parktool DAG-2.2 User manual

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
DAG-2.2 Derailleur Hanger Alignment Gauge
Proper alignment of a bike’s derailleur hanger is important for reliable shifting. While a derailleur hanger can be bent when a bike is crashed or dropped on
its side, even new frames often have misaligned hangers. The Park Tool DAG-2.2 provides a simple, accurate means for checking hanger alignment and for
straightening hangers that are not properly aligned.
ASSEMBLY
Install indicator (Ref #4) into sliding bracket (Ref #7) and tighten
knob (Ref #1). Install one o-ring at each end of indicator. The
o-rings will serve to retain indicator in the DAG-2.2.
INSTRUCTIONS
1. Install wheel in frame. Make sure rim is correctly centered in frame.
2. Remove derailleur from derailleur hanger.
3. Thread inside shaft (Ref #3) into derailleur mounting hole.
4. Loosen knob and move sliding bracket and indicator so tip of indicator
contacts outside edge of rim (position A). Tighten knob.
5. Move sliding bracket so indicator is clear of rim. Then rotate tool 180
degrees to position C.
6. Move sliding bracket and indicator to outside edge of rim. If tip of indicator
is within 4mm of outside edge of rim, the hanger is aligned horizontally. If tip
of indicator is 4mm or more away from rim, or if indicator presses against
rim, the hanger is misaligned. Move sliding bracket and indicator so they
are clear of rim. Then use weldment (Ref #6) as a lever to bend hanger into
alignment horizontally. Repeat checking and bending between positions A and C until
clearance is less than 4mm.
7. After achieving correct horizontal alignment, keep indicator in same position and rotate
to position B. If clearance between outer edge of rim and tip of indicator is less than 4mm,
rotate tool to position D. If clearance is greater than 4mm, or if indicator presses against rim
at position B or D, use weldment as a lever to align hanger vertically.
8. With properly aligned hanger, tip of indicator should just contact outer edge of rim at one
position and have no more than 4mm clearance at any of the other positions. Check and
align all four positions until this is accomplished.
NOTES:
The two O-rings on the gauge bar may be used as markers when using the DAG-2.2 on a bike with interference from a rack or other accessory. After moving
indicator to rim and tightening knob, move outer O-ring against sliding bracket. When it’s necessary to clear a rack or other accessory, simply loosen knob, pull
indicator back to clear rack or other accessory, push indicator in until O-ring contacts sliding bracket in original position, and tighten knob.
B
C
D
A
Always take
readings with
indicator at valve
hole to insure
wheel trueness
will not impact
accuracy of tool. Also, always take readings at outside
edge of rim to minimize errors that may be caused by
rim’s sidewall slope.
DAG-2.2 Instructions

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
DAG-2.2 Schaltaugen-Mess- und Richtwerkzeug
Die exakte Ausrichtung des Schaltauges ist Voraussetzung für eine zuverlässig arbeitende Schaltung. Das Schaltwerk kann bei Unfällen verbogen werden
oder wenn das Fahrrad auf die rechte Seite fällt. Das Schaltauge ist oft sogar schon bei neuen Rahmen verbogen oder falsch ausgerichtet. Park Tool’s DAG-2.2
ist ein einfaches und gleichzeitig sehr genaues Werkzeug, um die Ausrichtung des Schaltauges zu prüfen und zu korrigieren.
MONTAGE:
Den Messstab (#592) in die Halterung (#586) schieben und mit dem
Knauf (#259) fixieren. Auf beide Seiten des Messstabes einen O-Ring
schieben, sie sorgen dafür, dass der Stab nicht aus dem DAG-2.2
herausfallen kann.
ANLEITUNG:
1. Das Hinterrad montieren. Vergewissern Sie sich,
dass das Laufrad exakt mittig zentriert ist und die Felge genau
mittig im Hinterbau läuft.
2. Das Schaltwerk vom Schaltauge abschrauben.
3. Die Spindel (#591.2) in das Schaltauge einschrauben.
4. Den Knauf lösen und die Halterung mit dem Messstab so
verschieben, dass die Messstabspitze den Außenrand der Felge
berührt (Position A). Den Knauf festziehen.
5. Die Halterung so verschieben, dass der Messstab die Felge nicht mehr
berührt und dann das Werkzeug um 180° in Position C drehen.
6. Die Halterung mit dem Messstab zum Felgenrad schieben. Wenn die
Messstabspitze bis zu 4 mm Abstand vom Felgenrand hat, ist das
Schaltauge horizontal richtig ausgerichtet. Wenn der Abstand mehr
als 4 mm beträgt oder der Messstab gegen die Felge drückt, ist das
Schaltauge verbogen. In diesem Fall zunächst die Halterung mit dem
Messstab von der Felge wegschieben und dann den Hebel (#595) benutzen,
um das Schaltauge horizontal auszurichten. Wiederholen Sie die Messung
an den Positionen A und C und das Biegen mit dem Hebel solange, bis der
Abstand zu Felge weniger als 4 mm beträgt.
7. Nach der horizontalen Ausrichtung den Messstab in seiner Position belassen und das
Werkzeug in Position B drehen. Beträgt der Abstand zwischen Messstabspitze zum
Felgenrand weniger als 4 mm, bis zu Position D weiterdrehen. Wenn in dieser Position der
Abstand größer als 4 mm ist oder die Messstabspitze gegen den Felgenrand drückt: die
vertikale Ausrichtung des Schaltauges mit dem Hebel korrigieren.
8. Bei einem gut ausgerichteten Schaltauge sollte die Messstabspitze den Felgenrand in
einer Position berühren und in anderen Positionen nie mehr als 4 mm Abstand zur Felge
haben. Wiederholen Sie die Messungen in allen 4 Positionen und das Ausrichten mit dem
Hebel, bis Sie dies erreicht haben.
HINWEIS:
Die beiden O-Ringe auf dem Messstab können als Markierungen verwendet werden, wenn das DAG-2.2 bei Fahrrädern mit Gepäckträgern oder anderem
störenden Zubehör verwendet wird. Nachdem der Messstab bis zum Felgenrand geschoben und der Knauf festgezogen wurde, den äußeren O-Ring bis zur
Halterung schieben. Zum Drehen des DAG-2.2 kann jetzt der Knauf gelöst und der Messstab zurückgezogen werden, wenn das wegen des Gepäckträgers
oder anderem Zubehör notwendig ist. Dann den Messstab wieder in Richtung Felge schieben, bis der O-Ring die Halterung berührt und den Knauf festziehen.
Die Felge immer so
drehen, dass die
Messungen beim
Ventilloch erfolgen,
damit Achter
die Genauigkeit
der Messung nicht beeinträchtigen. Und: immer am
Außenrand der Felge messen, um Fehler durch die
Schräge der Felgenflanke zu minimieren.
B
C
D
A
DAG-2.2 Anleitung

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
DAG-2.2 Outil Pour Vérifier l’Alignement de la Patte de Dérailleur
Le bon alignement de la patte de dérailleur est essentiel pour des changements de vitesses précises et fiables. Bien que la patte de dérailleur puisse être
tordu pendant une chute ou en transportant un vélo, il se trouve que même des cadres de vélos neufs peuvent présenter ce problème. Le DAG-2.2 est un outil
simple et précis pour vérifier et rectifier l’alignement de la patte.
ASSEMBLAGE
Installer un joint torique sur le témoin (#592). Glisser le témoin
dans la partie coulissante (#586) et serrer la poignée (#259).
Mettre le deuxième joint sur le témoin. Les joints servent à
retenir le témoin dans la partie coulissante
UTILISATION
1. Installer la roue sur le vélo. Vérifier que la jante est
correctement centré dans le cadre.
2. Enlever le dérailleur de sa patte de fixation.
3. Visser l’outil sur la patte de dérailleur.
4. Faire tourner la roue pour que la valve du pneu soit à la position A.
(Il est très important de toujours travailler sur le même point de repère
sur la jante à fin d’éviter des erreurs possibles dues aux jantes voilées).
Dévisser la poignée (#259), glisser la partie coulissante (#586), et régler
le témoin jusqu’à ce que le bout du témoin soit en contact avec le bord
extérieur de la jante au niveau de la valve. Serrer la poignée (#259).
5. Glisser la partie coulissante vers l’intérieur de la roue puis tourner la roue
et le DAG-2.2 jusqu’à la position C.
6. Glisser la partie coulissante et le témoin au bord extérieur de la jante au
niveau de la valve. Si le bout du témoin est à moins de 4mm de la jante, on
peut considérer que l’alignement de la patte est bon dans le plan horizontal.
Si le témoin est à plus de 4mm où que le témoin bute contre la jante, la patte
de dérailleur est tordue. Déplacer la partie coulissante, puis utiliser le corps
du DAG-2.2 comme levier pour redresser la patte de dérailleur. Répéter cette procédure
entre les positions A et C jusqu’au bon alignement de la patte de dérailleur.
7. Après avoir réussi un bon alignement horizontal, garder le réglage du témoin et
tourner la roue et le DAG-2.2 vers la position B. Répéter les opérations de l’étape 6
entre les positions B et D à fin de réaliser l’alignement de la patte de dérailleur dans le
plan vertical.
8. Avec un alignement de patte correct, le témoin devrait frôler le bord de la jante à un
endroit, et ne pas avoir plus de 4mm d’écart aux autres positions. Vérifier et aligner aux
quatre positions jusqu’au résultat recherché.
NOTE:
Les deux joints toriques sur le témoin servent comme repères quand on utilise le DAG-2.2 sur un vélo équipé d’un porte-bagages. Après avoir réglé le témoin sur
la jante, glisser le joint extérieur contre la partie coulissante. S’il s’avère nécessaire de contourner un porte-bagages, il suffit de dévisser la poignée, reculer le
témoin, dépasser l’obstacle, puis remettre le témoin jusqu’à ce que le joint soit en contact avec la partie coulissante. Revisser la poignée et continuer.
Il est très important
de toujours travailler
sur le même point de
repère sur la jante afin
d’éviter des erreurs
possibles dues aux
jantes voilées. Également, il faut toujours utiliser comme
repère le bord extérieur de la jante afin de réduire des
erreurs possibles dues aux flancs de jante inclinés.
B
C
D
A
DAG-2.2 Instructions

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
DAG-2.2 Calibrador para Patas Traseras de Cambio
La alineación apropiada de las patas de cambio de una bicicleta es muy importante para que el cambio trasero cambie fiable. Una pata de cambio puede
doblarse cuando una bicicleta choca o se deja caer de lado, incluso los nuevos cuadros suelen tener a menudo las patas de cambio desalineadas. La
herramienta de Park Tool DAG-2.2 mantiene unos medios simples y exactos que verifican la alineación de las patas de cambio y así mismo ayudan a
enderezarlas cuando que no están alineadas propiamente.
ENSAMBLE
Instale el indicador (#592) en el calibrador corredizo (#586) y apriete la
perilla (#259). Instale un anillo-o a cada extremo del indicador. Los
anillos-o servirán retener el indicador en el DAG-2.2.
INSTRUCCIONES
1. Instale la rueda en el cuadro. Asegurese que la rueda se encuentre
segura y centrada correctamente en el cuadro.
2. Quite el cambio trasero de la pata del cuadro.
3. Coloque el calibrador enroscándolo (#591.2) en la perforación de la pata
del cuadro.
4. Afloje la perilla y mueva la abrazadera corrediza e indicador para que la
punta del indicador haga contacto por fuera en el borde del rin (posición A).
Apriete la perilla.
5. Mueva la abrazadera corrediza para que el indicador este libre del rin.
Entonces gire la herramienta 180 grados a la posición C.
6. Coloque la abrazadera corrediza e indicador afuera del borde del rin. Si
la punta del indicador está dentro de los 4mm del borde de rin, la pata se
alinea horizontalmente. Si la punta de indicador esta a 4mm o más lejos del
rin, o si el indicador presiona contra el rin, la pata esta desalineada. Mueva la
abrazadera corrediza e indicador para que estos estén fuera del rin. Entonces
use la herramienta (#595) como palanca para doblar la pata y se alinie
horizontalmente. Repita verificando y doblando entre las posiciones A y C hasta
que el espacio entre el rin y la punta del indicador este a menos de 4mm.
7. Después de lograr la alineación horizontal correcta, mantenga el indicador en la misma
posición y gire a la posición B. Si el espacio entre el borde exterior del rin y la punta del
indicador está a menos de 4mm, gire la herramienta a la posición D. Si el espacio es mayor
a 4mm, o si el indicador presiona contra el rin vaya a la posición B o D, use la herramienta
como palanca para alinear la pata verticalmente.
8. Con la pata propiamente alineada, la punta de indicador debe tocar simplemente el borde
exterior del rin en una posición y debe tener no más de 4mm en cualquiera de las otras
posiciones. Cheque y alinie las cuatro posiciones hasta que esto sea cumplido.
NOTA:
Pueden usarse los otros dos anillos-o en la barra del calibrador como marcadores al usar el DAG-2.2 en una bicicleta con interferencia de un porta bultos u
otro accesorio. Después de mover el indicador hacia el rin y haber apretado la perilla, mueva el anillo-o exterior contra la abrazadera corrediza. Cuando sea
necesario librar un porta bultos u otro accesorio, simplemente afloje la perilla, jale el indicador hacia atrás para librar el porta bulto u otro accesorio, empuje el
indicador para adentro hasta que el anillo-o haga contacto con la abrazadera corrediza en la posición original, y apriete la perilla para sujetarlo.
Siempre tome lecturas
con el indicador tomando
en cuenta el agujero de la
válvula para asegurarse
que le nivelado del rin no
impactará en la exactitud
de herramienta. También, siempre tome lecturas afuera
del borde del rin para minimizar los errores que pueden ser
causados por la deformación de la pared del rin.
B
C
D
A
DAG-2.2 Instrucciones

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
DAG-2.2 PART NUMBERS
© 2019 ParkTool Co.
PARKTOOL® and the color BLUE are registered trademarks of ParkTool Co.
1/19
1
7
10
2
2
5
8
3
4
11
12
6
9
DAG-2.2 Parts/Pièces/Teile/Partes
Ref. # Part # Description Qty.
1259 Knob and Shaft 1
2569-2 End Cap 2
3591.2 Inside Shaft 1
4592 Indicator 1
5583 Sliding Handle 1
6595.5 Weldment 1
7586 Sliding Bracket 1
81748 Ball Plunger 1
9588 End Cap 1
10 589 Spring 1
11 1626-2 O-Ring 2
12 593 Set Screw M10 x 1 1

5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) www.parktool.com
PARK TOOL CO.
Additional Alignment Tools Available:
FFG-2
Frame and Fork End Alignment Gauge Set
WAG-4
Wheel Alignment Gauge
FAG-2
Frame Alignment Gauge
WARNING: Cancer and
Reproductive Harm
www.P65Warnings.ca.gov
Warranty Info: parktool.com/warranty
©2018 Park Tool Co. / PARK TOOL®
and the color BLUE are registered
trademarks of Park Tool Co.
DAG-2.2 Derailleur Hanger Alignment Gauge
Table of contents
Languages:
Other parktool Bicycle Accessories manuals

parktool
parktool ISC-4 User manual

parktool
parktool INF-2 User manual

parktool
parktool SK-1 User manual

parktool
parktool PCS-4-1 User manual

parktool
parktool PCS-12 User manual

parktool
parktool CWP-7 User manual

parktool
parktool FAG-2 User manual

parktool
parktool PCS-4 User manual

parktool
parktool FFS-2 User manual

parktool
parktool WAG-4 User manual