaresolucióndelcontrato.
Elpresentecertificadodegarantíasolotendrávalidezsivaacompañadodelacorrespondiente
facturaoticketdecompra.
SONIFER,S.A.Avda.deSantiago,8630007MurciaCIFA30041719
MODELO______________________________Nº________________
USUARIO________________________________________________
DIRECCIÓN____________________________Nº________________
POBLACIÓN__________________________C.P.________________
FECHA SELLODELESTABLECIMIENTO

3
CERTIFICATEOFGUARANTEE
WeherebycertifythattheequipmentstatedinthisGuaranteeCardhasgonethroughstrictquality
controlchecksandbearsafullGuaranteeof24months,whichshallcomeinforcefromthedateof
purchase.
Duringthe24‐monthguaranteeperiod,thepresentcertificatecoversrepairs,workmanshipand
spare‐partsforallmanufacturingdefects,howeverthisguaranteedoesnotcoverthosedefectsthat
havebeencausedduetothefollowing:defectsofinstallation,blows,baduse,breakageofplastic
partsandexternalcausesnotrelatedtotheequipment.Thisguaranteedoesnotincludeinstallation
andmaintenance.
Thiscertificateofguaranteeiscancelledonthoseaccessoriesandcomponentswhichareworndueto
continuoususe.Thosewhichareperishable,suchasplasticcomponents,glass,lamps,filters,rubber
orenamelworkswhichgetwornduetowrongfuluseorreactiontooutsideagentssuchasheating,
wáterorchemicalproducts.
Thepresentcertificateofguaranteeshallbenullifiediftheequipmentishandledbyanyunauthorised
personnel.
Customer’srights:
Thesellershouldberesponsibleoverthecustomerintheeventoflackofconformitywhenthe
productispurchased.Itisrecognisedtherightofthecustomertogettheproductrepaired,
substituted,decreaseditspriceortheresolutionofthecontract.
Thepresentcertificateisonlyvalidifitisaccompaniedbythereceiptorinvoiceofpurchase.
SONIFER,S.A.Avda.deSantiago,86 30007Murcia CIFA30041719
MODEL______________________________Nº________________
PURCHASER’SNAME______________________________________
ADDRESS____________________________Nº_________________
TOWN__________________________ZIPCODE_______________
DATEOFPURCHASE RETAILER’SSTAMP

4
CERTIFICATDEGARANTIE
Nouscertifionsquel’appareilindiquédanscebondegarantieaétéfabriquésousunstrictcontrôle
dequalitéetqu’ilpossèdeunegarantietotalede24MOISàpartirdeladatedesonachat.
Pendantles24MOISdelapériodedeGARANTIE,cecertificatdonnedroitàlaréparation,àlamain
d’oeuvreetauxpiècesencasdepanneproduitepardéfautdefabrication.Ensontexclueslespannes
produitespar:défautsd’installation,coups,mauvaisusage,rupturedepiècesenplastiqueetpour
descausesexternesàl’appareil.Cecertificatn’inclutnil’installationnilamaintenance.
Leprésentcertificatdegarantieexlutlescomposantsetaccessoiresayantétéobjetd'usure,ainsique
lescomposantspérissablestelsquelescomposésplastiques,verre,lampes,filtres,joints,vernisou
peinturedétérioréssuiteàunmauvaisusageouàuneréactionàdesagentsexternestelsquela
chaleur,l'eauoudesproduitschimiques.
Cecertificatdegarantieserasanseffectsitouteautrepersonnenonautoriséeintervientsurcet
appareil.
Droitsduconsommateur:
Levendeurrépondradetoutmanquedeconformitéexistantlorsdelalivraisondubienfaceau
consommateur.Ilestconvenuqueleconsommateuraledroitderéparerlebien,deleremplacer,de
baisserleprixetderésoudrelecontrat.
Cecertificatdegarantieneseravalableques’ilestaccompagnédelafactureouduticketdecaissede
cetappareil.
SONIFER,S.A.Avda.DeSantiago,86 30007Murcia CIFA30041719
MODÈLE______________________________Nº________________
CLIENT__________________________________________________
ADRESSE______________________________Nº________________
VILLE_______________________________C.P._________________
DATE CACHETDEL’ÉTABLISSEMENT
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Hair Clipper manuals

Orbegozo
Orbegozo CTP 1930 User manual

Orbegozo
Orbegozo NO 3500 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 1840 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 2500 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 1815 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 1820 User manual

Orbegozo
Orbegozo NO 3100 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 1200 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 3500 User manual

Orbegozo
Orbegozo CTP 5050 User manual