OSTBERG SAU EC Series Programming manual

SVENSK/ENGLISH VERSION
Montage-/installationsanvisning
Assembly/Installation instructions
TILLUFTSAGGREGAT SAU EC
SUPPLY AIR UNIT SAU EC
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 1 2019-01-11 12:52:24

GARANTI
Garantitid gäller enligt köpeavtal räknat från inköps-
dagen
GARANTIINNEHÅLL
Garantin omfattar under garantitiden uppkomna fel,
vilka anmälts till återförsäljaren, eller konstaterats av
H. Östberg AB (garantigivaren) eller garantigivarens
företrädare och som avser konstruktions-, tillverk-
nings- eller materialfel samt följdfel som uppkommit
på själva produkten. De ovan nämnda felen åtgärdas
så att produkten görs funktionsduglig.
ALLMÄNNA
GARANTIBEGRÄNSNINGAR
Garantigivarens ansvar är begränsat enligt dessa gar-
antivillkor och garantin täcker inte egendoms- eller
personskador. Muntliga löften utöver detta garanti-
avtal är inte bindande för garantigivaren.
GARANTIBEGRÄNSNINGAR
Denna garanti ges under förutsättning att produk-
ten används på normalt sätt eller under jämförbara
omständigheter för avsett ändamål och att anvisning-
arna för användning följts.
Garantin omfattar inte fel som orsakats av:
- Transport av produkten.
- Vårdslös användning eller överbelastning av
produkten.
- Att användaren inte följer anvisningar rörande
montering, användning, underhåll och skötsel.
- Felaktig installation eller felaktig placering av
produkten.
- Omständigheter som inte beror på garantigivaren,
t.ex. för stora spänningsvariationer, åsknedslag,
brand och andra olycksfall.
- Reparationer, underhåll eller konstruktions-
ändringar som gjorts av icke auktoriserad part.
- Garantin omfattar inte heller ur funktions-
synpunkt betydelselösa fel, t.ex. repor på ytan.
- Delar som genom hantering eller normalt slitage är
utsatta för större felrisk än normalt, t.ex. lampor,
glas-, porslins-, pappers- och plastdelar samt filter
och säkringar omfattas inte av garantin.
- Garantin omfattar inte inställningar, information
om användning, skötsel, service eller rengöring som
normalt beskrivs i anvisningarna för användning
eller arbeten som orsakas av att användaren under-
låtit att beakta varnings- eller installations-
anvisningar, eller utredning av sådant.
- Garantgivaren ansvarar enbart för funktionen om
godkända tillbehör används.
- Garantin omfattar inte fel på produkten som orsa-
kats av tillbehör/utrustning av annat fabrikat.
Aggregatets aktuella inställningar ska nertecknas i
installations-/montageanvisningen vid installation för
att undvika kostnader vid eventuella fel. Garanti-
givaren står inte för kostnader som t.ex. injusterings-
kostnad vid byte av fläktar och styrkort i aggregatet.
SERVICEVILLKOR UNDER
GARANTITIDEN
I de fall då servicepartner används, debiteras inte
kunden för arbete, utbytta delar, nödvändiga trans-
porter eller resekostnader för reparationer som faller
inom garantin.
Detta förutsätter dock att:
- Garantigivaren och servicepartnern i förväg kom-
mit överens om lämpliga åtgärder.
- De defekta delarna överlämnas till service-
partnern för vidarebefordran till garantigivaren.
- Reparationen påbörjas och arbetet utförs under
normal arbetstid. För brådskande reparationer
eller reparationer som utförs utanför normal
arbetstid, har servicepartnern rätt att debitera
extra kostnader. Om felen kan orsaka risk för
hälsa eller avsevärda ekonomiska skador repareras
dock felen omedelbart utan extra debitering.
- Man kan använda servicebil eller allmänna trafik-
medel som går enligt tidtabell (som allmänna
trafikmedel betraktas inte båtar, flygplan eller
snöfordon).
ÅTGÄRDER NÄR FEL UPPTÄCKS
När ett fel upptäcks ska kunden anmäla detta till
återförsäljaren. Ange vilken produkt det gäller (serie-
nummer finns på etiketten) och beskriv felet så
noggrant som möjligt och hur felet har uppstått. En
förutsättning för att garantireparation ska göras är att
kunden kan visa att garantin är giltig genom uppvi-
sande av inköpskvitto. Efter att garantitiden har gått
ut är garantianspråk som inte gjorts skriftligen före
garantitidens utgång ogiltiga.
I övrigt enligt våra försäljningsvillkor.
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 2 2019-01-11 12:52:52

SVENSKA
INNEHÅLL
ENGLISH
CONTENTS 24
GARANTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AGGREGATBESKRIVNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SAU EC MED ELEKTRISK EFTERVÄRMARE . . . . . . . . . . . .4
SAU EC MED VÄRMEVATTENBATTERI . . . . . . . . . . . . . . .4
SÄKERHET OCH INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . 5
”SÄKERHET" "HANTERING" ”NYTTJANDE”
”INSTALLATION" "IDRIFTTAGANDE"”. . . . . . . . . . . . . . . .5
”MONTAGEANVISNING” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
REGLERSCHEMAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
REGLERFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MENYHANTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
HUVUDMENY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MENY ”FLÄKTHASTIGHET” . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MENY ”TEMPERATUR”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MENY ”VECKOUR”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MENY ”VENT PÅ/AV”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MENY ”INSTÄLLNINGAR” . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MENY ”SERVICEMENY” . . . . . . . . . . . . . . . . 13-19
”KONSTANT TRYCK” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
”TRYCKGIVARE” ”FILTERMÄTNING” . . . . . . . . . . . . . . . .14
”EC-MOTOR SETUP” ”DISPLAY KONTRAST”
”FORCERING” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
”MAX TEMPERATUR” ”LARM” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
”CO2” ”RH” ”EFTERVÄRMARE” ”KYLVATTENBATTERI” .17
”TILLUFTSGRÄNS” ”REGLERTYP” ”MODBUS”
”FRYSSKYDD”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
”SENSORJUSTERING” ”LADDA/SPARA”
”VERSION INFO”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SERVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AVINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
AVFALLSHANTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FELSÖKNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RESERVDELSFÖRTECKNING . . . . . . . . . . . . . . . . 21
EGNA INSTÄLLNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EU-FÖRSÄKRAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
UNIT DESCRIPTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SAU EC WITH HEATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SAU EC WITH HEATING COIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
SECURITY AND INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . 27
”SECURITY” "HOW TO HANDLE" ”USE”
”INSTALLATION” "OPERATION" . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
”ASSEMBLY INSTRUCTIONS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONTROL DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
REGULATION FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
OPERATING THE CONTROL UNIT. . . . . . . . . . . . 31
MAIN MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
”FAN SPEED” MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
”TEMPERATURE” MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
”WEEK TIMER” MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
”POWER ON/OFF” MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
”SETTINGS” MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
”SERVICE MENU” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-41
”CONSTANT PRESSURE”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
”PRESSURE INPUTS” ”FILTER MEASUREMENT” . . . . . . . .36
"EC FAN SETUP””DISPLAY CONTRAST”
”BOOST” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
”MAX TEMPERATURE” ”ALARM” . . . . . . . . . . . . . . . . .38
”CO2” ”RH” ”HEATER” ”COOLING COIL”. . . . . . . . . . .39
”SUPPLY LIMITS” ”REGULATION MODE” ”MODBUS”
”FREEZE PROTECTION” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
”SENSOR CALIBRATION” ”LOAD/SAVE SETTINGS”
”VERSION INFO” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
SERVICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
UNINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
WASTE DISPOSAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ERROR DETECTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
SPARE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
INTERNAL SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
EU DECLARATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MÅTTSKISSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
LJUDDATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52
TRYCK-/FLÖDESDIAGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
KOPPLINGSSCHEMAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
DIMENSIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
SOUND DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-52
PRESSURE/FLOW DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . 53
WIRING DIAGRAMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
TEKNISK INFORMATION 47-55 TECHNICAL INFORMATION 47-55
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 3 2019-01-11 12:52:52

4
Denna Montage-/installationsanvisning omfattar produkten SAU EC.
Scanna QR-koden på produktetiketten eller besök www.ostberg.com
för ytterligare information om produkten.
AGGREGATBESKRIVNING
SAU EC är ett isolerat tilluftsaggregat som ger ett
kontrollerat flöde, filtrering och uppvärmning av
tilluften.
• SAU EC levereras med elektrisk eftervärmare och
kanalgivare.
• Aggregatet levereras med ePM 1-filter som stan-
dard. Filter ePM 2,5 finns som tillbehör.
• Aggregathölje och övriga plåtdetaljer är tillver-
kade av galvaniserad stålplåt samt isolerat med
30 mm glasfiberskiva med en vävd glasfiberyta
som är lätt att rengöra.
• Luftflödet genereras av en tystgående radialfläkt
med EC-motor.
• Energieffektiv ytterrotormotor med underhållsfria
dubbelkapslade kullager.
• Fläkthjul med bakåtböjda skovlar, som är enkelt
att ta ur för rengöring genom att lossa två skruvar.
• Med den externt placerade displayen som tråd-
ansluts till aggregatet ställs önskad temperatur in.
Olika lägen som bortaläge och normalläge kan
även schemaläggas. En lysdiod på enheten visar
enkelt statusen på aggregatet. Displayen är utfor-
mad för att placeras infälld i ett doshål på väggen.
10 m kabel medföljer som standard.
• Aggregatet kan också styras av exempelvis rums-
givare som finns som tillbehör.
• Aggregatet kan placeras i varmt eller kallt utrym-
me.
• Aggregatet är försett med överhettningsskydd till
elementet, ett automatiskt som bryter vid 88°C
och ett manuellt som bryter vid 120°C.
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 4 2019-01-11 12:52:52

5
SÄKERHET OCH INSTALLATION
SÄKERHET
• Beakta att aggregatet och fläkthuset kan ha vassa
hörn och kanter.
• Beakta aggregatets vikt vid montering. Viktupp-
gifter finns på sidan 49 och på produktetikett.
• Bryt strömmen före underhållsarbete. Om det upp-
står behov av utbyte eller kompletteringar av
elektriska komponenter, ska dessa arbeten av
säkerhetsskäl utföras av behörig person.
•SAU EC innehåller roterande delar som kan orsaka
allvarlig skada vid kontakt. Därför måste aggregatet
vara kanalanslutet eller försett med berörings-
skydd och locket stängt med skruvarna åtdragna
innan aggregatet startas.
• Den elektriska eftervärmaren kan fortfarande vara
varm efter att spänningen brutits vid service,
underhålls- och reparationsarbeten.
• SAU EC ska förses med jordfelsbrytare.
• Vid installation av extern frånluftsfläkt ska denna
strömförsörjas under samma säkringsgrupp.
• All elektrisk installation ska utföras av behörig
elektriker.
• Ingrepp på aggregatet och dess kringutrustning får
endast utföras av behörig elektriker/installatör.
Beakta att roterande, heta och elektriska delar kan
orsaka allvarliga skada vid kontakt.
• Iakta försiktighet vid öppning av serviceluckor för
underhållsarbete.
HANTERING
• Aggregatet ska transporteras i emballage fram till
installationsplatsen. Detta för att förhindra tran-
sportskador, repor och nedsmutsning.
• SAU EC ska förvaras i skyddad och i torr miljö vid
lagerhållning innan installation.
Undvik extrem värme eller kyla (temperaturom-
råde för lagring och transport).
NYTTJANDE
• Vid installation av SAU ska hänsyn tas till gällan-
de myndighetskrav och rekommendationer gällan-
de placering, åtkomlighet, kanalisolering etc.
• SAU är tillgängligt för brukaren, enligt IEC
60335-2-40, att själv utföra den service och under-
håll som här i denna bruksanvisning beskrives. Före
allt sådant arbete skall dock aggregatet ovillkorli-
gen göras strömlöst.
Förbehåll från detta enligt IEC 60335-2-7.12
”Denna produkt är inte ämnad för användning av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sen-
sorisk eller mental förmåga, eller bristande erfaren-
het och kunskap, om de ej övervakas eller instrue-
ras angående produktens användning av en person
ansvarig för deras säkerhet.”
”Barn skall hållas under uppsikt för att försäkra att
de inte leker med produkten.”
• Aggregatet ska användas för transport av ren luft,
m.a.o. den är ej avsedd för transport av brand-
och explosionsfarliga ämnen, slipdamm, sot, o.dyl.
• För maximal livslängd vid installation i fuktig eller
kall miljö, bör aggregatet vara i kontinuerlig drift.
• Aggregatet är avsett att användas vid högst den
spänning och frekvens som är angiven på
aggregatets produktetikett.
INSTALLATION
• SAU EC ska monteras enligt montageanvisning på
nästa sida.
• Montera på golv, vägg eller tak med fästelement
anpassade efter dess konstruktion och beskaffenhet.
• Aggregatet monteras enligt luftriktningspilen.
• Aggregatet ska monteras på ett sådant sätt att
service och underhåll kan utföras.
• Aggregatet ska kanalanslutas eller förses med be-
röringsskydd. OBS! Fläkten får ej startas innan
detta är gjort.
• Anslutning till kanal bör ske med montageklammer.
• Aggregatet ska monteras på ett säkert sätt.Tillse att
inga främmande föremål ligger kvar i aggregatet/
kanal.
• Uteluftskanal måste vara försedd med berörings-
skydd i fasad för en naturlig lufttillförsel.
• Tilluftskanal ska värmeisoleras om aggregatet pla-
ceras i kallt utrymme.
• Uteluftskanalen ska alltid kondensisoleras.
• Kanalerna ska isoleras ända fram mot aggregatets
hölje.
• Elinstallation ska ske via allpolig strömbrytare i nära
anslutning till aggregatet eller via låsbar huvud-
strömbrytare.
• Kontrollera att aggregatet är monterat och elek-
triskt anslutet på rätt sätt med jordfelsbrytare.
• Kopplingsschema se sidan 54-55.
• Fläktmotorn har integrerat motorskydd.
• För att säkerställa kommunikationen mellan agg-
regatet och dess display får kommunikations-
kabeln vara max 20 m.
IDRIFTTAGANDE
För tekniska data se produktetikett.
Före idrifttagande kontrollera:
• att strömstyrkan inte överstiger den på etiketten
angivna, med mer än 5%.
• att anslutningsspänningen ligger inom +6% till
–10% av märkspänningen.
• att inga missljud hörs vid uppstart.
SAU EC innehåller roterande delar som kan orsaka
allvarlig skada vid kontakt. Därför måste aggregatet
vara kanalanslutet eller försett med beröringsskydd
och locket stängt med skruvarna åtdragna innan
aggregatet startas.
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 5 2019-01-11 12:52:54

6
MONTAGEANVISNING FÖR SAU EC
TAKMONTERAD
GOLVMONTERAD
VÄGGMONTERAD
Serviceområde
FRAMIFRÅN
FRÅN SIDAN
Montera på golv, vägg eller tak med fästelement anpassade efter dess konstruktion och beskaffenhet.
Slot 12x6 mm (x4)
658 mm
Serviceområde
658 mm
Serviceområde
Slot 12x6 mm (x4)
658 mm
Slot 12x6 mm (x4)
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 6 2019-01-11 12:52:55

7
REGLERSCHEMAN SAU EC
som visar samtliga givare.
*
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 7 2019-01-11 12:52:55

8
REGLERFUNKTIONER
TEMPERATURREGLERING
Temperaturen regleras som konstant tillluftsregle-
ring eller rumsreglering.
Vid konstant tilluftsreglering erhålles en konstant in-
blåsningstemperatur.
Vid rumsreglering placeras en givare i rummet, då
erhålls en konstant rumstemperatur.
Temperaturen kan regleras i 3 steg:
1. Utetemperatur = önskad temperatur:
När utetemperaturen är lika som önskad inblås-
ningstemperatur filtreras enbart luften och efter-
värmaren är inaktiv.
2. Värme:
När utetemeperaturen understiger önskad inblås-
ningstemperatur aktiveras eftervärmaren och
värmer tilluften till önskad temperatur.
3. Kyla*:
När utetemeperaturen överstiger önskad inblås-
ningstemperatur aktiveras kylbatteriet och kyler
tilluften till önskad temperatur.
*Kräver kringutrustning.
FLÄKTKAPACITET
Via manöverenheten kan man manuellt styra fläkt-
hastigheten och även forcera luftflödet under angiven
tidslängd.
Luftflödet (fläkthastigheten) kan ändras via veckour
där man programmerar in tidpunkter för när aggrega-
tet skall växla mellan en fläkthastighet till en annan
(t.ex. hemma/borta-läge samt Standby).
Fläkthastigheten kan också styras via koldioxidgivare
(CO2) och fuktgivare (RH) då aggregatet ger ett
högre luftflöde då angivet gränsvärde överskridits.
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 8 2019-01-11 12:52:56

9
VISNINGSLÄGE 1: För att byta visningsläge tryck eller .
MENYHANTERING
OBS! Vid inställning av nya värden bör en fördröjning med ca 15 sekunder tas i beaktande.
Information om aggregatets aktuella status såsom temperatur och fläkthastighet visas i VISNINGSLÄGE 1 och 2.
Dessa menyer är normalt inte upptända av batteribesparande syfte utan tänds efter första knapptryckning och
släcks efter ca 2 minuter då den ej varit i bruk.
Manöverenheten återgår automatiskt till VISNINGSLÄGE 1 efter en minut då man har varit inne i andra under-
liggande menyer.
För att aktivera eller avaktivera
knapplås, håll tangent nedtryckt
i 3 sekunder.
Nedre raden
visar möjliga val
med tangent.
Översta raden
och mittersta fältet
visar aktuella värden
och aktiviteter.
Statuslampa
Grön = Aggregat i drift
Röd blinkande = Larm
Släckt = Aggregat av
UPP
NED
ENTER
BACK UPP
NED
ENTER
BACK
VISNINGSLÄGE 2: Visningsläge 2 visar givarnas data.
UPP
UPP
.
NED
NED
SYMBOLER SOM KAN VISAS PÅ VISNINGSLÄGE 1:
= Funktion för tangent upp och ned för visningsläge 2.
= Larm
SYMBOLER SOM KAN VISAS PÅ VISNINGSLÄGE 2:
= Symbol visar att eftervärmeregister är på.
= Symbol visar att kylvattenregister är på.
= Indikerar att veckour är på.
= Utetemperatur.
= Temperatur på tilluften.
= Innetemperatur. Givare placerad i rum.
= Kompensering för CO2aktiv.
= Larm
= Visar Forcering På.
= Visar Bortaläge På.
= Kompensering för RH aktiv.
= Relativa luftfuktigheten i procent.
= Koldioxidnivån i PPM (part per miljon).
CO2
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 9 2019-01-11 12:52:56

10
I denna meny väljs önskad fläkthastighet. 3 hastigheter kan väljas: Normal, Borta och Forcering.
Normal drift ska ske i standardläge.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck igen och sedan för att välja
önskad fläkthastighet. Bekräfta med .
I denna meny väljs önskad temperatur.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck igen och sedan för att välja
önskad temperatur.
Bekräfta med .
MENY ”FLÄKTHASTIGHET”
MENY ”TEMPERATUR”
För att komma vidare i menyhanteringen från Visningsläge till Huvudmenyn tryck .
I Huvudmenyn används för att markera önskad meny, sedan görs valet med .
I undermenyn är sedan tillvägagångssättet detsamma. För att återkomma till föregående sida tryck .
”HUVUDMENY”
Utfört val överstyrs av veckoursfunktionen om den är aktiverad.
Utfört val överstyrs om veckoursfunktionen är aktiverad.
.
ENTER
.
ENTER
BACK
f
ENTER
ENTER
.
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
Fläkthastighet
Huvudmeny
Temperatur
Veckour
Fläkthastighet Fläkthastighet
f
ENTER
i
ENTER UPP
UPP
NED
NED
.
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
Temperatur Temperatur
f
UPP
UPP
NED
NED
Huvudmeny
Fläkthastighet
Temperatur
Veckour
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 10 2019-01-11 12:52:57

11
Under normaldrift går aggregatet med den fläkthastighet som valts under meny ”Fläkthastighet” och den
temperatur som angetts i meny ”Temperatur”.
Avsteg från dessa inprogrammerade värden som önskas återkomma periodiskt väljs i denna meny.
T.ex. om man vill ha ett lägre flöde/temperatur under dagtid då ingen är hemma finns möjlighet att
ställa in det här.
Veckour. Om stopptid är lika med/mindre än starttiden kommer programmet att avslutas nästföljande dag.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn.
Tryck igen och sedan för att välja Av/På av veckouret. Bekräfta med .
Tryck för val/inställning av önskat program. 5 program finns för programmering av fläkthastighet
och temperatur. Tryck för val av program.
Tryck för att komma vidare till val av veckodag, starttid, stopptid, fläkthastighet och temperatur.
Använd tagenterna för inställningar av veckodag, tid, fläkthastighet (Normal, Borta, Forcering)
och temperatur (15°C-30°C).
MENY “VECKOUR”
OBS! Veckoursfunktionen överstyr manuella inställningar av fläkthastighet och temperatur.
Program som har lägst index får företräde då program överlappar varandra,
t.ex. Program 1 har företräde framför Program 2 vid överlapp
f
ENTER
i
ENTER UPP
UPP
NED
NED
.
ENTER
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
t
UPP
UPP
NED
NED
f
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Veckour
Av
Veckour
Fläkthastighet
Temperatur
Veckour
Vent På/Av
Av
Välj veckodag
MTOTFLS
MTOTFLS
Ange starttid Ange stopptid Ange stopptid
Fläkt & temperatur Fläkt & temperatur
Fläkt: Norm. Fläkt: Norm.
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 11 2019-01-11 12:52:58

Ger möjlighet att stänga av aggregatet via manöverenheten.
OBS! Vid service och underhåll ska aggregatet även göras strömlöst via stickkontakt/säkerhetsbrytare.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck för att välja Av/På av aggregatet.
När ”På” visas mitt i displayen är aggregatet på. När ”Av” visas mitt i displayen är aggregatet av.
Statuslampan bekräftar ditt val.
MENY “VENT PÅ/AV”
För att undvika kondensbildning i aggregatet under den kalla årstiden bör ej aggregatet stå stilla under en längre period.
12
I denna meny görs inställningar för veckodag och klockslag, vilket språk samt måttenhet som ska visas.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn. Tryck igen och sedan för att välja veckodag.
Tryck igen för att sedan för att ställa in tid.
Tryck för att ställa in språk. Tryck och sedan för att välja språk. Bekräfta med .
10 språk finns att tillgå: svenska, finska, danska, norska, ryska, tyska, italienska, franska, engelska och spanska.
Tryck för att ställa in måttenhet. Tryck igen och sedan för att välja måttenhet.
Välj mellan: Metrisk och Imperial. Bekräfta med .
MENY “INSTÄLLNINGAR”
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
Vent På/Av
På
Vent På/Av
Temperatur
Veckour
Vent På/Av
Inställningar
På
f
ENTER UPP
UPP
NED
NED
f
ENTER
ENTER UPP
te
he
UPP
NED
NED
i
ENTER UPP
UPP
NED
NED
o
ENTER
f
UPP
UPP
NED
k
NED
.
ENTER
f
NED
NED
NED
NED
i
ENTER
f
UPP
,
,
UPP
NED
NED
.
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
Dag/Tid
Måndag
Välj dag
Veckour
Vent På/Av
Inställningar
Service meny
Måndag
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
NED
NED
NED
NED
Ange tid
Språk
Svenska
Språk
Svenska
Måttenheter
Metrisk
Måttenheter
Metrisk
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 12 2019-01-11 12:52:59

13
SERVICEMENY: “KONSTANT TRYCK” (CPC):
CPC (Constant Pressure Control) ställs in av installatör och bör ej ändras.
CPC kan endast användas med tryckgivare i tilluftskanalen. Se nedan för aktivering av installerad givare.
”Är du säker?” Tryck för att gå tillbaka, eller för att göra inställningar.
Tryck igen och sedan för att aktivera eller blockera CPC. Bekräfta med .
När CPC är aktiverad, visas fler valmöjligheter:
Välj fläkthastighet 0-100% med . Vid injustering håller motorn konstant hastighet och börjar reglera
först efter att inställningarna sparats, med .
OBS! Vid ändring av inställt tryck, avvakta till trycket har stabiliserats.
OBS: Injustering av luftflöden vid CPC-styrning ska endast ske med rent filter.
För denna meny krävs lösenord för åtkomst. Lösenordet är 1199 och går ej att ändra.
Tryck för att komma vidare från huvudmenyn.
Lösenordet anges med tangenterna och varje siffra bekräftas med .
Efter lösenord 1199 till Servicemenyn kommer frågan ”Är du säker?”. Tryck för "Ja”eller för "Nej".
För att komma vidare i ”Servicemenyn” till de olika rubrikerna Tryck .
MENY “SERVICEMENY”
f
ENTER
t
UPP
UPP
S
NED
Si
S
NED
.
ENTER
f
ENTER
f
BACK
UPP
UPP
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
Kod
Veckour
Vent På/Av
Inställningar
Servicemeny
Är du säker?
Nej Ja
f
ENTER
f
BACK
f
UPP
UPP
NED
NED
i
ENTER
.
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Blockerad
Konst. tr.
Servicemeny
Konstant tryck
Tryckgivare
Filtermätning
Blockerad
Bör endast ändras
av installatör!
Avbryt Ok
Är du säker? Konst. tr.
UPP
UPP
NED
NED
Aktiverad
.
ENTER
Tilluft: 0 Pa
CPC börvärden
Tilluft: 33%
CPC börvärden
Frånluft diff: +0%
CPC börvärden
Frånluft diff:+0%
CPC börvärden
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
NED
NED
NED
NED
Frånlufts diff. värde anger den differens i % som utsignalen till ev. frånluftsfläkt ska avvika i förhållande
till tilluftsfläktens utsignal.
Frånlufts diff. värdet kan ställas från +50% till -50% av tilluftfläktens utsignal.
ENTER
BACK
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 13 2019-01-11 12:53:00

14
SERVICEMENY: “FILTERMÄTNING”:
Filtermätning SAU EC utan CPC: Filtermätning blir aktiv när ”Filtervakt” är vald i meny ”Tryckgivare”.
Om filtervakt är installerad och aktiverad, väljs dag och tidpunkt då aggregatet forcerar för att mäta tryckfallet
över filter.
SAU EC med CPC: Filtermätning blir aktiv om analog tryckgivare är vald och CPC aktiverad, samt referens-
värden är inställda och sparade. Larm visas när referensvärdet plus hastighetsökning överskridits. I detta fall 15%
för att hålla konstant tryck i kanal. Det är möjligt att välja 5-50% hastighetsökning eller ”Av” för att inaktivera.
Om filtervakt är installerad och aktiverad, väljs dag och tidpunkt då aggregatet forcerar
för att mäta tryckfallet över filter (GP1).
Om Av väljs görs ingen filtermätning
utan filtertimer med inställd
serviceperiod gäller.
Se Servicemeny "Larm".
SERVICEMENY: “TRYCKGIVARE”:
Om tryckgivare installeras ska kompatibelt mätområde på tryckgivare anges;
-50/+50 Pa; 0/100 Pa; 0/150 Pa; 0/300 Pa; 0/500 Pa; 0/1000 Pa; 0/1600 Pa och 0/2500 Pa.
Signal från tryckgivare ska vara 0-10 V DC.
Om filtervakter är installerade kan dessa aktiveras i denna meny.
Om man anger ”Ingen” aktiveras filtertimer automatiskt.
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
Tryckgivare
Servicemeny
Konstant tryck
Tryckgivare
Filtermätning
Tryckgivare
Ingen
Tryckgivare Tryckgivare
Ingen
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
ENTER
NED
NED
Hast.ökning 10%
Igensättning Igensättning
Hast.ökning 10%
Filtermätning
Hastighetsökning
Konstant tryck
Tryckgivare
Filtermätning
EC-motor setup
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
NED
NED
ENTER
NED
NED
NED
NED
Filtermätning
Av
Filtermätning
Tryckvakt
Filtermätning
Tryckvakt
Filtermätning
Dag: Måndag
Tid: 0:57
Filtermätning
Dag: Måndag
Tid: 0:57
Ange tid
Servicemeny
Konstant tryck
Tryckgivare
Filtermätning
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 14 2019-01-11 12:53:01

15
SERVICEMENY: “EC-MOTOR SETUP”:
Med CPC aktivt visas inställt värde (aktuellt värde). För att ändra inställt värde tryck för att komma
till "CPC Setup"meny.
För mer information se Servicemeny: ”Konstant tryck”.
Relationen mellan till- och frånluft behålls även på de övriga hastigheterna.
Förhållandet mellan till- och frånluft justeras endast i Normaläge.
I den här menyn ställer du också in fläkthastigheten för lägena "Borta" och "Forcering".
SERVICEMENY: “DISPLAY KONTRAST”:
Inställning av displayens kontrast. Kontrasten kan ställas in mellan 0-63.
Bör endast ändras
av installatör!
Avbryt Ok
Är du säker?
ENTER
ENTER ENTER
ENTER
Tryckgivare
Filtermätning
EC-motor setup
Display kontrast
Normal (%)
EC-motor setup
Normal
Borta
Forcering
ENTER
ENTER ENTER
ENTER ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
NED
NED
NED
NED
EC-motor setup
EC-motor setup
Normal
Borta
Forcering
Normal
Borta
Forcering
Tilluft: 20%
Tilluft: 50%
Borta
Forcering
Tilluft: 20%
Tilluft: 50%
Borta
Forcering
Filtermätning
EC-motor setup
Display kontrast
Forcering
Kontrast Kontrast
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
SERVICEMENY: “FORCERING”:
Inställning av tid för forcering. Forcering betyder att man under en begränsad tid ökar luftflödet,
som kan vara bra vid t.ex större sammankomster.
Denna forcering kan sedan aktiveras under ”Fläkthastighet” i Huvudmenyn.
Tryck för att komma vidare till "Forcering" i Servicemenyn. Tryck igen och sedan för
att välja önskat forceringsvillkor (10-240 min. med 10 min. intervall).
Bekräfta med .
f
ENTER
i
ENTER UPP
UPP
NED
NED
.
ENTER
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
EC-motor setup
Display kontrast
Forcering
Max temperatur
Tid: 30 min
Forcering
Tid: 30 min
Forcering
Tilluft: (33%)
Frånlufts diff: +0%
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 15 2019-01-11 12:53:02

16
SERVICEMENY: “MAX TEMPERATUR”:
Inställning av Max temperatur. Detta ger en max temperatur på elvärmare, tilluftsgräns
samt temperatur i veckour.
Fabriksinställning är 30°C. Möjligt att ändra max temperatur till 40°C.
Tryck för att komma vidare till "Max temperatur" i Servicemenyn.
Tryck igen och sedan för att välja önskad Max temperatur (15-40°C). Bekräfta med .
SERVICEMENY: “LARM”:
I denna meny ställs larmgränser in för Filter timer, Låg temperatur och inställning för Brandsensor, Automatisk
reset och Alarm indikation till alarm port.
”Filter timer” kan ställas på ”Av/6–12 månader” och genererar påminnelselarm Filter timer då det är dags
att byta filter. Filter timer kan inte användas i kombination med annan filtermätning, se meny "Filtermätning".
Filterbyte rekommenderas minst en gång per år.
För att starta om timern tryck ”Reset” med tangent .
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Display kontrast
Forcering
Max temperatur
Larm
Max temperatur
f
ENTER
ENTER
f
UPP
UPP
NED
NED
.
ENTER
Max temperatur
NED
NED
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
BACK
Inställning av larm för ”Låg temperatur”.
Gräns A: Larmgränsvärdet kan ställas från +2 till +10°C men kan inte ställas högre än ”Gräns B-1°C”.
Aggregatet stoppas och larm för låg tilluftstemperatur visas i displayen då temperaturen i tilluftskanalen (GT7)
understiger inställt värde.
Gräns B: Larmgränsvärdet kan ställas från +5 till +12°C men kan inte ställas lägre än ”Gräns A+1°C”.
Om temperaturen i tilluftskanalen (GT7) understiger inställt värde avaktiveras forceringsläget
om detta är aktivt.
I meny ”Brandsensor” görs inställning av vilken typ av brandsensor som är installerad.
Välj typ ”Normalt öppen” NO eller ”Normalt stängd” NC beroende på utgång på utrustning.
”Automatisk reset” ger möjlighet till automatisk återstart av aggregatet efter att brandlarm är återställt
till normalt tillstånd (NO/NC).
I menyn "Larm indikation" kan man associera alarm till alarmporten på styrkortet (NO/NC).
Väljs alla så indikeras detta med ”Alla”. Väljs endast en eller flera så indikeras detta med ”Valda”.
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
NED
NED
NED
NED
NED
NED
Forcering
Max temperatur
Larm
CO2
6 månader 6 månader
Ja Nej
Låg temperatur
Gräns A: 2°C
Gräns B: 9°C
Låg temperatur
Gräns A: 2°C
Gräns B: 9°C
Låg temperatur
Gräns A: 2°C
Gräns B: 9°C
Brandsensor
Ej installerad
Autom.reset: Av
Brandsensor
Ej installerad
Autom.reset: Av
Brandsensor
Ej installerad
Autom.reset: Av
Ingen
Alarm indikation
Brandlarm
Givare ej ansl.
Givare kortsluten
Alarm indikation
Brandlarm
Givare ej ansl.
Givare kortsluten
Alarm indikation
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 16 2019-01-11 12:53:03

17
ENTER ENTER
SERVICEMENY: “EFTERVÄRMARE”
I denna meny väljs vilken typ av eftervärmare som ska aktiveras.
Om vattenbatteri används måste frysskyddsgivare (GT5) installeras, och spjällställdon med fjäderretur ST1
monteras i uteluftskanal. GT7 ska monteras efter eftervärmaren.
Tryck igen och sedan för att välja På eller Av.
SERVICEMENY: “RH” Relativ luftfuktighet i procent
I denna meny görs inställningar för reglering med installerad RH-givare.
Tryck och sedan för att välja gränsvärde för forcering (50%-100%).
Tryck igen och sedan för att välja ”Ramp” (2-200%).
Vid nivåer över gränsvärdet ökar fläkten enligt inställt ”Ramp”-värde (200% ger 2 varvs påslag per timme).
I nedanstående exempel kommer fläktens hastighet att öka med 50% per timme då luftens relativa
fuktighet överstiger 70%.
Aktuellt RH-värde kan sedan ses i Visningsläge 2.
SERVICEMENY: “CO2”: Koldioxidnivån i PPM (part per million)
I denna meny görs inställningar för reglering med installerad CO2-givare.
Tryck och sedan för att välja gränsvärde (500-1400 PPM).
Tryck igen och sedan för att välja Ramp (2-200%/h.).
Vid nivåer över gränsvärdet ökar fläkten enligt inställt ”Ramp”-värde (200% ger 2 varvs påslag per timme).
I nedanstående exempel kommer fläktens hastighet att öka med 50%/h då luftens koldioxidhalt
överstiger 900 PPM.
Aktuellt CO2-värde kan sedan ses i Visningsläge 2.
SERVICEMENY: “KYLVATTENBATTERI”
I denna meny kan ett kylvattenbatteri aktiveras om sådant är installerat.
Tryck igen och sedan för att välja På eller Av.
UPP
UPP
NED
NED
o
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Max temperatur
Larm
CO2
RH
CO2 inst.
Gräns: 900 PPM
Ramp: 50%/h
CO2 inst.
Gräns: 900 PPM
CO2 inst.
Gräns: 900 PPM
f
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
f
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTERENTER
Larm
CO2
RH
Eftervärmare
RH% inst.
Gräns: 70%
RH% inst.
Gräns: 70%
RH% inst.
Gräns: 70%
UPP
UPP
NED
NED
i
ENTER
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTERENTER
CO2
RH
Eftervärmare
Kylvattenbatteri
Eftervärmare
El: Av
Vatten: Av
Eftervärmare
El: Av
Vatten: Av
Eftervärmare
El: Av
Vatten: Av
UPP
UPP
NED
NED
i
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Kylvattenbatteri
Kyla: Av
Kylvattenbatteri
Kyla: Av
RH
Eftervärmare
Kylvattenbatteri
Tilluftsgräns
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 17 2019-01-11 12:53:04

18
ENTER ENTER
SERVICEMENY: “TILLUFTGRÄNS”
I denna meny sätts övre och undre gränsvärde för inblåsningstemperaturen vid rums- eller frånluftsreglering.
Tryck och sedan för att välja minimum gränsvärde (15°C–19°C).
Tryck igen och sedan för att välja maximum gränsvärde (20°C–Max temperatur).
f
UPP
UPP
NED
NED
o
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTERENTER
Eftervärmare
Kylvattenbatteri
Tilluftsgräns
Reglertyp
Tilluftsgräns Tilluftsgräns Tilluftsgräns
SERVICEMENY: “REGLERTYP”
2 olika regleringstyper kan användas.
• Vid Konstant tilluftsreglering placeras temperaturgivare (GT7) i tilluftskanalen, då erhålles en konstant
inblåsningstemperatur.
• Vid Rumsreglering placeras en givare (GT8) i rummet samt en givare (GT7) i tilluftskanalen
(min/max-begränsning), då erhålles en konstant rumstemperatur (lämpligt då kylvattenbatteri är monterat).
Tryck igen och sedan för att välja Konst. tilluft eller Rumsregl.
SERVICEMENY: “MODBUS”
Modbu kommunicerar via RS485.
Till detta behövs komplett modbusregister som kan laddas ned från www.ostberg.com.
ID, Baud och Paritet måste stämma överens med inställningarna i överordnat system.
f
UPP
UPP
NED
NED
i
ENTER
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Kylvattenbatteri
Tilluftsgräns
Reglertyp
Modbus
Reglertyp
Konstant tilluft
Reglertyp
Konstant tilluft
Tilluftsgräns
Reglertyp
Modbus
Frysskydd
ENTER ENTER UPP
UPP
NED
NED
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
ENTER
Paritet: Jämn Paritet: Jämn Paritet: Jämn
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Paritet: Jämn
Forts.
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 18 2019-01-11 12:53:05

19
ENTER
SERVICEMENY: “LADDA / SPARA”:
”Ladda/Spara” ger installatören möjlighet att spara värdena från Servicemenyn efter installationen,
alt. ladda tidigare sparade värden.
Tryck igen och sedan för att välja Ladda installation eller Spara installation.
Efter ”Ladda” eller ”Spara” kan det ta en minut innan aggregatet återskapat anslutning
till manöverenheten och rätt data visas.
ENTER ENTER
ENTER ENTER
SERVICEMENY: “SENSORJUSTERING”:
Inställning för individuell justering av temperatursenorerna via ett offsetvärde på +-5°C med 0,1-steg.
UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Modbus
Frysskydd
Sensorjustering
Ladda/Spara
Sensorjustering Sensorjustering
Forts.
UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER UPP
UPP
NED
NED
ENTER
Sensorjustering Sensorjustering Sensorjustering
f
UPP
UPP
NED
NED
i
ENTER
ENTER
NED
NED
ENTER
BACK
ENTER
BACK
Frysskydd
Sensorjustering
Ladda/Spara
Version info
Ladda/Spara
Ladda installation
Spara installation
Är det säkert?
Förlorar ej sparade
inställningar?
Avbryt Ok
Är det säkert?
Skriva över
sparade värden?
Avbryt Ok
Ladda/Spara
Ladda installation
Spara installation
SERVICEMENY: “VERSION INFO”:
Visar programvaruversionen för aggregatet (Enhet) och manöverenheten (Display).
Tryck för att se version.
f
ENTER
Frysskydd
Sensorjustering
Ladda/Spara Enhet:
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 19 2019-01-11 12:53:06

20
SERVICE
• Innan service, underhåll eller reparation påbörjas
måste aggregatet göras spänningslöst (allpolig bryt-
ning) och fläkthjulet ha stannat.
• Beakta att aggregatet kan ha vassa hörn och kanter.
• Beakta aggregatets vikt vid demontering eller vid
öppnande av lock för undvikande av kläm- och
krossskador.
• Den elektriska eftervärmaren kan fortfarande vara
varm efter att spänningen brutits vid service,
underhålls- och reparationsarbeten.
• Om det uppstår behov av utbyte eller komplette-
ringar av elektriska komponenter (t.ex. överhett-
ningsskydd), ska dessa arbeten av säkerhetsskäl ut-
föras av behörig person.
RENGÖRING
• Rengöring av fläkt och avluftskanal ska göras regel-
bundet. Vi rekommenderar minst 1 gång/år för att
bibehålla kapaciteten och undvika obalans med
onödiga lagerskador som följd.
• Fläkten tas ur efter att man har dragit isär snabb-
kontakterna och lossat skruvarna (1) . Sedan är det
bara att dra fläktpaketet (2) rakt ut ur aggregatet.
OBS! beakta att fläktpaketet kan ha vassa kanter!
• Skruva loss motorplattan från fläkthuset (de yttre
skruvarna) och lyft ur motor med fläkthjul.
Fläkthusochfläkthjultorkasrentmedenfuktigtrasa.
• Vid rengöring av fläkten får högtryckstvätt eller
starka lösningsmedel ej användas. Rengöring måste
ske på ett sådant sätt att fläkthjulets balansvikter ej
rubbas eller fläkthjulet skadas.
• Vid behov torkas aggregathuset.
• Fläktmotorns lager är underhållsfria och ska endast
bytas vid behov.
• Återmontera alla detaljer i omvänd ordning.
• Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten.
FILTERBYTE
Filterbyte ska göras regelbundet. Vi rekommenderar
minst 1 gång/år. Filtret ska aldrig rengöras medtryck-
luft eller dammsugas.
Filtret tas ur genom att filterlåset vrids undan
och filtret dras rakt upp .
OBS! Placera det nya filtret med tätningslisten mot
filterskenans i botten.
AVINSTALLATION
Demontera kanalerna från fläkten.
Se kapitlet gällande installation för förfarandet.
AVFALLSHANTERING
Avfallshantering ska ske enligt lokala regler.
Demontera aggregatet så mycket som möjligt för
att kunna sortera de olika delarna på korrekt sätt.
Aggregatets komponenter är till största del tillverka-
de av återvinningsbara komponenter.
2
1
1
2
3
5
4
5
4
5
3
1270431_utg1_SAU_EC_sv_en.indd 20 2019-01-11 12:53:07
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other OSTBERG Fan manuals

OSTBERG
OSTBERG RKB EC Manual

OSTBERG
OSTBERG CK AC Manual

OSTBERG
OSTBERG RFEX Manual

OSTBERG
OSTBERG RKX 500x250 D3 Manual

OSTBERG
OSTBERG TKV Series Manual

OSTBERG
OSTBERG RFTX 140A Manual

OSTBERG
OSTBERG CF 180 C Manual

OSTBERG
OSTBERG IRB 500 F3 EC User manual

OSTBERG
OSTBERG IRB 125 B1 EC Manual

OSTBERG
OSTBERG RKB EC Series Manual
Popular Fan manuals by other brands

Perel
Perel TV76502 user manual

Meltem
Meltem M-WRG-K user manual

Panasonic
Panasonic F-M15E6 Operating installation and instructions

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company 3MTR38TMO-L Operation & maintenance manual

HAWK ENTERPRISES
HAWK ENTERPRISES BPB25DA Axial user manual

Parrot Uncle
Parrot Uncle F6273 Installation & operating instructions