Oster CKSTRC8030B User manual

Manual de Instrucciones
ARROCERA MULTIFUNCIÓN 10-EN-1
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
10-IN-1 MULTIFUNCTION RICE COOKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
PANELA ELÉTRICA MULTIFUNÇÕES 10-EM-1
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
CKSTRC8030B
& CKSTRC8030R
MODELO
MODEL

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos siempre se deben emplear las precauciones básicas de
seguridad indicadas a continuación:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ARROCERA
MULTIFUNCIÓN 10 EN 1 OSTER®.
1. NO toque las superficies calientes.
2. Utilice las asas o las perillas. Para protegerse contra incendios, descargas
eléctricas o lesiones, NO sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en
agua ni en ningún otro líquido.
3. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Deje que se enfríe por completo antes de colocar o sacar accesorios y
antes de limpiar el electrodoméstico.
4. Siempre se debe conectar primero el cable de alimentación al electrodoméstico
y luego enchufarlo en el tomacorriente. Para apagarlo oprima el botón y,
seguidamente, desenchufe la arrocera del tomacorriente.
5. NO coloque el electrodoméstico directamente debajo de un tomacorriente.
6. NO haga funcionar el electrodoméstico si el cable de alimentación o el enchufe
están dañados o fallan, si el artefacto se cae o sufre cualquier otro desperfecto.
Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster® más cercano para su inspección,
reparación y ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante puede
ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
8. NO utilice en exteriores.
9. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre en
contacto con superficies calientes.
10. NO lo coloque cerca o sobre una estufa caliente, ya sea de gas o eléctrica,
dentro de un horno caliente ni cerca de materiales inflamables.
11. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir los riesgos de
enredos o tropiezos que entrañan los cables largos.
12. NO utilice este artefacto para otros fines distintos a los recomendados.
13. Para mover el electrodoméstico NO lo sujete por la tapa ni por las asas del
accesorio para cocinar al vapor; cerciórese de usar las asas del electrodoméstico.
14. Debe emplearse extrema precaución al mover la unidad si contiene líquidos
calientes.
15. NO use abrasivos fuertes, limpiadores cáusticos ni de hornos para limpiar este
electrodoméstico.
16. Evite los cambios bruscos de temperatura, como por ejemplo, añadir alimentos
refrigerados o líquidos fríos a la olla interior caliente.
17. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarlo.
18. Deje que se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.
19. Al utilizar este electrodoméstico, cerciórese de que haya un espacio libre
adecuado en todos los costados para que el aire pueda circular. Mientras esté
en uso NO permita que el electrodoméstico entre en contacto con cortinas,
papel tapiz, telas, trapos de cocina u otros materiales inflamables. Se requiere
PRECAUCIÓN al colocarlo sobre superficies sensibles al calor. Se recomienda
usar una base o un tapete aislante.

Español-2
20. Para evitar rayar el acabado de cerámica antiadherente de la olla interior, use
únicamente la paleta plástica que viene con la unidad u otras paletas o espátulas
plásticas. La olla interior no es apta para calentarla sobre una estufa o en un
horno. NO cubra la tapa con un trapo de cocina.
21. Levante y abra la tapa con cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje que
el agua se escurra dentro de la olla interior.
22. Al cocinar arroz u otros ingredientes, NO haga funcionar el electrodoméstico sin
la tapa colocada. Se produce vapor durante el uso.
23. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (lo
que incluye niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad los supervise o les enseñe a usar este
electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para cerciorarse de
que NO jueguen con el electrodoméstico.
24. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los niños
utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
25. Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador
externo ni un sistema de control remoto.
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES SOBRE EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir los peligros
originados por enredos o tropiezos con cables largos.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas
precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en ella debe ser igual
a la del producto. La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue
del mostrador ni de la mesa, donde los niños podrían halarla o podría
ocasionar tropiezos.

Español-3
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Tapa de vidrio con
salida de vapor
2. Accesorio de acero
inoxidable para cocinar
al vapor
3. Olla interior con asas
4. Cuerpo térmico con asas
5. Panel de control
6. Cable de alimentación
desmontable (no se
muestra)
7. Taza medidora
8. Paleta
1
3
4
5
2
6
7
8
PANEL DE CONTROL
a. Botón para cocinar arroz blanco
b. Botón para cocinar arroz integral
c. Botón para cocinar quinua
d. Botón para cocinar sopas
e. Botón para cocinar guisos
f. Botón para cocinar pasta
g. Botón para cocinar sofritos “Sofrito”
h. Botón para cocinar al vapor “Vapor”
i. Botón para mantener caliente
j. Botón para formar una capa de arroz
tostado
k. Botón para iniciar/parar
b
d
f
h
j
a
c
e
g
i
k

Español-4
FAMILIARÍCESE CON SU ARROCERA
1. Cuenta con 10 funciones que brindan la máxima versatilidad para cocinar
arroz blanco, arroz integral, quinua, sopas, pasta, guisos, sofritos, cocinar al
vapor, mantener caliente y formar una capa de arroz tostado.
2. Ofrece la función para formar una capa de arroz tostado a su gusto en el
fondo de la olla interior.
3. Cocina mediante calor envolvente para acentuar los sabores y lograr una
cocción uniforme.
4. La olla interior tiene asas para que sea fácil moverla de un lado a otro.
5. Equipada con señales que indican claramente cuando la función ha terminado.
6. La tapa de vidrio le permite controlar el proceso de cocción sin necesidad de
levantarla.
7. El accesorio para cocinar al vapor ofrece gran versatilidad.
8. Olla interior con capacidad para 2,2 litros (12 tazas) con recubrimiento de
Bioceramic™ que es más duradero y resistente a rayones que los recubrimientos
antiadherentes tradicionales.
9. Carcasa metálica exterior con asas plásticas frías al tacto.
10. El diseño de la base brinda estabilidad al electrodoméstico y lo mantiene
firme sobre el mostrador.
11. Panel de control con luces indicadoras y botones digitales suaves.
ANTES DE USAR LA ARROCERA
Antes de utilizar por primera vez la Arrocera Multifunción 10 en 1 Oster®, siga las
instrucciones que se describen a continuación:
1. Retire todas las etiquetas y materiales de embalaje del producto.
2. NO SUMERJA LA BASE O CARCASA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO
LIQUIDO.
3. Limpie y cure la superficie antiadherente de cerámica de la olla interior de la
siguiente forma:
• Lave la olla interior y la tapa con una esponja suave y agua caliente
jabonosa. Enjuague y séquelas bien.
• Vuelva a colocar la olla interior sobre la base.
• Para curar la superficie de cocción, enchufe el electrodoméstico en
un tomacorriente adecuado. Todas las luces indicadoras de función
empezarán a parpadear. Presione el botón de Sofrito y a continuación
presione el botón Iniciar/parar .
• Frote una pequeña cantidad de mantequilla o margarina sobre la
superficie de cocción; espárzala ligeramente y elimine cualquier
excedente.
• Cuando haya terminado, presione el botón Iniciar/parar
y desenchufe la
unidad.
NOTA: Al utilizar la unidad por primera vez quizás observe una fina bruma
de humo proveniente del artefacto. Esto es normal. Se debe al calentamiento
inicial de los componentes internos. La Arrocera Multifunción 10 en 1 Oster®
ya está lista para usar y no será necesario curarla nuevamente.

Español-5
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL
1. Enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente adecuado. El botón Iniciar/
parar comenzará a parpadear hasta que seleccione uno de los botones de
función.
2. Botones de las funciones de cocción: Presione el botón correspondiente
a la función de cocción deseada:
• Arroz blanco
• Arroz integral
• Quinua
• Sopa
• Guiso
• Pasta
• Sofrito
• Vapor
•
Mantener caliente
• Capa de
arroz tostado
3. Presione el botón Iniciar/parar para activar o interrumpir la función de
cocción.
CÓMO USAR LA ARROCERA
MULTIFUNCIÓN 10 EN 1
FUNCIÓN DE SOFREÍR
Esta función fue diseñada para que usted controle manualmente el proceso de
sofreír de la siguiente forma:
1. Retire la tapa y coloque los alimentos en la olla interior.
2. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado. El botón Iniciar/parar
comenzará a parpadear.
3. Presione el botón de Sofrito y a continuación presione el botón Iniciar/
parar . Las luces de los botones de Sofrito y de Iniciar/parar quedarán fijas,
para indicar que se ha iniciado la función. Ahora puede proceder a sofreír.
4. La unidad calentará la olla interior y sofreirá los alimentos.
5. Esta función requiere estricta supervisión y se debe controlar manualmente.
6. Omita este paso si va a cocinar arroz. Si solamente desea sofreír, presione el
botón Iniciar/parar
cuando haya logrado los resultados deseados.
NOTA: No use cucharas metálicas para revolver los alimentos dentro de la olla
interior ya que esto podría dañar el recubrimiento de cerámica antiadherente y
afectar el rendimiento del electrodoméstico a largo plazo.

Español-6
FUNCIONES PARA COCINAR ARROZ BLANCO O INTEGRAL
Si desea sofreír antes de cocinar arroz blanco o integral, refiérase a la sección de
la función de sofreír. Cuando haya terminado de sofreír los ingredientes, siga las
instrucciones que se indican a continuación.
Con la Arrocera Multifunción 10 en 1 puede elegir si desea que se forme una
capa de arroz tostado en el fondo de la olla interior.
SI DESEA QUE SE FORME UNA CAPA DE ARROZ TOSTADO EN EL FONDO,
PRESIONE EL BOTÓN DE DICHA FUNCIÓN ANTES DE PRESIONAR EL
BOTÓN DE ARROZ BLANCO O ARROZ INTEGRAL.
LA LUZ DE DEL BOTÓN PARA FORMAR LA CAPA DE ARROZ TOSTADO
PARPADEARÁ HASTA QUE COMIENCE LA ETAPA PREDETERMINADA DE ESA
FUNCIÓN.
SI NO DESEA QUE SE FORME UNA CAPA DE ARROZ TOSTADO EN EL
FONDO, NO TIENE QUE PRESIONAR NINGÚN BOTÓN. LA OPCIÓN DE
MANTENER CALIENTE ES LA FUNCIÓN PREDETERMINADA.
También puede usar la función de cocinar arroz blanco o integral sin sofreír
ingredientes; simplemente siga estas instrucciones:
1. Coloque el arroz y el agua en la olla interior.
2. Use la taza medidora que se incluye con la arrocera para determinar la
cantidad de arroz crudo deseada (180 ml). Una taza de arroz crudo rendirá
dos tazas de arroz cocinado aproximadamente. Añada el arroz a la olla
interior. NOTA: Si lo desea, puede lavar el arroz en un tazón aparte antes de
cocinarlo. Para lograr un arroz más suave sugerimos añadir el arroz crudo y
el agua a la olla interior y dejarlo remojar durante 10 a 20 minutos antes de
cocinarlo.
3. Utilice la taza medidora para añadir la proporción de agua adecuada a la olla
interior.
Por cada taza* Tipo Proporción de agua
180 ml Arroz blanco crudo 1-1/2 tazas de agua
180 ml Arroz integral crudo 2 tazas de agua
* Se refiere a la taza que viene con la unidad.
NOTA: Tal vez deba rectificar la cantidad de agua, dependiendo del tipo de
arroz que cocine y de la consistencia que prefiera. Para obtener un arroz más
pegajoso, añada un poco más de agua. Para obtener arroz más suelto, añada
un poco menos de agua. Si va a cocinar arroz integral, agregue más agua.
Asimismo, quizás deba rectificar la cantidad de agua y añadir más si utiliza la
arrocera en zonas de gran elevación.
4. Coloque la olla interior dentro de la arrocera. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva
ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien asentada.
Tápela. AL UTILIZAR LAS FUNCIONES PARA COCINAR ARROZ BLANCO O
INTEGRAL, NO HAGA FUNCIONAR LA ARROCERA SIN TAPARLA, YA QUE
SE PRODUCE VAPOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.
5. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
6. El botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
7. Presione el botón de “Arroz Blanco” o de “Arroz Integral” y a continuación presione
el botón Iniciar/parar para iniciar el proceso de cocción automática. Las luces del
botón de la función seleccionada y de Iniciar/parar quedarán fijas para indicar
que se ha iniciado la función. IMPORTANTE: Levante y quite la tapa con cuidado
para evitar quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra dentro de la olla
interior. Use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo para revolver el
arroz. Tape la olla interior después de revolver el arroz.

Español-7
8. La arrocera emitirá un sonido cuando el arroz esté listo. SI AL PRINCIPIO
SELECCIONÓ LA OPCIÓN DE FORMAR UNA CAPA DE ARROZ TOSTADO EN
EL FONDO, la unidad cambiará a dicha función de 27 a 33 minutos, dependiendo
en la cantidad de arroz. Al terminar, la olla emitirá un sonido, la luz de la función
de capa de arroz tostado se apagará y se encenderá la luz de mantener caliente.
SI AL PRINCIPIO NO SELECCIONÓ QUE SE FORMARA UNA CAPA DE ARROZ
TOSTADO, la unidad cambiará automáticamente a la función de mantener
caliente. La luz de dicha función se encenderá. La arrocera mantendrá caliente el
arroz hasta por tres horas y se apagará.
NOTA: Si desea en algún momento interrumpir las funciones de cocción o de
mantener caliente, presione el botón Iniciar/parar. La unidad volverá al modo en
espera y la luz del botón Iniciar/parar parpadeará.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no lo esté usando.
FUNCIÓN PARA COCINAR QUINUA
1. Coloque la quinua y el agua en la olla interior.
2. Use la taza medidora que se incluye con la arrocera para determinar la
cantidad de quinua cruda deseada (180 ml). Una taza de quinua cruda
rendirá dos tazas de quinua cocinada aproximadamente; la máxima
capacidad son 12 tazas (2,2 l) de quinua cruda. Añada la quinua a la olla
interior. NOTA: Si lo desea, puede lavar la quinua en un tazón aparte antes
de cocinarla. Para lograr una quinua más suave sugerimos añadir la quinua
cruda y el agua a la olla interior y dejarla remojar durante 10 a 20 minutos
antes de cocinarla.
3. Utilice la taza medidora para añadir la proporción de agua adecuada a la olla
interior.
Por cada taza* Tipo Proporción de agua
180 ml Quinua cruda 1-1/2 tazas de agua
*Se refiere a la taza que viene con la unidad.
NOTA: Tal vez deba rectificar la cantidad de agua, dependiendo del tipo de
quinua que cocine y de la consistencia que prefiera. Para obtener una quinua
más pegajosa, añada un poco más de agua. Para obtener una quinua más suelta,
añada un poco menos de agua. Asimismo, quizás deba rectificar la cantidad de
agua y añadir más si utiliza la arrocera en zonas de gran elevación.
4. Coloque la olla interior dentro de la unidad. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello,
mueva ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien
asentada. Tápela. NO USE LA FUNCIÓN PARA COCINAR QUINUA CON
LA UNIDAD DESTAPADA YA QUE SE PRODUCE VAPOR DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO.
5. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
6. El botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
7. Presione el botón para cocinar quinua y seguidamente el botón Iniciar/parar
para iniciar el proceso de cocción automática. Las luces del botón de la
función para cocinar quinua y de Iniciar/parar quedarán fijas para indicar que
se ha iniciado la función. IMPORTANTE: Si usa la función de sofreír debe
apagarla manualmente presionando el botón Iniciar/parar antes de cocinar el
arroz. Levante y quite la tapa con cuidado para evitar quemaduras por vapor
y deje que el agua se escurra dentro de la olla interior. Use la paleta u otro
utensilio de mano con mango largo para revolver el arroz. Tape la olla interior
después de revolver el arroz.

Español-8
8. La arrocera emitirá un sonido cuando la quinua esté lista y cambiará
automáticamente al modo de mantener caliente. La luz de esta función se
encenderá. La arrocera mantendrá caliente la quinua hasta por tres horas,
luego de lo cual dejará de calentar. La unidad volverá al modo en espera y la
luz del botón Iniciar/parar parpadeará.
NOTA: Si desea en algún momento interrumpir las funciones de cocción o de
mantener caliente, presione el botón Iniciar/parar. La unidad volverá al modo en
espera y la luz del botón Iniciar/parar parpadeará.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no lo esté usando.
FUNCIÓN PARA PREPARAR SOPAS
1. Añada los ingredientes de la sopa y el agua a la olla interior.
2. Coloque la olla interior dentro de la unidad. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello,
mueva ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien
asentada. Tápela. NO USE LA FUNCIÓN PARA PREPARAR SOPAS CON
LA UNIDAD DESTAPADA, YA QUE SE PRODUCE VAPOR DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
4. El botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
5. Presione el botón para preparar sopa y seguidamente el botón Iniciar/parar
para iniciar el proceso de cocción. Las luces de los botones de Sopa y de
Iniciar/parar quedarán fijas, para indicar que se ha iniciado la función. Para
mezclar los ingredientes, levante y quite la tapa con cuidado para evitar
quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra dentro de la olla
interior. Use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo para revolver
los ingredientes de la sopa. Tape la olla interior después de revolver.
6. La unidad cocinará la sopa durante 45-60 minutos. La arrocera emitirá un
sonido cuando termine el proceso de cocción, para indicar que la sopa está
lista y cambiará automáticamente a la modalidad de mantener caliente. La
luz de esta función se encenderá. La arrocera mantendrá caliente la sopa
hasta por tres horas y se apagará.
NOTA: Si desea interrumpir la función en algún momento, presione el botón Iniciar/
parar. La unidad volverá al modo en espera y la luz del botón Iniciar/parar
parpadeará.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-9
FUNCIÓN PARA GUISAR
1. Añada los ingredientes del guiso y el agua a la olla interior.
2. Coloque la olla interior dentro de la unidad. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello,
mueva ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede
bien asentada. Tápela. NO USE LA FUNCIÓN PARA GUISAR CON LA
UNIDAD DESTAPADA, YA QUE SE PRODUCE VAPOR DURANTE EL
FUNCIONAMIENTO.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
4. El botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
5. Presione el botón para guisar y seguidamente el botón Iniciar/parar para
iniciar el proceso de cocción. Las luces de los botones de Guiso y de Iniciar/
parar quedarán fijas, para indicar que se ha iniciado la función. Para mezclar
los ingredientes, levante y quite la tapa con cuidado para evitar quemaduras
por vapor y deje que el agua se escurra dentro de la olla interior. Use
la paleta u otro utensilio de mano con mango largo para revolver los
ingredientes del guiso. Tape la olla interior después de revolver.
6. La unidad cocinará el guiso durante 45-60 minutos. La arrocera emitirá un
sonido cuando termine el proceso de cocción, para indicar que el guiso está
listo y cambiará automáticamente a la modalidad de mantener caliente. La
luz de esta función se encenderá. La arrocera mantendrá caliente el guiso
hasta por tres horas y se apagará.
NOTE: Si desea interrumpir la función en algún momento, presione el botón Iniciar/
parar. La unidad volverá al modo en espera y la luz del botón Iniciar/parar
parpadeará.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no lo esté usando.
FUNCIÓN PARA COCINAR PASTA
1. Añada agua a la olla interior. Evitar poner más de 8 tazas de agua para
prevenir revosado.
2. Coloque la olla interior dentro de la unidad. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva
ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien asentada.
Tápela para que el agua hierva más rápido.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
4. El botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
5. Presione el botón para cocinar pasta y seguidamente el botón Iniciar/parar para
iniciar el proceso de cocción. Las luces de los botones de Pasta y de Iniciar/parar
quedarán fijas, para indicar que se ha iniciado la función.
6. Cuando la arrocera suene, levante y quite la tapa con cuidado para evitar
quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra dentro de la olla interior.
Añada la pasta al agua hirviendo y cocínela durante 10 minutos. No tape la olla.
Para revolver la pasta, use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo.
7. La arrocera emitirá un sonido cuando termine, para indicar que la pasta
está lista y la función se apagará. La unidad volverá al modo en espera y
la luz del botón Iniciar/parar parpadeará. Para lograr una pasta más suave,
cocínela en el agua hirviendo por más tiempo. La pasta rellena, como por
ejemplo los ravioli, posiblemente deban cocinarse por más tiempo. La pasta
fresca posiblemente deba concinarse por menos tiempo.
NOTA: Para escurrir la pasta puede usar el accesorio para cocinar al vapor.
NOTA: Si desea interrumpir la función en algún momento, presione el botón Iniciar/
parar. La unidad volverá al modo en espera y la luz del botón Iniciar/parar
parpadeará.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-10
FUNCIÓN DE COCINAR AL VAPOR
1. Añada la cantidad de agua deseada a la olla interior, entre las marcas de
nivel mínimo y máximo.
2. Añada los alimentos al accesorio para cocinar al vapor.
3. Coloque la olla interior dentro de la unidad. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva
ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien asentada.
Tape la olla. NO USE LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE COCINAR AL VAPOR
CON LA UNIDAD DESTAPADA, YA QUE SE PRODUCE VAPOR DURANTE
EL FUNCIONAMIENTO.
4. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
5. El botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
6. Presione el botón para cocinar al vapor y seguidamente el botón Iniciar/
parar para iniciar el proceso de cocción. Las luces de los botones de Vapor
y de Iniciar/parar quedarán fijas, para indicar que se ha iniciado la función.
Coloque el accesorio para cocinar al vapor sobre la olla interior una vez
escuche el primer sonido. Este sonido indica que el vapor ya ha comenzado.
NOTA: Si desea voltear los alimentos en el accesorio, levante y quite la tapa
con cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra
dentro del accesorio. Use la paleta u otro utensilio de mano con mango
largo para sacar y mezclar los alimentos. Tape el accesorio cuando haya
terminado. Use protección para las manos para evitar entrar en contacto
directo con el vapor que sale de la unidad.
7. La unidad emitirá un sonido cada 15 minutos y se apagará al cabo de una
hora. La unidad emitirá otro sonido, volverá al modo en espera y la luz del
botón Iniciar/parar parpadeará. Compruebe cada 15 minutos si los alimentos
están listos. Consulte la tabla que se muestra más adelante para conocer los
tiempos de cocción aproximados de los distintos alimentos.
NOTA: Si el agua se seca antes de que transcurra una hora, la unidad emitirá un
sonido y se apagará automáticamente..
NOTE: Si desea interrumpir la función en algún momento, presione el botón Iniciar/
parar. La unidad volverá al modo en espera y la luz del botón Iniciar/parar
parpadeará.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo. Desenchúfelo
del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-11
TABLA DE REFERENCIA PARA COCINAR AL VAPOR
Alimento Cantidad Cantidad
de agua Prepreparación Tiempo
Aproximado
(minutos)
Vegetales
Alcachofas
4 to 6
1 litro
Enteras, sin tallos 30-32
Espárragos
0,5 kg
2 ½ tazas
Enteros, sin tallos 10-14
Brócoli
1 pella
3 tazas
Cogollitos de 2
pulgadas (5 cm) 10-14
Zanahorias
0,5 kg
3 tazas
Peladas y
cortadas 10-14
Coliflor
1 pella
mediana
3 tazas
Cogollitos de 2
pulgadas (5 cm) 10-14
Mazorca de
maíz (elote) 43 tazas De 6 pulgadas 25-30
Habichuelas
o judías 0,5 kg 2 ½ tazas Enteros, sin tallos 10-16
Tirabeques 0,5 kg 2 ½ tazas Enteros, sin tallos 12-13
Papas 0,5 kg 3 tazas Enteras 35-45
Calabacín
o zapallo
amarillo o
verde
0,5 kg 2 ½ tazas En rodajas
gruesas 12-14
Aves
Pechuga de
pollo 700 g 3 ½ tazas Enteras 26-30
Mariscos
Colas de
langosta Grande 2 ½ tazas Con caparazón 12-18
Camarones
grandes 0,5 kg 2 ½ tazas Pelados y
desvenados 16-18
Salmón 0,5 kg 2 ½ tazas Cortado en
porciones
individuales
16-18
Huevos
Eggs 8 3 tazas Enteros con
cáscara 18-25

Español-12
FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE
1. Añada a la olla interior los alimentos que va a recalentar.
2. Coloque la olla interior dentro de la unidad. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva
ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien asentada.
Tape la olla.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
4. La luz del botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
5. Oprima el botón de mantener caliente y seguidamente presione el botón
Iniciar/parar . Las luces de los botones de mantener caliente y de Iniciar/
parar quedarán fijas, para indicar que se ha iniciado la función.NOTA: Si
desea voltear o revolver los alimentos, levante y quite la tapa con cuidado
para evitar quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra dentro de
la olla interior. Use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo para
revolver. Vuelva a tapar la unidad cuando haya terminado.
NOTA: Añada una pequeña cantidad de agua, si fuera necesario, para evitar
que los alimentos se resequen.
6. Esta función debe controlarse manualmente. Cuando logre los resultados
deseados, presione el botón Iniciar/parar para detener el proceso de
mantener caliente o recalentar. La arrocera mantendrá calientes los
alimentos hasta por tres horas y se apagará.
NOTA: Si desea interrumpir la función en algún momento, presione el botón
Iniciar/parar . La unidad volverá al modo en espera y la luz del botón Iniciar/parar
parpadeará. Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando.
FUNCIÓN PARA FORMAR UNA CAPA DE ARROZ TOSTADO
ESTA FUNCIÓN SOLAMENTE DEBE USARSE PARA FORMAR UNA CAPA DE
ARROZ BLANCO O INTEGRAL TOSTADO EN ARROZ PREVIAMENTE COCIDO.
1. Añada el arroz temperatura ambiente a la olla interior.
2. Coloque la olla interior dentro de la arrocera. Cerciórese de que la olla
interior esté en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva
ligeramente la olla interior de un lado a otro para que quede bien asentada.
Tape la olla.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
4. La luz del botón Iniciar/parar comenzará a parpadear.
5. Oprima el botón para formar una capa de arroz tostado y seguidamente
presione el botón Iniciar/parar . Las luces de los botones de capa de arroz
tostado y de Iniciar/parar quedarán fijas, para indicar que se ha iniciado la
función.
6. La unidad se mantendrá en esta función durante 45 minutos. Al terminar, la
arrocera emitirá un sonido, la luz de la función de capa de arroz tostado se
apagará y se encenderá la luz de mantener caliente. La arrocera mantendrá
caliente el arroz hasta por tres horas y se apagará.
NOTA: Si desea interrumpir la función en algún momento, presione el botón Iniciar/
parar . La unidad volverá al modo en espera y la luz del botón Iniciar/parar
parpadeará. Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-13
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Deberá limpiar el electrodoméstico después de cada uso.
1. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Jamás sumerja el cuerpo térmico en agua ni en ningún otro líquido.
Deje que la arrocera se enfríe por completo antes de limpiarla.
2. No use limpiadores o esponjas abrasivos ni estropajos de metal para lavar la
arrocera.
3. Cuerpo térmico: limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo o una
esponja. NO SUMERJA EL CUERPO TÉRMICO EN AGUA NI EN NINGÚN
OTRO LIQUIDO. Séquelo bien con un paño suave.
4. Olla interior: llénela con agua caliente y déjela remojando durante un rato.
Luego, lávela con una esponja y agua caliente jabonosa y séquela bien
con un paño. Aunque la olla interior es apta para colocarla en el lavaplatos
automático, recomendamos lavarla a mano.
5. Tapa, taza medidora y paleta: lávelas en agua tibia jabonosa o colóquelas en
el lavaplatos automático. Enjuague y séquelas bien. PRECAUCIÓN: Manipule
la tapa con extremo cuidado ya que al mojarse quedará resbalosa.
6. Placa calefactora: es posible que se adhieran granos de arroz u otros cuerpos
extraños. Estos deben eliminarse para prevenir una cocción inadecuada.
Puede usar una lija suave para eliminar el arroz cocinado adherido. Pula la
zona para garantizar un contacto adecuado entre la placa calefactora y el
fondo de la olla interior.
7. El electrodoméstico no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
No intente reparar el electrodoméstico por su cuenta ya que cualquier
modificación inadecuada podría resultar peligrosa.

English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, these basic safety precautions should always be
followed:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR OSTER® 10-IN-1
MULTIFUNCTION RICE COOKER.
1. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
2. To protect against fire, electric shock or injuries, DO NOT immerse cord, plug or
appliance in water or other liquids.
3. Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool
completely before putting on or taking off accessories and before cleaning.
4. Always attach power cord into appliance first, and then plug it into electrical outlet.
To disconnect, press the power button to turn unit off, then remove plug from
electric outlet.
5. DO NOT position this appliance directly under an electrical socket.
6. DO NOT operate appliance if power cord or plug are damaged or if it
malfunctions, is dropped or has been damaged in any manner. Take it to nearest
Authorized Oster®Service Center for examination, repair, electric or mechanical
adjustment.
7. The use of accessories or attachments not recommended by appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or personal injuries.
8. DO NOT use outdoors.
9. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven, or
flammable material.
11. A short power cord has been provided in order to reduce the risk resulting from
becoming entangled or tripping over a long cord.
12. DO NOT use appliance for other than its intended use.
13. When moving product, DO NOT hold it by lid handle or the handles of the steam
tray accessory; please ensure to use the unit handles.
14. Extreme caution must be used when moving the unit containing hot liquids.
15. DO NOT use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when cleaning
this appliance.
16. Avoid sudden temperature changes such as adding refrigerated foods into a
heated pot.
17. Always unplug appliance from electrical outlet when not in use and before
cleaning.
18. Allow appliance to cool before cleaning and storing.
19. When using appliance, allow adequate air space above and on all sides for
air circulation. DO NOT allow appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels or other flammable materials during use. CAUTION is
required on surfaces where heat may cause a problem. An insulated heat pad is
recommended.
20. Use only plastic paddle that comes with unit or other plastic paddles/spatulas on
inner pot in order to keep ceramic non-stick finish from scratches. Inner pot cannot
be heated in a stove or oven. DO NOT block up the lid with a dishcloth.
21. Lift and open lid carefully to avoid scalding and allow water to drip into inner pot.

English-2
22. DO NOT operate appliance without lid in place on unit when cooking rice or other
ingredients. Steam is generated during use.
23. Appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised
to ensure they DO NOT play with appliance.
24. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children, or
incapacitated individuals.
25. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
3. If an extension cord is used, electrical rating must be the same as product. The
extended cord must be arranged so that it will not drape over the counter top
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.

English-3
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. Glass Lid with
Steam Vent
2. Stainless Steel
Steam Tray
3. Inner Pot with Handles
4. Heating Body with
Handles
5. Control Panel
6. Detachable Power Cord
(not shown)
7. Measuring Cup
8. Paddle
1
3
4
5
2
6
7
8
CONTROL PANEL
a. White Rice Button “Arroz Blanco”
b. Brown Rice Button “Arroz Integral”
c. Quinoa Button “Quinua”
d. Soup Button “Sopa”
e. Stew Button “Guiso”
f. Pasta Button
g. Sauté Button
“Sofrito”
h. Steam Cooking Button “Vapor”
i. Keep Warm Button
j. Crust Button
k. Stop/Start Button
b
d
f
h
j
a
c
e
g
i
k

English-4
LEARNING ABOUT YOUR
RICE COOKER
1. 10 Functions for ultimate versatility, including white rice, brown rice, quinoa,
soup, pasta, stew, sauté, steam cooking, keep warm and crust.
2. Crust setting for customized rice texture at bottom of pot
3. Heating wrap for uniform cooking to accentuate flavors.
4. Handles on inner pot for convenient transport.
5. Signals which clearly communicate when functions complete.
6. Glass lid to monitor cooking progress without having to remove lid.
7. Steaming tray for added versatility.
8. 2.2-liter/12-cup inner pot with Bioceramic™ coating 4 times more durable/
scratch resistant than standard non-stick coatings.
9. Outer metal housing with plastic stay-cool handles.
10. Stable base design which keeps appliance in place on counter.
11. Digital soft touch control panel with indicator lights.
BEFORE USING YOUR
RICE COOKER
Before using your Oster®10-in-1 Multifunction Rice Cooker for first time, please
follow instructions below:
1. Remove any stickers and packaging materials from product.
2. DO NOT IMMERSE BASE/HOUSING IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
3. Clean and condition ceramic non-stick surface of inner pot:
• Wash inner pot and lid with soft sponge with hot, soapy water. Rinse and
dry well.
• Place inner pot back in base.
• To condition cooking surface, plug appliance into appropriate electrical
outlet. All function indicator lights will start blinking. Press Sauté Button
and then press Start/Stop Button .
• Wipe small amount of butter or margarine onto cooking surface, spread
slightly and wipe away any excess.
• When done, press Start/Stop Button and unplug unit.
NOTE: When using unit for first time, you may notice a fine smoke haze
coming out from unit. This is normal. It is due to initial heating of internal
components. Your Oster®10-in-1 Multifunction Rice Cooker is now ready to
use and it will not be necessary to condition it again.

English-5
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO USE THE CONTROL PANEL
1. Plug appliance into appropriate electrical outlet. Start/Stop Button Light will
start blinking until one of the function buttons is selected.
2. Cooking Function Buttons- press to select desired cooking function:
• White Rice “Arroz Blanco”
• Brown Rice “Arroz Integral”
• Quinoa
• Soup “Sopa”
• Stew “Guiso”
• Pasta
• Sauté
“Sofrito”
• Steam
“Vapor”
• Keep Warm
• Crust
3. Press Start/Stop button
to start or stop a cooking function. It must be
pressed to change from one cooking function to another.
USING THE 10-IN-1 MULTIFUNCTION
RICE COOKER
SAUTÉ FUNCTION
This function was designed to give you control when sautéing and needs to be
controlled manually as follows:
1. Remove lid and place food inside unit.
2. Plug unit into appropriate electrical outlet. Start/Stop Button Light will start
blinking.
3. Press Sauté Button and then press Start/Stop Button. Both Sauté and
Start/Stop Button Lights will be solid, indicating selected function has started.
You are now ready to start sautéing.
4. Unit will heat up inner pot and sauté food inside.
5. This function requires close supervision and needs to be controlled manually.
6. Skip this step if you are planning to cook rice. If you wish to sauté only, press
Start/Stop Button when you achieve desired results.
NOTE: Do not use a metal spoon to stir food inside inner pot since that might
damage ceramic non-stick coating, which could affect performance in the long term.

English-6
WHITE RICE AND BROWN RICE FUNCTIONS
If you would like to sauté prior to cooking white rice or brown rice, please refer
to Sauté Function section. Once you are done sautéing your ingredients, follow
instructions below.
Your 10-in-1 Multifunction Rice Cooker allows you to choose whether or not you
would like a crust on the bottom.
IF YOU WISH TO HAVE A CRUST ON THE BOTTOM, PRESS THE CRUST
BUTTON BEFORE PRESSING THE WHITE RICE OR BROWN RICE BUTTON.
THE CRUST LIGHT WILL BLINK UNTIL THE PRE-SELECTED CRUST STAGE
STARTS.
IF YOU DO NOT WISH TO HAVE A CRUST ON THE BOTTOM, YOU WILL
NOT HAVE TO PRESS ANY BUTTON. THE KEEP WARM FUNCTION IS THE
DEFAULT.
You may also use the white rice or brown rice functions without sautéing any
ingredients by simply following these instructions:
1. Place rice and water inside inner pot.
2. Measure raw rice for desired amount with measuring cup (180 ml) provided.
One cup of uncooked rice will make about two cups of cooked rice. Add rice
to inner pot. NOTE: Wash rice in a separate bowl, prior to cooking, if desired.
For softer rice, we suggest preparing rice and water in the inner pot and letting
soak for 10 – 20 minutes before cooking.
3. Using measuring cup, add proper amount of water to rice inside inner pot.
For Every Cup* Type Water Quantity
180 ml Raw White Rice 1-1/2 Cups of Water
180 ml Raw Brown Rice 2 Cups of Water
* The cup provided with the unit.
NOTE: You may need to adjust quantity of water depending on kind of rice
you are cooking and how moist you prefer it. For sticky rice, add slightly more
water. For fluffy rice, use slightly less water. If you are cooking brown rice, add
more water. You may also need to adjust water quantity by adding more water
if you are using rice cooker at a high altitude.
4. Set inner pot into rice cooker. Make sure inner pot sits directly in contact with
heating plate by turning it slightly from right to left until seated properly. Cover
with lid. WHEN USING WHITE RICE AND BROWN RICE MODES, DO NOT
OPERATE UNIT UNCOVERED. STEAM IS GENERATED DURING USE.
5. Plug unit into appropriate electrical outlet.
6. Start/Stop Button Light will start blinking.
7. Press White Rice Button “Arroz Blanco” or Brown Rice Button “Arroz Integral”
and then press Start/Stop Button to start automatic cooking process. The
lights for selected function button and Start/Stop button will be solid, indicating
selected function has started. IMPORTANT: Lift and remove lid carefully to
avoid scalding and allow water to drip into inner pot. Use paddle or another
long handheld utensil to scoop and mix rice. After mixing, cover inner pot with
lid.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oster Rice Cooker manuals

Oster
Oster CKSTRCAF22 User manual

Oster
Oster CKSTRC5729W User manual

Oster
Oster CKSTRCMS65 User manual

Oster
Oster 4715 User manual

Oster
Oster 4728 User manual

Oster
Oster 4701 User manual

Oster
Oster Rice Cooker User manual

Oster
Oster CKSTRC4722 User manual

Oster
Oster 6028 User manual

Oster
Oster 6-Cup Rice Cooker User manual

Oster
Oster 10 Cup Rice Cooker User manual

Oster
Oster 4728 User manual

Oster
Oster 4705 User manual

Oster
Oster Deluxe 4715 User manual

Oster
Oster 6028 User manual

Oster
Oster CKSTRC6S-DM User manual

Oster
Oster 4728 User manual

Oster
Oster 4751 User manual

Oster
Oster CKSTRC4711 User manual

Oster
Oster 3071 User manual