Orion ORS Series User manual

1
USER MANUAL / BRUKSANVISNING
Part No. / Art. Nr. / Réf.:
45222, 45225, 45235, 25232, 25235, 15212, 15225, 55225, 65232 (65222), 65235 (65225), 35241, 75232,
25205
SERIES ORS
OPEN HOSE REEL
SERIE ORS
ÖPPEN SLANG-
UPPRULLARE
105086G

2
TECHNICAL DATA / TEKNISKA DATA
TECHNICAL DATA 45222 45225 45235 25232 25235 15212 15225 55225 65232 65235 35241 75232 25205
Media Air, Water Oil, Air,
Water
Grease Hot/HP
water
(<150°C)
Wind screen uid,
Degreaser
Vac-
uum,
Diesel
AdBlue Various
Hose length 10 m 15 m 15 m 10 m 15 m 10 m 15 m 15 m 10 m 15 m 6 m 10 m No
hose
Hose diameter
(mm - inches)
10 - 3/8" 12,5 -
1/2"
12,5 - 1/2" 6,35 -
1/4"
10 -
3/8"
10 -
3/8"
12,5 -
1/2"
12,5 -
1/2"
16 -
5/8"
12,5 -
1/2"
–
Max. pressure
(MPa - bar)
1,5 - 15 7,5 - 75 40 - 400 18 -
180
7,5 - 75 – 7,5 - 75
Inlet thread 1/2" BSP (F) 1/2" BSP (F) 1/4"
BSP
(F)
3/8"
BSP
(F)
3/8"
BSP
(F)
1/2" BSP (F) 1/2"
BSP
(F)
1/2"
BSP
(F)
1/2"
BSP
(F)
Outlet thread 3/8" BSP (M) 1/2"
BSP
(M)
1/2" BSP (F) 1/4" BSP (M) 3/8"
BSP
(F)
1/2" BSP (F) 1/2"
BSP
(F)
1/2"
BSP
(F)
–
TEKNISKA DATA 45222 45225 45235 25232 25235 15212 15225 55225 65232 65235 35241 75232 25205
Media Luft, Vatten Olja, Luft, Vatten Fett H.T.
vatten
(<150°C)
Spolarvätska,
Avfettning
Vak-
uum,
Diesel
AdBlue Diverse
Slanglängd 10 m 15 m 15 m 10 m 15 m 10 m 15 m 15 m 10 m 15 m 6 m 10 m Ingen
slang
Slangdiameter
(mm - tum)
10 - 3/8" 12,5 -
1/2"
12,5 - 1/2" 6,35 -
1/4"
10 -
3/8"
10 -
3/8"
12,5 -
1/2"
12,5 -
1/2"
16 -
5/8"
12,5 -
1/2"
–
Max. tryck
(MPa - bar)
1,5 - 15 7,5 - 75 40 - 400 18 -
180
7,5 - 75 – 7,5 - 75
Inloppsgänga 1/2" BSP (Inv) 1/2" BSP (Inv) 1/4"
BSP
(Inv)
3/8"
BSP
(Inv)
3/8"
BSP
(Inv)
1/2" BSP (Inv) 1/2"
BSP
(Inv)
1/2"
BSP
(Inv)
1/2"
BSP
(Inv)
Utloppsgänga 3/8" BSP (Utv) 1/2"
BSP
(Utv)
1/2" BSP (Inv) 1/4" BSP (Utv) 3/8"
BSP
(Inv)
1/2" BSP (Inv) 1/2"
BSP
(Inv)
1/2"
BSP
(Inv)
–
EN
SE
SAFETY PRECAUTIONS EN
• This equipment is for professional use only.
• Do not leave the hose to coil unattended.
• Ensure that the pressure does not exceed maximum working pressure
of the lowest rated system component.
• To assure the function of the hose reel, it is important to choose a
model that is compatible with the uid and pressure.
• Release the pressure inside the reel before servicing.
SÄKERHETSANVISNINGAR SE
• Släpp inte taget om slangen vid upprullning, detta kan skada slangup-
prullaren, utrustning och personer i dess närhet.
• Säkerställ att systemets arbetstryck inte överstiger den lägst klassade
systemkomponenten.
• För att säkerställa slangrullens funktion är det mycket viktigt att använ-
da rätt modell för respektive vätska, tryck och temperatur.
• Släpp på trycket i slangrullen innan service utförs.
MEASUREMENTS MÅTT
EN SE
480 mm
488 mm
220 mm 130 mm
Ø450 mm
195 mm
Ø10 mm

3
GENERAL / ALLMÄNT / GÉNÉRALITÉSGENERAL / ALLMÄNT
• The spring is always under great tension. Always contact your supplier
or service centre to change the spring.
• Fluids under pressure can cause serious injury.
or misuse.
GENERAL EN
Open hose reel for air, water (cold or hot; high or low pressure), antifreeze,
vacuum, lubricants, grease and other uids depending on model. Hose can
be extended to the desired length and latched with a mechanism. By pulling
the hose, the latch is released and the hose is automatically rewound.
INSTALLATION EN
The hose reel can be installed directly on the xing surface, by using a plate
(g. A) or a pivoting bracket (Fig. B). To achieve the reels optimal operation;
its hose guide arm can be mounted in the following positions:
Figure 2 Figure 3 Figure 4
Recommended for cei-
ling and wall or column
under 2.5 m
(8 feet).
Recommended for
wall, column, bench,
tank, etc.
Recommended for wall
or column at a height
above 2.5 m
(8 feet), mobile units,
lube truck, tank assem-
blies etc.
MOVING THE HOSE GUIDE ARM EN
1. Clamp the spool with a c-clamp to lock the hose reel (Fig c).
2. Remove the hose stop (Fig. 7).
3. Unscrew the xing screws (Fig. 5).
4. Place the hose guide arm and fasten it using the xing screws.-
5. Insert the hose reel through the hose outlet and refasten the hose stop
in desired position..
6. Unlock the spool.
• Slangrullens fjäder är alltid kraftigt spänd. Kontakta alltid er distributör
eller service center för byte av fjäder.
• Vätskor under högt tryck kan orsaka allvarliga skador.
ALLMÄNT SE
Öppen slangupprullare för luft, vatten ( kallt eller varmt; högt eller lågt tryck),
kylarvätska vakuum, olja, fett och andra vätskor beroende på modell.
Slangen kan dras ut och spärras i önskat läge. Genom att återigen dra i
slangen lossas spärren och slangen rullas tillbaka.
INSTALLATION SE
Slangrullen kan installeras direkt på monteringsytan eller genom användan-
de av fästplatta (Fig. A) eller svängbart fäste (Fig. B). För att uppnå bästa
funktion kan slangrullens styrarm monteras i följande positioner:
Figur 2 Figur 3 Figur 4
Lämpligt för montage
i tak eller på vägg/
pelare under 2.5 m.
Lämpligt för montage
på vägg/ pelare, bänk,
tank etc.
Lämpligt För montage
på vägg/ pelare på mer
än 2.5 m höjd, mobila
enheter, akmontage
etc.
ÄNDRA ARMENS POSITION SE
1. Använd en tving eller liknande för att låsa rullen (se Fig. C).
2. Ta bort slangstoppet (Fig. 7).
3. Ta bort skruvarna som håller styrarmen (Fig. 5).
4. Sätt styrarmen i önskad position och fäst den.
5. Trä slangen genom slangstyrningen och sätt tillbaka slangstoppet i
önskat läge.
6. Ta bort tvingen.
FIG 2. FIG 3. FIG 4. FIG B.
FIG A.
FIG C. FIG 5.

4
MAINTENANCE / UNDERHÅLL
MAINTENACE EN
Before carrying out any kind of maintenance, close the nearest shut off
valve and open the dispensing valve to release any pressure in the hose.
The reel spring is under very high tension and can cause serious injury if
released, therefore do not attempt to service the spring inside the reel.
HOSE INSTALLATION EN
• Clamp the hose reel rmly to a work bench.
• Pretension the hose reel power spring by rotating the spool:
10m spring : 16 turns.
15m spring: 19 turns.
15m HD spring: 21 turns.
BE VERY CAREFUL SO THAT THE REEL DOES NOT UNLATCH!
• Introduce the hose end that is to be xed to the hose reel through the
outlet guide and then through opening in the drum of the spool. Pull
the hose through the drum towards the swivel.
• Fix the hose to the swivel as indicated in gure 8a and x the U bolt as
shown in gure 8b.
• Fix the hose stop to the free end of the outlet hose.
• Pull the hose slightly out to free the spool latch and then gradually
release the hose to allow the hose reel to wind up the hose.
• If the hose reel does not rewind satisfactorily, then adjust the tension
of the power spring (see “Spring load adjustment”.
UNDERHÅLL SE
Innan något underhåll utförs på slangrullen ska närmsta ventil stängas och
utlopps ventilen öppnas för att släppa ut trycket i slangen. Utför aldrig någon
service på fjädern i rullen då den är väldigt spänd och kan orsaka allvarliga
skador vid olycka.
MONTERING AV SLANG SE
• Sätt fast slangrullen i en bänk.
• Förspänn slangrullens fjäder genom att vrida trumman.
Fjäder för 10m slang: 16 varv.
Fjäder för 15 m slang: 19 varv.
Fjäder för 15m slang, HD: 21 varv.
VAR FÖRSIKTIG SÅ ATT RULLEN INTE HOPPAR UR SITT SPÄ-
RRADE LÄGE!
• För slangen genom styrarmens slangstyrning och sedan genom öpp-
ningen i trumman. Dra slangen genom trumman mot sviveln.
• Fäst slangen på sviveln enligt gur 8a och montera U-bulten som det
visas i gur 8b.
• Montera slangstoppet på slangens fria ände.
• Dra ut slangen en bit för att lossa spärren och släpp försiktigt efter för
att låta rullen rulla upp slangen.
• Behövs fjädern spännas yttrligare; se avsnitt ”Justering av fjäderns
spänning”.
FIG 6. FIG 7.
FIG 8a. FIG 8b. FIG 9.

5
MAINTENACE / UNDERHÅLL
HOSE REPLACEMENT EN
Warning! Before removing the hose, close the nearest shut off valve to the
reel and open the uid control gun to release the pressure inside the hose.
1. Unwind the hose completely and the search for the ratchet blocking
position (Fig.6).
2. Remove the hose stopper (Fig. 7).
3. Disconnect the hose as seen (Fig. 8a). Release the hose from the disk
by removing the clamp (Fig. 8b).
4. Pass the new hose through the hose outlet and connect it to the
hose reel. Assemble the clamp and assemble the hose stopper to the
required length.
5. Pull the hose hard enough to release the latch, and slowly allow the
hose to retract (Fig. 9).
SPRING LOAD ADJUSTMENT EN
To increase spring tension
1. Pull the hose out 3m (10 feet) and let the hose get latched (Fig. 11).
Remove the hose guide mounted on the bracket as indicated in Figure
11.
2. Push the hose back through the hose outlet and make another loop on
the spool (Fig. 13).
3. Remount the hose guide on the bracket.
4. Gently pull the hose and let it rewind (Fig. 14).
5. Repeat if more spring tension is required.
To decrease spring tension
1. Pull the hose out 3m (10 feet) and let the hose get latched (Fig. 11).
Remove the hose guide mounted on the bracket as indicated in Figure
11.
2. Push some of the hose back through the hose outlet, take one loop off
the spool and pull the hose through the hose outlet.
3. Remount the hose guide on the bracket.
4. Gently pull the hose and let it rewind (Fig. 14).
5. Repeat if less tension is required.
BYTE AV SLANG SE
Viktigt! Innan slangen monteras bort: stäng den från rullen sett närmaste
ventilen samt öppna handventilen för att släppa på trycket i slangen.
1. Dra ut slangen helt och hitta spärrläget (Fig. 6).
2. Ta bort slangstoppet (Fig. 7).
3. Ta loss slangen från sviveln enligt (Fig. 8a) och ta bort klammern (Fig.
8b).
4. För den nya slangen genom slangstyrningen och anslut den till sviveln.
Sätt tillbaka klammern samt montera slangstoppet på önskad höjd.
5. Släpp spärren genom att dra i slangen och låt den sakta rulla upp sig
på trumman (Fig. 9).
JUSTERING AV FJÄDERNS SPÄNNING SE
För att öka fjäderns spänning
1. Dra ut 3 m av slangen och spärra rullen (Fig. 11). Ta bort slangstyrnin-
gen på fästet (markerad i Fig. 11).
2. För tillbaka en del av slangen genom slangstyrningen och lägg en till
ögla på rullen (Fig. 13).
3. Montera tillbaka slangstyrningen på fästet.
4. Dra försiktigt ut slangen tills spärren släpper och låt slangen rullas
tillbaka på rullen (Fig. 14).
5. Upprepa om mer högre spänning önskas.
För att minska på fjäderns spänning
1. Dra ut 3 m av slangen och spärra rullen (Fig. 11). Ta bort slangstyrnin-
gen på fästet (markerad i Fig. 11).
2. För tillbaka en del av slangen genom slangstyrningen och ta sedan
bort en ögla på rullen (Fig. 12).
3. Montera tillbaka slangstyrningen på fästet.
4. Dra försiktigt ut slangen tills spärren släpper och låt slangen rullas
tillbaka på rullen (Fig. 14).
5. Upprepa om mindre spänning önskas.
FIG 11.
FIG 13.
FIG 12.
FIG 14.

6
MAINTENACE / UNDERHÅLL
TROUBLESHOOTING / FELSÖKNING
SWIVEL REPLACEMENT EN
Warning! Before removing the damaged swivel, close the nearest shut
off valve to the reel and open the uid control gun to release the pressure
inside the hose.
1. Pull the hose out and let the hose get latched (Fig.15).
2. Unscrew the hose from the swivel using two spanners (Fig. 16).
3. Remove the circlip and pull the swivel. Be careful not to damage the
swivel O-Ring (Fig. 17).
4. Assemble the new swivel and re-assemble the pieces in reverse order.
LATCH REPLACEMENT EN
Remove the screw that xes that latch (Fig. 18). Replace the latch and/or
the latch spring. Re-assemble the pieces in reverse order.
NOTE! Verify that the hose is not pulled out, so that the spring tension is not
resting on the latch.
BYTE AV SVIVEL SE
Viktigt! Innan sviveln byts, stäng den från rullen sett närmaste ventilen samt
öppna handventilen för att släppa på trycket i slangen.
1. Dra ut en bit av slangen och spärra rullen (Fig. 15).
2. Lossa slangen från rullen med hjälp av två fasta nycklar (Fig. 16).
3. Ta loss segersäkringen och dra loss sviveln. Var försiktig så att inte
svivelns O-Ring skadas (Fig. 17).
4. Montera den nysa sviveln och sätt tillbaka delarna i omvänd ordning.
BYTE AV SPÄRR SE
Ta loss skruven som håller spärren på plats (Fig. 18). Byt ut spärren och/
eller fjädern. Montera de nya delarna.
OBS! Kontrollera att slangen ej är utrullad och att fjäderspänningen ej vilar
på spärren.
FIG 15. FIG 16. FIG 17.
SYMPTOM POSSIBLE FAULT SOLUTION
Hose does not rewind properly The spring load is too low Increase the spring tension
Leaking hose reel Damaged hose Replace the hose
Leaking swivel Damaged swivel or swivel seals Replace swivel or swivel seals
Hose can not be pulled out Spring is loaded too hard Reduce the spring tension
Reel doesn't latch
Damaged ratched Replace the ratchet
Ratched not tted Assemble the ratchet properly
Damaged ratchet spring Replace the ratchet
SYMPTOM TROLIG ORSAK ÅTGÄRD
Slangen rullas inte upp ordentligt Fjädern har för lite förspänning Öka fjäderns förspänning
Läckande slang Skadad slang Byt ut slang
Läckande svivel Skadad svivel eller sviveltätningar Byt ut svivel eller sviveltätningar
Hela slangen går ej att rulla ut Fjädern har för hård förspänning Minska fjäderns förspänning
Reel doesn't latch
Skadad spärr Byt ut spärr
Spärr felaktigt monterad Kontrollera att spärren är korrekt monterad
Skadad fjäder till spärr Byt ut spärr
EN
SE
FIG 18.

7
GENERAL / ALLMÄNT / GÉNÉRALITÉSSPARE PARTS / RESERVDELAR
1
5
11
12
13
109
6
7
2
8

8
SPARE PART KITS / RESERVDELSSATSER
EN
POS. DESCRIPTION PART NO FOR HOSE REEL(S) CONSISTS OF
1 Swivel kit
744 00 06 45235
Swivel, adapter and seals
744 00 07 45222, 45225
744 00 02 25232, 25235, 35421
744 00 03 15212, 15225
744 00 04 55225
744 00 05 65232, 65235, 75232, 75235
– Swivel seals
544 00 04 45222, 45225, 45235, 25232, 25235,
35421
Swivel seals
744 00 15 15212, 15225
744 00 16 55225
744 00 17 65232, 65235, 75232, 75235
2 Hose outlet roller kit 712 00 01 All
Hose rollers (x6)
Roller pins (x6)
Screws (x6)
3 U-bolt kit
744 00 10 25232, 25235, 15225, 65232, 65235,
75232, 75235
U-bolt
Nuts (x2)
744 00 11 15212 U-bolt
Nuts (x2)
4 Spring
702 00 02 45222, 25232, 15212, 65232, 35241,
75232
Spring, 10 m
702 00 04 45225, 45235, 25235, 15225, 55225,
65235, 25205
Spring, 15 m
5 Ratchet kit 744 00 14 All Ratchet spring, screw, ratchet, nut,
washer
6 Hose stopper
234 59 86 25235, 25235, 45235, 15225
Hose stop halves (x2)
Screw (x2)
Nut (x2)
134 51 63 15212, 45222, 45225
134 51 64 65232, 65235, 75232, 75235
246 30 18 35241
246 30 19 55225
7 Hose outlet with bracket 712 00 02 All
8 Washer 205 00 14 All
9 Hose de-railing guard 205 00 13 All
10 Base 205 00 10 All
11 Support arm 205 00 11 All
12 Arm 205 00 12 All
13 Spring for latch 702 00 05 All
– Outlet hose
224 61 30 45222 Outlet hose, 10 m
224 61 31 45225 Outlet hose, 15 m
224 61 40 45235 Outlet hose, 15 m
702 00 10 25232 Outlet hose, 10 m
702 00 11 25235 Outlet hose, 15 m
224 61 55 15212 Outlet hose, 10 m
224 61 56 15225 Outlet hose, 15 m
224 61 53 55225 Outlet hose, 15 m
224 61 50 65232 Outlet hose, 10 m
224 61 51 65235 Outlet hose, 15 m
224 61 59 35241 Outlet hose, 6 m
224 61 61 75232 Outlet hose, 10 m
– Inlet hose
224 61 32 45222, 45225, 45235
Inlet hose, 0,8 m
702 00 12 25232, 25235
224 61 57 15212
224 61 58 15225
224 61 54 55225
224 61 52 65232, 65235
224 61 60 35241
224 61 62 75232, 75235

9
GENERAL / ALLMÄNT / GÉNÉRALITÉSSPARE PART KITS / RESERVDELSSATSER
SE
POS. BESKRIVNING ART. NR. FÖR SLANGUPPRULLARE BESTÅR AV
1 Svivelkit
744 00 06 45235
Svivel, adapter och packningar
744 00 07 45222, 45225
744 00 02 25232, 25235, 35421
744 00 03 15212, 15225
744 00 04 55225
744 00 05 65232, 65235, 75232, 75235
– Svivelpackningar
544 00 04 45222, 45225, 45235, 25232, 25235,
35421
Svivelpackningar
744 00 15 15212, 15225
744 00 16 55225
744 00 17 65232, 65235, 75232, 75235
2 Slangstyrning 712 00 01 Alla
Styrrullar (x6)
Axlar (x6)
Skruvar (x6)
3 U-bultsats
744 00 10 25232, 25235, 15225, 65232, 65235,
75232, 75235
U-bult
Muttrar (x2)
744 00 11 15212 U-bult
Muttrar (x2)
4 Fjäder
702 00 02 45222, 25232, 15212, 65232, 35241,
75232
Fjäder, 10 m
702 00 04 45225, 45235, 25235, 15225, 55225,
65235, 25205
Fjäder, 15 m
5 Spärrsats 744 00 14 Alla Spärrfjäder, axel, spärr, mutter, bricka.
6 Slangstopp
234 59 86 25235, 25235, 45235, 15225
Slangstopp-halvor (x2)
Skruv (x2)
Mutter (x2)
134 51 63 15212, 45222, 45225
134 51 64 65232, 65235, 75232, 75235
246 30 18 35241
246 30 19 55225
7 Slangutlopp med fäste 712 00 02 Alla
8 Bricka 205 00 14 Alla
9 Urspårningsskydd 205 00 13 Alla
10 Bottenplatta 205 00 10 Alla
11 Gavel 205 00 11 Alla
12 Arm 205 00 12 Alla
13 Fjäder för spärr 702 00 05 Alla
– Utloppsslang
224 61 30 45222 Utloppsslang, 10 m
224 61 31 45225 Utloppsslang, 15 m
224 61 40 45235 Utloppsslang, 15 m
702 00 10 25232 Utloppsslang, 10 m
702 00 11 25235 Utloppsslang, 15 m
224 61 55 15212 Utloppsslang, 10 m
224 61 56 15225 Utloppsslang, 15 m
224 61 53 55225 Utloppsslang, 15 m
224 61 50 65232 Utloppsslang, 10 m
224 61 51 65235 Utloppsslang, 15 m
224 61 59 35241 Utloppsslang, 6 m
224 61 61 75232 Utloppsslang, 10 m
– Inloppsslang
224 61 32 45222, 45225, 45235
Inloppsslang, 0,8 m
702 00 12 25232, 25235
224 61 57 15212, 15225
224 61 58
224 61 54 55225
224 61 52 65232, 65235
224 61 60 35241
224 61 62 75232, 75235

10
EC CONFORMITY DECLARATION / KONFORMITETSDEKLARATION
Alentec&Orion AB, Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, Sweden, declares by the present certicate that the mentioned machinery is
in conformity with the following standards or other normative documents (TÜV S9211282), (DIN 24558 / 10.91),
(DIN EN 292 / 2/11.91) and has been declared in conformity with the EC Directive (2006/42/EEC).
Alentec&Orion AB, Grustagsvägen 4, SE-13840, Älta, Sverige, deklarerar genom detta certikat att de omnämnda utrustningarna
är i överensstämmelse med följande standarder eller normerande dokument (TÜV S9211282), (DIN 24558 / 10.91), (DIN EN 292 /
2/11.91) och har blivit deklarerade i enlighet med EC Direktiv (2006/42/EEC).
Krister Tynhage
Managing Director
Mikael Theorin
Technical Director
EN
SE
105086G
This manual suits for next models
13
Table of contents
Other Orion Tools manuals