
7
DE
BENUTZERINFORMATIONEN FÜR SICHERHEITSSCHUHE
Es ist notwendig, dass Sie die folgenden Informationen lesen und anwenden, um den bestmöglichen Schutz und Komfort beimTragen
dieses Produkts zu gewährleisten.
1. Sicherheitsschuhe aus Gummi für KettensägentätigkeitenYUKON Ref.-Nr.: 295385
2. Die Sicherheitsschuhe erfüllen die Anforderungen der EU-VERORDNUNG 2016/425 über persönliche Schutzausrüstungen (Festigkeit,
Sicherheit, Unbedenklichkeit, Komfort) sowie die Normen EN ISO 20345:2011 (Persönliche Schutzausrüstung. Sicherheitsschuhe) und EN
ISO 17249:2013 (Sicherheitsschuhe mit Schutzwirkung gegen Kettensägenschnitte).
Diese PSA ist von CTC – 4, rue Hermann Frenkel – 69367 Lyon Cedex 07 – Frankreich zertiziert
Diese PSA unterliegt einem EG-Qualitätssicherungssystem der Produktion mit Überwachung (Modul C2). Mit der Überwachung ist CTC
– 4, rue Hermann Frenkel – 69367 Lyon Cedex 07 – Frankreich (NB0075) betraut
Diese Sicherheitsschuhe sind mit einem Schnittschutz durch Handkettensägen der Stufe 3 ausgestattet.
Sicherheitsschuhe sind mit einer Zehenkappe ausgestattet, die mindestens einen 200-J-Aufprall und 15-kN-Druck aushalten muss.
3. Klassizierung
Diese Schuhe haben die Klassizierung II in Bezug auf das Material und D in Bezug auf das Design.
I Schuhe aus Leder und anderen Materialien (ausgenommen Schuhe ausVollgummi oderVollpolymer)
II Schuhe ausVollgummi (d. h. vollständig vulkanisiert) oder Vollpolymer (d. h. vollständig geformt)
Design
C Stiefel mit halber Kniehöhe
D Stiefel mit Kniehöhe
E Oberschenkellanger Stiefel
4. GELTENDE NORMEN
Diese Sicherheitsschuhe wurden getestet und entsprechen den folgenden Normen für die auf dem Produkt denierten Schutzarten
durch die nachstehend erläuterten Markierungen. Achten Sie jedoch immer darauf, dass die Schuhe für den vorgesehenen Einsatzzweck
geeignet sind.
Lesen Sie sich außerdem sämtliche Sicherheitsanweisungen Ihrer Kettensäge aufmerksam durch.
EN ISO 20345:2011 Persönliche Schutzausrüstung. Sicherheitsschuhe
EN ISO 17249:2013 Sicherheitsschuhe mit Schutzwirkung gegen Kettensägenschnitte
Grundanforderungen für Sicherheitsstiefel
5. WEITERE NORMEN
E Energieaufnahmevermögen im Fersenbereich ≥ 20 J
SRA Rutschhemmung auf Fliesenboden (Lösung NaLS)
Markierungen für Sicherheitsschuhe mit Schutz gegen Kettensägenschnitte
Schutz gegen Kettensägenschnitte – Piktogramm
Schutzstufe Kettengeschwindigkeit (m/s)
Stufe 1 20
Stufe 2 24
Stufe 3 28
6. WARNUNG! SCHUTZ GEGEN KETTENSÄGENSCHNITTE: Keine persönliche Schutzausrüstung kann einen 100-%-igen Schutz gegen
Schnitte durch eine Handkettensäge bieten, da unter Laborbedingungen nur für dieVorderseite des Schuhs (Zunge und Zehenkappe) ein
Schutz gegen Kettensägenschnitte erforderlich ist und selbst in diesen Bereichen Schnittverletzungen möglich sind. Die Erfahrung hat
jedoch gezeigt, dass es möglich ist, eine Schutzausrüstung zu konstruieren, die eine bestimmte Schutzstufe bietet.
Der Schutz kann durch dieVerwendung verschiedener Funktionsprinzipien erreicht werden, wie z. B.:
– Das Gleiten der Kette bei Kontakt, damit die Kette das Material nicht schneidet;
– Füllung: Fasern werden von der Kette zum Ritzel hin getrieben und blockieren die Bewegung der Kette;
– Das Bremsen der Kette: Die Fasern bewirken einen großenWiderstand gegen das Schneiden und absorbieren die kinetische Energie,
wodurch die Geschwindigkeit der Kette verlangsamt wird.
Viele dieser Prinzipien werden oft gleichzeitig angewendet.
Drei Leistungsstufen stehen zurVerfügung, die mehrerenWiderstandsstufen der Kettensäge entsprechen.
Wir empfehlen, die Schuhe entsprechend der Geschwindigkeit der Kettensäge zu wählen.
Es ist wichtig, dass sich die Schutzmaterialien der Hose und Schuhe überlappen. Sicherheitsschuhe sollten immer mit Socken getragen
werden.
7. GEBRAUCHSANWEISUNG
Prüfung, die vor demTragen des Schuhs durch den Benutzer durchgeführt werden muss
Sicherheitsschuhe, die gegen Kettensägeschnitte beständig sind, sollten regelmäßig, mindestens jedoch vor jedem Gebrauch, durch
eine Inspektion überprüft werden, und sie sollten ersetzt werden, wenn eines der nachstehend aufgeführten Anzeichen einer
Verschlechterung festgestellt wird. Einige dieser Kriterien können je nach Art der verwendeten Schuhe und Materialien variieren.
– Beginn eines ausgeprägten und tiefen Risses, der die Hälfte der oberen Materialdicke betrit (Abbildung A.1 a)
– Starker Abrieb des Obermaterials, insbesondere wenn die Zehenkappe sichtbar wird (Abbildung A.1 b)
– Das Obermaterial zeigt Bereiche mitVerformungen,Verbrennungen,Verschmelzungen, Blasen, Spaltnähten oder Beschädigungen
durch Kontakt, z. B. mit der Kettensäge (Abbildung A.1 c)
– Die Laufsohle weist Risse auf, die mehr als 10 mm lang und 3 mm tief sind (Abbildung A.1 d). Trennung von Oberteil und Sohle von
mehr als 10 bis 15 mm Länge und 5 mm Breite (Tiefe)
– Stollen-/Proltiefe im Biegebereich kleiner als 1,5 mm (Abbildung A.1 e)
– Original-Einlegesohle (falls vorhanden) zeigt ausgeprägteVerformung und Quetschung
– DasVerschlusssystem ist funktionsfähig (Reißverschluss, Schnürsenkel, Ösen, Klettverschluss)
Es wird empfohlen, das Innere der Schuhe regelmäßig von Hand auf Zerstörung des Futters oder scharfkantige Ränder des Zehenschut-
zes, dieWunden verursachen könnten, zu kontrollieren (Abbildung A.1 f)
8. KOMPATIBILITÄT
Für optimalen Schutz kann es in einigen Fällen notwendig sein, diese Schuhe mit zusätzlicher PSA wie Schutzhosen oder Gamaschen zu
verwenden.Wenden Sie sich in diesem Fall vor der Durchführung der risikorelevantenTätigkeit an Ihren Lieferanten, um sicherzustellen,
dass alle Ihre Schutzprodukte kompatibel und für Ihre Anwendung geeignet sind. Es ist wichtig, dass das gewählte Schuhwerk für den
erforderlichen Schutz in der jeweiligen Arbeitsumgebung geeignet ist.Wenn das Arbeitsumfeld unbekannt ist, ist es sehr wichtig, dass
zwischen Verkäufer und Käufer Rücksprache gehalten wird, um sicherzustellen, dass, wo immer möglich, das richtige Schuhwerk zur
Verfügung gestellt wird.
9. PASSFORM UND GRÖSSENAUSWAHL
Zum An- und Ausziehen der Schuhe sind dieVerschlusssysteme immer vollständig zu lösen.Tragen Sie nur Schuhe geeigneter Größe. Ein
zu lockeres oder zu festes Produkt schränkt die Bewegung ein und bietet nicht den optimalen Schutz. Die Größe dieses Produktes ist im
Inneren des Schuhs aufgedruckt.
10.REINIGUNG
Um eine lange Lebensdauer der Schuhe zu gewährleisten, ist es wichtig, sie regelmäßig mit warmemWasser zu waschen.Verwenden
Sie kein starkesWaschmittel oder ätzende Reinigungsmittel, die die Lebensdauer des Schuhs einschränken können. Schuhe, die nassen
Bedingungen ausgesetzt sind, sollten in einer kühlen und trockenen Umgebung allmählich und von alleine trocknen. Eine forcierte
Trocknung kann zu einerVerschlechterung des Ober- und Futtermaterials führen.
11.BESCHÄDIGUNG UND REPARATUR
Vermeiden Sie die Beschädigung dieses Sicherheitsproduktes durch spitze oder scharfe Gegenstände (z. B. Sägekette, Spitzen,
Metallwerkzeuge usw.) oder den Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten wie Säuren, Öl, Lösungsmitteln, Kraftsto usw.Warnung!Wenn
Sie Kraftsto, Öl, Fett oder andere brennbare Substanzen auf Ihre Schuhe verschütten, stellen Sie die Arbeit sofort ein und reinigen Sie
die Schuhe wie angegeben, um die Brandgefahr zu verringern.Wenn das Schuhwerk beschädigt wird, bietet es NICHT den optimalen
Schutz und sollte daher so schnell wie möglich entsorgt und durch neues Schuhwerk ersetzt werden. Tragen Sie niemals wissentlich
beschädigtes Schuhwerk, während Sie eine risikorelevanteTätigkeit ausführen. Bei Zweifeln über den Grad der Beschädigung wenden Sie
sich bitte an Ihren Lieferanten, bevor Sie die Schuhe verwenden.
12.LAGERUNG UNDTRANSPORT
Lagern Sie die Schuhe bei Nichtgebrauch an einem gut belüfteten Ort fernab von extremenTemperaturen. Lagern Sie das Schuhwerk
niemals unter schweren Gegenständen oder in Kontakt mit scharfen Gegenständen.Wenn das Schuhwerk nass ist, lassen Sie es langsam
und fernab von direktenWärmequellen von alleine trocknen, bevor Sie es einlagern.Verwenden Sie für denTransport der Schuhe
geeignete Schutzverpackungen.
13.LEBENSDAUER
Die Lebensdauer der Schuhe hängt davon ab, wie und wo sie getragen werden, ob sie für die vorgesehene Arbeitsumgebung geeignet
sind, ob sie beschädigt werden und wie sie gepegt werden. Daher ist es sehr wichtig, dass Sie die Schuhe vor dem Gebrauch sorgfältig
prüfen und ersetzen, sobald sie sich als untauglich erweisen. Die Lebensdauer der Schuhe beträgt 3 Jahre ab Herstellungsdatum, wenn
das Produkt ordnungsgemäß getragen und gepegt wird (siehe Stempel im Inneren)
14.GRÖSSEN: 37 bis 48
Die EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.oregonproducts.eu/doc/
Weitere Informationen erhalten Sie bei: OregonTool Europe S.A./Rue Emile Francqui, 5/B-1435 Mont-Saint-Guibert/BELGIEN
PRE-USE INSPECTION
WARNING
Do not wear the footwear if t he signs of wear identified below are found:
1. Beginning of pronounced and deep cracking affecting half of the upper material thickness (Figure a)
2. Strong abrasion of the upper material, especially if the toepuff or the toecap is revealed (Figure b).
3. The upper shows areas with deformations , burns, f usions or bubbles, or split seams in the leg (Figure
c).
4. The outsole shows cracks higher than 10 mm long and 3 mm deep (Figure d).
5. Upper/sole separation of more than 10 mm-15 mm long and 5 mm wide (deep).
6. Cleat height in the flexing area lower than 1. 5 mm (Figure e).
7. Original insock (if any) showing pronounced deformation and crus hing
8. It is convenient to check manually the inside of the footwear from time to time, aiming at detec ting
destruction of the lining or sharp borders of the toe protection which could cause wounds (F igure f)
9. The fastening system is in working order (zip, laces, eyelets, touch and close system).
10. The obsolescence deadline should not be exc eeded.
11. The footwear durability depends on the level of use and remarks made above (it is remembered that
the date of obsolescence of footwear containing polyurethan e is 3 years).
Figure a
Figure b
Figure d
Figure f
Abbildung a
Abbildung c
Abbildung e
Abbildungb
Abbildung d
Abbildung f
(Verschleißspuren)
Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 7Boots_Rubber_295385_[MAN].indd 7 2/11/21 15:022/11/21 15:02