manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Palazzetti
  6. •
  7. Stove
  8. •
  9. Palazzetti ECOFIRE SABINA IDRO 20 Installation guide

Palazzetti ECOFIRE SABINA IDRO 20 Installation guide

This manual suits for next models

1

Other Palazzetti Stove manuals

Palazzetti ECOFIRE TWIGGY Manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE TWIGGY Manual

Palazzetti ECOFIRE GINGER IDRO User manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE GINGER IDRO User manual

Palazzetti ECOFIRE MARTINA LUX IDRO Series Installation guide

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE MARTINA LUX IDRO Series Installation guide

Palazzetti ECOFIRE MARISA Installation guide

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE MARISA Installation guide

Palazzetti ECOFIRE MIRELLA 10 Installation guide

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE MIRELLA 10 Installation guide

Palazzetti ELSA Configuration guide

Palazzetti

Palazzetti ELSA Configuration guide

Palazzetti ECOFIRE ELDORA Installation guide

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ELDORA Installation guide

Palazzetti Inserimento A70 Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti Inserimento A70 Operating instructions

Palazzetti INSERTO 45 ARIA Specification sheet

Palazzetti

Palazzetti INSERTO 45 ARIA Specification sheet

Palazzetti ECOFIRE GIORGIA Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE GIORGIA Operating instructions

Palazzetti ecopalex 70 Specification sheet

Palazzetti

Palazzetti ecopalex 70 Specification sheet

Palazzetti Ingrid Con Forno User manual

Palazzetti

Palazzetti Ingrid Con Forno User manual

Palazzetti Ecofire Nadia User manual

Palazzetti

Palazzetti Ecofire Nadia User manual

Palazzetti INSERT A78 User manual

Palazzetti

Palazzetti INSERT A78 User manual

Palazzetti EcoFire Ginger 9 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti EcoFire Ginger 9 Instruction manual

Palazzetti ecopalex 66 User manual

Palazzetti

Palazzetti ecopalex 66 User manual

Palazzetti Ecofire BRIAN Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti Ecofire BRIAN Instruction manual

Palazzetti ECOFIRE CLELIA Manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE CLELIA Manual

Palazzetti ECOFIRE ANNA U.S. PRO2 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ANNA U.S. PRO2 Instruction manual

Palazzetti ECONOMONOBLOCCO WT F Series Operating instructions

Palazzetti

Palazzetti ECONOMONOBLOCCO WT F Series Operating instructions

Palazzetti ECOFIRE NINA v2 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE NINA v2 Instruction manual

Palazzetti BELLA IDRO Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti BELLA IDRO Instruction manual

Palazzetti V15 Manual

Palazzetti

Palazzetti V15 Manual

Palazzetti ECOFIRE ALLEGRO V1 Instruction manual

Palazzetti

Palazzetti ECOFIRE ALLEGRO V1 Instruction manual

Popular Stove manuals by other brands

Quadra-Fire Discovery I Wood Appliance installation manual

Quadra-Fire

Quadra-Fire Discovery I Wood Appliance installation manual

Wildfire F-131 2 Series User instructions

Wildfire

Wildfire F-131 2 Series User instructions

Dansons Group Pit Boss PB820FB1 manual

Dansons Group

Dansons Group Pit Boss PB820FB1 manual

Sylvania SO111R-MBK instruction manual

Sylvania

Sylvania SO111R-MBK instruction manual

Breckwell SP6000 Installation & operator's manual

Breckwell

Breckwell SP6000 Installation & operator's manual

Breckwell P24FSA owner's manual

Breckwell

Breckwell P24FSA owner's manual

Bartscher 1509851 instruction manual

Bartscher

Bartscher 1509851 instruction manual

Continental Fireplaces CDVS280-1NSB Installation and operation manual

Continental Fireplaces

Continental Fireplaces CDVS280-1NSB Installation and operation manual

Arada Cassette Stove installation guide

Arada

Arada Cassette Stove installation guide

Astonica 40100008 instruction manual

Astonica

Astonica 40100008 instruction manual

Cattara FAMILY manual

Cattara

Cattara FAMILY manual

Stanley Argon F500 OVAL Installation and operating instructions

Stanley

Stanley Argon F500 OVAL Installation and operating instructions

Nordpeis Vega user manual

Nordpeis

Nordpeis Vega user manual

Exquisit EKC601-5 Instructions for use and installation

Exquisit

Exquisit EKC601-5 Instructions for use and installation

Stanley Oisin Oil MK II Installation and operation instruction

Stanley

Stanley Oisin Oil MK II Installation and operation instruction

HASE delhi operating instructions

HASE

HASE delhi operating instructions

Vermont Castings Intrepid 2 User instructions

Vermont Castings

Vermont Castings Intrepid 2 User instructions

Italiana Camini CLASSICA Installation, use and maintenance

Italiana Camini

Italiana Camini CLASSICA Installation, use and maintenance

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

ECOFIRE®
SABINA IDRO
20 - 27
SERIE CLASSICA - CLASSIC SELECTION
REIHE KLASSIK - GAMME CLASSIQUE - GAMA CLÁSICA
LIBRETTO PRODOTTO
PRODUCT TECHNICAL DETAILS - MANUEL DU PRODUIT
PRODUKTHANDBUCH - DATOS TÉCNICOS DEL PRODUCTO
3
LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
TITOLO_IT - TITOLO_EN - TITOLO_FR - TITOLO_DE - TITOLO_SP
RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT
SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA
1
3
2
4LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
SIMBOLOGIA
F
Pmax
Pmin
Pwmax
Pwmin
p
EFFmax
EFFmin
COmax
(13% O2)
COmin
(13% O2)
d
V
f
Wmin
Wmax
ITALIANO
Combustibile
Potenza termica nominale
all’ambiente
Potenza termica ridotta
all’ambiente
Potenza nominale
all’acqua
Potenza ridotta
all’acqua
Pressione massima
di esercizio
Rendimento alla
nominale
Rendimento alla
potenza ridotta
Emissioni di CO
alla potenza
nominale (13% O
2
)
Emissioni di CO alla
potenza ridotta (13% O
2
)
Distanza minima da

Tensione
Frequenza
Potenza Max assorbita
in funzionamento
Potenza Max assorbita
in accensione
L’apparecchio non può
essere utilizzato in una
canna fumaria condivisa
Leggere e seguire le istruzioni
di uso e manutenzione
Usare solo il combustibile
raccomandato
L’apparecchio funziona a
combustione intermittente
ENGLISH
Fuel type
Nominal space
heat output
Reduced space
heat output
Nominal heat output
to water
Reduced heat output
to water
Maximum operating
waterpressure

heat output

heat output
CO emmissions
at nominal
heat output (13% O2)
CO emmissions at partial
heat output (13% O2)
Distance between sides
and combustible materials
Voltage
Frequency
Maximum power
absorbed when working
Maximum power
absorbed for ignition
The appliance cannot be

Read and follow the
user’s instructions
Use only
recommended fuel
The appliance is capable
of discontinuous operation
DEUTSCH
Brennstoff
Max.
Raumnennwärmeleistung
Raumteilwärmeleistung
Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung
Wasserseitig
Teilwärmeleistung
Maximaler
Betriebsdruck
Wirkungsgrad
Nennwärmel
Wirkungsgrad Teillast
Emissionen bei CO
Nennwärmel (13% O2)
Emissionen bei CO
Teillast (13% O2)
Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen mind.
Spannung
Frequenz
Max. aufgenommene
Leistung (Betrieb)
Max. aufgenommene
Leistung (Zündung)
Ofen kann nicht mit andere
in ein gemeinsames
Kamin funktionieren
Bedienungsanleitung
lesen und befolgen
Brennstoff verwenden Nur
den vorgeschriebenen
Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
FRANCAIS
Combustible
Puissance nominale
a l’aìr
Puissance partielle
a l’aìr
Puissance nominale
à l’eau
Puissance partielle
à l’eau
Pression maximale
d’utilisation
Rendement à
puissance nominale
Rendement à
puissance partielle
Emissions de CO
(réf 13% O
2
) à
puissance nominale
Emissions de CO
(réf 13% O
2
) à
puissance partielle
Distance minimum avec.

Tension
Fréquence
Puissance maximale
utilisée en phase de travail
Puissance maximale utilisée
en phase d’allumage
L’appareil ne peut pas Être
utilisé dans un conduit
partagé avec autres appareils
Lire et suivre le livre
d’instruction
Utiliser seulement les
combustibles prescrites
L’appareil fonctionne à
combustion intermittente
ESPAÑOL
Combustible
Potencia nominal
a la aìre
Potencia parcial
a la aìre
Potencia nominal
al agua
Potencia parcial
al agua
Presìon màxima
de utilizaciòn
Rendimiento a
potencia nominal
Rendimiento a
potencia parcial
Emisiones de CO
(ref. 13% O2) a
potencia nominal
Emisiones de CO
(ref. 13% O2) a
potencia parcial
Distancia mínima con

Tensión
Frecuencia
Potencia máxima utilizada
en fase de trabajo
Potencia máxima utilizada
en fase de arranque
No se puede utilizàr
el aparato en
canòn compartido
Lean y sigan el
manual de instruciones
Utilizen solamente
combustibles otorgados
El aparato funciòna a
combustion intermitente
SVENSKA
Bränsle
Nominell värmeeffekt i
omgivningen
Minskad värmeeffekt i
omgivningen
Nominell effekt
för vatten
Minskad effekt
för vatten
Maximalt
driftstryck
Kapacitet vid
nominell effekt
Kapacitet vid
minskad effekt
CO-utsläpp vid nominell
effekt (13% O2)
O-utsläpp vid
minskad effekt (13% O2)
Minimiavstånd från
antändbara material
Spänning
Frekvens
Max absorberad effekt under
funktionen
Max absorberad effekt under
tändningen
Apparaten ska inte användas
i en delad rökkanal
Läs igenom och följ instruktionerna för
användning och underhåll
Använd endast
rekommenderat bränsle
Apparaten fungerar med
intermittent förbränning
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL – BESCHREIBUNG TYPENSCHILD
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT – LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - TECKENFÖRKLARING FÖR MÄRKSKYLTEN
A
B
C
D
E
F
GH
I
J
K
L
M
N
Y
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL
ACOPERCHIO SERBATOIO PELLET LID COUVERCLE DU RESERVOIR BEHAELTERABDECKUNG TAPA DEL TANQUE
BSERBATOIO PELLET FUEL HOPPER RESERVOIR PELLET BEHAELTER PELLET TANQUE PELLET
CPORTINA FOCOLARE FIREBOX DOOR PORTE FOYER FEUERTUER PUERTA DEL HOGAR
DVETRO PORTINA GLASS PANEL VITRE PORTE GLASTUER VIDRIO PUERTA
EGANCIO DI CHIUSURA CLOSING HOOK CROCHET DE FERMETURE SCHLIESSHACKEN GANCHO DE CIERRE
FSPORTELLO DOOR PORTIERE TÜR PUERTA
GMANIGLIA FREDDA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIJA
HSPORTELLO DI ISPEZIONE INSPECTION DOOR PORTIERE DE VISITE ABDECKPLATTE PUERTA DE INSPECCION
IMANIGLIA PER TURBOLATORI TURBOLATOR
HANDLE POIGNEE POUR LE TURBOLATEUR VIRBULATORHANDGRIFF MANIJA PARA MUELLAS DE
LIMPIEZA
JVANO ISPEZIONE INSPECTION
COMPARTMENT TRAP DE VISITE INSPEKTIONSOEFFNUNG CAJA DE INSPECCION
KCASSETTO CENERE ASH DRAWER TIROIR A CENDRES ASCHENLADE CAJON DE CENIZA
LBRACIERE BURNING POT BRASIER BRENNSCHALE BRASERO
MFIANCO LATERALE SIDE PLATE COTE (DROITE OU GAUCHE) SEITENWAND LATERAL
NDISPLAY DISPLAY TABLEAU BEDIENUNGSFELD PANEL
OTUBO DI USCITA FUMI FLUE PIPE TUYAU D’EVACUATION DES FUMEES ABGASROHR TUBO SALIDA HUMOS
PCAVO DI ALIMENTAZIONE POWER CORD CABLE D’ ALIMENTATION SPEISEKABEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
QTUBO DI RITORNO INLET WATER TUYAU DE RETOUR RUECKLAUFROHR RETORNO
RTUBO DI SCARICO DISCHARGE WATER
PIPE TUYAU DE VIDANGE ABFLUSSROHR DESAGÜE
STUBO DI MANDATA OUTLET WATER TUYAU DE DÉPART VORLAUFSROHR MANDADA
TTUBO ARIA COMBURENTE AIR INTAKE TUBE POUR L’AIR COMBURANT VERBRENNUNGSLUFTROHR TUBO AIRE COMBURENTE
UINTERRUTTORE SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUPTOR
VCONNETTORE RJ11 PLUG RJ11 CONNECTEUR RJ11 ANSCHLUSS CONECTOR RJ11
WMORSETTIERA TERMINAL BLOCK MORSETTIERA KLEMMENBRETT TERMINAL
XTERMOSTATI A RIARMO
MANUALE STB THERMOSTAT STB THERMOSTAT STB THERMOSTAT TERMOSTATO CON
REARME MANUAL
YMANOMETRO MANOMETER MANOMÈTRE MANOMETER MANOMETRO
O
Q
R
S
T
U
V
W
X
P
5
LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION
230 Vac
PE L N
1
2
NOTE:
Phase protection, added by
customer. Do not change polarity!
27
63
GREEN
RED
BLUE
BLACK
1
BROWN
BLUE
YELLOW /
GREEN
UI /
PC
8019
4
25
14
11
11
12
DATA CABLE
cod. 00 472 3641
Pa
t° t° t°
t°
comb
∆Pa
K
air
O01
4A
F1
CN4
CN12
C01
L ~230 N O02 O03 O04 O05 O06
CN8
CN2
CN11
CN10
CN9CN1CN3
CN5
LD1
LD2
CN7 CN6
I01
T04
Pa-
Pa+ T03 T02 T01 T05 I03
GND GND GND I04+5V +16VF02 F03 F01
I02
O07
6LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHÉMA DE CÂBLAGE
ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - DIAGRAMA DE CABLEADO
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL
1 SENSORE DI HALL EXHAUST FAN SPEED
SENSOR CAPTEUR DE HALL HALL FUEHLER
SONDA REGULAD.
VELOC. TURBINA
HUMOS
2 TERMOSTATO ESTERNO THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO
3SONDA ACCUMULO /
SONDA AMBIENTE ROOM PROBE SONDE AMBIANT RAUMSONDE SONDA AMBIENTE
4SONDA ACQUA DI
MANDATA DELIVERY PROBE SONDE DEPART FOERDERLEISTUNGSFUEHLER SONDA MANDADA
5SONDA ACQUA DI
RITORNO
COLD WATER
RETURN PROBE SONDE RETOUR RUECKLAUFSONDE SONDA DE
RETORNO
6 SONDA FUMI FLUE PROBE SONDE DES
FUMEES RAUCHSONDE SONDA HUMOS
7DIFFERENZIALE DI
PRESSIONE
PRESSURE
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL DE
PRESSION DRUCKDIFFERENZIAL-SENSOR DIFERENCIAL DE
PRESION
8RESISTENZA AD
INCANDESCENZA IGNITER RESISTANCE GLUTWIDERSTAND RESISTENCIA
9VENTILATORE SCARICO
FUMI EXHAUST FAN EXTRACTEUR DES
FUMEES ABGASVENTILATOR TURBINA
EXPULSION HUMOS
10 DOSATORE
CARICAMENTO FEEDING SYSTEM SYSTEME
D’ALIMENTATION SPENDER DOSADOR
11 TERMOSTATO DI
SICUREZZA THERMOSTAT THERMOSTAT RAUMTEMPERATURREGLER TERMOSTATO
12 PRESSOSTATO VACUUM SWITCH PRESSOSTAT DRUCKWAECHTER PRESOSTATO
14 CIRCOLATORE PUMP CIRCULATEUR UMWAELZPUMPE BOMBA DE
CIRCULACION
UI /
PC PANNELLO COMANDI DISPLAY TABLEAU DE
COMMANDE STEUERPANEEL PANEL DE MANDO
7
LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
LEGENDA - LEGEND - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA
8LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Min Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
"#$&"#';<<="
5.450 kcal/h
6,34 kW
17.300 kcal/h
20,1 kW
*Potenza termica resa all’acqua
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
"#$&"#';<<="
4.798 kcal/h
5,58 kW
15.480 kcal/h
17,9 kW
Rendimento
#>#?<#>#@= 95,21 % 93,19 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur 50,1 °C 94,8 °C
Portata fumi
[<\]\>\^\>`<` 9,3 g/s 17,8 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma 1,36 kg/h 4,4 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O2)
CO emission (at 13% O2) / CO Emissionen (13% O2) / CO-utsläpp (13% O2)213,7 mg/Nm396 mg/Nm3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser Ø10 cm
Presa d’aria
Air inlet / Prise d’air / Luftansaugrohr / Toma de aire / Luftintag Ø10 cm
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt 195 kg
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Bränsle Pellet di legno
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet
50 kg
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag 12(±2) Pa
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a
100 m3
Pressione massima di esercizio 2 bar
Contenuto d’acqua della caldaia 38 litri
ECOFIRE®SABINA IDRO 20
TYPE HP012N_0_20
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning 230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens 50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen
110 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen 450 W
9
LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES /
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Min Max
*Potenza termica globale (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
"#$&"#';<<="
5.450 kcal/h
6,34 kW
22.962 kcal/h
26,7 kW
*Potenza termica resa all’acqua
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
"#$&"#';<<="
4.798 kcal/h
5,58 kW
20.700 kcal/h
24,07 kW
Rendimento
#>#?<#>#@= 95,21 % 92,06 %
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos, Rökgasernas temperatur 50,1 °C 119,1 °C
Portata fumi
[<\]\>\^\>`<` 9,3 g/s 21,3 g/s
Consumo orario di combustibile
Hourly consumptiono / Consommation horaire / Bränsleförbrukning per timma 1,357 kg/h 5,915 kg/h
Emissioni di CO (al 13% di O2)
CO emission (at 13% O2) / CO Emissionen (13% O2) / CO-utsläpp (13% O2)213,7 mg/Nm3118 mg/Nm3
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo / Utsläpp rökgaser Ø10 cm
Presa d’aria
Air inlet / Prise d’air / Luftansaugrohr / Toma de aire / Luftintag Ø10 cm
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso / Vikt 195 kg
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible / Bränsle Pellet di legno
Capacità serbatoio di alimentazione
Feeding container capacity / Capacité réservoir d’alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación / Behållarens kapacitet
50 kg
Tiraggio della canna fumaria
Draft / Zug / Tirage / Tiro / Rökkanalens drag 12(±2) Pa
Stufa adatta per locali non inferiori a
Stove suitable for rooms of no less than / Heizofen für Räume mit mindestens
Foyer indiqué pour del volumes non inférieurs à / Chimenea adecuada para cuartos no inferiors a
130 m3
Pressione massima di esercizio 2 bar
Contenuto d’acqua della caldaia 38 litri
ECOFIRE®SABINA IDRO 27
TYPE HP012N_0_27
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES
STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS, ELEKTRISKA KRAV
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión, Spänning 230 V
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia, Frekvens 50 Hz
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /max. aufgenommene
Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento / Max absorberad effekt under funktionen
110 W
Potenza assorbita all’accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung/ Encendido eléctrico / Absorberad effekt vid den elektriska tändningen 450 W
Dimensioni (mm)
Dimensions (mm)
Abmessungen (mm)
Dimensions (mm)
Dimensiones (mm)
Dimensioner (mm)
10 LIBRETTO PRODOTTO 004771790 - 09/2012 - Palazzetti - PN - Italy
647
507
647
1357
85
234
Ø
100
188
Ø
80
100
Ø
71
34
45
139
SR
Q
Z
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS -
ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER
ECOFIRE®SABINA 20 - 27
ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL
QTUBO DI RITORNO INLET WATER TUYAU DE RETOUR RUECKLAUFROHR RETORNO 1’’ gas M
RTUBO DI SCARICO DISCHARGE
WATER PIPE TUYAU DE VIDANGE ABFLUSSROHR DESAGÜE 3/4’’ gas M
STUBO DI MANDATA OUTLET WATER TUYAU DE DÉPART VORLAUFSROHR MANDADA 1’’ gas M
ZRUBINETTO CARICO
SCARICO LOAD/UNLOAD
VALVE VANNE CHARGEMENT /
VIDANGE BE-UND
ENTLASTUNGSVENTIL CARGA/DESCARGA