Oster CKSTRC7029 User manual

Manual de Instrucciones
OLLA ARROCERA MULTIFUNCIÓN
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
MULTIFUNCTION RICE COOKER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
PANELA ELÉTRICA DE ARROZ MULTIFUNÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
CKSTRC7029
MODELO
MODEL

Español-1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar artefactos eléctricos siempre se deben implementar las precauciones
básicas de seguridad indicadas a continuación:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA OLLA ARROCERA
DIGITAL MULTIFUNCIÓN OSTER®.
1. NO toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
2. Para protegerse contra incendios, descargas eléctricas o lesiones, NO sumerja el
cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
3. Desenchufe la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de limpiarla. Deje que se enfríe por completo antes de colocar o sacar
accesorios y antes de limpiar el electrodoméstico.
4. Siempre se debe conectar primero el cable de alimentación al electrodoméstico y
luego enchufarlo en el tomacorriente. Para desconectarlo, oprima el botón “ICON”
para apagarlo y seguidamente desenchúfelo del tomacorriente.
5. NO coloque el electrodoméstico directamente debajo de un tomacorriente.
6. NO haga funcionar el electrodoméstico si el cable de alimentación o el
enchufe están dañados o fallan, si el artefacto se cae o sufre cualquier
otro desperfecto. Devuélvalo al Centro de Servicio Autorizado Oster® más
cercano para su inspección, reparación y ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante puede
ocasionar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
8. NO utilice al aire libre.
9. NO deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o la mesada ni que entre
en contacto con superficies calientes.
10. NO lo coloque cerca o sobre una estufa caliente, ya sea de gas o eléctrica,
dentro de un horno caliente ni cerca de materiales inflamables.
11. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir los riesgos de
enredos o tropiezos que provocan los cables largos.
12. NO utilice este artefacto para otros fines distintos a los recomendados.
13. NO sujete el electrodoméstico por la tapa para moverlo; cerciórese de usar
las asas.
14. Debe emplearse extrema precaución al mover la unidad si contiene líquidos
calientes.
15. No use abrasivos fuertes, limpiadores cáusticos o de hornos para limpiar este
electrodoméstico.
16. Evite los cambios bruscos de temperatura, como por ejemplo, añadir
alimentos refrigerados o líquidos fríos a la fuente caliente.
17. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo.
18. Deje que se enfríe antes de limpiarlo y guardarlo.

Español-2
19. Al utilizar este electrodoméstico, cerciórese de que haya un espacio libre
adecuado en todos los costados para que el aire pueda circular. Mientras
esté en uso NO permita que el electrodoméstico entre en contacto con
cortinas, papel tapiz, telas, trapos de cocina u otros materiales inflamables.
Se requiere PRECAUCIÓN al colocarlo sobre superficies susceptibles al
calor. Se recomienda usar una base o un tapete aislante.
20. Para evitar rayar el acabado de cerámica antiadherente de la fuente, use
únicamente la paleta plástica que viene con la unidad u otras paletas o
espátulas plásticas. La fuente no es apta para calentarla sobre una estufa o
en un horno. NOcubra la tapa con un trapo de cocina.
21. Levante y abra la tapa con cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje
que el agua se escurra dentro de la fuente.
22. Al cocinar arroz u otros ingredientes, NO haga funcionar el electrodoméstico
sin la tapa colocada. Se produce vapor durante el uso.
23. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (lo
que incluye niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que una
persona responsable de su seguridad los supervise o les dé instrucciones
para usar este electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión
para cerciorarse de que NO jueguen con el electrodoméstico.
24. Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas o los
niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
25. Las instrucciones deben indicar que los electrodomésticos no están
diseñados para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de
control remoto.
ESTA UNIDAD ESTÁ DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA EL CABLE
1. Se proporciona un cable de alimentación corto para disminuir los peligros
originados por enredos o tropiezos con cables largos.
2. Se puede comprar y utilizar una extensión si se emplean las debidas
precauciones.
3. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en ella debe ser igual
a la del producto. La extensión debe colocarse de manera que no cuelgue del
mostrador o de la mesa, donde los niños podrían halarla o podría ocasionar
tropiezos.

Español-3
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1. Tapa de vidrio con salida de vapor
2. Fuente
3. Cuerpo térmico
4. Botón para cocinar arroz con luz
indicadora ámbar
5. Botón para cocinar al vapor con luz
indicadora ámbar
6. Botón para mantener caliente con luz
indicadora ámbar
7. Botón iniciar/parar con luz
indicadora roja
8. Bandeja de acero inoxidable para
cocinar al vapor
9. Asas
10.Botón para cocinar arroz integral con
luz indicadora ámbar
11.Botón de sofreír con luz
indicadora ámbar
12.Cable de alimentación desmontable
13.Taza medidora
14.Paleta
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
9
8

Español-4
FAMILIARÍCESE CON
SU OLLA ARROCERA
1. La tapa de vidrio le permite controlar el proceso de cocción sin necesidad de
levantarla.
2. La bandeja para cocinar al vapor ofrece gran versatilidad gracias a sus las
posiciones en las que puede colocarse.
3. Fuente de cerámica con recubrimiento antiadherente y capacidad para
1,8 litros/10 tazas. Recubrimiento antiadherente de cerámica natural para
cocinar más saludablemente; es cuatro veces más duradero y resistente a
raspaduras y cocina 20% más rápido que los recubrimientos comunes.
4. Carcasa metálica exterior con asas plásticas frías al tacto.
5. El diseño de la base brinda estabilidad al electrodoméstico y lo mantiene
firme sobre el mostrador.
6. Panel de control digital multifunción fácil de usar con luces indicadoras.
10. Press Start/Stop Button to start automatic cooking process.
NOTE: Do not use a metal spoon to stir food inside inner pot since that might
damage ceramic non-stick coating, which could affect performance in the long term.
ANTES DE USAR LA
OLLA ARROCERA
Antes de utilizar la olla arrocera digital multifunción Oster®por primera vez, siga
las instrucciones que se describen a continuación:
1. Retire todas las etiquetas y materiales de embalaje del producto. Retire la
película plástica del panel de control.
2. NO SUMERJA LA BASE/CARCASA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO
LIQUIDO.
3. Limpie y acondicione la superficie antiadherente de cerámica de la fuente de
la siguiente forma:
•Lavelafuenteylatapaconunaesponjasuaveyaguacalientejabonosa.
Enjuague y seque bien.
•Vuelvaacolocarlafuentesobrelabase.
•Paraacondicionarlasuperficiedecocción,enchufeelelectrodoméstico
en un tomacorriente de pared adecuado. Todas las luces indicadoras
de función empezarán a parpadear. Presione el botón de sofreír y a
continuación presione el botón iniciar/parar .
•Froteunapequeñacantidaddemantequillaomargarinasobrela
superficie de cocción; espárzala ligeramente y elimine cualquier
excedente.
•Cuandohayaterminado,presioneelbotóniniciar/parar y desenchufe la
unidad.
NOTA: Al utilizar la unidad por primera vez quizás observe una fina bruma
de humo proveniente del artefacto. Esto es normal. Se debe al calentamiento
inicial de los componentes internos. La olla arrocera digital multifunción Oster®
ya está lista para usar y no será necesario acondicionarla nuevamente.

Español-5
INSTRUCCIONES PARA EL
FUNCIONAMIENTO
CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL
1. Enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente adecuado. Todas las
luces indicadoras de función parpadearán hasta que seleccione uno de los
botones de función.
2. Botones de funciones de cocción: presione el botón correspondiente a la
función de cocción deseada:
•Arroz“Arroz”
•ArrozIntegral“Arroz Integral”
•Vapor
•Caliente
•Sofreír
3. El botón iniciar/parar activa y suspende las funciones de cocción y debe
presionarlo para cambiar de una función de cocción a otra.
CÓMO USAR LA OLLA ARROCERA
MULTIFUNCIÓN
FUNCIÓN DE SOFREÍR
Esta función fue diseñada para que usted controle manualmente el proceso de
sofreír de la siguiente forma:
1. Retire la tapa y coloque los alimentos en la fuente.
2. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado. Todas las luces indicadoras
de función empezarán a parpadear. Presione el botón de sofreír .
Solamente la luz indicadora de la función de sofreír permanecerá encendida.
3. Presione el botón iniciar/parar para comenzar a sofreír.
4. La unidad calentará la fuente y sofreirá los alimentos.
5. Esta función requiere estricta supervisión y se debe controlar manualmente.
6. Omita este paso si va a cocinar arroz. Si solamente desea sofreír, presione el
botón iniciar/parar cuando haya logrado los resultados deseados. El tiempo
máximo de la función de sofrito es 30 minutos; una vez transcurrido este
tiempo la unidad cambiará automáticamente al modo de mantener caliente.
7. Cuando haya terminado de sofreír, presione el botón de arroz blanco o de
arroz integral, dependiendo del tipo de arroz que desee cocinar.
8. La unidad dejará de sofreír.
9. Añada arroz y agua a la fuente.
10. Presione el botón iniciar/parar “ para comenzar el proceso de cocción
automáticamente.
NOTA: No use cucharas metálicas para revolver los alimentos dentro de la fuente
ya que esto podría dañar el recubrimiento de cerámica antiadherente y afectar el
rendimiento del electrodoméstico a largo plazo.

Español-6
FUNCIONES PARA COCINAR ARROZ BLANCO O INTEGRAL AUTOMÁTICAMENTE
Si desea sofreír antes de cocinar arroz u otros ingredientes, refiérase a la sección
de la función de sofreír. Cuando haya terminado de sofreír los ingredientes, siga
las instrucciones que se indican más adelante.
También puede usar la función de cocción automática sin sofreír ingredientes;
simplemente siga estas instrucciones:
1. Coloque el arroz y el agua en la fuente.
2. Use la taza medidora que se incluye con la olla arrocera para determinar la
cantidad de arroz crudo deseada (180 ml). Una taza de arroz crudo rendirá
para dos tazas de arroz cocinado aproximadamente, hasta un máximo de 10
tazas (1,8 l) de arroz crudo. Añada el arroz a la fuente.
NOTA: Si lo desea, puede lavar el arroz en un tazón aparte antes de cocinarlo.
Para lograr un arroz más suave sugerimos añadir el arroz crudo y el agua a la
fuente y dejarlo remojar durante 10 a 20 minutos antes de cocinarlo.
3. Utilizando la taza de medida, añada la cantidad de agua adecuada para el
arroz contenido en la fuente (añada 1-1/2 tazas de agua por cada taza [180
ml] de arroz crudo).
NOTA: Tal vez deba rectificar la cantidad de agua, dependiendo del tipo de
arroz que cocine y de la consistencia que prefiera. Para obtener un arroz más
pegajoso, añada un poco más de agua. Para obtener arroz más suelto, añada
un poco menos de agua. Si va a cocinar arroz integral, agregue más agua.
Asimismo, quizás deba rectificar la cantidad de agua y añadir más si utiliza la
olla arrocera en zonas de gran elevación.
4. Coloque la fuente dentro de la olla arrocera. Cerciórese de que la fuente esté
en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva ligeramente
la fuente de un lado a otro para que quede bien asentada. Tápela. NO USE
EL MODO DE COCCIÓN AUTOMÁTICA CON LA UNIDAD DESTAPADA. SE
PRODUCEVAPORDURANTESUUSO.
5. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
6. Todas las luces indicadoras de función empezarán a parpadear. Presione el
botón correspondiente al tipo de arroz que vaya a cocinar: arroz blanco o integral.
Solamente permanecerá encendida la luz indicadora de la función seleccionada.
7. Presione el botón iniciar/parar para comenzar el proceso de cocción
automáticamente.
IMPORTANTE: Si usa la función de sofreír debe apagarla manualmente
presionando el botón iniciar/parar antes de cocinar el arroz. Levante y quite la
tapa con cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra
dentro de la fuente. Use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo para
revolver el arroz. Tape la fuente después de revolver el arroz.
8. Cuando el arroz esté listo la arrocera emitirá un sonido y cambiará
automáticamente a la función de mantener caliente. Se encenderá la luz
indicadora de la función de mantener caliente. La olla arrocera mantendrá el
arroz caliente a una temperatura de 65 °C a 71 °C, durante un máximo de 3
horas; una vez transcurrido este tiempo dejará de calentar, volverá al modo en
espera y todas las luces indicadoras parpadearán.
NOTA: Puede interrumpir las funciones de cocción o de mantener caliente en
cualquier momento presionando el botón iniciar/parar . La unidad volverá al modo
en espera y todas las luces indicadoras parpadearán.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-7
INSTRUCCIONES PARA RECALENTAR EL ARROZ
Para recalentar un arroz frío añada 1/4 de taza (4 cucharadas) de agua fría por
taza de arroz cocinado, revuélvalo y seguidamente presione el botón arroz o
arroz integral para comenzar a calentarlo. Cuando el arroz esté caliente la olla
arrocera cambiará automáticamente a la función de mantener caliente.
FUNCIÓN DE COCINAR AL VAPOR
1. Coloque la cantidad de agua deseada en la fuente, entre las marcas de nivel
mínimo y máximo.
2. Coloque los alimentos en la bandeja para cocinar al vapor.
3. Coloque la fuente dentro de la olla arrocera. Cerciórese de que la fuente esté
en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva ligeramente
la fuente de un lado a otro para que quede bien asentada. Tápela. NO USE
ELMODODECOCINARALVAPORCONLAUNIDADDESTAPADA.SE
PRODUCEVAPORDURANTESUUSO.
4. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
5. Todas las luces indicadoras de función empezarán a parpadear. Presione el
botón de cocinar al vapor . Solamente la luz indicadora de la función de
cocinar al vapor permanecerá encendida.
6. Presione el botón iniciar/parar para comenzar el proceso de cocción al
vapor.
NOTA: Si desea voltear o revolver los alimentos en la bandeja, levante y
quite la tapa con cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje que el
agua se escurra dentro de la bandeja. Use la paleta u otro utensilio de mano
con mango largo para revolver el arroz. Tape la bandeja después de revolver
los alimentos. Use protección para las manos para evitar entrar en contacto
directo con el vapor que sale de la unidad.
7. Cuando se evapore el agua la unidad emitirá un sonido y cambiará
automáticamente a la función de mantener caliente. Se encenderá la luz
indicadora de la función de mantener caliente. La olla arrocera mantendrá
calientes los alimentos a una temperatura de 65 °C a 71 °C, durante un
máximo de 3 horas; una vez transcurrido este tiempo dejará de calentar,
volverá al modo en espera y todas las luces indicadoras parpadearán.
NOTA: Puede interrumpir las funciones de cocción o de mantener caliente en
cualquier momento presionando el botón iniciar/parar . La unidad volverá al modo
en espera y todas las luces indicadoras parpadearán.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-8
TABLA PARA COCINAR AL VAPOR
Cocinar alimentos al vapor es un método de cocción sano ya que no requiere
grasas o aceites y se pierden menos nutrientes.
Alimento Cantidad Cantidad de
agua Preparación
Vegetales
Alcachofas
4 a 6
1 litro
Enteras/sin tallos
Espárragos
0,5 kg
2 ½ tazas
Enteros/sin tallos
Brócoli
1 pella
3 tazas
Cogollitos de 2
pulgadas
Zanahorias
tiernas o
trozos de 1 ½
pulgadas
0,5 kg
3 tazas
Peladas y sin tallo
Coliflor
1 pella mediana
3 tazas
Cogollitos de 2
pulgadas
Mazorca de maíz 43 tazas De 6 pulgadas
Habichuelas o
judías 0,5 kg 2 ½ tazas Enteras/sin tallos
Tirabeques 0,5 kg 2 ½ tazas Enteros/sin tallos
Papas pequeñas
y tiernas 0,5 kg 3 tazas Enteras
Papas blancas o
Yukon 350 g 3 tazas En cuartos
Boniato o camote 350 g 3 tazas Cortado en trozos
de 1 ½ pulgadas
Calabacín o
zapallo amarillo o
verde
0,5 kg 2 ½ tazas En rodajas
gruesas
Aves
Pechuga de pollo 700 g 3 ½ tazas Entera
Huevos 8 3 tazas Enteros con
cáscara
Mariscos
Lobster tails Grandes 2 ½ tazas Con caparazón
Large Shrimp 0,5 kg 2 ½ tazas Pelados y
desvenados
Salmon 0,5 kg 2 ½ tazas Cortado en
porciones
individuales

Español-9
FUNCIÓN DE MANTENER CALIENTE/RECALENTAR
1. Coloque en la fuente los alimentos que va a recalentar.
2. Coloque la fuente dentro de la olla arrocera. Cerciórese de que la fuente esté
en contacto directo con la placa calefactora; para ello, mueva ligeramente la
fuente de un lado a otro para que quede bien asentada. Tápela.
3. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado.
4. Todas las luces indicadoras de función empezarán a parpadear. Presione el
botón de mantener caliente/recalentar . Solamente la luz indicadora de la
función de mantener caliente/recalentar permanecerá encendida.
5. Presione el botón iniciar/parar para comenzar el proceso de mantener
caliente/recalentar.
NOTA: Si desea voltear o revolver los alimentos, levante y quite la tapa con
cuidado para evitar quemaduras por vapor y deje que el agua se escurra
dentro de la fuente. Use la paleta u otro utensilio de mano con mango largo
para revolver. Cuando haya terminado, tape la unidad.
NOTA: Añada una pequeña cantidad de agua, si fuera necesario, para evitar
que los alimentos se resequen.
6. Esta función debe controlarse manualmente. Cuando logre los resultados
deseados, presione el botón iniciar/parar para detener el proceso de
mantener caliente/recalentar. La unidad mantendrá calientes los alimentos a
una temperatura de 65 °C a 71 °C, durante un máximo de 3 horas; una vez
transcurrido este tiempo dejará de calentar, volverá al modo en espera y todas
las luces indicadoras parpadearán.
NOTA: Puede interrumpir las funciones de cocción o de mantener caliente en
cualquier momento presionando el botón iniciar/parar . La unidad volverá al
modo en espera y todas las luces indicadoras parpadearán.
Deje que el electrodoméstico se enfríe por completo antes de limpiarlo.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando.

Español-10
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Deberá limpiar el electrodoméstico después de cada uso.
1. Desenchufe el electrodoméstico del tomacorriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Jamás sumerja el cuerpo térmico en agua ni en ningún
otro líquido. Deje que la olla arrocera se enfríe por completo antes de
limpiarla.
2. No use limpiadores o esponjas abrasivos ni estropajos de metal para lavar la
arrocera.
3. Cuerpo térmico: limpie el exterior de la unidad con un paño húmedo o una
esponja. NO SUMERJA EL CUERPO TÉRMICO EN AGUA NI EN NINGÚN
OTRO LIQUIDO. Séquelo bien con un paño suave.
4.
Fuente: llénela con agua caliente y déjela remojando durante un rato. Luego,
lávela con una esponja y agua caliente jabonosa y séquela bien con un paño.
Aunque se puede lavar en el lavaplatos automático, se recomienda lavar a mano.
5. Tapa, taza medidora y paleta: lávelas en agua tibia jabonosa o lave en el
lavaplatos automático. Enjuague y séquelas bien. PRECAUCIÓN: manipule la
tapa con extremo cuidado ya que al mojarse estará resbalosa.
6. Placa calefactora: es posible que se adhieran granos de arroz u otros cuerpos
extraños. Estos deben eliminarse para prevenir una cocción inadecuada.
Puede usar una lija suave para eliminar el arroz cocinado adherido. Pula la
zona para garantizar un contacto adecuado entre la placa calefactora y el
fondo de la fuente.
7. El electrodoméstico no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
No intente reparar el electrodoméstico por su cuenta ya que cualquier
modificación inadecuada podría resultar peligrosa.

English-1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, these basic safety precautions should always
be followed:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR OSTER®DIGITAL
MULTIFUNCTION RICE COOKER.
1. DO NOT touch hot surfaces. Use handles or knobs.
2. To protect against fire, electric shock or injuries, DO NOT immerse cord, plug
or appliance in water or other liquids.
3. Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning. Allow it to cool
completely before putting on or taking off accessories and before cleaning.
4. Always attach power cord into appliance first, and then plug it into electrical
outlet. To disconnect, press the power button to turn unit off, then remove
plug from electric outlet.
5. DO NOT position this appliance directly under an electrical socket.
6. DO NOT operate appliance if power cord or plug are damaged or if it
malfunctions, is dropped or has been damaged in any manner. Return it to
nearest Authorized Oster®Service Center for examination, repair, electric or
mechanical adjustment.
7. The use of accessories or attachments not recommended by appliance
manufacturer may result in fire, electric shock or personal injuries.
8. DO NOT use outdoors.
9. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or a heated oven, or
flammable material.
11. A short power cord has been provided in order to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
12. DO NOT use appliance for other than its intended use.
13. When moving product, DO NOT hold it by lid handle or the handles of the
steam tray accessory; please ensure to use the unit handles.
14. Extreme caution must be used when moving the unit containing hot liquids.
15. DO NOT use harsh abrasives, caustic cleaners or oven cleaners when
cleaning this appliance.
16. Avoid sudden temperature changes such as adding refrigerated foods into a
heated pot.
17. Always unplug appliance from electrical outlet when not in use and before
cleaning.
18. Allow appliance to cool before cleaning and storing.
19. When using appliance, allow adequate air space above and on all sides for
air circulation. DO NOT allow appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels or other flammable materials during use. CAUTION is

English-2
required on surfaces where heat may cause a problem. An insulated heat pad
is recommended.
20. Use only plastic paddle that comes with unit or other plastic paddles/spatulas
on inner pot in order to keep ceramic non-stick finish from scratches. Inner
pot cannot be heated in a stove or oven. DO NOT block up the lid with a
dishcloth.
21. Lift and open lid carefully to avoid scalding and allow water to drip into
inner pot.
22. DO NOT operate appliance without lid in place on unit when cooking rice or
other ingredients. Steam is generated during use.
23. Appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use
of appliance by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure they DO NOT play with appliance.
24. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children, or incapacitated individuals.
25. Instructions shall state that appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control system.
THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS
1. A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. An extension cord may be purchased and used if care is exercised in its use.
3. If an extension cord is used, electrical rating must be the same as product. The
extended cord must be arranged so that it will not drape over the counter top
or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over accidentally.

English-3
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
1. GlassLidwithSteamVent
2. Inner Pot
3. Heating Body
4. Cook Rice Button with Amber
Indicator Light
5. Steam Cook Button with Amber
Indicator Light
6. Warm Button with Amber Indicator
Light
7. Start/Stop Button with Red
Indicator Light
8. Stainless Steel Steam Tray
9. Handles
10.Cook Brown Rice Button with
Amber Indicator Light
11.Sauté Button with Amber
Indicator Light
12.Detachable Power Cord
13.Measuring Cup
14.Paddle
1
2
3
4
5
6
7
10
11
12
13
14
9
8

English-4
LEARNING ABOUT YOUR
RICE COOKER
1. Glass lid allows you to monitor cooking progress without having to remove lid.
2. Steaming tray for added versatility.
3. 1.8-liter/10-cup inner pot with ceramic non-stick coating. Natural ceramic non-
stick coating for healthier cooking, it is 4 times more durable/scratch-resistant
and cooks 20% faster than standard coatings.
4. Outer metal housing with plastic stay cool handles.
5. Stable base design keeps appliance in place on counter.
6. Easy to use multifunctional digital control panel with indicator lights.
10. Press Start/Stop Button to start automatic cooking process.
NOTE: Do not use a metal spoon to stir food inside inner pot since that might
damage ceramic non-stick coating, which could affect performance in the long term.
BEFORE USING YOUR
RICE COOKER
Before using your Oster®Digital Multifunction Rice Cooker for first time, please
follow instructions below:
1. Remove any stickers and packaging materials from product. Remove static
cling from control panel.
2. DO NOT IMMERSE BASE/HOUSING IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
3. Clean and condition ceramic non-stick surface of inner pot:
•Washinnerpotandlidwithsoftspongewithhot,soapywater.Rinseand
dry well.
•Placeinnerpotbackinbase.
•Toconditioncookingsurface,plugapplianceintoappropriateelectrical
outlet. All function indicator lights will start blinking. Press Sauté Button
and then press Start/Stop Button .
•Wipesmallamountofbutterormargarineontocookingsurface,spread
slightly and wipe away any excess.
•Whendone,pressStart/StopButton and unplug unit.
NOTE: When using unit for first time, you may notice a fine smoke haze
coming out from unit. This is normal. It is due to initial heating of internal
components. Your Oster®Digital Multifunction Rice Cooker is now ready to use
and it will not be necessary to condition it again.

English-5
OPERATING INSTRUCTIONS
HOW TO USE THE CONTROL PANEL
1. Plug appliance into appropriate electrical outlet. All function indicator lights
will start blinking until one of the function buttons is selected.
2. Cooking Function Buttons- press to select desired cooking function:
•Rice“Arroz”
•BrownRice“Arroz Integral”
•Steam
•Warm
•Sauté
3. Press Start/Stop button to start or stop a cooking function. It must be
pressed to change from one cooking function to another.
USING THE MULTIFUNCTION
RICE COOKER
SAUTÉ FUNCTION
This function was designed to give you control when sautéing and needs to be
controlled manually as follows:
1. Remove lid and place food inside unit.
2. Plug unit into appropriate electrical outlet. All function indicator lights will start
to blink. Press Sauté Button . Only Sauté Indicator Light will remain solid on.
3. Press Start/Stop Button to start sautéing.
4. Unit will heat up inner pot and sauté food inside.
5. This function requires close supervision and needs to be controlled manually.
6. Skip this step if you are planning to cook rice. If you wish to sauté only, press
Start/Stop Button when you achieve desired results. The maximum sauté
time is 30 minutes; unit will then automatically switch to keep warm mode.
7. When sautéing is done, press White Rice Button “Arroz” or Brown Rice Button
“Arroz Integral” depending on type of rice you would like to cook.
8. Unit will stop sautéing.
9. Add rice and water into inner pot.
10. Press Start/Stop Button to start automatic cooking process.
NOTE: Do not use a metal spoon to stir food inside inner pot since that might
damage ceramic non-stick coating, which could affect performance in the long term.

English-6
AUTOMATIC WHITE RICE OR BROWN RICE COOKING FUNCTIONS
If you would like to sauté prior to cooking rice or other ingredients, please refer
to Sauté Function section. Once you are done sautéing your ingredients, follow
instructions below.
You may also use Automatic Cook Function without sautéing any ingredients by
simply following these instructions:
1. Place rice and water inside inner pot.
2. Measure raw rice for desired amount with Measuring Cup (180 ml) provided.
One cup of uncooked rice will make about two cups of cooked rice for a
maximum of 10 cups (1.8 L) uncooked rice. Add rice to Inner Pot.
NOTE: Wash rice in a separate bowl, prior to cooking, if desired. For softer
rice, we suggest preparing rice and water in the Inner Pot and letting soak for
10 – 20 minutes before cooking.
3. Using Measuring Cup, add proper amount of water to rice inside inner pot (for
every cup [180 ml] of raw rice, add 1-1/2 cups of water).
NOTE: You may need to adjust quantity of water depending on kind of rice
you are cooking and how moist you prefer it. For sticky rice, add slightly more
water. For fluffy rice, use slightly less water. If you are cooking brown rice, add
more water. You may also need to adjust water quantity by adding more water
if you are using rice cooker at a high altitude.
4. Set inner pot into rice cooker. Make sure inner pot sits directly in contact with
heating plate by turning it slightly from right to left until seated properly. Cover
with Lid. WHEN USING AUTOMATIC COOK MODE, DO NOT OPERATE UNIT
UNCOVERED.STEAMISGENERATEDDURINGUSE.
5. Plug unit into appropriate electrical outlet.
6. All function indicator lights will start to blink. Press White Rice Button “Arroz” if
cooking white rice or Brown Rice Button “Arroz Integral” if cooking brown rice.
Only indicator light of selected function will remain solid on.
7. Press Start/Stop Button to start automatic cooking process.
IMPORTANT: If you use sauté function, you must manually turn off sauté
function by pressing Start/Stop Button before cooking rice. Lift and remove
lid carefully to avoid scalding and allow water to drip into inner pot. Use paddle
or another long handheld utensil to scoop and mix rice. After mixing, cover
inner pot with lid.
8. Rice cooker signal sound indicates when rice is ready and will automatically
switch to keep warm mode. Keep warm indicator light will turn on. Rice cooker
will automatically keep rice warm at 65°C – 71°C. Rice cooker will keep rice
warm for up to 3 hours and then will stop heating, going back into the standby
mode with all function lights blinking.
NOTE: You can interrupt, at any time, cooking or keep warm modes by pressing Start/
Stop Button . Unit will go back into standby mode with all function lights blinking.
Allow appliance to cool completely before cleaning. Disconnect plug from wall
outlet when not in use.

English-7
INSTRUCTIONS TO REHEAT RICE
To reheat cold rice, add 1/4 cup (4 Tbsp.) of cold water per cup of cooked rice, stir
to mix, and then press White Rice Button “Arroz” or Brown Rice “Arroz Integral”
to start cooking. When rice is warm, Rice Cooker will automatically switch to keep
warm function.
STEAM COOKING FUNCTION
1. Place desired amount of water inside inner pot between minimum and
maximum levels.
2. Place foods to be steamed on steam tray.
3. Set inner pot into rice cooker. Make sure inner pot sits directly in contact with
heating plate by turning it slightly from right to left until seated properly. Cover
with lid. WHEN USING AUTOMATIC COOK MODE, DO NOT OPERATE UNIT
UNCOVERED.STEAMISGENERATEDDURINGUSE.
4. Plug unit into appropriate electrical outlet.
5. All function indicator lights will start to blink. Press Steam Cooking Button .
Only steam cooking indicator light will remain solid on.
6. Press Start/Stop Button to start steam cooking process.
NOTE: If you wish to turn foods inside steam tray, lift and remove lid carefully
to avoid scalding and allow water to drip into steam tray. Use paddle or another
long handheld utensil to scoop and mix rice. After mixing, cover steam tray
with lid. Use protection for your hands to avoid direct contact with steam being
released by unit.
7. Once water dries out, unit will make a “beep” sound and it will automatically
switch to keep warm mode. Keep Warm indicator light will turn on. Rice cooker
will automatically keep foods warm at 65°C – 71°C. Rice cooker will keep
foods warm for up to 3 hours and then it will stop heating going back into
standby mode with all function lights blinking.
NOTE: You can interrupt, at any time, cooking or keep warm modes by pressing Start/
Stop Button . Unit will go back into standby mode with all function lights blinking.
Allow appliance to cool completely before cleaning. Disconnect plug from
electrical outlet when not in use.

English-8
STEAMING CHART
Steaming foods is healthy. It requires no fats or oil and fewer nutrients are lost.
Food Amount Amount of
water Pre- prep
Vegetables
Artichokes
4 to 6
1 liter
Whole/trimmed
Asparagus
0.5 Kg
2 ½ cups
Whole/trimmed
Broccoli
1 bunch
3 cups
2-inchorets
Baby carrots or
1 ½ inch pieces
0.5 Kg
3 cups
Peeled and
trimmed
Cauliflower
1 medium head
3 cups
2-inch pieces
Corn on the cob 43 cups 6-inches
Green beans 0.5 Kg 2-½ cups Whole/trimmed
Snow peas 0.5 Kg 2-½ cups Whole/trimmed
Small new
Potatoes 0.5 Kg 3 cups Whole
White or Yukon
Gold potatoes 350 g 3 cups Quartered
Sweet Potatoes 350 g 3 cups Cut in1 ½-inch
pieces
Yellow squash or
zucchini 0.5 Kg 2-½ cups Thickly sliced
Poultry
Chicken breasts 700 g 3-½ cups Whole
Eggs 8 3 cups Whole in shell
Seafood
Lobster tails Large 2-½ cups In shell
Large Shrimp 0.5 Kg 2-½ cups Peeled and
deveined
Salmon 0.5 Kg 2 ½ cups Cut in serving size
pieces

English-9
KEEP WARM/REHEAT FUNCTION
1. If food is not in unit yet, place food to be reheated in inner pot.
2. Set the inner pot into rice cooker. Make sure inner pot sits directly in contact
with heating plate by turning it slightly from right to left until it is seated
properly. Cover with lid.
3. Plug unit into appropriate electrical outlet.
4. All function indicator lights will start to blink. Press the Keep Warm/Reheat
Button . Only the keep warm/reheat indicator light will remain solid on.
5. Press the Start/Stop Button to start the keep warm/reheat process.
NOTE: If you wish to turn or stir food, lift and remove lid carefully to avoid
scalding and allow water to drip into inner pot. Use paddle or another long
handheld utensil to stir. When done, place lid back in unit.
NOTE: Add a small amount of water, if necessary, to avoid drying the food.
6. This function needs to be controlled manually. When you achieve the desired
result, press the Start/Stop Button to stop the keep warm/reheat process.
Unit will automatically keep foods warm at 65°C – 71°C. It will keep foods
warm for up to 3 hours and then it will stop heating, going back into standby
mode with all function lights blinking.
NOTE: You can interrupt, at any time, cooking or keep warm modes by pressing Start/
Stop Button . Unit will go back into standby mode with all function lights blinking.
Allow appliance to cool completely before cleaning. Disconnect plug from
electrical outlet when not in use.
Table of contents
Languages:
Other Oster Rice Cooker manuals

Oster
Oster 4728 User manual

Oster
Oster CKSTRC01WD-033 User manual

Oster
Oster 4729 User manual

Oster
Oster 4705 User manual

Oster
Oster CKSTRCAF22 User manual

Oster
Oster Rice Cooker User manual

Oster
Oster Deluxe 4715 User manual

Oster
Oster 6-Cup Rice Cooker User manual

Oster
Oster 6028 User manual

Oster
Oster 10 Cup Rice Cooker User manual
Popular Rice Cooker manuals by other brands

Midea
Midea MB-FZ3015 user manual

Narita
Narita RC-10 instruction manual

Toshiba
Toshiba RC-18DH1NP instruction manual

Panasonic
Panasonic SRMS102 - RICE COOKER - MULTI LANGUAGE operating instructions

Wood Stone
Wood Stone WS-GRC-60 Installation and operation manual

Panasonic
Panasonic SR-HL151 operating instructions